Gembird NPSW501 - Commutateur

NPSW501 - Commutateur Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NPSW501 Gembird au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird NPSW501 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Commutateur réseau
Nombre de ports 5 ports Ethernet
Norme Ethernet 10/100 Mbps (Fast Ethernet)
Alimentation Alimentation externe, adaptateur inclus
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Idéal pour les petites entreprises ou les réseaux domestiques
Installation Plug and play, aucune configuration nécessaire
Maintenance Pas d'entretien requis, vérifier régulièrement les connexions
Sécurité Protection contre les surtensions
Garantie 2 ans
Compatibilité Compatible avec tous les appareils Ethernet

FOIRE AUX QUESTIONS - NPSW501 Gembird

Comment réinitialiser le commutateur Gembird NPSW501 ?
Pour réinitialiser le commutateur, débranchez-le de l'alimentation, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes tout en le reconnectant à l'alimentation.
Pourquoi mon commutateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le commutateur est correctement alimenté et que les câbles Ethernet sont bien connectés. Essayez de redémarrer le commutateur.
Le commutateur ne détecte pas certains appareils, que faire ?
Assurez-vous que les câbles Ethernet utilisés sont en bon état et compatibles. Essayez de brancher les appareils sur d'autres ports du commutateur.
Comment savoir si le commutateur fonctionne correctement ?
Vérifiez les LEDs d'état sur le commutateur. Si elles sont allumées et indiquent une connexion active, le commutateur fonctionne correctement.
Le débit de mon réseau est lent, que puis-je faire ?
Vérifiez les appareils connectés pour des problèmes de configuration ou de câblage. Assurez-vous également que le commutateur est connecté à un routeur ou à un modem performant.
Est-ce que le Gembird NPSW501 supporte le PoE (Power over Ethernet) ?
Non, le Gembird NPSW501 ne supporte pas le PoE. Assurez-vous d'utiliser des adaptateurs d'alimentation séparés pour les appareils nécessitant une alimentation.
Comment mettre à jour le firmware du commutateur ?
Le Gembird NPSW501 ne nécessite pas de mise à jour de firmware, car il fonctionne avec un logiciel intégré. Aucune mise à jour n'est disponible.
Puis-je utiliser le commutateur avec un routeur sans fil ?
Oui, vous pouvez connecter le Gembird NPSW501 à un routeur sans fil pour étendre votre réseau local avec des connexions filaires.

Questions des utilisateurs sur NPSW501 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NPSW501 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NPSW501 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI NPSW501 Gembird

Traitement des déchets:

Gembird NPSW501 - Traitement des déchets: - 1

Ne jetez pas cet apparéil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain.

Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des apparciels vieux chez l'administration municipale ou

chez un centre autorisé pour le traitement des apparèils électriques ou électroniques.

WARRANTY CONDITIONSGARANTIE BEDINGUNGEN
The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective productsDie Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Geräteotyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen.itte bewahren Sie ihren Kaufbeleg davon für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt darüber eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleibe steile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/service support@gmb.nlGEMBIRD Deutschland GmbH Coesterweg 45, 59494 Soest Deutschland www.gembird.de Wenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren Produktten benötigen, können Sie uns kostenlos via E-Mail an support@gembird.de oder über unser Hilfe-Forum erreichen: http://gembird-support.de/
GARANTIE VOORWAARDENCONDITIONS DE GARANTIE
Op de aankoopbon要去 de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan.Gelieve de aankoopbon de gehelegarantieperiode tebewaren, deze is ten alletijden benodigd voor alle garantie aanspraken.Tijdens de garantieperiode zullen alle gebrekenverholpen of verrangen worden door de fabrikantd.m.v. reparatie, omruiling van het defectede onderdeel of het gehele apparaat. Aansprakentijdens de garantieperiode leiden Niet totverlenging hiervan. Garantieaanspraak verralt bijschade of gebreken die ontstaan zijn dooroneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden vanbuitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil ofbreken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v.batterijen) zich uitgesloten van garantie. Bijontvangst van de RMA goederen behoudtGembird zich hetrecht om te kiezen+tussenvervanging van de defecte waren of het uitgevenvan een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota锌 altijd gecalculeerd zich op basis van dhuidige marktprijs voor het defectete Produkt.Le talon de garantie doit énumérer clairément la date d'achat et le type d'appareil.Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.Au cours de la période de garantie tous les défautsdoivent être remplaced aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la piece défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux effectuels sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni necommencent pas une nouvelle période de garantie.Le fabricant se réserves le droit d'annuler toute demandede garantie pour les dommages ou défauts dus à unmauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, chocol, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.Dés réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserves le droit de besoinentre le remplacement des produits défectueux ou delivrer un avoir.Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/servicehelpdesk@gembird.nlTel: 0900-GEMBIRD(€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobieletelefoonkosten)Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 561358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/supportgembird@letmerepair.fr+33(0) 251 404849Prix d'appel depuis téléphone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / minPrix d'appel depuis téléphone mobile / autre pays - selonoperator

TAPAHINHbIN TAOH

Gembird NPSW501 - TAPAHINHbIN TAOH - 1

  1. rapaHTnHoe 6cbnyKbAHne npedocTabIeTcB TeueHne cpoKa rapaHTn, npn HauNcPiPabINbHO N YeTKO 3aONHeHHORrapaHTnHoro TaNoHa, n 3deNn B NOHOr KOMnEKeTAuN.CepnHbHomep n MoJeNb 3deNn DOJXhBi COOTBeTCTBOBaT yka3aHHbIM B rapaHTnHOM TaNoHe.

  2. FapantnHoe 06cnyKbAHne npedctabnreT c6oB 6ecnnatHoe yCtpaHHe Hcex HEnoJaOK (peMOHT), nN 3aMeHy n3dEInna Ha HOBoe (aHaJOrnHoe).

  3. RapaHTnHe pacnpoctpaHReTcHa HEnCpabHOCTN, Bb3BaHHbe CNeIyIOUIMM PnHnHAM:

-NCNoJIb3OBAHHe N3dEInn He No Ha3HaueHnIO. -HapUeHne YcIbON 3KcPnYaTauIN, XpaHEnn INn nepeBO3Kn N3dEInn, KOToPbIe Yka3aHbIB HAcToToue INHCTpykUIN.

  • NOДКПIOUHeHne HeCTaHdApTHbIX INI IN HeNCnpaBbIX NepINΦePIMHBIX yCTpoCTB, akCECCyapOB.

MexaHueckne NOBpeKdEHHN,NONaDaHHe BHYtpb N3dEHHNIOCTOPOHHX PpEmTOB,BeUcETB,XuDKoCTe,HaceKOMbIX.PeMOHTn3dEHHNe H yIOnHOMOeHHbIMn Ha TO JNuCaMn.

  1. Komnlektchob B BheuHn Bn D n3eJn npOBepaTcnyPkyatelem npn noIyehnn TObap a B npcyTCTBn nepcoHaanfpMbl.

Iocnepo#aXhbI nepeTeH3n no yKOMnEeKToBaHHocTn BHeuHemy BuNy He npHIMaKToCra.

HaimehoBaHne n3eJn:

MoeB

CepnHbH Homep

Cpok rapaHTnn

Да пдахи « 20 roda

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : NPSW501

Catégorie : Commutateur