NPSW501 - Commutateur Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NPSW501 Gembird au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Commutateur réseau |
| Nombre de ports | 5 ports Ethernet |
| Norme Ethernet | 10/100 Mbps (Fast Ethernet) |
| Alimentation | Alimentation externe, adaptateur inclus |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour les petites entreprises ou les réseaux domestiques |
| Installation | Plug and play, aucune configuration nécessaire |
| Maintenance | Pas d'entretien requis, vérifier régulièrement les connexions |
| Sécurité | Protection contre les surtensions |
| Garantie | 2 ans |
| Compatibilité | Compatible avec tous les appareils Ethernet |
FOIRE AUX QUESTIONS - NPSW501 Gembird
Questions des utilisateurs sur NPSW501 Gembird
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NPSW501 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NPSW501 de la marque Gembird.
MODE D'EMPLOI NPSW501 Gembird
Traitement des déchets:

Ne jetez pas cet apparéil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain.
Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des apparciels vieux chez l'administration municipale ou
chez un centre autorisé pour le traitement des apparèils électriques ou électroniques.
| WARRANTY CONDITIONS | GARANTIE BEDINGUNGEN |
| The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products | Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Geräteotyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen.itte bewahren Sie ihren Kaufbeleg davon für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt darüber eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleibe steile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen. |
| Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/service support@gmb.nl | GEMBIRD Deutschland GmbH Coesterweg 45, 59494 Soest Deutschland www.gembird.de Wenn Sie Hilfe im Umgang mit unseren Produktten benötigen, können Sie uns kostenlos via E-Mail an support@gembird.de oder über unser Hilfe-Forum erreichen: http://gembird-support.de/ |
| GARANTIE VOORWAARDEN | CONDITIONS DE GARANTIE |
| Op de aankoopbon要去 de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan.Gelieve de aankoopbon de gehelegarantieperiode tebewaren, deze is ten alletijden benodigd voor alle garantie aanspraken.Tijdens de garantieperiode zullen alle gebrekenverholpen of verrangen worden door de fabrikantd.m.v. reparatie, omruiling van het defectede onderdeel of het gehele apparaat. Aansprakentijdens de garantieperiode leiden Niet totverlenging hiervan. Garantieaanspraak verralt bijschade of gebreken die ontstaan zijn dooroneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden vanbuitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil ofbreken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v.batterijen) zich uitgesloten van garantie. Bijontvangst van de RMA goederen behoudtGembird zich hetrecht om te kiezen+tussenvervanging van de defecte waren of het uitgevenvan een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota锌 altijd gecalculeerd zich op basis van dhuidige marktprijs voor het defectete Produkt. | Le talon de garantie doit énumérer clairément la date d'achat et le type d'appareil.Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.Au cours de la période de garantie tous les défautsdoivent être remplaced aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la piece défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux effectuels sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni necommencent pas une nouvelle période de garantie.Le fabricant se réserves le droit d'annuler toute demandede garantie pour les dommages ou défauts dus à unmauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, chocol, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.Dés réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserves le droit de besoinentre le remplacement des produits défectueux ou delivrer un avoir.Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux. |
| Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/servicehelpdesk@gembird.nlTel: 0900-GEMBIRD(€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobieletelefoonkosten) | Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 561358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/supportgembird@letmerepair.fr+33(0) 251 404849Prix d'appel depuis téléphone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / minPrix d'appel depuis téléphone mobile / autre pays - selonoperator |
TAPAHINHbIN TAOH

-
rapaHTnHoe 6cbnyKbAHne npedocTabIeTcB TeueHne cpoKa rapaHTn, npn HauNcPiPabINbHO N YeTKO 3aONHeHHORrapaHTnHoro TaNoHa, n 3deNn B NOHOr KOMnEKeTAuN.CepnHbHomep n MoJeNb 3deNn DOJXhBi COOTBeTCTBOBaT yka3aHHbIM B rapaHTnHOM TaNoHe.
-
FapantnHoe 06cnyKbAHne npedctabnreT c6oB 6ecnnatHoe yCtpaHHe Hcex HEnoJaOK (peMOHT), nN 3aMeHy n3dEInna Ha HOBoe (aHaJOrnHoe).
-
RapaHTnHe pacnpoctpaHReTcHa HEnCpabHOCTN, Bb3BaHHbe CNeIyIOUIMM PnHnHAM:
-NCNoJIb3OBAHHe N3dEInn He No Ha3HaueHnIO. -HapUeHne YcIbON 3KcPnYaTauIN, XpaHEnn INn nepeBO3Kn N3dEInn, KOToPbIe Yka3aHbIB HAcToToue INHCTpykUIN.
- NOДКПIOUHeHne HeCTaHdApTHbIX INI IN HeNCnpaBbIX NepINΦePIMHBIX yCTpoCTB, akCECCyapOB.
MexaHueckne NOBpeKdEHHN,NONaDaHHe BHYtpb N3dEHHNIOCTOPOHHX PpEmTOB,BeUcETB,XuDKoCTe,HaceKOMbIX.PeMOHTn3dEHHNe H yIOnHOMOeHHbIMn Ha TO JNuCaMn.
- Komnlektchob B BheuHn Bn D n3eJn npOBepaTcnyPkyatelem npn noIyehnn TObap a B npcyTCTBn nepcoHaanfpMbl.
Iocnepo#aXhbI nepeTeH3n no yKOMnEeKToBaHHocTn BHeuHemy BuNy He npHIMaKToCra.
HaimehoBaHne n3eJn:
MoeB
CepnHbH Homep
Cpok rapaHTnn
Да пдахи « 20 roda