FLUKE 324 - équipements de mesure

324 - équipements de mesure FLUKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 324 FLUKE au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FLUKE 324 - page 4
Caractéristique Détails
Type d'appareil Multimètre numérique
Fonctionnalités principales Mesure de courant, tension, résistance, et température
Plage de mesure de courant 0,1 mA à 400 A AC/DC
Plage de mesure de tension 0,1 mV à 600 V AC/DC
Plage de mesure de résistance 0,1 Ω à 40 MΩ
Plage de mesure de température -200 °C à 1090 °C
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles AA (6) ou adaptateur secteur
Dimensions 240 x 90 x 50 mm
Poids 1,2 kg
Normes de sécurité CAT III 600 V, CAT IV 300 V
Utilisation Idéal pour les électriciens et les techniciens de maintenance
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des sondes et des câbles
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 324 FLUKE

Comment allumer le FLUKE 324 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment changer les piles du FLUKE 324 ?
Retirez les vis du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez l'ancienne batterie et remplacez-la par une nouvelle en respectant la polarité.
Pourquoi mon FLUKE 324 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si les piles sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles.
Comment calibrer le FLUKE 324 ?
Le FLUKE 324 ne nécessite pas de calibration régulière, mais il est recommandé de le faire vérifier par un professionnel tous les ans pour garantir des mesures précises.
Comment interpréter les lectures de température ?
Les lectures de température s'affichent en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) selon le réglage. Assurez-vous que l'appareil est en mode de mesure de température.
Que faire si l'écran affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.
Est-ce que le FLUKE 324 est étanche ?
Le FLUKE 324 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau et protégez l'appareil des environnements humides.
Comment changer l'unité de mesure de résistance ?
Utilisez le bouton de sélection situé sur le devant de l'appareil pour passer entre les différentes unités de mesure disponibles.
Puis-je utiliser le FLUKE 324 pour des mesures en extérieur ?
Oui, le FLUKE 324 peut être utilisé à l'extérieur, mais évitez une exposition prolongée à des conditions météorologiques extrêmes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le FLUKE 324 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de Fluke ou de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur 324 FLUKE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 324 - FLUKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 324 de la marque FLUKE.

MODE D'EMPLOI 324 FLUKE

La société Fluke garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pendant une période de deux ans an prenant effet à la date d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d'utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour avoir recours au service de la garantie, envoyer l'appareil de test défectueux au centre de service Fluke le plus proche, accompagné d'une description du problème.

LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L'APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D'AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certains pays ou états n'admettent pas les limitations d'une condition de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s'appliquent pas à chaque acheteur.

Fluke Corporation

Fluke Europe B.V.

P.O. Box 9090

P.O. Box 1186

Everett WA 98206-9090

5602 B.D. Eindhoven

Etats-Unis

Pays-Bas

Table des matières

Titre

Introduction....

Comment contacter Fluke ....

Consignes de sécurité....2

Nettoyage de l'appareil....9

Caractéristiques générales....10

Caractéristiques électriques....10

Caractéristiques mécaniques ....12

Caractéristiques ambiantes....12

Le multimètre....14

323/324/325

Mode d'emploi

Introduction

Les pinces de courant Fluke 323/324/325 (l'appareil) mesurent les tensions alternatives (ca) et continues (cc), ainsi que le courant alternatif, la résistance et la continuité. Les modèles 324 et 325 mesurent également la capacitance et la température de contact. Le modèle 325 est également capable de mesurer le courant continu et la fréquence.

Remarque : le modèle 325 figure sur toutes les illustrations. Pour la mesure de température, nous vous conseillons l'utilisation du thermocouple de type K inclus.

Avertissement

Avant toute utilisation, lire les consignes de sécurité de l'appareil.

Comment contacter Fluke

Pour contacter Fluke, composez l'un des numéros suivants :

  • Assistance technique Etats-Unis : (001)-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
  • Etalonnage/réparation Etats-Unis : (001)-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
    • Canada : (001)-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)

• Europe : +31 402-675-200
• Japon : +81-3-3434-0181
• Singapour : +65-6799-5566
• Partout dans le monde : +1-425-446-5500

Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com.

Enregistrez votre appareil à l'adresse : http://register.fluke.com.

Pour lire, imprimer ou télécharger le dernier complément au manuel, visitez le site http://us.fluke.com/usen/support/manuals.

Consignes de sécurité

Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l'utilisateur. Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent endommager l'appareil ou l'équipement testé.

Le tableau n° 1 vous présente les symboles utilisés sur le produit et dans ce manuel.

Avertissement

Afin d'éviter tout risque de blessure, respecter le mode d'emploi de l'appareil ; en cas de non-respect, nous ne saurions garantir la protection fournie.

Pour éviter tout risque d'électrocution, de brûlure ou de lésion corporelle :

  • L'utilisation de cet appareil est réservée aux catégories de mesures (CAT), à la tension, aux sondes à l'ampérage adéquat, aux cordons de mesure et aux adaptateurs qui conviennent pour les mesures.
  • Ne pas entrer en contact avec des tensions supérieures à 30 V AC rms, 42 V AC crête ou 60 V DC.
  • Lire les instructions attentivement.
  • Maintenir l'appareil hors de portée. Voir la pince de courant, article ①.
  • Ne pas dépasser la catégorie de mesure (CAT) de l'élément d'un appareil, d'une sonde ou d'un accessoire supportant la tension la plus basse.
  • Ne pas effectuer de mesures de courant avec les cordons de mesure branchés.
  • Ne pas utiliser le produit à proximité d'un gaz explosif, de vapeurs, dans un environnement humide ou mouillé.
  • L'utilisation de cet appareil est limitée aux catégories de mesures, à la tension et à l'ampérage indiqués.
  • Ne jamais travailler seul.

  • Ne jamais appliquer une tension plus élevée que celle conseillée entre les bornes ou entre une borne et la terre.

  • Conforme aux normes locales et nationales de sécurité. Utiliser un équipement de protection (gants en caoutchouc, masque et vêtements ininflammables réglementaires) afin d'éviter toute blessure liée aux électrocutions et aux explosions dues aux arcs électriques lorsque des conducteurs dangereux sous tension sont à nu.
  • Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les piles lorsque le voyant de batterie faible s'allume.
  • Le cache de la batterie doit être fermé et verrouillé avant toute utilisation du produit.
  • Mesurer une tension connue afin de s'assurer que l'appareil fonctionne correctement.
  • Débrancher les sondes, cordons de mesure et accessoires qui ne sont pas utiles aux mesures.
  • Utiliser uniquement des sondes, cordons de mesure et accessoires appartenant à la même catégorie de mesure et de tension que l'appareil.
  • Placer les doigts derrière les protège-doigts sur les sondes.

  • Brancher les cordons de mesure sur les entrées de l'appareil avant de brancher ce dernier sur le circuit testé.

  • Débrancher les sondes, cordons de mesure et accessoires avant d'accéder à la pile.
  • Ne pas utiliser l'appareil et le désactiver s'il est endommagé.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il est défectueux.
  • Ne pas utiliser de cordons de mesure endommagés. Inspector les cordons de mesure pour détecter si l'isolant est endommagé ou si des parties métalliques sont à nu. Vérifier la continuité des cordons de mesure.
  • Examiner l'appareil avant chaque utilisation. Vérifier l'absence de fissures et de parties manquantes sur le boîtier de la pince. Rechercher également les composants affaiblis ou desserrés. Examiner attentivement l'isolation autour des mâchoires. Voir la pince de courant, article ②
  • Examiner le boîtier avant d'utiliser l'appareil. Repérer les fissures ou les cassures sur le plastique. Observer attentivement l'isolation autour des bornes.
  • Lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

  • En cas d'inutilisation de l'appareil durant une longue période, retirer les piles afin de limiter les risques de fuites de celles-ci et d'éviter d'endommager l'appareil.

  • Retirer les batteries pour prévenir tout risque de fuite de batterie ou de dommage à l'appareil lors d'un stockage à une température supérieure à sa température d'utilisation.

Attention

Pour éviter d'endommager l'appareil ou l'équipement contrôlé, utiliser un thermocouple de valeur nominale adaptée aux températures à mesurer. L'appareil peut mesurer de -10,0 °C à +400,0 °C, mais le thermocouple type K inclus est limité à 260 °C.

Clamp

Consignes

Tableau 1. Symboles

SymboleSignificationSymboleSignification
[OK/8X]Courant alternatif (ca)[SW/8D]Terre
---Courant continu (cc)[YY/X2]Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés.Consultez le site Web de Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage.
Courant alternatif et continu[EZ/6V]Conforme aux directives de l'Union européenne.
⚠️Danger. Informations importantes. Reportez-vous au mode d'emploi.[4CSX]Double isolation
⚠️Tension dangereuse. Risque d'électrocution.FLUKE 324 - Consignes - 1Cet appareil a été testé selon les exigences des normes CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 de la seconde édition (1er amendement inclus), ou selon une version plus récente de la même norme incluant le même niveau d'exigence
N10140Conforme aux normes australiennes en vigueur.FLUKE 324 - Consignes - 2Organisme de certification allemand.

Tableau 1. Symboles (suite)

SymboleSignificationSymboleSignification
FLUKE 324 - Consignes - 3BatterieL'application autour et le retrait de conducteurs SOUS TENSION sont autorisés.
CAT IIILes appareils CAT III sont conçus pour protéger contre les tensions transitoires dans les installations d'équipements fixes, notamment sur les panneaux de distribution électrique, les lignes d'alimentation et les circuits dérivés courts ainsi que les installations d'éclairage dans les grands bâtiments.CAT IVLes appareils CAT IV sont conçus pour protéger contre les tensions transitoires dans le réseau d'alimentation électrique primaire, au niveau d'un compteur d'électricité ou d'un service d'alimentation sur lignes aériennes ou câblées notamment.

Remarque

La catégorie de mesure (CAT) et de tension pour l'association des sondes de mesure, accessoires de sondes de mesure, accessoires de pinces de courant et de l'appareil est la catégorie la PLUS BASSE de chaque composant.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyer régulièrement le boîtier à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un détergent non agressif.

Attention

Pour ne pas endommager l'appareil, ne pas nettoyer le boîtier avec des produits abrasifs ou des solvants.

Pour nettoyer les pinces de l'appareil :

  1. Examiner la surface de contact des pinces et s'assurer qu'elle est propre. En cas de présence de toute matière non désirée (rouille y compris), la fermeture de la mâchoire de la pince ne sera pas parfaite, ce qui pourra entraîner des erreurs de mesure.

  2. Ouvrir les mâchoires et nettoyer les terminaisons métalliques de la pince à l'aide d'un chiffon légèrement huilé.

Caractéristiques générales

Caractéristiques électriques

Courant alternatif (Mâchoire)

Gamme

323....400 A

324, 325....(40, 400) A

Résolution

323....0,1 A

324, 325....(0,01, 0,1) A

Précision 2% ± 5 chiffres (45 – 65 Hz)

2,5

%

Courant continu avec Mâchoire (325)

Plage....(40, 400) A

Résolution .....(0,01, 0,1) A

Précision 2% ± 5 chiffres

Tension ca

Plage 600,0 V

Résolution 0,1 V

Précision (45 – 400 Hz) ...... 1,5 % ± 5 chiffres

Clamp

Caractéristiques

Tension CC

Plage 600,0 V

Résolution 0,1 V

Précision.... 1 % ±5 chiffres

Résistance

Gamme

323, 324.... (400, 4 000) Ω

325....(400, 4 000, 40 000) Ω

Résolution (0,1, 1, 10) Ω

Précision.... 1 % ± 5 chiffres

Avertisseur de continuité

323.≤70Ω

324 / 325....≤30 Ω

Capacitance (324, 325)

Plage (100, 1 000) μF

Résolution (0,1, 1) μF

Précision.... 1 % ± 4 chiffres

Fréquence (325)

Gamme 5,0 à 500,0 Hz

Résolution 0,1 Hz

323/324/325

Mode d'emploi

Précision ....0,5 % ± 4 chiffres

Niveau de déclenchement....5 à 10 Hz, ≥ 10 A

10 à 100 Hz, ≥ 5 A

100 à 500 Hz, ≥ 10 A

Température de contact (324, 325)

Plage....-10 °C à 400 °C

Résolution.... 0,1 °C

Précision .... 1 % ± 8 chiffres

Remarque : l'incertitude de température (précision) n'inclut pas l'erreur de la sonde thermocouple.

Caractéristiques mécaniques

Dimensions (L x l x H) .....(207 x 75 x 34) mm

Poids

323 265 g

324 208 g

325 283 g

Caractéristiques ambiantes

Température de fonctionnement ......de -10 °C à 50 °C

Température de stockage....-30 °C à +60 °C

Humidité de fonctionnement ....Sans condensation (≤ 10 °C)

≤ 90 % HR (à 10 °C - 30 °C)

Clamp

Caractéristiques

≤ 75 % HR (à 30 °C - 40 °C)

≤ 45 % HR (à 40 °C - 50 °C)

(sans

condensation)

Altitude de fonctionnement.... 2 000 mètres

Altitude de stockage 12 000 mètres

Interférences électromagnétiques/

compatibilité électromagnétique ...... Répond à toutes les exigences de la norme

EN/CEI 61326-1

Coefficients de température ...... Ajouter 0,1 x la précision indiquée pour chaque degré

Celsius supérieur à 28 °C ou inférieur à 18 °C

Catégorie de surtension .... CAT IV 300 V, CAT III 600 V

Conformité aux règles de sécurité..... EN/CEI 61010-1, degré de pollution 2

EN/CEI 61010-2-032

EN/IEC 61010-031:2002/A1:2008

CE

Autorisations gouvernementales

FLUKE 324 - CE - 1

Conforme à la norme CAN/CSA-C22.2 No. 61010-

1, de la seconde édition, (1er amendement inclus) N10140,

FLUKE 324 - CE - 2

Classe de protection IP

IP 30 pour CEI 60529:2001 ; hors tension

Piles

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FLUKE

Modèle : 324

Catégorie : équipements de mesure