| deProduktdatenblatt nach Verordnung (EU) Nr. 1059/2010 | enProduct fiche concerning the „COMMISSION DELE-GATED REGULATION (EU) No 1059/2010“ | ifrFiche produit selon le règlement (EU) N° 1059/2010 | esFicha de producto de acuerdo con la norma (EU) No 1059/2010 | ptFicha de produto de acordo com o „REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.° 1059/2010 DA COMIS-SÄO“ | itScheda prodotto secondo il „REGOLAMENTO DELEGATO (UE) N.° 1059/2010 DELLA COMMISSIONE“ | nlProdukt-datablad volgens verordening (EU) Nr. 1059/2010 | fiTuotetiedot koskien „komission säätmät asetukset (EU) No 1059/2010“ | noProduktdata-blad i henhold til EU direktiv nr 1059/2010 | svInformations-blad enligt „KOMMIS-SIONENS DELEGE-RADE FÖRORDNING (EU) nr 1059/2010“ | daProduktdata-blad i henhold til EU direktiv nr 1059/2010 |
| (a) | Marke: Trade mark: Marcue: Marca: Marcho: Merk: Tuctemenkki: Varemirke: Varumärke: Varimärke: |
| (b) | Modellkennung: RéférenciA: Modell Identifier: | Modelo: | Identificador do modelo: | Modello: Typenummer: | Tuotenúmero: | | Modellidentifikasjon: | Modellbeteckning: | Modelidentifikation: |
| (c) | Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus: | Capacité en nombre de couverts, pour le cycle de référence: | Capacidad asignada, en número de cubiertos tipo, pare el ciclo de lavado normal: | Capacidade nominal, em serviços de loiga-padrão, para o ciclo de lavagem normal: | Capacità nominale, espressa in numero di coperti standard, per il ciclo standard di lavaggio: | Capaciteit in standaard couverts bij het standaard reinigings-programma: | Tilavuus standardiastiaöjen mukaan: | Nominell kapasitet i kuverter, for en standard oppvaskysklus: | Kapacitet i antal standardkuvert för standarddiskcykelin: | Nominel kapacitet, anfört i kuverter, for en normal cyklus: |
| (d) | Energieeffizienzklasse: | Energy Efficiency class: | Classe d'efficacité énergétique: energética: | Classe de eficiencia Energética: energética: | Classe de Eficiência | Classe di efficienza | Energieklasse: Energiato-hokkuus-luokka: | | Energiklasse: | Energiklasse: | Energiklasse: |
| (e) | Energieverbrauch auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. | Energy consumption, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. | Consommation d'énergie sur la base de 280 cycles du programme de référence, avec arrivée d'eau froide et avec les consommations d'énergie en mode veille. La consommation réelle dépend de l'utilisation du produit. | Consumo de energia, basado en 280 ciclos de lavado normal, utilizando agua fria y el consumo de los modos de bajo consumo. El consumo de energia real depende de las condiciones de utilización del aparato. | Consumo de energia, basado en 280 ciclos de lavagem normal con enchimento a agua fria y no consumo dos modos de bajo consumo de energia. O consumo real de energía dependára das condições de utilización do aparelho. | Consumo energetico, basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e consumo del modi a basso energético. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio. | Energieverbruik gebaseerd op 280 standaard reinigingsprogramma's met koudwater vulling en het verbruik tijdens stand-by. Het werkelijke verbruik is afhankelijk van het soort en gebruik van de machine. | Vuosittainen energian-kulus, perustuu 280 pesukertaan kylmävesilitärnan ja energiä-säästöltian yhteydessää käyttötavosta. | Arlig energiforbruk, basert på 280 standard oppvaskyskylser med kaldtvannstilkobling og strømforbruk i lavefektmodus. Det faktiske energiforbruk evhenger av hvordan maskinen brukes. | Energiförbrukning, baserat på 280 standardiskcyklier vid kallvattenälsutning och forbrukning enligt energisparläge. Den faktiska energiförbrukten beror på hur maskinen används. | Arligt energiforbrug, baserat på grundlag af 280 normale opvaskecyklusser med maskinen lislutt koldt vand og til forbrug i vaveffektilstandene. Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes maskinen benyttes. |
| (f) | Energieverbrauch des Standardreinigungszyklus: | Energy consumption of the standard cleaning cycle: | Consommation d'énergie du cycle de référence: | Consumo de energia del ciclo de lavado normal: | Consumo de energia del ciclo de lavagem normal: | Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard: | Energieverbruik van standaard reinigings-programma: | Energiankulutus standardipesun yhteydessää | Energiförbruk i standard oppvaskyskylus: | Energiförbrukning i en standardiskcykel: | Den normale opvaske-cyklus' energiforbrug: |
| (g) | Leistungsaufnahme im Aus-Zustand um im unausgeschalteten Zustand: | Power consumption in off-mode and left-on mode: | Consommation d'énergie en mode éleint et en mode veille: | Consumo de elec-tridad en el modo apagado y en el modo sin apagar: | Consumo em estado de desactivação e em estado inactivo: | Consumo energetico ponderato in modo spento e in modo «left-on: | Gewogen energieverb-ruik ult-stand / stand-by stand: | Tehokulutus sammutet-tuna y lepotlassa: | Stremförbruk i av-modus og standby-modus: | Effektförbrukning i fränläge och vitoläge: | Elforbrug i slukket tlistand og standby mode: |
| (h) | Wasserverbrauch, auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. | Water consumption, based on 280 standard cleaning cycles. Actual water consumption will depend on how the appliance is used. | Consommation d'eau, sur la base de 280 cycles du programme de référence. La consommation réelle dépend de l'utilisation du produit. | Consumo de agua, basado en 280 ciclos de lavado normal. El consumo de agua real depende de las condiciones de utilización del aparato. | Consumo de agua, basado en 280 ciclos de lavagem normal. O consumo real de agua dependára das condições de utilización do aparelho. | Consumo di acqua, basato su 280 cicli di lavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio. | Waterverbruik gebaseerd op 280 standaard schoonmaakcycli. Het werkelijke waterverb-ruik is afhankelijk hoe de vaatwasser wordt gebruikt. | Vuosittainen veden-kulus, perustuu 280 pesukertaan kylmävesilitärnan ja energiä-säästöltian yhteydessää Todellinen energian-kulus rippuu laiteen käyttötavosta. | Arlig vannförbruk, basert på 280 standard oppvaskyskylser. Det faktiske vannförbruket avhenger av hvordan maskinen benyttes. | Vattenförbrukning, baserat på 280 standardiskcyklier. Den faktiska vattenförbrukningen beror på hur maskinen används. | Arligt vandforbrug, baserat på grundlag af 280 normale opvaske-cyklusser. Det faktiske vandförbrug afhænger af, hvorledes maskinen benyttes. |
| (i) | Trocknungseffizienzklasse auf einer Skala of G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz). | Drying efficiency on a scale from G (least efficient) to A (most efficient). | Classe d'efficacité de séchage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus efficace). | Classe de eficiencia de secado en una escala de G (menos efficiente) a A (más efficiente). | Classe de eficiencia de secagemnuma escala de G (menos efficiente) a A (mais efficiente). | Classe di efficienza di asciguatura su una scala da G (efficienza minima) ad A (efficienza massima). | Droog efficienti klasse op een schaal van G (minst efficiënt) tot A (meest efficiënt) | Kuivaustehokuus-luokka asteikolla G-stä (huonoin tehohokuus) A.chan (paras tehokkuus) | Tørkeevne på skalaen A (mest effektiv) til G (minst effektiv). | Torkeffektsklass på en skala från G (minst effektiv) til A (effektiv) | Tørkeevne på skalaen A (mest effektiv) til G (minst effektiv). |
| (j) | Das Standardprogramm (eco 50) ist der Reinigungszyklus, auf den sich die Informationen auf dem Etikelt und im Datenblatt beziehen. Dieses Programm ist zur Reinigung normal verschmutzen Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasser-verbrauch am effizientesten. | The standard programme (eco 50) is the standard cleaning cycle to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable to clean normally soiled tableware, and that it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption | Le programme de référence (eco 50) est le cycle de lavage auquel se réfèrent les informations sur l'étiquette énergie et la fiche product. Ce programme est adapté au lavage de vaiselle normalement sale et est le plus économique en termes de consommations d'énergie et d'eau combinées. | El programa norma (eco 50) es el ciclo de lavado normal a que se refiere la información de la etiquette y de la ficha. Este programa es apto para lavar una val- jilla de sucedad normal y es el más efficiente en términos de consumo combinado de energia y agua. | O programa normal (eco 50) é do ciclo de lavagem normal a que se referen as informações constantes do rústuo e da ficha, de que esse programa é adequado para lavar loiga com grau de sujidade normal e de que é o programa mais efficiente en termos de consumo combinado de energia e de agua. | Il programma standard (eco 50) è il programma standard i lavaggio al quale fanno rifer-mente il informazioni dell'etichetta e della scheda, che questo programma è adatto per lavare stoviglie che presentano un grado di sporco normale e che è il programma più effective in termini di consumo combinado de energia e de agua. | Het standardiohelma (eco 50) en standardi-duesoohjelma, johon vitilataan etikettisäj a informaatioessitteessä. Tämä ohjema ut tarkolettu normaliil-kaisille asitolla ja se on tehkohkain ohjema taloudelliseen energian-ja vedenkulutukseen. | Standardprogrammet (eco 50) er standard oppvaskprogrammet som energimerket og opplysningsskjemaet henviser til; dette programmet er egnet til oppvask av normal-tilmsutsset servise, og er det mest effektivse programmet när det gäller kombinerad energi- og vattenförbrukent. | Standardprogrammet (eco 50) är den normale opvaskeprogram som energimeerket og oplysningsskemaet henviser til, dette dialogar er avself för diskning av normal-mlatsset servise, og er det effektivaste programmed hensyn til det kombinerade energi- og vattenförbruking. | Normalprogrammet (eco 50) är den normale opvaskeprogram som energimeerket og oplysningsskemaet henviser til, dette dialogar er avself för diskning av normal-mlatsset servise, og er det effektivaste programmed hensyn til det kombinerade energi- og vattenförbruking. | |
| (k) | Programmdauer des Standardreinigungszyklus: | Programme time for the standard cleaning cycle: | Durée du programme pour le cycle de référence: | Duración del ciclo de lavado normal: | Duração do programa para o ciclo de lavagem normal: | Durata del programa per il ciclo de lavaggio standard: | Programmaduar van het standaard reini-gingsprogramma: | Ohjelma-aika standardi-pesuohjelmalle: | Programvarighet for standard oppvaskys-klus: | Programtiden för standardiskcykelin: | Programvarighed for den normale opvaske-cyklus: |
| (l) | Dauer des unausgeschalteten Zustands: | Duration of the left-on mode: | Durée du mode veille: | Duración del modo sin apagar: | Duração do estado inactivo: | Durata del modo lascia-to acceso: | Duur van stand-by stand: | Lepotilan kesto: | Varighet av stand-by-modus: | Vilolägets varaktighet: | Varighed af standby mode: |
| (m) | Luftschallemissionen: | Airborne acoustical noise emissions: | Niveau sonore en dB(A) re 1 pW: | Emission sonora: | Emissão de ruído aéreo: | Emissioni di rumore aéreo: | Geluidsniveau: | Äänitaso: | Stay: | Utläpp av luftburet akustikt bullier: | Emission af luftbären slaj: |
| (n) | Einbauart: B, BT, I, FI, (eingeabut), S (Standgerität) | Mounting: B, BT, I, FI, (build-in), S (Free-standing) | Montage: B, BT, I, FI, (Encastrable), S (Pose libre) | Montaje: B, BT, I, FI, (Encastrable), S (Live instalação) | Montagem: B, BT, I, FI, (Da incasso), S (A libera installazione) | Montaggio: B, BT, I, FI, (Da incasso), S (A libera installazione) | Asennum: B, BT, I, FI, (Kalusteisiin sijolet-tava), S (Vrijstaand) | Asennum: B, BT, I, FI, (Kyaleistini sijolet-tava), S (Kalusteisiin sijolet-tava) | Montering: B, BT, I, FI, (Bygg-inn), S (Frittstaende) | Montering: B, BT, I, FI, (Inbyggind), S (Frittstaende) | Montering: B, BT, I, FI, (Inbyggind), S (Frittstaende) |
| cz Informačni list produktu dle nažízeni "KOMISE V PRÉNE-SENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 59/2010" | pl Karta produktu według wytycznych, "Komisji do spraw regulacji (UE) nr 1059/2010" | ro Fisą produs conform „REGULA-MENTUL DELEGAT (UE) NR. 1059/2010" | sk Informačný list produktu podfa nariadenia "KOMISIE V PREENSENEJ PRAVOMOCI (EU) č. 1059/2010" | sl Podatkovna karta izdelka - Delegirana uredba komisije (EU) št. 1059/2010 | hu TERMÉKIS-MERTETÓ ADATLAP (A BIZOTTŠÁG 1059/2010/EU REN-DELETE ALAP.JÁN) | hr Informacijski list proizvoda - Delegirana uredba komisije (EU) br. 1059/2010 | lt Gaminio vardi-niu parametru lentelé pagal „KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1059/2010" | lv Preces mark-jums ablistoliš „KOMISI-JALES DELEGÉTAJAI REGULAI (ES) Nr. 1059/2010 | bg продуктови характеристики сълг. Наредба (EU) No 1059/2010 | el Δελτίο προϊόντος „KAT’ EZOYIOZAOETHN KANONIMOZ (EE) orp8. 1059/2010 (THE ΕΠΙΡΟΓΗΣ” | et Tootekirjeldus vastavit „KOMISJO-NI DELEGEERITUD MÄÄRUSELE (EL) nr 1059/2010" |
| (a) | Značka: Marka: Marca: Značka: Znamka: Gyártó neve: Zaštětni znak: Prekinin: Zenklas: Preču zlme: marka: Mápka: Kaubamárk: | | | | | | | | | | | |
| (b) | Identifikacni značka modelu: | Identifikator: | Model: | Identifikacné označenie modelu: | Modelna oznaka: Típus: | Oznaka modela: | | Modello identifikacinis kodas: | Modelja identifikators: | model: Moviló: Mudentilh: | | |
| (c) | Nomínální kapacita, v standardních sadách nádobí, pro standardní myci cyklus: | Pojemnosć znamionowa dla standardowej ločici naczyń, przy standardowym cyklu: | Capacitatea nominalá exprimatá in numár standard de seturi pentru ciclul standard de spálare: | Nomínálna kapacita, v standardých súpravách riadu, pre čtandardný umyvací cyklus: | Nazivna zmogljivost v številu standardníp grojinkov za standardní cikel pomivanja: | Előírt kapacitas szabványos neri teřelben kifejezeva a normal tiszítási ciklus esetében: | Nazivni kapacitet standardním kompleta posuđa za standardní ciklus pranja: | Projektinis galingumas esant standartinínešs standartiníno indy plovimo ciklo nuostatoms: | Nominálá ietilpíba pie standartia vietas listafijumiem standarta mazgášanas ciklam: | номинален капацитет в стандартни комплекта за стандартен цикль на измиване: | Xuhrnitónta ate tputtonipomívána sprějtísova yto to tutnikó πρόγραμμα: | Nimimahutavus standardešte nöudekomplektide ja standardse pesemistůski korral: |
| (d) | Trída spotřeby energie: | Klasa efektywności energetycznej: | Clasa de eficienţă energetica: | Trieda spotreby energie: | Energiski razred: | Energiaħatékonyásgi osztály: | Razred energetske učinkovitosti: | Energijos efektyvumo klasé: | Energoeffektivitătes klase: | enerpřeni клас: | Tõžn evrçickišs απόδοσης: | Energiatõhususklass: |
| (e) | Spotřeba elektrické energie, na zákláde 280 standardních mycich cyklu (napoení na studenu vodu) a spotřeby v režimech s nizkou spotřebou energie. Skutečna spotřeba energie závisi na způsobu používání spotřebiče. | Zužycie energii, na podstawie 280 standardowych cykli mycia przy podłącznenu do zmínej wody oraz w tryble obniženogo poboru mocy. Rzeczvište zužycie energii žaležy od sposob eksploatacji urządženia. | Consum de energie, pe baza a 280 de cicluri standard de spálare folosind alimentarea cu apá rece ši modurile cu consum redus de putere. Consumul real de energie depinde de condijlje de utilizare a aparatului. | Spotřeba energie, zod-poveda 280 standardný umývacim cyklos požutím studenje vody a pri režimch s nizkou spotrebu energie. Skutočná spotreba energie závisi od použitia spotrebiča. | Poraba energije na podlagi 280 standardních ciklov pomivanja ob polijnju s hladno vody in porabi pri načinih nizke porabe. Dejanska proraba energije je odvisna na od načina uporabe naprave. | Energiafogyasztás, amely 280 hidegviz töltésu, normal tiszítási ciklus és az alcasony villamosenergia-fog-yaszástu üzemmodokon alapul. A tényeges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ. | Potrošnja energije, na temelju 280 standardních ciklus pranja, pri punjenju hladnom vodom i režimu risuke potrošnje energije. Stvarna potrošnja energije ovisí će o načiní na kuja se uređaj rabi. | Energijos sanaudos per metuys arpakačioutos 280 standardtinjų plovimo ciklu, naudojit šalto vandentiekio vandení ir plaunant indus mažai energijos naudojánčais režimais. Faktinés energijos sanaudos priklausys nuo preisato naudojimo šalygu. | Energijas patérinj, bals-toties uz 280 standarda mazgášanas ciklem, izmantojot auksto údeni un zema patérinj reži-mus. Faktiskais energijas patérinj atkarīgs no iferces izmantojšanas. | Razxod haenerpria vža основa na 280 standardrinjų cikula на измиване съ студена вода и програми с ниска мощност. Действительня разход на вода зависи от начина на използване на уреда. | Katanávölson évéryevas, με βάση 280 tipuikoš külkuš ulpūnsa što próyraņu mojunihy katanávölson με κρυο νερό. H πραγματική katanávölson évéryevas, ε'artrotá ante tony trópot xyrptiš na tv 360n tnc sušceiš. | Energiakulu, vöttes aluseks 280 standardset pesemistůklit kümla vere ühenduse korral ning vähese võmsustar-bega seisundite energiakulu. Tegelik energiakulu sõltub sead-me kasutusviisit. |
| (f) | Spotřeba energie stan-dardního myciho cyklu: | Zužycie energii w standardowym cykli mycia: | Consumul de energie al ciclului standard de spálare: | Spotřeba energie pri standardnom umývacom cykle: | Poraba energije pri standardnom ciklu pomivanja: | A szabványos tiszítási ciklus energiafogyasztása. | Potrošnja energije standardnog ciklus pranja: | Standartinio plovimo ciklo metu sanadoja-mas energijos kiekis: | Energijas patérinj, bals-toties uz 280 standarda mazgášanas ciklem, izmantojot auksto údeni un zema patérinj reži-mus. Faktiskais energijas patérinj atkarīgs no iferces izmantojšanas. | Razxod haenerpria sate standardin rekčn la измиване: | Katanávölson évéryevas, σε καταταση εκτός λειτουργίας αναφονής: | Standardse pesemistůkli energiakulu: |
| (g) | Spotřeba energie ve vypuném a zapnutém stavu: | Pobr omy v with tybrie wyłączenia i w trybie czuwania: | Consumul de putere In „modul oprit“ i řin „modul inactiv”: | Spotřeba elektrické energie vo vypnutom stave a režime ponecha-nia v zapnutom stave: | Poraba elektrické energie v stanjnih izključenos- ti in pripravljenosti: | Energiafogyasztás ki-kapscolt és bekapcsolva hagyott üzemmodban: | Potrošnja energije u stanju isključenositi i stanju mirovanja: | Energijos sanaudos predaielsi ansant i sljungtame ir jungtame režimuose: | Energijas patérinj, bas-toties uz 280 standarda mazgášanas ciklem, i kri A apskačiauotas 280 standardinjų plovimo ciklu, Faktinskais vandens saudos saudos naudojimo šalygu. | Razxod haenerpria im izkucheno cşstoyne: | Katanávölson évéryevas, σε καταταση εκτός λειτουργίας αναφονής: | Võmsustarve väl-jaliultatud seisundis ja ooteseisundis: |
| (h) | Spotřeba vody, na zákláde 280 standardních mycich cyklu. Skutečna spotřeba vody se bude odvijet od způsobu používání přístroje. | Zužycie vody, na podstawie 280 standardowych cykli mycia. Rzeczvište zužycie vody zaležy od sposob eksploatacji urządzenia. | Consum de apá de, pe baza a 280 de cicluri standard de spálare. Consumul real de apá depinde de condijlje de utilizare a aparatului. | Spotřeba vody, zodpoveda 280 standardnym umyvacim cyklo. Skutočná spotřeba energie závisi od použitia spotrebiča. | Poraba vode na podlagi 280 standardních ciklov pomivanja. Dejanska proraba vode je odvisna od načina uporabe naprave. | Vizfogyasztás, amely 280 normal tiszítási ciklus apralu. A tényeges vizfogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ. | Potrošnja vode, na temelju 280 standardních ciklus pranja. Stvarna potrošnja vode ovisit će o načiní na koji se uređaj rabi. | Per metu sanadoja-mas vandens kiekis yra apskačiauotas 280 standardinjų plovimo ciklu, Faktinskais vandens saudos saudos naudojimo šalygu. | Odens patérinj, pamat-ojoties uz 280 standarda mazgášanas ciklem. Faktiskais üdens patérinj ir atkarīgs no tã, ká iekártá tiek izmantota. | Razxod ha overba vža основa na 280 standardrinjų cikula на измиване. Действительня разход на вода зависи от начина на използване на уреда. | Katanávölson yeróv, με βάση 280 covankovic külkuš kαφαριστική katanávölson xervou erçartáti ante tony trópot xyrptiš nnc sušceiš. | |
| (i) | Trída učinnosti sušení na stupnici od G (nejnižiš učinnosti) po A (nejvyšši učinnosti). | Klasa efektywności suszenia w skali od (najmniej efektywna) do A (najbardziej efek-tywna). | Clasa de eficienţá a uscării pe o scară de la G (minima) da A (maxima). | Trieda učinnosti sušenia na stupnici od G (na-jižišia učinnosti) do A (najvyššia učinnosti). | Razred učinkovitosti sušenja na lestvici od G (najmanj učinkovit) do A (najjučinkovitejši). | Szárlitohakonyás gyásti oszénja na skali od G (najniža učinkovit) do A (najjučinkovitejši). | Razred učinkovitosti sušenja na skali od G (najniža učinkovit) do A (najviša učinkovitost). | Dziovinimo efektyvumo klasé pagal skalé nuo G (mažiausias efektyvumu) ikí A (didžiausias efektyvumu). | Zävěšanas efektitvátes klase, skala no G (vsinefektivká) fidz A (vsisefektivká). | Klas na изушаване по скала от G (naihiska efektivnost) Do A (naih-i-visoka efektivnost). | Atóboptn etyevuatos, σε küljama atpo G (katutat) atóboptn) ejexp A (atóboptn) efektyvumu. | Kuivalustõhususe klass skaal G-st (kõige ebatohusam) A-ni (köige tõhusam).efektyvumu). |
| (j) | Standardni program (eco Eco) je standardni myci cyklus, ke tlerému ve zstahuji informace na etlikelà a informacím listu o tom, že teno program je vhodny k mytil běžné znečistělného nádbói a že se jedná ne jejčinjennějí program zo se týká kombinované spotřeby energie a vody. | Pojcie program standardowy (eco 50) dotczyz standardowego cykli mycia, do którego odnoszą się informacji na etyklicie i karcie produktoru: programnia zapewnia optimale mycie normale normale znacie zabrudzonych naczyi przy najwýzsežj efektywności podzulane. | Programul standard (eco 50) este ciclul standard de spálare la care se referá informația de pe etichelà si din fişla, acesta finlad edevcat pentru spálarea veseli cu un grad normal de murdárie și find melai efficient manin punct de vedere al consumului combinat de apá și energie | Štandardný program (eco 50) štā standardý učinkovitosti na sporičani podavikov kartiki. Ta program je primeren za pomivanje občajno umazane posode in je najčinujkovitejli program glede povezanost med porabo energije in vode. | Standardni program (eco 50) pomeni standardní kiel citok van pomivanja, na katkora svátahuje udaj uvedenyí na energetickom stáku u v informačnom liste, je to program vchodný preu omuvyanje bezte znečisteného riadu a that jupompejši z hladiska kombinovanje spotreby energie a vode. | Az alapprogramként (eco 50) megilölnt normal tiszítási ciklus az anormá štizítási ciklus, amelyre a nanašajo podatki na nalepi in podatkovni kartiki. Ta program je primeren za pomivanje občajno umazane posode in je najčinujkovitejli program glede povezanost med porabo energije in vode. | Standardni program (eco 50) znači standardní ciklus pranja na konlady ne odnačni učinkovitosti. | Standartiní programma (eco 50) znači standardní ciklus pranja na konlady ne odnačni učinkovitosti. | Standarta programma (eco 50) kuriós sanaud rodkilais yra pagrista pretichniu duomeni telnetije bei šoje korteléje palekta informacija, – tai informačný um pematdo, ši disdatos, ši program ir pieměrota viději netih trauku mazgášanai, un tá ir visefektivká aspedi, na ozirom na kombiniranu potrošnju energije i vode. | Standarta programma (eco 50) eri standarta mazgášanas cikls, kuram kotibu os natpadrato, ši disdatos, ši program ir pieměrota viději netih trauku mazgášanai, un tá ir visefektivká aspedi, na ozirom na kombiniranu potrošnju energije i vode. | To proyraprauma (eco 50) évai o tiputikos külkoš kaφαριστική που φορούν οπο πλοφροίες στην ετέκτα και στο Κλίο. Avuto to proyraprauma είναι κατάλλο γνα να καβακήνα καταλεικήνα γνα πο τοτονοματήνα πο τονοματήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονοματήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονοματήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονοματήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονοματήνα ταταλείκηνα γνα πο τοτονοματήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονοματήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονοματήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονοματήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονοματήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνια γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονο μαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλείκηνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονόμονης ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γγα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γνα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γγα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γγα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γγα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γγα πο τοτονομασστήνα ταταλεικήνα γγα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γγα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γγα πο τοτονομαστήνα ταταλειкήνα γγα πο τοτονομαστήνα ταταλεικήνα γγα πο τοτονομαστήνα τατ | |