AHC160W - écouteurs DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHC160W DENON au format PDF.
| Type de produit | Bouchons d'oreilles |
| Modèle | DENON AHC160W |
| Matériau | Silicone |
| Conception | Ergonomique, adapté à la forme de l'oreille |
| Isolation phonique | Réduction du bruit ambiant |
| Utilisation | Idéal pour les concerts, le voyage, ou le sommeil |
| Entretien | Lavable à l'eau savonneuse |
| Durabilité | Résistant à l'usure |
| Sécurité | Sans produits chimiques nocifs |
| Compatibilité | Convient à tous les types d'oreilles |
| Poids | Léger |
| Accessoires inclus | Étui de transport |
FOIRE AUX QUESTIONS - AHC160W DENON
Questions des utilisateurs sur AHC160W DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHC160W - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHC160W de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI AHC160W DENON
Manuel de l'Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.

Contenu Préparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Preparation
Accessoires fournis 3
4
Sans fil 4
Son 4
Confort 4
Durable 4
Charactéristiques et fonctions 5
Etat de la charge/batterie 6
Port 8
Modification du guidage audio (notifications sonores) 9
Connexions
Mise sous/hors tension 10
Fonctionnement Bluetooth 11
Appariment 11
Enregistrement (appariement) et raccordement d'un périhérique
Bluetooth 11
Reconnexion de dispositifs appariés 13
Suppression des informations d'apparlement 14
Fonctionnement
Écouter de la musique 15
Passer des appels téléphoniques 17
Passer un appel 17
Répondre à un appel entrant 17
Terminer un appel 17
Utiliser la fonction d'emploi en attente 18
Ignorer un appel entrant 18
Basculer un appel du casque audio à un téléphone portable 18
Autres opérations 19
Informations 20
Remplacement des embouts intra-auriculaires 20
Remplacement des bagues intra-auriculaires 20
Lecture audio et appeals téléphoniques sur un périhérique
Bluetooth 21
Dépistage des pannes
Dépistage des pannes 22
Annexe
Precautions d'utilisation 24
Mise au rebut de ce casque audio 25
Renseignements relatifs aux marques commerciales 25
Spécifications 26


n dutiliser l'appareil.
Accessoires fournis
Déballez vous nouvel AH-C160W et vérifie que les éléments suivants sont inclus.
| Guide de démarrage rapide Consignes de sécurité Câble USB (Connecteur Micro B) (pour le rechargement : environ 0,3 m) | Embouts intra-auriculaires (XS/S/M/L) | Sacoche de transport |
| Bagues intra-auriculaires (S/L) Curseur Mousqueton |
Contenu
Preparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Caracteristiques
Sans fil
- Vous pouvez prendre plaisir à écouter de la musique sans fil en connectant l'AH-C160W à votre péripérisque Bluetooth. Les opérations de lecture et le réglage du volume peuvent s'effectuer à l'aide du casque audio pour le péripérisque audio apparié.
Son
Le son de l'AH-C160W a ete concu et mis au point à l'aide d'un
traitement numerie du signal avancé, pour vous aider et vous
inciter à atteindre vos objectifs de forme physique plus
rapidement.
- L'AH-C160W utilise Clear Voice Capture, un système de réduction de bruit sophistique pour procurer la qualité vocale la plus pure lors des appeals téléphoniques, même dans les environnementles plus bruyants.
- Les messages vocaux multilingues de l'AH-C160W vous informant de l'état du casque audio, notamment du niveau de la batterie, pour vous permettre de vous concentrer sur la poursuite de votre entrainement!
Confort
- Le design élégant de l'AH-C160W fait appel à la technologie unique Earhook, développée avec un audioprothésiste de premier plan, pour que les oreillettes restent en place, même pendant les entrainements intensifs ou en courant. Les trois tailles de bagues procurent un ajustement optimal pour les oreilles, garantissant une lecture musicale pure et sans bruit.
- Avec quatre tailles d'embouts intra-auriculaires en silicone, l'AH-C160W est doté d'embouts Comply fabriques en mousse à mémoire de forme pour garantir un comfort ultime dans l'oreille. Ils sont traités SweatGuard pour les maintainir propres, qu'elle que soit la difficulté de l'entrainment!
Durable
L'AH-C160W est donc pour survive : tout comme sa structure mecanique durable, meme les composants Electroniques a l'intérieur sont revetus avec la technologie Nanofics, pour une resistedance a la transpiration de classe IPX5/7.
Contenu
Preparation
nexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Caracteristiques et fonctions

1 Temoin d'etat DEL
Microphones d'appeal
3 Touches de réglage du volume (+/-) (p. 16)
4 Touche de commande (▶ III)
Permet de mesure l'appareil sous/hors tension. (p. 10)
- Permet d'apparier le casque audio avec les péripérisque Bluetooth. (10 p. 11)
- Fait fonctionner le periphérique audio qui est connecté par Bluetooth. (p. 15)
5 Port de charge (p.6)
Témoins G/D
Bagues intra-auriculaires
- Celles de taille M sont installés au moment de l'achat. Remplacezzles en fonction de votre préférence. (p. 20)
Embouts intra-auriculaires
Les embouts intra-auriculaires en mousse Comply(TM) sont installés au moment de l'achat. Remplacez-les avec l'un des embouts intraauriculaires accessoires en fonction de votre préférence. (p. 20)
9 Touche d'appeel (p. 17)
10Curseur (p.8)

Contenu
ation
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
État de la charge/batterie
Connectez le casque audio à un ordinateur ou un adaptateur secteur USB (vendu séparation) en utilisant le cable de recharge dédié fourni pour recharger la batterie.

Vous pouvez vérifier l'etat de la charge sur le témoin d'etat DEL situé sur le casque audio.
| État de la charge Couleur du tímoin d'état DEL | |
| Chargement | |
| Entièrement chargé | |

Lorsque vous utilisez le casque audio pour la première fois après l'achat ou lorsque la puissance restante de la batterie rechargeable est faible, chargez la batterie.
Le casque audio vous permet d'écouter environ 4 heures de musique lorsque la batterie est complètement chargée.
- Il faut environ 2 heures pour recharger complètement la batterie rechargeable lorsqu'elle est complètement déchargeé.
- Le casque audio peut être utilisé pendant environ 1 heures de lecture musicale après avoir été chargependant environ 20 minutes.
REMARQUE
Lorsque le cable de charge dédié est connecté au casque audio, le casque audio s'éteint et le mode devient le mode de charge. Avant l'utilisation après la charge, débranchez le cable du casque audio et mettez-le sous tension.
Lorsque you raccordez le cable de charge dedie au port de charge, assurez-vous de faire correspondre le connecteur de cable avec la forme de la prise. Le fait de forcer le connecteur dans la prise risque de l'endommager.
La puissance nominale de la sortie de charge doit etre de 5 V c.c.,2,4 A ou moins.
- La durée d'utilisation du casque audio varie selon la température de l'environnement et de la méthode d'utilisation.

Contenu
ation
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Vérification de la charge restante de la batterie
La puissance restante de la batterie rechargeable peut etre vérifie a partir du nombre de bips ou du guidage audio. De plus, il peut aussi etre vérifie a partir du nombre de fois que la DEL clignote en rouge. Metez l'appareil sous tension et appuyez deux fois de suite sur la touche d'appel lorsqu'un appel n'est pas en cours.


| Nombre de bips Nom | nbre de clignotements en rouge duvoyant DEL | Durée restante de la batterie rechargeable |
| Quatre fois Quatre fois | Environ 4 heures | |
| Trois fois Trois fois Environ 3 heures | ||
| Trois fois Trois fois Environ 2 heures | ||
| Tonalité d'alerte Une fois Moins d'1 heures |

Lorsque la puissance restante de la batterie rechargeable est faible, la DEL clignote en rouge à environ 3 secondes d'intervalles et un bip sonore est émis.
- Vous pouvez également vérifier la charge restante de la batterie rechargeable sur un iPhone. ()
L'état de la charge restante de la batterie rechargeable peut être affichée sous forme de pourcentage (%) sur un iPhone, mais ce chiffre est une valeur approximative.

Port
Porter le casque audio
Ce casque audio est livre avec plusieurs tailles de bagues intraauriculaires et d'embouts intra-auriculaires pour regler l'ajustement. Utilisez la combinaison qui convient le moins a vos oreilles afin de trouver l'ajustement le plus comfortable. (p.20) Porter le casque audio comme decrit ci-dessous.
1 Insérez l'embout intra-auriculaire repéré par "L" du casque audio dans l'oreille gauche et l'embout intra-auriculaire repéré par "R" dans l'oreille droite.
- En cas d'utilisation des embouts intra-auriculaires en mousse Comply (TM) qui sont déjà fixés sur le casque audio, modelez les embouts intra-auriculaires avec vos doigts avant de les insérer dans vos oreilles.
2 Soulevez les parties de crochet du casque audio audressus des oreilles, puis accrochez-les derriere les oreilles comme le montre la figure.

Réglage de la longueur du cable du casque audio
Fixez le curseur fourni au cable du casque audio comme indiqué sur la figure, puis reglez la longueur du cable.
Si vous placez le curseur sur la position de la figure, il sera difficile de transmettre aux oreilles les vibrations resultant du déplacement du cable vers le haut et vers le bas pendant le jogging.

REMARQUE
- Ne tirez pas le cable avec force et ne le repliez pas. Le cable peut se casser, ce qui entraine l'impossibilité de produit du son.
- Àprous avoir fixé le curseur, vérifie qu'il ne se détache pas par vibration.

Contenu
Preparation
nrexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Modification du guidage audio (notifications sonores)
Un "bip" ou des "instructions audio" vous indiquent qu'une opération a ete effectue correctement.
■ Modification de la langue des instructions audio
Vous pouze passer à un guidage audio dans votre langue préféérée ou passer à un bip sonore.
1 Connectez le casque audio et le périphérique Bluetooth via Bluetooth. (p. 11)
2 Appuyez simultanément sur la touche d'appoint et la touche "+" du volume et maintenez-les enfoncées environ 1 seconde.
Le guidage audio est activé.
- Chaque pression passé à une langue de guidage audio ou à un bip sonore dans l'ordre suivant.
Bip sonore, anglais, japonais, allemand, français, italien, espagnol, chinois


Contenu Préparation
Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Mise sous/hors tension
Activez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth que vous poulez connecter.
1 Appuyez sur la touche de commande du casque audio et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes.

- Lors de la suppression des informations d'apparlement, le casque audio bascule automatiquement en mode enregistrement de l'appariement si l'appareil est sous tension.
- Un bip sonore retentit et le témoin d'etat DEL s'allume en violet pendant environ 1 seconde.
- Si le pérophérique est déjà apparié au casque audio, ce dernier se connecte automatiquement par Bluetooth au pérophérique Bluetooth. (p. 13)
■ Mise hors tension
1 Appuyez sur la touche de commande et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes.

- Un bip sonore retentit et le témoin d'etat DEL s'allume en violet pendant environ 1 seconde.

- Une faible quantité d'énergie est consommée, même lorsque l'appareil est hors tension.

Contenu
Preparation
exions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Fonctionnement Bluetooth
Appariement
Pour écouter de la musique sans fil ou passer des appeals téléphoniques, vous doivent préalablement enregistrer (apparier) un périhérique Bluetooth au casque audio. Dès lors que le casque audio est apparié à un périhérique Bluetooth, vous pouvez le connecter à celui-ci.
REMARQUE
L'appariement doit être répétré dans les cas suivants.
Lorsque 9 peripheiques ou plus ont ete apparies au casque audio
Ce casque audio peut containir les informations d'apparition de
8 péripériques au maximum. En cas d'appariement de 9 péripériques ou
plus, les nouvelles informations d'appariume remplacent les precedentes en commencerant par les plus anciennes.
Plusieurs péripériques Bluetooth ne peuvent pas être lus simultanément.
Enregistrement (apparlement) et raccordement d'un périphérique Bluetooth
Verifiez que le casque audio n'est pas connecté à un périhérique Bluetooth avant l'appariement.
1 Activez la fonction Bluetooth de votre périphérique mobile.

- Pour plus de détails, consultez le Manuel de l'utilisateur du périphérique Bluetooth que vous souhaitez connecter.

2 ÀpRES avoir mis le casque audio hors tension, appuyez sur la touche de commande et maintenez-la enforcée environ 3 secondes.

0 Le témoin d'etat DEL s'allume en violet pendant environ 1 seconde, puis clignote en rouge et en bleu alternatively, indiquant que le casque audio est en mode d'enregistrement de l'appariement.
0 Si le témoin d'etat DEL ne s'allume pas même lorsque vous appuyez sur la touche de commande, la batterie rechargeable n'a pas de puissance restante. Chargez la batterie.
3 Sélectionnez “DENON AH-C160W” à partir de la liste des appareils affichés à l'écran de votre dispositif Bluetooth.

Lorsque l'enregistrement (appariument) est terminé et qu'une connexion Bluetooth est établie, le témoin d'etat DEL sur le casque audio s'allume en bleu pendant environ 5 secondes.
4 Ecoutez de la musique sur le péripérisque Bluetooth. La musique lue sur le péripérisque Bluetooth connecté est émise par le casque audio.

0 Si l'appareil est sous tension, mettez-le hors tension avant de proceder à l'appariement.
0 Si l'apparlement n'est pas terminé dans les 3 minutes, le mode enregistrement de l'apparlement du casque audio est annulé. Dans ce cas, appuyez sur la touche de commande et maintenée la enforcée pendant environ 3 secondes pourmettre l'appareil hors tension, puis réessayez d'effectuer l'apparlement.
0 Si un code PIN est demandé (mot de passer), saisissez "0000" (quatre zéroes).

Contenu
Preparation
exions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Reconnexion de dispositifs appariés
Vérifiez que le casque audio n'est pas connecté à un périphérique. Bluetooth avant la connexion.
1 Active la fonction Bluetooth de votre périphérique mobile.

- Pour plus de détails, consultez le Manuel de l'utilisateur du péripérisque Bluetooth que vous souhaitez connecter.
2 Appuyez sur la touche de commande et maintenez-la enforcée pendant environ 3 secondes pourmettre sous tension le casque audio.

- Un bip sonore retentit et le témoin d'etat DEL s'allume en violet pendant environ 1 seconde.

Contenu
Preparation
exions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
3 Le casque audio se connecte automatiquement par Bluetooth au périphérique Bluetooth.
Selectionnez "DENON AH-C160W" à partir de la liste des apparciels affichés à l'écran de votre dispositif Bluetooth.

- Lorsque la connexion Bluetooth est établie, le tímoin d'etat DEL sur le casque audio s'allume en bleu pendant environ 5 secondes.
4 Ecoutez de la musique sur le périphérique Bluetooth.
La musique lui sur le périphérique Bluetooth connecté est émise par le casque audio.
Suppression des informations d'apparition
Supprimez les informations d'appariement en cas d'erreur lors de la saisie des informations d'appariement ou lors du réapparition d'un périhérique.
1 Appuyez sur la touche d'appoint et maintenance-la enfoncée pendant environ 3 secondes lorsque le casque audio est en mode enregistrement d'appariement avec le périphérique Bluetooth.
- Un bip sonore retentit, le témoin d' état DEL clignote 5 fois en violet et l'information d'appariement est effacée.


Contenu
Preparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Écouter de la musique
Vérifiez d'abord que le casque audio et le périphérique Bluetooth sont connectés via Bluetooth. (p. 11)
Les opérations de lecture peuvent être effectuées à partir du periphérique Bluetooth et du casque audio. Nous allons ici expliquer les opérations à l'aide des touches de commande sur le casque audio.
Lecture/pause
Appuyez une fois sur la touche de commande.
- Le témoin d' état DEL clignote en bleu pendant la lecture.

Selection d'une plage
Plage suivante : Appuyez sur la touche " + "du volume et maintenez-la enfoncée pendant environ 1 seconde.
Plage précédente: Appuyez sur la touche "-"de volume et maintenez-la enforcée pendant environ 1 seconde.


Contenu Préparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Réglage du volume
Augmenter le volume (*1): Appuyer sur la touche "+" du volume.
Réduire le volume (*2): Appuyer sur la touche “-” du volume.

1 Lorsque le volume maximal est atteint, un bip retentit deux fois. Il n'est pas possible d'augmenter davantage le volume.
2 Lorsque le volume minimal est atteint, un bip retentit une fois. Il n'est pas possible de baisser davantage le volume.
REMARQUE
Lorsque le cable de charge dédié est connecté au casque audio, l'appareil s'éteint automatiquement.

Contenu
Preparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Passer des appeals téléphoniques
Vous pouvez passer des appel lorsque vous portez le casque audio.
Vous entendez la voix de l'aggellant dans le casque audio et votre voix est captee par le microphone integre au casque audio. Pour commander le téléphone portable compatible Bluetooth appariet, utilisez la touche d'appl.

Passer un appel
Les opérations de numérotation s'effectuent sur le téléphone portable apparé. La lecture audio est mise en pause et l'objet est établi.
Répondre à un appel entrant
En cas de réception d'un appel entrant, la lecture audio est mise en pause et la sonnerie retentit.
Appuyez une fois sur la touche d'appeil pour répondre à l'appeil.
Terminer un appel
Appuyez une fois sur la touche d'appoint pendant l'appoint.
Lorsqu'un appel est terminé, la lecture de la plage en pause redémarre.

Contenu Préparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Utiliser la fonction d'emploi en attente
Si vous receivez un appel alors que vous étés déjà en communication, vous pouvezmettre l'appelen cours (appe1A) en attente et répondre au nouvel appel (appe1B).
REMARQUE
- Certains téléphones portables peuvent ne pas etre compatibles avec ces fonctions.
1 Appuyez une fois sur la touche d'essaypendant l'essay.
L'applen cours (appl A) est alors mis en attente et I'appareil bascule vers le nouvel appel (appl B).
- Lorsque le nouvel appel (appel B) est terminé, le casque audio bascule vers l'appeil en attente (appeil A).
Pour basculer à nouveau vers l'appel en attente (appel A)
1 Appuyez sur la touche d'appeil et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes pendant l'appeil (appeil B).
- L'appel en cours (appel A) est alors mis en attente et l'appareil bascule de cet appel vers l'appeil en attente (appel A).
Ignore un appel entrant
Appuyez sur la touche d'applé et maintenez-la enfonnée pendant environ 2 secondes lors de la réception d'un appel entrant.
Basculer un appel du casque audio à un téléphone portable
Basculez l'appei en cours vers le telephone portable.
Appuyez 2 fois sur la touche d'appeal.
Contenu Préparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Autres opérations
| Appel entrant détesté | Répondre Appuyez u | ne fais sur la touche d'appel |
| En mode veille/Pendant la lecture audio | Numérique vocale/ Appel activé vocalement | Appuyez sur la touche d'appel et maintenez-la enforcée pendant environ 1 seconde. |
| Appel en cours | Fin de l'appel Appuy | ez une fois sur la touche d'appel |
| Muet marche/arrêt A | ppuyez sur la touche d'appel et maintenez-la enforcée pendant environ 1 seconde. |

- Appuyez sur la touche de volume pour régler le volume de la voix de l'appelezant.

Contenu
Preparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Informations
Remplacement des embouts intraauriculaires
Retrait
Tenez l'embout intra-auriculaire et tirez-le tout en l'inclinant.
Fixation
Alignez la buse avec la partie de fixation de l'écouteur et poussez-la doucement.

Remplacement des bagues intraauriculaires
Les bagues intra-auriculaires reglent le degré d'ajustement du casque audio dans les oreilles. Cela permet au casque audio d'être maintainu fermement lorsque des vibrations provenant du jogging et d'autres activités sont transmises au casque. Attachez des anneaux qui correspondent à la taille de vos oreilles.
1 Retirez les embouts intra-auriculaires et les bagues intra-auriculaires.
2 Alignez la saillie sur le boitier du casque audio avec la dépression de la bague intra-auriculaire à la taille souhaitée, puis fixez la bague intra-auriculaire.

Bagues intra-auriculaires

Contenu
Preparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Lecture audio et appels téléphoniques sur un périphérique Bluetooth
- Ce casque audio est compatible avec les normes de protection de contenu SCMS-T. Vous pouvez utiliser ce casque audio avec les téléphones portables ou péripériques compatibles SCMS-T.
- Pour pouvoir écouter de la musique à l'aide d'une connexion Bluetooth, vous doivent connecter un périphérique Bluetooth compatible A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). (*)
-
Pour pouvoir commander la lecture sur le pérophérique Bluetooth, vous doivent connecter un pérophérique Bluetooth compatible AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). (*)
-
Pour obtenir des détails sur les profils avec lesquels le périphérique Bluetooth est compatible, consultez le Manuel de l'utilisateur du périphérique Bluetooth en question.
-
Pour que vous puissiez utiliser le casque audio afin de passer des appeals téléphoniques, le périphérique Bluetooth connecté doit être compatible avec le profil HSP (Headset Profile) ou le profil HFP (Hands-free Profile). (*)
-
Pour que vous puissiez passer des appeals pendant la lecture audio, le périphérique Bluetooth doit être compatible HFP ou HSP et A2DP. (*)
-
Pour obtenir des détails sur les profils avec lesquels le pérophérique Bluetooth est compatible, consultez le Manuel de l'utilisateur du pérophérique Bluetooth en question.
Dépistage des pannes
Si le casque audio ne fonctionne pas correctement, commencez par vérifier les éléments suivants.
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| La fonction Bluetooth du casque audio ne se met pas en marche. | Lorsque la batterie rechargeable est décharge, connectez le casque audio à un ordinateur à l'aide du cable de charge dédié fourni pour charger la batterie. Lorsque le cable de charge dédié est connecté au casque audio, le casque audio s'éteint et le mode devient le mode de charge. Avant l'utilisation après la charge, débranchez le cable du casque audio et mettez-le sous tension. | 6 |
| Impossible d'apparier un péripérisque Bluetooth. | Vérifiez que le casque audio est sous tension. | 10 |
| Rapprochez le péripérisque Bluetooth que vous pouze connecter au casque audio. | - | |
| Connexion impossible par Bluetooth. | Vérifiez que le casque audio est sous tension. | 10 |
| Vérifiez que le péripérisque Bluetooth est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée. | 11 | |
| Vérifiez si le péripérisque Bluetooth est en état de voir. | - | |
| Appariez à nouveau les péripérisques. | 11 | |
| Lors de la connexion par Bluetooth, le son n'est pas émis par le casque audio. | Vérifiez que le casque audio est sous tension. | 10 |
| Vérifiez que le péripérisque Bluetooth est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée. | 11 | |
| Sélectionnez A2DP comme profil de connexion Bluetooth sur le péripérisque Bluetooth émetteur. Pour plus de détails, consultez le Manuel de l'utilisateur du péripérisque Bluetooth. | - | |
| Vérifiez que la source audio est lue sur le péripérisque Bluetooth. | - | |
| Augmentez le volume. Si vous nevez régler le volume sur le péripérisque Bluetooth, augmentez-le. | 16 | |
| Appariez à nouveau les péripérisques. | 11 | |
Contenu Préparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
| Symptôme Cause/Solution Page | ||
| Impossibla d'entendre la voix de l'aggellant. | Si vous écoutez de la musique à l'aide du casque audio, appuyez sur la touche d'appel pour basculer vers l'appel. | 17 |
| Vérifié que le casque audio est sous tension. | 10 | |
| Vérifié que le péripérisque Bluetooth est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée. | 11 | |
| Sélectionné HSP ou HFP comme profil de connexion Bluetooth sur le péripérisque Bluetooth émetteur. Pour plus de détails, consultez le Manuel de l'utilisateur du péripérisque Bluetooth. | - | |
| Vérifié que le péripérisque Bluetooth est paramétré pour:gérer des appeals à partir du casque audio. Pour plus de détails, consultez le Manuel de l'utilisateur du péripérisque Bluetooth. | - | |
| Augmentez le volume de l'aggellant. | 19 | |
Contenu
Preparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Précautions d'utilisation
Veiliez a bien dire le Manuel de l'utilisateur du periphérique que vous pouze connecter.
Lorsque you utilisez le casque audio dans les transports publics ou dans les lieux publics, verifiez le reglage du volume et assurez-vous que you ne dérangez pas les personnes situées à proximite.
Le fonctionnement de ce casque audio avec toutes les combinaisons de péripériques/telephones portables Bluetooth n'est pas garantit.
- Ce casque audio ne peut pas etre connecte a tous les peripheriques/telephones portables Bluetooth.
- La technologie sans fil Bluetooth peut communiquer sur une distance d'environ 10 m. Toutefois, les obstacles (teils que les personnes, les objets métalliques, les murs, etc.) et les ondes radio alterent la portée possible des communications.
Pour que you quissiez utiliser la fonction Bluetooth, le periphérique Bluetooth que you voulez connecter doit prender en charge le meme profil que ce casque audio. Pour obtenir des details sur les profils avec lesquels le periphérique Bluetooth est compatible, consultez le Manuel de l'utilisateur du periphérique Bluetooth en question.
- Les caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth entrainnent un léger décalage de la lecture audio à partir du casque audio par rapport à la lecture vocale/audiosur le périhérique émetteur.
Précautions concernant la qualité de protection anti-transpiration
- Ce casque audio est un produit dont la qualite de protection anti-transpiration est equivalente à IPX7 ^() et IPX5 ^() .
Vou pouvez faire de l'exercice sous la plue, la toucher avec les mains mouillées et l'exposer a un jet d'eau limite.
Veuillez ne pas connecter l'unité de charge si de l'eau / humidité est encore presente sur la connexion USB. Veuillez essuyer et attendre le séchage complet. - Ne pas nager avec ce produit.
- Ne pas laver ce produit.
- La qualite de protection anti-transpiration du systeme s'appuie sur nos données de mesures dans les conditions decrites ci-dessus. Veuillez noter que les problemes de fonctionnement causés par l'immersion dans l'eau provoquee par une utilisation inadéquate du client ne sont pas couverts par la garantie.
(^1) IPX7 (degr de protection dimmension dans l'eau):Le syste me continuera de fonctionner sans que de I'eau penetre a linterieur de celui-ci, meme s'il est immerge dedelicatement dans un reservoir contenant de I'eau du robinet (eau statique) atemperature normala a une profondeur de 1 metre (envron 3,3 pi) pendant environ 30 minutes.
(^2) IPX5 (degr de protection contre les jets d'eau): Les tests realises sur le systeme ont demontré qu'il continuera de fonctionner meme s'il est exposé a des jets d'eau directs d'un gicleur d'un diametre interieur de 6,3 mm (envron 1/4 po) provenant de n'importe quelle direction, avec un debit d'eau d'environ 12,5 L/min sur des durées supérieures a 3 minutes, a une distance d'environ 3 metres (envron 10 pi).

Contenu Préparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Mise au rebut de ce casque audio
La batterie rechargeable intégrée à ce casque audio peut être recyclée.
Pour obtenir des détails sur la mise au rebut de ce casque audio,
contactez le service clientèle de Denon.
Rensignements relatifs aux marques commerciales

Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Contenu
Preparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Specifications
Section sur le casque audio
Type: Type dynamique
Boites de commande: 11,5mm
Fréquence de lecture: 5 - 22,000 Hz
Niveau de pression acoustique de sortie: 100 dBA
Section Bluetooth
Normes compatibles:Bluetooth 4.1
Classe de puissance de transmission: Classe 1
Profils compatibles: A2DP/AVRCP/HSP/HFP
Prise en charge du codec A2DP: AAC/SBC
Durée de lecture en continu: Environ 4 heures
Général
Plage de température d'utilisation:
5^ - 40^
Alimentation: 3,7 V C.C. (battery rechargeable interne au lithium polymere)
Poids: 23 g
- Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans averissement préalable.
Contenu
Preparation Connexions
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Notice Facile