Ecomed BU92E - Tensiomètre

BU92E - Tensiomètre Ecomed - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BU92E Ecomed au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Ecomed BU92E - page 1
Caractéristiques techniques Tensiomètre électronique, mesure automatique de la pression artérielle
Plage de mesure Pression systolique : 0 à 299 mmHg, Pression diastolique : 0 à 199 mmHg
Précision de mesure ±3 mmHg
Affichage Écran LCD avec affichage numérique
Alimentation Piles AA (non incluses)
Utilisation Utilisation domestique, facile à utiliser avec un seul bouton
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes cardiaques sans avis médical
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - BU92E Ecomed

Comment calibrer le tensiomètre Ecomed BU92E ?
Pour calibrer votre tensiomètre Ecomed BU92E, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Généralement, il est recommandé de le faire une fois par an ou si vous remarquez des mesures anormales.
Que faire si le tensiomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas usées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Pourquoi les mesures affichées semblent-elles incorrectes ?
Assurez-vous que le brassard est correctement positionné sur votre bras, à la hauteur du cœur. Des mouvements ou une tension musculaire peuvent également affecter les résultats.
Comment changer les piles du tensiomètre Ecomed BU92E ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
Le tensiomètre affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification du message d'erreur. En général, cela peut être dû à un brassard mal positionné ou à une batterie faible.
Comment nettoyer le tensiomètre Ecomed BU92E ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Est-ce que le tensiomètre Ecomed BU92E est rechargeable ?
Non, le tensiomètre Ecomed BU92E fonctionne avec des piles non rechargeables. Il est important de les remplacer régulièrement pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment conserver le tensiomètre quand je ne l'utilise pas ?
Rangez le tensiomètre dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe et des températures extrêmes. Utilisez la housse de protection si elle est fournie.

Questions des utilisateurs sur BU92E Ecomed

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BU92E - Ecomed et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BU92E de la marque Ecomed.

MODE D'EMPLOI BU92E Ecomed

AVERTISSEMENT FRAppareil et Affichage LCD Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particu-lier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérative-ment ce mode d’emploi à disposition. Consignes de sécurité LégendeUtilisation conformeContre-indicationCauses générales de fausses mesures Tensiomètre Mode d’emploi

Ce tensiomètre électronique entièrement automa-tique permet de mesurer la tension à la maison. Ils'agit d'un système de mesure de la pressionartérielle non invasif pour la mesure de la pressionartérielle systolique et diastolique et du pouls chezles adultes à l'aide de la technologie oscillométriqueau moyen d'un brassard autour du poignet. L’appareil n’est pas conçu pour mesurer la tensiondes enfants. Pour l’utilisation sur des enfants assezâgés, demandez conseil à votre médecin.Les personnes souffrant d’arythmies, de diabète, deproblèmes de circulation ou d’apoplexie ne doiventutiliser cet appareil qu'avec l'accord de leur médecin.

Avant une mesure, reposez-vous 5 à 10 minutes etne mangez rien, ne buvez pas d’alcool, ne fumezpas, n’effectuez pas de travail physique, ne faitespas de sport et ne vous baignez pas. Tous cesfacteurs peuvent influencer le résultat de la mesure.Retirez montre et bijoux du poignet où doit êtreeffectuée la mesure.La mesure doit toujours être effectuée au mêmepoignet. (normalement, à gauche).Mesurez votre tension régulièrement, chaque jour àla même heure, car la pression sanguine change aucours de la journée.Toutes les tentatives du patient pour soutenir sonbras peuvent augmenter la tension.Assurez-vous d’être dans une position confortableet détendue et, pendant la mesure, ne contractezaucun muscle du bras sur lequel a lieu la mesure.Si nécessaire, utilisez un coussin pour soutenir votrebras.Toute mesure effectuée sur un poignet se situantplus bas ou plus haut que le coeur donnera unrésultat erroné.Un brassard mal serré ou ouvert provoque une faussemesure.La prise de plusieurs mesures de suite empêche lesang de circuler au niveau du poignet, ce qui peutdonner un résultat erroné. Des mesures consécutivesde la tension doivent être effectuées avec des pausesd’une minute ou une fois que le bras a été maintenuvers le haut de sorte à ce que le sang accumulépuisse s’écouler.

L’appareil est destiné exclusivement à un cadre domestique. Si vous avez desdoutes d’ordre médical, parlez-en à votre médecin avant d’utiliser le tensio-mètre. Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué dans la notice. Toute autreutilisation annule les droits à la garantie. Si vous souffrez de maladies, par exemple d’une maladie occlusive artérielle,veuillez consulter votre médecin avant utilisation. L’appareil ne doit pas être utilisé pour contrôler la fréquence d’un stimulateurcardiaque. Les femmes enceintes doivent prendre les précautions requises et tenir comp-te de leurs limites personnelles. Parlez-en au besoin avec votre médecin. Si vous ressentez en cours de mesure une gêne, par exemple une douleur au bras, appuyez sur la touche pour dégonfler immédiatement le bras- sard. Défaites la manchette et retirez-la du poignet. iLes mesures de la pression artérielle répétées en grand nombre peuvent en-traîner des effets secondaires indésirables, tels que des contusions des nerfs ou des caillots sanguins. Les mesures de la pression artérielle fréquentes peuvent conduire à des mar-ques d'utilisation transitoires sur la peau. Dans certains cas, ces traces peuvent être visibles pendant plusieurs jours. Au besoin, consultez un médecin pour obtenir de plus amples informations. Cet appareil n'est pas destiné aux personnes à capacités physiques, sensoriel-les ou mentales réduites ou dépourvues d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ouont été instruites de l'utilisation de l'appareil. Ce tensiomètre est destiné aux adultes. L'utilisation sur les nourrissons et les enfants n'est pas autorisée. Consultez un médecin si vous souhaitez utiliser le dispositif sur les adolescents. i Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil. Les produits médicaux ne sont pas des jouets! Conservez l’appareil hors de portée des enfants. iLe fait d’avaler des petites pièces comme le matériau d’emballage, une pile, lecouvercle du compartiment des piles, etc. peut provoquer l’étouffement.

Avant d’utiliser l’appareil, l’utilisateur est dans l’obligation de contrôler que l’appareil fonctionne correctement et de manière sûre. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des pièces à fort rayonnement ou dansl’environnement d’appareils à fort rayonnement comme p. ex. émetteur radio,téléphone mobile ou four micro-ondes. Cela pourrait provoquer des dysfonc-tionnements ou des valeurs incorrectes de mesure. N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inflammables (p. ex. gaz paralysant,oxygène ou hydrogène) ou de liquides inflammables (p. ex. alcool). Ne mesurez pas la pression artérielle lorsque vous effectuez d'autres mesures sur la même partie du corps, car elles risquent d'en être perturbées ou elles peuvent échouer. i Ne placez jamais le brassard sur des zones blessées ou à proximité d'un cathéter. Avant de positionner le brassard, assurez-vous qu'il ne présente pas de plis. Cela pourrait conduire à des ecchymoses. Ne procédez à aucune modification sur l’appareil. i En cas de dérangements, ne réparez pas l’appareil vousmême, car cela annulerait tout droit à la garantie. Adressez-vous à des centres agréés poureffectuer les réparations. Conservez l’appareil à l’abri de l’humidité. Si de l’humidité pénètre dans l’appareil, retirez aussitôt les piles et cessez de vous servir de l’appareil. Contactez dans ce cas votre revendeur ou bien informez-nous directement. iLors d'une utilisation par plusieurs personnes, le brassard doit être désinfecté avant chaque utilisation. La désinfection peut être effectuée par la lumière UV (en protégeant l'écran LCD), ou avec de l'eau et une solution savonneuse douce. Toutes les pièces doivent être complètement sèches avant de les ré-utiliser. Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez en aucun cas des diluants (solvants), del’alcool ou de l’essence. Évitez les forts coups sur l’appareil et ne le laissez pas tomber. iSi vous ne vous servez pas de l’appareil de manière prolongée, retirez les piles.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILESNe désassemblez pas les piles ! Remplacez les piles lorsque le symbole des piles apparaît à l’écran. iRetirez immédiatement les piles usées du compartiment des piles, elles peuvent en effet couler et endommager l’appareil ! iDanger accru de fuite ! Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les mu-queuses ! En cas de contact avec l'électrolyte, rincez tout de suite les endroits concernés à l'eau claire en abondance et consultez immédiatement un méde-cin ! iEn cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin ! i Remplacez toujours toutes les piles à la fois ! i N'utilisez que des piles de type identique! N'utilisez pas simultanément despiles différentes ou des piles ayant déjà été utilisées et des piles neuves ! Introduisez correctement les piles en faisant attention à la polarité ! iRetirez les piles si vous n’utilisez plus l’appareil pendant 3 mois au moins. i Conservez les piles hors de portée des enfants ! i Ne rechargez pas les piles ! Risque d'explosion ! i Ne pas les court-circuiter ! Risque d'explosion ! i Ne pas les jeter au feu ! Risque d'explosion ! i Ne jetez pas les piles et batteries usées dans les ordures ménagères ! Jetez-les dans un conteneur prévu à cet effet ou dans un point de collecte des batteries, dans un commerce spécialisé !

Appareil et affichage LCD Couvercle du compartiment des piles Indicateur de tension (vert – jaune – orange – rouge) Touche (START/STOP) Affichage LCD (écran) - Touche (la date et l'heure) Touche (Réglage par l'utilisateur)Touche +/M (Consulter la mémoire) Manchette pour poignetSymbole de changement des piles Numéro de l'emplacement dans la mémoire Valeur moyenne Affichage de la pression systoliqueAffichage de la pression diastolique Affichage du poulsSymbole du pouls et affichage d'arythmies (rythme cardiaque anormal)Mémoire utilisateur 2 Mémoire utilisateur 1 Icône Gonfler /Évacuer l'air Indicateur de tension Affichage du temps Affichage de la date Classification selon l’OMS Ces valeurs ont été définies par l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS).Tension faible systolique <100 diastolique <60Tension normale (zone d’affichage verte / ) systolique 100 - 139 diastolique 60 - 89Légère hypertension (zone d’affichage jaune / ) systolique 140 – 159 diastolique 90 – 99Hypertension moyenne (zone d’affichage orange / ) systolique 160 – 179 diastolique 100 – 109Forte hypertension (zone d’affichage rouge / ) systolique ≥ 180 diastolique ≥ 110

Une pression sanguine trop basse est aussi dangereuse pour la santé qu’une pression trop élevée. Les vertiges peuvent entraîner des situations dangereuses (par ex. dans les escaliers ou en voiture) ! Influence et évaluation des mesures

Effectuez plusieurs mesures de votre tension, mémorisez les résultats et comparez-les ensuite. Ne tirez jamais de conclusions à partir d'un seul résul-tat. Les valeurs de votre pression sanguine doivent toujours être évaluées par un médecin informé de vos antécédents médicaux. Si vous utilisez l'appareil régulièrement et enregistrez les valeurs pour votre médecin, il faut aussi detemps en temps informer votre médecin du déroulement. Lorsque vous mesurez votre tension, tenez compte que les valeurs quotidien- nes dépendent de nombreux facteurs. Ainsi, la consommation de tabac, d'alcool, la prise de médicaments et les activités physiques influencent lesvaleurs de mesure de manière différente. i Mesurez votre tension avant les repas. i Avant de mesurer votre tension, reposez-vous au moins 5-10 minutes. iSi la valeur systolique ou diastolique mesurée semble anormale (trop forte ou trop faible) malgré une manipulation correcte de l'appareil et que ceci se reproduit plusieurs fois, veuillez informer votre médecin. Il en est de même siparfois un pouls irrégulier ou trop faible ne permet pas d'effectuer la mesure.

Mise en service Insérer/changer les pilesAvant de pouvoir utiliser votre appareil, vous devez insérer les piles fournies. Le couvercle du compartiment des piles se trouve sur le côté gauche de l'appa-reil. Ouvrez-le par légère pression et traction vers l’extérieur. Insérez les 2 pilesd’1,5 V (type AAA LR03) fournies. Respectez la polarité (cf. repères dans le compartiment des piles). Refermez le compartiment à piles. Remplacez les pilesimmédiatement si la moitié du symbole de remplacement des piles clig-note à l'écran et en même temps « E6 » est affiché, ou si rien ne s'affiche à 'écran après que l'appareil a été mis en marche. Si la moitié du symbole de remplacement des piles est visible en permanence et « E6 » s'affiche, les piles sont déjà faibles. Lors d'un symbole de remplacement des piles com-plet , les piles sont bonnes. Réglage Après l'insertion des piles, vous devez régler correctement l'heure et la date- l'appareil se met automatiquement en mode de réglage. Vous pouvez accéder au mode de réglage sans changer les piles en appuyant sur le bouton « » et en le maintenant dans cette position pendant environ 3 secondes lors-que l'appareil est allumé.1. Réglage de l’année :Apparaît ensuite l’emplacement de saisie pour l’année. Appuyez sur la touche +/M jusqu’à ce que l’année choisie s’affiche. Pour confirmer l’année, appu- yez sur le bouton « » . Vous accédez ensuite au réglage du mois et du jour.2. Réglage du mois et du jour :Apparaît ensuite l’emplacement de saisie pour le mois. Appuyez sur la touche +/M jusqu’à ce que le mois choisi s’affiche. Pour confirmer le mois, appu- yez sur le bouton « » . i Poursuivez en réglant le jour. Procédez comme pour le réglage du mois. Appuyez sur la touche +/M jusqu’à ce que le jour choisi s’affiche. Pour confirmer le jour, appuyez sur le bouton « » . i Vous accédez ensuite au réglage de l’heure du jour.3. Réglage de l’heure du jour :Apparaît ensuite l’emplacement de saisie pour les heures. Appuyez sur la touche +/M jusqu’à ce que les heures choisies s’affichent. Pour confir-mer les heures, appuyez sur sur le bouton « » . iApparaît ensuite l’emplacement de saisie pour les minutes. Procédez com-me pour le réglage des heures. La procédure de réglage est alors terminée. L'heure et la date actuelles s'affichent à l'écran. Appuyez sur la touche i pour éteindre l'appareil. Lorsque vous changez les piles, les données sont perdues et il est nécessaire de procéder de nouveau à la saisie. AVERTISSEMENT Ne prenez pas de mesures thérapeutiques sur la base demesures effectuées par vous-même. Ne modifiez jamais lesdoses de médicaments prescrites par votre médecin.

Les valeurs mesurées sont automatiquement enregistrées dans la mémoiresélectionnée ( ou ). Il est possible d’enregistrer jusqu’à 60 valeurs de mesure avec la date et l’heure dans chacune des mémoires. iLes résultats de la mesure restent affichés à l’écran. Si plus aucune touchen’est actionnée, l’appareil s’éteint automatiquement au bout d’env. 2 minu-tes ou il est possible de l’éteindre en appuyant sur la touche . Interrompre la mesure S’il devait s’avérer nécessaire d’interrompre la mesure de la tension, quel qu’en soit le motif (p. ex. malaise du patient), il est possible d’appuyer à tout moment sur la touche . Immédiatement, l’appareil dégonfle le brassard automatiquement. Affichage des valeurs en mémoire Cet appareil dispose de 2 mémoires disposant chacune de 60 emplacementsen mémoire. Les résultats sont automatiquement mémorisés dans la mémoiresélectionnée. Pour consulter les mesures enregistrées, appuyez sur la touche« » lorsque l'appareil est éteint pour l'allumer. Ensuite, appuyez sur la touche « » pour sélectionner le mode désiré ( ou ). Appuyez maintenant sur la touche +/M – et les moyennes des trois dernières mesures de cet utilisateur s'affichent sur l'écran («AVG» s'allume). Appuyez encore une fois sur la touche +/M – et la dernière mesure s'affiche. Con-tinuez à appuyer sur la touche +/M – pour afficher les mesures précédem-ment effectuées. Lorsque vous êtes arrivé au dernier enregistrement et si vous appuyez sur une touche, l'appareil en mode appel mémoire s'éteint automatiquement après environ 2 minutes. En appuyant sur la touche « » , vous pouvez quitter le mode appel mémoire et éteindre l'appareil à tout moment. Lorsque 60 mesures ont été stockées et si une nouvelle est stockée, la mesure la plus ancienne est automatiquement supprimée. Effacer la mémoire Si vous voulez effacer les mesures enregistrées, affichez-les d'abord (voir « Afficher les mesures enregistrées »). Ensuite, appuyez sur la touche +/M – et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche CL et "--", puis appuyez sur « » pour confirmer la suppression. Si vous êtes sûr de vouloir supprimer toutes les mesures stockées d'un utilisateur de façon perma-nente, naviguez comme décrit sous « Afficher les mesures enregistrées » vers l'affichage des valeurs moyennes («AVG» s'allume). Ensuite, appuyez sur la touche +/M – et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche CL et "--". Appuyez ensuite sur « » pour confirmer la suppression. Après chaque suppression réussie, l'écran affiche CL et « 00 ». Erreurs et comment y remédier Messages d’erreurEn cas de mesures inhabituelles, les symboles suivants s’affichent à l’écran : E-1 E-2 E-3 E-4 E-5 E-6

Le brassard n'est pas mis correctementVous bougez ou parlez pendant la mesureErreur lors dugonflageLa mesure ne peut être effectuée ou elle est erronéePression dubrassard excessivePiles faiblesL'appareil ne cesse de répéter le processus de gonflagePlacez le brassard correctement.Répétez la mesure de manière correcte.Répétez la mesure après une période de repos de 30 minutes.Ne parlez et ne bougez pas pendantla mesure.Placez le brassard correctement.Faites une nouvelle mesure.Un pouls faible peut éventuellement causer des problèmes lors de la mesure.Répétez la mesure après une période derepos de 30 minutes. Si vous obtenez trois résultats inhabituels consécutifs ouplusieurs messages d'erreur, parlez-en à votre médecin.Pression au-dessus de 300 mmHg. Consultez votre médecin.Reportez-vous à la section « Insertion / Remplacement des piles »Retirez les piles et insérez des nouvelles. Répétez la mesure. Élimination Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination éco-logique. Retirez les piles avant de jeter l’appareil. Ne mettez pas les piles Nom et modèleSystème d'affichageEmplacements de mémoireMéthode de mesureAlimentation électriquePlage de mesure pression artériellePlage de mesure poulsTolérance maximale pression statiqueTolérance maximale poulsGonflageDécompressionArrêt automatiqueConditions d'utilisationConditions de stockageDimensions (unité de l’appareil)PoidsNuméro d’article Numéro EAN ecomed Tensiomètre BW-82EAffichage numérique2 x 60 pour données de mesureOscillométrique3 V=, 2 piles 1,5 V AAA LR0330 – 250 mmHg40 – 180 battements/min± 3 mmHg ou 2 % de la valuer± 5 % de la valeurAutomatique avec pompeAutomatiqueAu bout de 2 min environ+10 °C à +40 °C,humidité relative de l’air max. 15 à 85 %-20 °C à +60 °C,humidité relative de l’air max. 10 à 85 %environ 70 x 80 x 32 mm (L x l x h)environ 142 g sans les piles2321240 15588 23212 1

En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé oucontacter directement votre service après-vente. Si vous devez renvoyerl’appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre une copie du bon d’achat.Les conditions de garantie suivantes s’appliquent :

1. Une garantie de deux ans est accordée sur les produits ecomed à partir de la

date de vente. La date de vente doit être prouvée par le bon d’achat ou la facture en cas de garantie.2. Les défauts provoqués par des vices de matériau ou de fabrication sont réparés gratuitement durant la période de garantie.3. Une prestation de garantie ne prolonge pas la durée de garantie, ni pour l’appareil, ni pour les pièces remplacées.4. Sont exclus de la garantie : a. tous les dommages résultant d’un traitement non conforme, p. ex. du fait du non respect du mode d’emploi. b. les dommages résultant de réparations ou d’interventions de la part de l’acheteur ou de tiers non autorisés. c. les dommages de transport survenus sur le trajet du fabricant au consomma- teur ou lors du renvoi au service après-vente. d. les pièces disponibles en accessoires et soumises à une usure normale, comme le brassard, les piles, etc.5. Une responsabilité pour des dommages consécutifs, immédiats ou non, causés par l’appareil, est exclue, même lorsque le dommage sur l’appareil est reconnu comme un cas de garantie.usagées à la poubelle, placez-les avec les déchets spéciaux ou déposez-les dans un point de collecte des piles usagées dans les commerces spécialisés. Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresseraux services de votre commune ou bien à votre revendeur. Directives / Normes Ce tensiomètre est conforme aux normes européennes pour la mesure non inva-sive de la tension. Il est certifié selon des directives européennes et doté du sigle CE (sigle de conformité) « CE 0297 ». Le tensiomètre est conforme aux directives européennes EN 1060-1 et EN 1060-3. Il répond aux exigences de la directive 93/42/CE du Conseil européen du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux. i Compatibilité électromagnétique: L'appareil correspond aux exigences de la norme EN 60601-1-2 pour la compatibilité électromagnétique. Les détails sur ces don-nées de mesure peuvent être détachés du mémento séparé. Caractéristiques techniques Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nousnous réservons le droit de procéder à des modifications techniqueset de design. Garantie/conditions de réparation MEDISANA AG, 41468 NEUSS, ALLEMAGNE.ECOMED est une marque déposée de la société MEDISANA AG.IMPORTANTSuivez le mode d’emploi !Le non respect de cette notice peutprovoquer de graves blessures ou desdommages de l’appareil.AVERTISSEMENTCes avertissements doivent être respectésafin d’éviter d’éventuelles blessures del’utilisateur.ATTENTIONCes remarques doivent être respectéesafin d’éviter d’éventuels dommages del’appareil.REMARQUECes remarques vous donnent desinformations supplémentaires utiles pourl’installation ou l’utilisation.Classification de l’appareil : type BFN° de lotFabricantDate de fabrication

Éléments fournis Veuillez vérifier tout d’abord qu’il ne vous manque rien. Sont fournis :• 1 ecomed tensiomètre BW-82E• 2 piles (type AAA, LR03) 1,5 V• 1 mode d’emploiSi vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport,contactez immédiatement votre revendeur. La tension qu’est-ce que c’est ? La tension désigne la pression formée dans les vaisseaux à chaque battementdu coeur. Lorsque le coeur se contracte ( = systole ) et pompe le sang dans lesartères la pression vasculaire augmente. La valeur maximale est appelée pres-sion systolique, cette valeur est la première qui est prise lors d’une mesure. Lorsque le coeur se rétracte pour se remplir de sang, la pression diminue égale-ment dans les artères. Lorsque les vaisseaux se relâchent, la deuxième valeur, la pression diastolique, est mesurée. Comment fonctionne la mesure ? Le ecomed BW-82E est un tensiomètre destiné à mesurer la tension au niveaudu poignet. La mesure est ici réalisée par un microprocesseur qui, au moyen d'un capteur de pression, analyse les variations de tension générées dans les artères par le gonflage et dégonflage du brassard.

Réglage de la mémoire utilisateur L'appareil de mesure de la pression artérielle BW-82E pour le poignet ecomed permet d'attribuer les mesures effectuées à deux mémoires différentes. Chaque mémoire dispose de 60 emplacements. Après avoir allumé l'appareil (Appuyez sur la touche « » pour l'allumer), appuyez sur la touche « » pour sélectionner l'utilisateur ou . Cette sélection est conservée en mémoire et utilisée pour la prochaine mesure et/ou le prochain stockage des données - jusqu'à ce qu'un autre mode de mémoire soit sélectionné. Ensuite, appuyez sur la touche « » pour éteindre l'appareil.

La bonne position de mesure Effectuer la mesure en position assise. i Décontractez le bras et posez-le par exemple sur une table. iSoulevez le poignet de manière à ce que la manchette se trouve à hauteur du coeur (ill. 4, position a = trop élevée, b = correcte, c = trop basse).

Restez tranquille durant la mesure: ne bougez pas et ne parlez pas, cecipouvant fausser les résultats de la mesure.

Mesure de la tension Une fois que vous avez placé correctement le brassard, la mesure peut com-mencer.

Allumez l’appareil en appuyant sur la touche . Si vous appuyez sur cette touche, la mesure est immédiatement lancée. L'appareil est prêt pour la mesure et le chiffre 0 s'affiche brièvement. Il gonfle lentement le brassard pour mesurer votre tension artérielle. La pression croissante est affichée à l'écran. i L’appareil gonfle le brassard jusqu’à ce qu’il atteigne une pression suffisantepour effectuer la mesure. Puis l’appareil laisse s’échapper lentement l’air quise trouve dans la manchette et procède à la mesure. Dès que l’appareildétecte un signal, le symbole du pouls commence à clignoter à l’écran.Lorsque la mesure est finie, un bip long est émis et le brassard est dégonflé.La pression systolique et diastolique et la valeur du pouls apparaissent dans l’affichage . L’indicateur de la tension apparaît à côté des barres de couleur correspondantes conformément à la classification de la tension selon l’OMS. Si l’appareil a détecté un pouls irrégulier, vous voyez en outre clignoter l’affichage d’arythmie . Mise en place de la manchette

Posez la manchette propre à même le poignet gauche, la paume de la main étant dirigée vers le haut (ill. 1).

La distance entre la manchette et la paume doit être d’environ 1 cm (ill. 2). i Fixez la manchette autour du poignet à l’aide de la bande velcro sans serrertrop fort cependant pour ne pas fausser les résultats de la mesure (ill. 3).

Si vous ne pouvez résoudre un problème, contactez le fabricant. Ne démontezpas vous-même l’appareil. Nettoyage et entretien Retirez les piles avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez l’appareil et la manchetteavec un chiffon doux humidifié avec une eau légèrement savonneuse. N’utilisezen aucun cas des détergents agressifs, de l’alcool, du naphte, des diluants ou de l’essence, etc. Ne plongez pas l’appareil, ni une de ses parties, dans l’eau. Veillez à ce qu’aucun liquide ne s’infiltre à l’intérieur de l’appareil.

Ne réutilisez l'appareil que lorsqu'il est parfaitement sec. i Le brassard ne doit être gonflé qu'après avoir été placé autour du poignet. iN’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil, protégez-le des saletés et de l’humidité. N’exposez pas l’appareil à une chaleur ou un froid extrêmes. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, conservez-le dans l'emballage d'origine.Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec.IT

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ecomed

Modèle : BU92E

Catégorie : Tensiomètre