PowerPlus POWESET2 - Broyeur

POWESET2 - Broyeur PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWESET2 PowerPlus au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWESET2 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque PowerPlus
Modèle POWESET2
Type de produit Meuleuse d'angle
Utilisation prévue Meulage et dégrossissage de métaux et pierres. Peut également polir et poncer avec accessoires adaptés. Usage non professionnel.
Alimentation électrique 230-240 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 900 W
Vitesse à vide 12 000 min⁻¹
Diamètre maxi de meule 125 mm
Filetage de broche M14
Niveau de pression acoustique (LpA) 87 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Niveau de puissance acoustique (LwA) 98 dB(A)
Vibrations (aw) 2,5 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Classe de protection Classe II (double isolation)
Fonctions principales Meulage, dégrossissage, polissage, ponçage
Sécurité Dispositif de protection réglable, bouton de verrouillage de broche, interrupteur marche/arrêt avec déverrouillage de sécurité, double isolation
Accessoires inclus 1 lame diamant segmentée 125 mm, 1 lame diamant turbo 125 mm, 1 lame diamant humide 125 mm, 1 disque à lamelles abrasives grain 120, 1 disque de coupe inox/métal, 1 rossecoupe, 1 dispositif de protection, 1 poignée supplémentaire, 1 clé à ergots, 1 manuel d'utilisation
Entretien et nettoyage Nettoyer les fentes de ventilation avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de solvants. Lubrification non nécessaire.
Poids Environ 2,5 kg (estimation)
Dimensions (L x l x h) Environ 300 x 150 x 120 mm (estimation)
Garantie 24 mois à compter de la date d'achat
Réparabilité Pièces de rechange disponibles auprès du SAV. Réparations par personnel qualifié uniquement.
Normes de conformité CE selon directives 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU ; normes EN60745-1, EN60745-2-3, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Pictogrammes Lire le manuel, porter lunettes et gants de protection, machine classe II

FOIRE AUX QUESTIONS - POWESET2 PowerPlus

Puis-je utiliser cette meuleuse pour couper du métal ?
Oui, avec le disque de coupe inox/métal fourni, vous pouvez couper du métal. Assurez-vous d'utiliser le carter de protection approprié et de respecter les consignes de sécurité.
Comment remplacer le disque de meulage ?
Débranchez l'appareil. Appuyez sur le bouton de verrouillage de broche pour bloquer l'arbre. Utilisez la clé à ergots pour retirer la bride extérieure et le disque. Installez le nouveau disque, puis revissez la bride. Relâchez le verrouillage de broche.
Quelle est la puissance de cette meuleuse d'angle ?
La puissance absorbée est de 900 W sous une tension de 230-240 V.
Cette meuleuse est-elle adaptée à un usage professionnel ?
Non, selon la notice, elle est destinée à un usage non professionnel (travaux de bricolage).
Quels accessoires sont fournis avec la meuleuse ?
La meuleuse est livrée avec : 1 lame diamant segmentée 125 mm, 1 lame diamant turbo 125 mm, 1 lame diamant humide 125 mm, 1 disque à lamelles abrasives grain 120, 1 disque de coupe inox/métal, 1 rossecoupe, un carter de protection, une poignée supplémentaire et une clé à ergots.
Comment nettoyer la meuleuse ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez les fentes de ventilation avec un chiffon doux. Pour les saletés tenaces, utilisez un chiffon humide avec de l'eau savonneuse. N'utilisez pas de solvants comme l'essence ou l'alcool.
Que faire si le disque vibre fortement au démarrage ?
Arrêtez immédiatement la machine. Vérifiez que le disque n'est pas endommagé (fêlé, déséquilibré) et qu'il est correctement monté. Remplacez-le si nécessaire.
Puis-je utiliser des disques de plus grand diamètre ?
Non, le diamètre maximal de la meule est de 125 mm. L'utilisation de disques plus grands est dangereuse et non conforme.
La meuleuse a-t-elle une double isolation ?
Oui, elle est de classe II (double isolation). Vous n'avez donc pas besoin d'une prise avec mise à la terre.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Contactez le service après-vente PowerPlus au 00 32 3 292 92 90 ou votre revendeur. Utilisez uniquement des pièces d'origine.

Questions des utilisateurs sur POWESET2 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWESET2 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWESET2 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWESET2 PowerPlus

1 UTILISATION PREVUE 3
2 DESCRIPTION (FIG. A) 3
3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE... 3
4 PICTOGRAMMES 4
5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES 4
5.1 Lieu de travail 4
5.2 Sécurité électrique 4
5.3 Sécurité des personnes 5
5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils électriques 5
5.5 Entretien 6
6 CONSIGNES DE SECURITE POUR MELEUSES D'ANGLE. 6
7 UTILISATION 7
7.1 Installation de la poignee supplémentaire
7.2 Montage du dispositif de protection (Fig. 2 & 3)
7.3 Remplacement du disque de meulage (Fig. 4 & 5). 7
7.4 Vigilance particuliere en demarrant la machine 8
7.5 Mise sous/hors tension (Fig. 6). 8
8 CONSIGNES DE TRAVAIL 8
8.1 Meulage 8
9 DISPOSITION DES BRIDES EN CAS D'UTILISATION DE DISQUES DE MEULAGE 9
9.1 Disposition des brides en cas d'utilisation d'un disque à moyeu déported ou droit
10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9
10.1 Nettoyage 9
10.2 Lubrification 9
11 DONNEES TECHNIQUES 9
12 BRUIT 10
13 SERVICE APRES-VENTE 10
14 ENTREPOSAGE 10
15 GARANTIE 11

POWERPLUS POWESET2 FR

16 ENVIRONNEMENT 11
17 DECLARATION DE CONFORMITE 12

POWERPLUS POWESET2 FR

MEULEUSE D'ANGLE 900W 125MM

POWESET2

1 UTILISATION PREVUE

Cette machine est destinée au meulage et dégrossissage de métaux et pierres. Avec les accessoires ajustats, la machine peut également servir à polar et poncer. Ne convient pas à une utilisation professionnelle.

PowerPlus POWESET2 - UTILISATION PREVUE - 1

MISE EN GARDE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine. Si vous cédez votre apparéil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.

2 DESCRIPTION (FIG. A)

  1. Levier de blocage du dispositif de protection
  2. Bouton de verrouillage de la broche
  3. Point de fixation de la poignée supplémentaire
  4. Poignée principale
  5. Interrupteur marche-arrêt
  6. Bouton de verrouillage
  7. Poignée supplémentaire
  8. Protecteur
  9. Meule

  10. Témoin DEL d'alimentation

3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

  • Retirez tous les matérielux d'emballage.
    Retireez les supports d'emballage et de transport restants (le cas échéant).
  • Verifiez qu'il ne manque rien dans le carton.
  • Vérifiez que l'appareil, le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation électrique et tous les accessoires n'ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d'emballage le plus longtemps possible jusqu'à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

PowerPlus POWESET2 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT : Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas journé avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation!

1x meuleuse d'angle
1x lame diamant segmentede 125 mm
1x lame diamant turbo de 125 mm
1x lame diamant humide de 125 mm
1x disque à lamelles abrasives de grain 120
1x disque de coupe inox/metal

1xrossecoupe
1x dispositif de protection
1x poignee supplémentaire
1x clé à ergots
1x manuel d'utilisation

PowerPlus POWESET2 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 2

En cas de pieces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.

POWERPLUS POWESET2 FR

4 PICTOGRAMMES

Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et/ou sur la machine :

!Risque de lésion corporelle ou de dégât s matériels.Lisez le manuel avant utilisation.
CECE Conformément aux normes Européennes d'application en matière de sécurité.Machine de la classe II - Double isolation - vous n'avez pas besoin d'une prise avec mise à terre.
Le port des lunettes de protection est obligatoire.Portez des gants de protection

5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES

Attention, tous les averissements et consignes de sécurité doivent être lus! Un non-respect des averissements et des consignes peut entrainer des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les averissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d"outil électricque"utilisee ci-après fait reference à un outil électricque connecté au réseau électricque (avec cable secteur) ou à un outil électricque alimenté par batterie (sans fil).

5.1 Lieu de travail

  • Maintenez la propriété et un éclairage correct dans toute espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.

  • N'utilise pas les outils électriques dans un environnement représentant un risque d'explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles susceptibles de provoquer l'embrasement de la poussière ou des vapeurs.

  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l'écart lorsque vous utilisez l'outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

PowerPlus POWESET2 - Sécurité électrique - 1

La tension d'alimentation doit correspondre à cette indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.

  • La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche sector ne peut enaucun cas être modifiée. N'utilise pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptations réduisent le risque de décharge électrique.
  • Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cusininières électriques et réfrigerateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
    Tenez les outils electriques a I'ecart de la plue ou de l'humidite. La pénétration d'eau dans un appeareil electrique augmente le risque de décharge.

POWERPLUS POWESET2 FR

  • N'endommagez pas le cordon d'alimentation. Ne l'utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique de la prise. Tenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pieces mobiles de l'appareil. Des cables secteurs endommages ou emelés augmentent le risque de décharge électrique.
    Lorsque you utilisez un outil electrique a l'air libre, n'employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge electrique.
  • Si vous étés obligé d'utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous étés fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d'outils ELECTRIQUES peut engendrer des blessures graves.
  • Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures.
  • Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position etente le fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si vous doigt se trouve sur le commutateur de l'outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant demettre l'outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l'outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sure et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de nouveaux contrôle l'outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l'outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pieces mobiles.
    Si des dispositifs d'aspiration et de reception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inherents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils électriques

  • Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sur dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisez aucun outil electrique dont le commutateur est defectueux. Un outil electrique ne pouvant plus etre allumé ou eteint est dangereux et doit etre réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplaçer des accessoires ou de ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l'outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d'atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'avant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpliméntées.
  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu'aucune piece mobile de l'appareil n'est décentré ou grippée, qu'aucune piece n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pieces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défailleant des outils électriques.

POWERPLUS POWESET2 FR

  • Maintenez la propriété et l'affutage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affuétées, se bloquent moins souvent et sont plus facies à diriger.
  • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d'outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d'emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils electrométriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.

5.5 Entretien

  • Ne faites réparerVoteoutilélectriqueque par du personnel qualifié,au moyen de pièces de rechange d'origine uniquement,de maniere à préserver la sécurité de l'appareil.

6 CONSIGNES DE SECURITE POUR MELEUSES D'ANGLE.

  • Vérifiez si la vitesse maximale mentionnée sur la meule correspond à la vitesse maximale de la machine. La vitesse de la machine ne doit pas dépasser la valeur indiquée sur la meule.
  • Veillez à ce que les dimensions de la meule correspondent aux specifications de la machine.
    Assurez-vous que la meule est correctement montée et convenablement fixe. N'utilise jamais des bagues de réduction ou des adaptateurs pour ajuster la meule.
  • Manipulez et conservez les meules conformément aux instructions du fournisseur.
    N'utilisez pas la machine pour tronconner des pieces dont l'épaissur est supérieure à la profondeur de tronconnage maximale du disque de tronconnage.
    N'utilisez pas de disques de tronconnage pour des travaux d'ébarbage.
  • En cas d'usage de meules fixées sur le filtage de l'arbre, veillez à ce que cet arbre ait d'un filt suffisant. Assurez-vous que l'arbre est suffisamment protégé et ne vient pas au contact de la surface à meuler.
  • Avant de l'utiliser, examiner la meule quant à la présence d'eventuels endommagements. N'utilisez pas de meules fendues, fissureres ou autrement endommagées.
  • Avant d'utiliser la machine, faites la tourner à vide pendant 30 secondes. Éteignez immédiatement la machine si elle se met à vibrer beaucoup ou si un autre défaut apparait. Vérifiez soignement l'état de la machine et de la meule avant de rallumer la machine.
    Assurez-vous qu'une eventuelle gerbe d'etincelles ne presente aucun danger pour les personnes ni qu'elle saute en direction de matieres hautement inflammbles.
    Veillez à ce que la pièce à ouvrer est suffisamment soutenue ou bloquée. Tenez vos mains éloignées de la surface à meuler.
  • Portez toujours des lunettes de sécurité et un système de protection auditive. Utilisez si vous le désirez, ou si c'est nécessaire, un autre moyen de protection comme un tablier ou un casque par exemple.
    Assurez-vous que les disques et les parties actives sont montés conformément aux instructions du fabricant.
    Veilze autiliser les buvards livres avec les parties abrasives, le cas echeant.
    Si une garde de protection est livrée avec l'appareil, utilisez-la systematiquement.
  • Pour les outils à visser sur le disque, assurez-vous que la profondeur du pas de vis du disque et la longueur de la broche sont identiques.
    Lorsque l'appareil degage de la poussière au cours de son utilisation, assurez-vous que les trous d'aération ne sont pas obturés. Pour les depoussierer, débranchez d'abord l'appareil du secteur, nettoyez-le à l'aide d'un objet non métallique en prénant garde de ne pas endommager les pieces situées à l'intérieur.
  • Selon l'etat de votre installation électrique, de brèves baisses de tension électrique peuvent se produit lors de la mise en marche de l'appareil. Elles peuvent se manifester sur d'autres apparèils ELECTRIques (ex.: clignotement d'une ampoule). Ces baisses de tension seront évitées, si le Zmax du rapport installation électrique/impédance est inférieur à 0,348 ohm.

POWERPLUS POWESET2 FR

  • (pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à votre agence EDF locale).

7 UTILISATION

7.1 Installation de la poignée supplémentaire

PowerPlus POWESET2 - Installation de la poignée supplémentaire - 1

Vérifiez que la fiche n'est pas insérée dans la prise lors de l'installation ou du retrait de la poignée supplémentaire.

La poignée latorale convient pour une commande avec la main gauche comme avec la main droite.

Pour une manipulation avec la main gauche, attachez la poignee laterale sur le cote droit de la machine.
Pour une manipulation avec la main droite, attachez la poignee laterale sur le cote gauche de la machine.

7.2 Montage du dispositif de protection (Fig. 2 & 3)

  1. Desserrez l'attache du dispositif de protection (8) en tirant le levier de blocage du dispositif de protection (1) vers l'extérieur.
  2. Tournez le dispositif de protection de sorte que la partie découverte du disque soit le plus loin possible de la main tenant la poignée principale (4).
  3. Fixez le dispositif de protection en poussant le levier de blocage vers l'intérieur (le dispositif de protection ne doit plus pouvoir bouger).

REMARQUE: Si le dispositif de protection ne peut pas etre fixe solidement par le levier de blocage (1), utilisez une clé hexagonale pour serrer l'écrou hexagonal.

7.3 Remplacement du disque de meulage (Fig. 4 & 5)

PowerPlus POWESET2 - Remplacement du disque de meulage (Fig. 4 & 5) - 1

Attention – un disque qui vient d'être utilisé peut être très chaud !

Outer flange = Bride extérieure Backing flange = Bride tournante sur collet battu Output spindle = Broche de sortie

Tirez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche et maintenez-le enforcé (2) pour fixer la broche.
- Tournez l'arbre jusqu'à son blocage.
Retirez la bride extérieure (a) et la bride tournante sur collet battu (b) à l'aide de la clé à deux trous fournie.
- Installé le disque souhaité (9) sur la broche et remettez en place la bride extérieure et la bride tournante sur collet battu. Relâchéze le bouton de verrouillage de la broche.

PowerPlus POWESET2 - Remplacement du disque de meulage (Fig. 4 & 5) - 2

Attention: Poussez le dispositif d'arrêt de broche seulement si le moteur et la broche sont arrêtés!

Veillez à ce que le dispositif d'arrêt de broche soit poussé pendant le remplacement du disque ! Si vous utilisez des disques de meulage d'une epaisseur maximale de 3 mm. vissez l'écrou à bride de sorte que le côté plan soit dirigé vers le disque de meulage.

POWERPLUS POWESET2 FR

7.4 Vigilance particulière en démarrant la machine

Fixez la piece a façonner au moyen d'un etau de sorte qu'elle ne puisse pas glisser de la position sous la machine durant le travail.
- Tenez toujours la machine fermement avec les deux mains en travaillant et mettez-vous en position stable.
Le cable doit toujours être orienté vers l'arrière, en partant de la machine.
- Insérez la fiche mâle dans la prise secteur uniquement avec la machine hors tension.
- Mettez la machine en marche avant de l'appliquer sur la pièce à façon.

PowerPlus POWESET2 - Vigilance particulière en démarrant la machine - 1

N'utilisez pas la machine pour meuler des pieces en aluminium.

7.5 Mise sous/hors tension (Fig. 6)

  • Branchez la fiche dans la prise électrique. Le tímoin d'alimentation (10) reste allumé jusqu'au débranchement de l'outil du secteur.

PowerPlus POWESET2 - Mise sous/hors tension (Fig. 6) - 1

Avant d'utiliser la meuleuse d'angle, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine est identique à la tension secteur utilisée.

Avant d'enforcer la gachette de l'interrupteur marche/arrêt, vérifie que le disque de meulage est bien installé et fonctionne sans à-coups, et vérifie que la bride extérieure est bien serrer.

Pourmettrela meuleuse d'angle sous tension,appuyez sur le bouton de déverrouillage de
sécurité (6)vers le bas et appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt (5).
Lorsque you relâchéz l'interrupteur marche-arrêt,l'outil est mis hors tension.
Ne posez pas la meuleuse tant qu'elle n'est pas complètement arrêtée.

PowerPlus POWESET2 - Mise sous/hors tension (Fig. 6) - 2

Le disque continue à tourner une fois que l'outil est hors tension.

8 CONSIGNES DE TRAVAIL

8.1 Meulage

PowerPlus POWESET2 - Meulage - 1

Tenez fermement la poignee (4) et la poignée supplémentaire (7) et mettez l'outil sous tension. Evitez de bloquer les orifices de ventilation avec votre main, ceci pourrait entrainer une surchauffe. Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse. Appliquez la meuleuse sur l'élement à meuler. Un effet maximal est obtenu lorsque la meuleuse est maintainue selon

un angle de 15 - 30^ par rapport a I'elément a meuler. Deplacez doucement la meuleuse le long de I'ellement. Laissez a la meuleuse le temps nécessaire pour son travail. Il est rarement nécessaire d'appuyer fortement le disque contre la surface a travailler. Des eticelles peuvent apparaitre dans le compartment moteur en cours d'utilisation. Ceci est normal et ne signifie pas que la meuleuse est defectueuse. Mettez la meuleuse hors tension après utilisation.

POWERPLUS POWESET2 FR

9 DISPOSITION DES BRIDES EN CAS D'UTILISATION DE DISQUES DE MEULAGE

9.1 Disposition des brides en cas d'utilisation d'un disque à moyeu déported ou droit

PowerPlus POWESET2 - Disposition des brides en cas d'utilisation d'un disque à moyeu déported ou droit - 1

  1. Bride de serrage
  2. Ecrou à bride

10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

PowerPlus POWESET2 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Attention! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur.

10.1 Nettoyage

  • Mainténez les fentes de ventilation propres afin d'éviter la surchauffe du moteur.
  • Nettoyez régulierement le bati de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
  • Maintenez les fentes de ventilation exemples de poussière et de saleté.
    Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l'eau savonneuse.

PowerPlus POWESET2 - Nettoyage - 1

N'utilisez jamais de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pieces en plastique.

10.2 Lubrification

  • Il est inutile de lubrifier la machine.

11 DONNEES TECHNIQUES

Alimentation230-240V / 50Hz
Puisance absorbée:900 W
Vitesse au ralenti:12.000 min-1
Diamètre maxi de meule:Ø 125 mm
Filetage de la broche motrice:M 14

POWERPLUS POWESET2 FR

12 BRUIT

Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)

Pression acoustique LpA 87 dB(A)

Puisssance acoustique LwA 98 dB(A)

PowerPlus POWESET2 - BRUIT - 1

ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l'ouïe.

aw (Vibrations):

2,5 m/s² K = 1,5 m/s²

13 SERVICE APRÉS-VENTE

  • Un commutateur endommagé doit être remplace dans nos ateliers du service après-vente.
  • Lorsque le cable de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplace par un cable de raccordement particulier disponible auprès de notre service après-vente. Le remplacement du cable de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service après-vente (cf. première page) ou par une spécialiste (electricien qualifié).

14 ENTREPOSAGE

  • Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
  • Entreposez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sure, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop haute ou trop basses.
  • Protégez-la du rayonnement direct du soleil. Tenez-la, si possible, dans le noir.
  • Ne l'enfermez pas dans des sacs en plastique car de l'humidité pourrait s'y former.

POWERPLUS POWESET2 FR

15 GARANTIE

  • Ce produit est garanti pour une période de 24 mois effective à compter de la date d'achat par le premier utilisateur.

  • Cette garantie couvre toutes les defaillances matérielles ou les defaults de fabrication, elle n'inclut pas : les batteries, les chargeurs, les defaults dus à l'usure normale des pieces, telles que les roulements, brosses, cables, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les defaults resultant d'une utilisation incorrecte, d'accidents ou de modifications : ni ne couvre les frais de transport.

  • Les dommages et/ou les défauts résultat d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.

  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle resultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.

  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-venture/agree pour les outils Powerplus.

  • Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numero 00 32 3 292 92 90.

  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.

  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résultat d'une néligence d'entretien ou d'une surcharge.

  • Tout dommage resultant d'une déténération de fluide, d'une déténération d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.

  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut enaucun cas entrainer la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.

  • Les apparêils ou pieces replacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.

  • Nous nous réservons le droit de rejoeter toute réclamation dans les cas ou l'achat ne peut être vérifié ni lorsqu'il est évident que le produit n'a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)

  • Notre reçu d'achat doit être conservé comme preuve de la date d'achat.

  • Voitre outil non démontré doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propriété acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d'origine le cas échéant), accompagné de votre préuve d'achat.

16 ENVIRONNEMENT

PowerPlus POWESET2 - ENVIRONNEMENT - 1

Si, après un certain temps, vous decide de remplacer votre machine, ne vous en débarrasssez pas avec les ordures menagères mais destinez-la à un traitement respectieux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures menagères ordinaires. Procedez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.

POWERPLUS POWESET2 FR 17 DECLARATION DE CONFORMITE

PowerPlus POWESET2 - POWERPLUS POWESET2 FR 17 DECLARATION DE CONFORMITE - 1

PowerPlus POWESET2 - POWERPLUS POWESET2 FR 17 DECLARATION DE CONFORMITE - 2

VARO - VIC. VAN ROMPUY N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :

Appareil: Meuleuse d'angle

Marque: POWERplus

Modèle:POWE20020

est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.

Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ;

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Normes europeennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ;

EN60745-1:2009

EN60745-2-3:2011

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

EN61000-3-2:2014

EN61000-3-3:2013

Detenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,

PowerPlus POWESET2 - POWERPLUS POWESET2 FR 17 DECLARATION DE CONFORMITE - 3

Philippe Vankerkhove

Réglementation - Directeur de la conformité

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWESET2

Catégorie : Broyeur