MT 19E1 - Thermomètre MICROLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT 19E1 MICROLIFE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique à infrarouge |
|---|---|
| Plage de mesure | 35,0 °C à 42,9 °C |
| Précision de mesure | ± 0,1 °C |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonction mémoire | Stocke jusqu'à 30 mesures |
| Utilisation | Mesure de la température corporelle par voie auriculaire ou frontale |
| Alimentation | Pile lithium CR2032 |
| Durée de vie de la batterie | Environ 1000 mesures |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes d'oreille ou de peau |
| Informations générales | Appareil léger et portable, idéal pour un usage domestique et professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - MT 19E1 MICROLIFE
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT 19E1 - MICROLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT 19E1 de la marque MICROLIFE.
MODE D'EMPLOI MT 19E1 MICROLIFE
- N’utiliser le thermomètre que pour la mesure des températures corporelles.
- Toujours respecter la durée de mesure minimale en attendant que le signal sonore se déclenche.
- Le thermomètre contient de petites pièces (pile, etc.) qui peu- vent être avalées par les enfants. Aussi, ne jamais laisser le thermomètre aux enfants sans surveillance.
- Veiller à ne pas faire tomber le thermomètre et à ne pas le cogner.
- Eviter de plier la sonde à plus de 45°!
- Ne pas exposer le thermomètre à des températures ambian- tes supérieures à 60 °C. Ne jamais le mettre à bouillir.
- Pour procéder au nettoyage, n’utiliser que l’un des produits répertoriés dans le paragraphe «Nettoyage et désinfection du thermomètre». Le thermomètre doit être en bon état , (absence de fissures), lorsqu’il est plongé dans un liquide désinfectant.
- Attention: Le thermomètre contient une pile longue durée. Respecter les réglementations locales d’élimination des déchets spéciaux pour jeter ces piles.
- Le fabricant recommande de faire contrôler la précision du thermomètre par un laboratoire agréé tous les 2 ans.
MISE EN MARCHE DU THERMOMETRE
Pour activer le thermomètre, appuyez sur le bouton dessus. Un bref signal sonore (bip) indique que le thermomètre est en marche. Un test d’affichage est alors réalisé. Pour une tempé- rature ambiante inférieure à 32 °C, un «L» s’affiche et un «°C» se met à clignoter dans le coin supérieur droit de l’écran. Le thermomètre est prêt à l’emploi.
UTILISATION DU THERMOMETRE
Pendant la mesure, la température en cours est affichée en permanence. Le symbole «°C» clignote pendant ce temps. Si le signal sonore (10 bips consécutifs) se déclenche et si le symbo- le «°C» ne clignote plus, l’augmentation de la température mesurée est désormais inférieure à 0,1 °C en 16 secondes. Pour prolonger la durée de vie de la pile, arrêter le thermomètre immédiatement après utilisation en appuyant brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt. Certes, le thermomètre s’arrête automatiquement, mais après environ 10 minutes de fonction- nement.
ENREGISTREMENT DE LA DERNIERE MESURE
Pour obtenir le rappel de la dernière température mesurée, maintenir la pression sur l’interrupteur pendant plus de 3 se- condes lors de la mise en marche. Simultanément, un petit symbole «M» de mémoire s’affiche à droite de l’écran. Environ 2 secondes après le relâchement du bouton, cette valeur va disparaître et le thermomètre sera prêt pour la mesure.
Température buccale (dans la bouche) Placer le thermomètre dans l'une des deux cavités situées à gauche ou à droite du frein de la langue. L'embout thermosen- sible doit être en contact avec les muqueuses. Bien refermer la bouche et respirer très doucement par le nez pour éviter d'affecter la prise de mesure par l'air aspiré/expiré. Mesure effectuée en 1 minute environ! Température rectale (dans le rectum) Il s'agit de la méthode la plus sûre. Elle convient plus particu- lièrement aux bébés et aux enfants. Introduire doucement l'embout d'env. 2 à 3 cm dans le rectum. Mesure effectuée en 1 minute environ! Température axillaire (sous l'aisselle) Pour obtenir des résultats plus fiables, nous vous recomman- dons de mesurer la température de façon orale ou rectale. Mesure effectuée en 5 à 10 minutes environ!
Lorsque le symbole «▼» (triangle inversé) apparaît au coin inférieur droit de l'écran d'affichage, cela signifie que la pile est déchargée et que le thermomètre doit être remplacé. Pour jeter les piles usées, se reporter aux «précautions d’emploi». GARANTIE Nous vous accordons une garantie à vie à compter de la date d’achat. Aucun dommage occasionné par une mauvaise mani- pulation n’est couvert par la garantie. Les piles et l’emballage sont également exclus de la garantie. Tout autre sinistre exclu. Toujours joindre la preuve d’achat à toute déclaration de sinistre. Veuillez emballer correctement votre thermomètre défectueux et adresser le paquet affranchi au tarif en vigueur à: Date d’achat:
Measuring sensor Embout thermosensible Display Field Ecran d’affichage ON/OFF button Interrupteur marche/arrêt CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Thermomètre à maxima de 32,0 °C à 42,9 °C un «L» s’affiche pour les températures inférieures à 32,0 °C un «H» s’affiche pour les températures supérieures à 42,9 °C ±0.1 °C entre 34 °C et 42 °C à une température ambiante comprise entre 18 °C et 28 °C Contrôle interne automatique à la valeur test de 37 °C. Pour tout écart supérieur à 0,1 °C le symbole «ERR» (erreur) s’affiche Écran à cristaux liquides avec 3 chiffres unité d’affichage minimale 0,1 °C Pour indiquer que le thermomètre est prêt à l’emploi ou que l’augmentation de température est inférieure à 0,1 °C en 16 secondes Pour enregistrer la dernière mesure Entre –10 °C et +60 °C Oxyde d’argent à courant fort de type SR41 IEC EN 12470-3: 2000, Clinical Thermometers, ASTM standard Type / Type: Measurement range / Etendue de mesure: Measurement accuracy / Précision: Self-test / Dispositif d’autocontrôle: Display / Affichage: Signalling tone / Signal sonore: Memory / Mémoire: Storage temperature / Température de stockage: Battery / Pile: Reference to standards / Référence aux normes: TECHNICAL SPECIFICATIONS Maximum thermometer
Notice Facile