MICROLIFE MT 50 - Thermomètre

MT 50 - Thermomètre MICROLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT 50 MICROLIFE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MICROLIFE MT 50 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Thermomètre médical à maxima
Marque Microlife
Modèle MT 50
Alimentation Pile LR41 (1,5 V) ou SR41 (1,55 V)
Plage de mesure 32,0 °C à 43,9 °C
Précision ±0,1 °C (34 °C - 42 °C)
Méthodes de mesure Orale, rectale, axillaire
Affichage Écran LCD avec indicateur de pile faible
Mémoire Enregistrement de la dernière mesure
Indice de protection IP67 (résistant à l'eau et à la poussière)
Type de pièce appliquée BF
Arrêt automatique Après environ 10 minutes
Conditions d'utilisation 10 °C à 40 °C, 15-95 % HR max
Conditions de stockage -25 °C à 60 °C, 15-95 % HR max
Durée de vie 5 ans ou 10 000 mesures
Garantie Garantie à vie (sous conditions)
Nettoyage et désinfection Alcool isopropylique à 70 % sur la sonde et immersion partielle
Accessoires optionnels Embouts de protection (couvre-sondes)
Normes EN 12470-3, ASTM E1112, IEC 60601-1, IEC 60601-1-2

FOIRE AUX QUESTIONS - MT 50 MICROLIFE

Comment allumer et éteindre le thermomètre MT 50 ?
Pour allumer, appuyez sur le bouton ON/OFF (1). Un test d'affichage s'effectue. Pour éteindre, appuyez brièvement sur le même bouton. L'appareil s'éteint automatiquement après environ 10 minutes.
Comment prendre une température buccale avec ce thermomètre ?
Placez la sonde sous la langue, dans une des cavités à gauche ou à droite du frein. Gardez la bouche fermée et respirez par le nez. La mesure prend environ 1 minute. Ne mangez ni ne buvez rien de chaud ou de froid dans les 10 minutes précédentes.
Comment prendre une température rectale en toute sécurité ?
Introduisez doucement l'embout d'environ 2 à 3 cm dans le rectum. Utilisez un lubrifiant et un embout de protection si possible. Pour les enfants de moins de 3 ans, faites-le faire par un professionnel de santé pour éviter les risques de perforation.
Comment nettoyer et désinfecter le thermomètre ?
Utilisez un tampon imbibé d'alcool isopropylique à 70 % pour nettoyer la sonde. Pour une désinfection plus poussée, plongez la zone de la sonde (jusqu'au milieu) dans l'alcool pendant au moins 5 minutes (max 24 h). Laissez sécher 1 minute avant utilisation.
Que signifie le symbole 'L' sur l'écran ?
Le symbole 'L' indique que la température ambiante est inférieure à 32,0 °C. Le thermomètre est alors prêt à mesurer, mais la température mesurée sera basse. Attendez que la sonde atteigne la température du corps.
Que faire si le message 'ERR' s'affiche ?
Le message 'ERR' indique un dysfonctionnement ou une imprécision de mesure. Le thermomètre doit être remplacé. Contactez le service Microlife.
Comment consulter la dernière température enregistrée ?
Maintenez le bouton ON/OFF (1) enfoncé pendant plus de 3 secondes lors de la mise en marche. Le symbole 'm' apparaît, et la dernière mesure s'affiche pendant 2 secondes.
Quels types de piles utilise le MT 50 et comment savoir si elles sont faibles ?
Il utilise une pile LR41 (1,5 V) ou SR41 (1,55 V). Lorsque le symbole de pile faible (triangle inversé) apparaît à droite de l'écran, la pile est déchargée et le thermomètre doit être remplacé (la pile est scellée).
Le thermomètre est-il résistant à l'eau ?
Oui, il est classé IP67, ce qui signifie qu'il est résistant à l'eau et à la poussière. Il peut être immergé jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes, mais ne le faites pas bouillir.
Que couvre la garantie à vie du MT 50 ?
La garantie à vie couvre les défauts de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages dus à une utilisation incorrecte, les accidents, les piles, les accessoires ou les frais de transport. Pour l'activer, retournez le produit avec la facture d'origine.

Questions des utilisateurs sur MT 50 MICROLIFE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT 50 - MICROLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT 50 de la marque MICROLIFE.

MODE D'EMPLOI MT 50 MICROLIFE

②Ecran
Canteur/embout de mesure
4Zone de nettoavage et de disinfection (tu
mometre)
@Cantour / Lembout de mesur.
③ Captein E colloid de mesure ④ Zone de nettoporation et de disinfection (to
(2)Zonne de nette mmetre

Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
①Bouton ON/OFFE (marche/ajret)
②Ecran

MICROLIFE MT 50 - 1

Les piles et apparéels électroniques doivent être éliminés en
conformite avec les prescriptions locales, séparation des

MICROLIFE MT 50 - 2

MICROLIFE MT 50 - 3

Durée de vie des piliès: env. 4500 mesures (avec une pile neuve)
Clase IP: IP67
Référence aux EN 12470-3 thermometre
normes: ASTM E1112; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);

Importantes precautions d'emploi
Respectez les instructions d'utilisation. Ce document foumit des
informations importantes sur le fonctionnement et la sécurité de
appareil, Veuliez lire attentivement ce document avant d'utillesignes et socrpore le coulover nifine itinienement
Tappareil et conservé-le pour vous y étreir unithérièment. Cat appareil ne doit être utilisée que pour mesure la temperature du
corps human par voie orale, recite ou axillaire. N'assayez pas de prenche des temperatures sur autres parties, comme dans forcie. Il ne s'est pas sauf qu'une fois en soins de la nature.
Nutilisez pas cet apoareil s'il est endommaou ou si
quelque chase d'inhabituel.
Pour des rasons d'hygiene, nos recommendands de nettoyer cet aneapire suivant les instictions ci-dessous avant toute utilisation.
- Toulouse respecter la durée minimale de mesure en attendant que le bipertériténe. - Le bipartite ne devise aucrocutie.
Notez que pour sur certains endroits du corps, il faut prehrené en
continue la temperature meme apres le Ib, il ne de mesure ( Temperature normale corrigelle )
Pour des raisons de sécurité (risque de perforation rectale), la prise
de température par voie rectale chez les enfants de moins de 3 ans
doit etree effectuee par une personne qualitee (professionnel de
sante). Simon, mesuré zailleurs la temperature. Pour la méthode rectale chez les enfants de moins de 3 ans, des thermométres
Embout flexible is disponibles
Ne faits pas de prise par voie rectale sur des personnes souffrante de troubles rectaux. Cala pourriat angraver les problèmes.
de troubles reccaux: Ceil poullant aggrever les probleme. Ne laissez jamais les enfants utilisier l'annareil sans surveillance:
certaines de ses parties sont si petites quelles peuvent ettre avalees.
La pile est parfaitionement scelle dans le thermometre pour reduire le
risque d'être availée par les enfants.
- Ne mettez pas l'appareil en service dans un champ electromagnetique de grande intensité, par exemple à proximité de téléphones.
trque ou grande intembe, par exemple d'proximate de telephones, portables ou d'installations radio. Garder une distance minimale de
3,3 metres de ces appareils lors de toute utilisation.
Veuier a ne pas laisser tomber l'instrument et a ne pas lui faire subir de cheess
- Ne pas exposer l'instrument à des températures ambiantes supé
riques a 60^ . Ne JAMAlS faie bouillir instrument!
- Obilisez uniquementies desinfectants commerciaux repertories dans
la section "Nettoyage et desinfection" pour nettoyer l'appareil an d'évitier tout dominoé à l'annapril.
d'eviter tout dominoige a l'apparel. - Nous recompondents de faire tester cet appeareil pour vérifier sa
préciision tous les deux ans ou après un chic (par exemple en cas
de chute). Veuillez contacter vous service local Microlife pour le test.
ATTENANCE: La mesure dérivée par ce thermomètre ne constitue pas un diagnostic. No nono go for uniqueness ou
considue pas on diagnostico? ne pas se filier unquipment au institut du
résultat de la mesure.
Veuillez dire attentivement les instructions avant d'utiliser ce
produit.
Partie appliquee du type BF
Mise en marche du thermometre
Pour activer le thermométrie, annuver sur le bouton ON/OFF (1). Un test
d'affichage est ici raisons. Tout les symboles approuvait a l'écran. Pour une temperature ambiente inférieure a 32 °C, un « L« s'est et le same a « C« se met a clignorer sur l'écran. ©2. Le thermodynamé est ici prêt à l'établir.
Test de fonctionnement
Le fonctionnement du thermomètre est testé automatiquement à chaque
mise en marche. En cas d'anomalie de fonctionnement (imprecision de
mesure), le message « ERR » s'affiché et la prise de mesure deviennent impossible. Dans ce cas, il convient de remplaquer le thermométrie.
Imposition: Sur la thermométrie.
Ochirisez la méthode de mesure utilisée. Lors de la vente la tempo
Choisissement la méthode de mesure utilisée: Dans la prise, la temperature en cours s'affiché en continu et le symbole «oC» clignote. Si le
bip retent 10 fois et que le 气 ^ 心 C ne clignote plus, celsignifie que la
varianonc seconds
Pour prolonger la durée de vie de la pile, éteindre le thermomètre en
appuyant brinelleur sur le bouton ON/OFF (1), Cependant le thermométrie à sénérala automatique au bout d'enviroy 10 minutes et
Enregistrement de la dernière mesure
Pays abontement en la dettesimater
Pour déterminer le rapper de la première période messeure (max.),)--maintenir le bouton ON/OFF (1) enforce pendant plus de 3 secondes
lors de la mise en marche. Simultaneously le petit symbol « m » de méme s'à-téchise. Cette valeur ne s'affichue que pendant 2 seconds, et ne sera donnée qu'une fois.
Impres, le thermodynamique est pre-téchéante. Méthodes de mesure L'Température
methe dme t ratne nare
Temperature axillaire (sous laisselle) / 34.7 - 37.3°C Escuzaes les aisselles avec une serpette coché, Blancaz le condo de
3Loye2es les asilles avec une servite seche. Placez la sonde de mesure (3) sous le bras au centre de l'aisselle de sorte que la pointe
moise la peau et positionn que vos bras pre du corps. Cel a perme
d'évitier que l'air ambient n'influence sur la mesure. Car la prise detempérature sous aissée prend plus de temps pour atteindre une
température soda estelle preie pida de temps pour atteinte temperature stable, aussi gardezce cette position au moins
minutes,quel que soit le bip sonore
Temperature buccale (dans la bouche) / 35.5 - 37.5 °C
ne mangez hnen hi ne boeveh den he chaud ou de froid dans les to minutes ou la price de temporature. Gendarla bouve formie
minutes avant la prise de temperature. Garze la too久se à 2 minutes avant de commencer une lecture.
Placer le thermometre dans l'une des deux cavites situées à gauche
ou a droite du frein de la langue. L'embout thermosensible ③ doit et en soignement au langage des rôts d'air. D'Aux termes, la biseuse est
e ren contact avec les fideuses . Bien reifenner la boudie etenepresion triee duangement se aocn pour tautes d'effetce le prix de
responrer tres document par le nez pour mesure par l'air aspire/expire.
Si cela n'est pas possible a cause des voies respiratoires bloquees.
il faut utiliser une autre méthode de prise de température
Mesure effectuee en 1 minute environ!
Temperature rectale (dans le rectum) / 36.6 - 38.0 °C Attention: Pour prouvenir du risque de perforation rectale
Attention: Pour prévenir du risque de personnel réclasse chez les enfants (de moins de 3 ans), poursuivir recommends d'utiliser un
thimido (de 6 moles de 5 ans), rods V00s feto thimido a dilution en 100 ml, et a embolet bubble ou une autre méthode de prise de temperature.
Introduire doucement I'embout 3 d'env.2a 3 cm dans
The use of a probe cover and the use of a lubricant is recommended. Si you on your contact has contact pour la faire , approchopez Your
Si vous ne vous sentez pas commandier pour d'un professionnel pour demander conseil.
Mesure effectuee en 1 minute environ!
Nettoyage et désinfection
Pour une désinfection domestique, utilisez un tampon ou un mouchoir.
en coton imbibe d'alcohol isopropylique à 70% pour enlever les
polluants en surface de la sonde . Ius jours commencerce via la fin de lesonde du thermomètre ( environ au millieu du thermomètre ) et revenez
vers la pointe. Essilne, glòponze l'oule sòng (voir二维码 + sur le-dessin) dans d'lacquó isopochytoïque à 70% pendant au moins 5 ans.
minutes ( max. 24 neurées). Àpèmes émbrés, réteze et tais la sonde pendant 1 minute avant sa prochaine utilisation
Pour un usage professionnel: vous pouvez utiliser des couvre
sondes (pendoins en accesseore), Contactez Microflore pour plus de la commande dont les disniectants appropriés pour voter cette thermonne.
Déchéancement de la pile
Lorsque le symbole « (triangle inverse) apparait au coin droit de
Tecran d'affiche, cela signifie que la pile est decharge et que le
themimetre doit être remplace. Pour lui,aux immoderantes orecutions d'empli
aux importanles precaution: Coaetriotiques techniques
Characteristiques techniques
Type: Thermometre a maxima
Plage de mesure: 32.0°C à 43.9°C
Un «L» s'affiche pour les températures inférieures à 32,0 °C
On aHs amiche pour les temperatures supineures a 43.9 °C
±0.1℃;34℃-42℃
Conditions
Conditions d'utilisation
10-40 °C; 15-95% d'humidité relative maximum

-25 +60°C; 15-95% dhumidite relative maximum
LR41 (1.5V) / SR41 (1.55V)

Espérance de
fonctionnement: 5 ans ou 10000 mesures
Cet appellére est conforme aux exigences de la directive relative aux établissements d'officines 03/142 FFC.
apparels medicaux 93/42/EEC. Seu d'etre de modifications t
Sous rese
Garantie
Cet apparéil est couvert par une garantie à vie à complter de la date
d'achat. Pendant cette période de garantie, à notre discution, MicroLife s'arrête au remèlement sans le droit déflectif.
I le fait d'ouvrir ou de modifier l'annexe invalide la garantie.
Sont excls de la garantie, les cas suivants:
Frais de transport et risques de transport
Dommagescausesparuneutilisationincorrecteoule non-respect
du mode d'emploi.
Dammages causés par un accident ou une
- Donmages causes par un accident ou une maladue utilisation.
- Matériel d'embaillage / stockage et mode d'emploi.
- Contrôles et maintenance réguliers (étaconnage).
- Accessoires et pièces d'usource: pile.
- Druvants à démontés de l'opération en milliers
Pour toute commande de garantie , Veilumz contacté le revenirseurpurnée duquel le produit et a été cahelé au tableau local Mignicoll
Oupres duques le produit a ete achene ou he bureau local Mic.
Voues pouvez eagement nous iondre via notre site Internet:
www.microlife.com/support
L'indemnisation est limitée à la valeur du produit. La garantie peut être
accordee si le produit est retourne complèt avec la facture d'origine .I a répanation ou le remplacement sous garantie ne prolongée ni que
renouvelée la période de garantie. Les prétenctions légales et droits des consommateurs ne sont pas limités par cette garantie.

IB MT 50 S-V4 3520 - Revision Date: 2020-08-05

MICROLIFE MT 50 - 4

y
(C)

4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
1
1
x1 = - 2,x2 = 4
(C)
出7,
4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

4.2.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10

4yj

4y

i

10024

四四四 90-10.10

1

4

1

:IF

5

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MICROLIFE

Modèle : MT 50

Catégorie : Thermomètre