Oblò 2.2 - Chauffage OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Oblò 2.2 OLIMPIA SPLENDID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance de 2200 W, capacité de chauffage adaptée pour des espaces jusqu'à 60 m². |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Fonctionnement en mode chauffage, possibilité de réglage de la température. |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, facile à installer et à utiliser avec un thermostat intégré. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et du boîtier, vérification des connexions électriques. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique. |
| Informations générales | Design compact et moderne, faible consommation d'énergie, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Oblò 2.2 OLIMPIA SPLENDID
Questions des utilisateurs sur Oblò 2.2 OLIMPIA SPLENDID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Oblò 2.2 - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Oblò 2.2 de la marque OLIMPIA SPLENDID.
MODE D'EMPLOI Oblò 2.2 OLIMPIA SPLENDID
Nous souhaitons tout d'abord.
vous remercierd'avoir accorded
votre preference a l'un de nos
appareils.
Document réservé. Reproduction outransmission à des tiers interdite sans autorisation express du fabricant.
Les machines peuvent subir des mises à jour et doncprésenterdesdétaillsdifférents de ceux représentés, sans pour autant infirmer les textes figurant dans le present manuel.
Lire attentivement le present manuel avant de proceder à qu'el que opération que cesoit (installation, maintenance, utilisation) et se conformer scrupuleusement aux indications des différents chapitres.
Conserver avec soin le present manuel pour toute consultation ultérieure.
Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer de

OLIMPIA
SPLendidID

ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
l'intégrité de l'appareil; les éléments de l'emballage ne doivent pas laissés à la portée des enfants car ce sont des sources potentielles de danger.
LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTERESponsabilitÉTOUCHANT LESDOMMAGES CORPORELSOU MATERIELSDECOULANT DUNON RESPECT DESINDICATIONSDUPRESENTMANUEL.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment à ses modèles, sous réserve des caractéristiques essentielles décrites dans le present manuel.
Pendant le montage, lors de chaque opération de maintenance, il est nécessaire d'observer les precautions citées dans le present manuel et sur les étiquettes apposées à l'intérieur des apparciels, ainsi qu'd'adopter toutes les precautions suggérées par le bon sens et par les normes de sécurité en vigueur sur le lieu d'installation.

OLIMPIA
SPLendidID
L'appareil peut etreutilise par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou depourvues de l'expérience ou des connaissances nécessaires, a condition que ce soit sous surveillance ou quelles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil et à la compréhension des dangers qui y ont liés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'ordinateil. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectuels par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
Il est défendu de jeter dans la nature ou de laisser à la portée des enfants le matériel d'emballage car il peut être une source potentielle de danger.

OLIMPIA
SPLENDID


ATTENTION - Certaines parties de l'appareil pourraientCHAuffer beaucoup et etre donc cause de brûlures. Faire particulièrement attention en cas de presence d'enfants et de personnes vulnérables.
2
SIMBOLOGIA
Les pictogrammes figurant dans le chapitre suivant permettent de fournir rapidement et de façon univoque les informations nécessaires à l'utilisation de la machine dans des conditions de sécurité.
Pictogrammes rédactionnels
Service
- Identifie des situations dans lesquelles il faut informer le SERVICE d'entreprise interne: SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE CLIENTS.
Index
- Les paragraphs précédés de ce symbole contiennent des informations et des prescriptions très importantes en ce qui concerne la sécurité.
Le non respect peut entrainer : - danger pour la sécurité des opérateurs
- perte de la garantie contractuelle
- déclaration de la non responsabilité du fabricant.
Main levée
- Identifie des actions qu'il ne faut absolument pas faire.
Pictogrammes relatifs à la sécurité
Tensionélectrique dangereuse
- Signale au personnel concerné que l'opération désrite présente, si elle n'est pas effectue dans le respect des dispositions de sécurité, le risque de subir une électrocution.
Danger générique
- Signale au personnel concerne que l'opération désrite présente, si elle n'est pas effectuee dans le respect des dispositions de sécurité, le risque de subir des dommages corporels.
Danger de forte chaleur
- Signale au personnel concerne que l'opération désrite présente, si elle n'est pas effectue dans le respect des dispositions de sécurité, le risque de subir des brûlures par contact avec des composants à température elevée.
Ne pas couvrir
- Signale au personnel concenné qu'il est interdit de couvrir l'appareil pour en éviter la surchauffe.
ELIMINATION
Le symbole figurant sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas etre considere comme un dechet menager normal, mais doit etre aportede au point de collecte approprié pour le recyclage d'appareils electriques et electroniques. En eliminant ce produit de façon appropriée, on contribue à eviter des conséquences négatives potentielles pour I'environnementetpourla santé, qui poursaient decouler d'une élimination non appropriée du produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter le service communal, le service local d'élimination des dechets ou le magasin ou le produit a ete achete. Cette disposition estvalable uniquement dans les pays membres de I'UE.

OLIMPIA
SPLENDID
D
Le placer de façon que tle flux de l'air, a I'entree et a la sortie, ne trouve pas d'obstacles. Choiser un lieu sur pour eviter le danger d'incendies (voir anche chapitre maintenance).
ATTENTION :REDUIRE LE RISQUEED'INCENDIE OUD'ELECTROCUTION.NE PAS UTILISERLE POELE AVECUN DISPOSITIF DECOMMANDE DE LAVITESSE.
NE PAS PLACER L'APPEARL IMMEDIATEMENT AU-DESSOUS D'UNE PRISE DE COURANT.

1

OLIMPIA
SPLENDID

INSTALLATION DES GERÄTS
Avant d'activer le poèle, s'assurer qu'il se trouve sur une surface plate et stable, dans le cas contraire il pourrait se produitedesdommages.
Eteindre tous les commandes du poèle puis introduire la fiche d'alimentation dans une prise électrique standard CA. S'assurer que la fiche est complètement insérée dans la prise.
Pour selectionner la puissance souhaitatione, tourner le selector de puissance (fig. 1 ref. B) de 0 (OFF) a I (MIN) ou II (MED) ou III (MAX).
Une fois la température souhaitiée atteinte, tourné le bouton du thermostat (fig. 1 ref. A) dans les sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un cig. Cette température sera maintainue constante par le thermostat.
UTILISATION PREVUE
Pour une utilisation correcte du ventilateur IL FAUT :
-Avant de le brancher, s'assurer que les données de la plaque signaletique correspondent a celles du reseau electrique.
La plaque signalétique est située sous le produit.
L'installer selon les instructions dufabricant. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages

OLIMPIA
SPLENDID


BETRIEBSANLEITUNG
à des personnes, à des animaux ou à des biens, touchant lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
- L'utiliser toujours et uniquement en position verticale.
- Pendant l'utilisation, dérouler toujours tout le cable.
ATTENTION: Pour éviter la surchauffe, ne pas couvrir l'appareil.
Pour une utilisation correcte du ventilateur IL NE FAUT PAS :
-Lutiliseraune distance inférieurea15des angles des murs.
-Leplacerimmédiatement sousune prisede courant fixe.
-Tirer le cable d'alimentation ou l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Le laisser exposé à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc.).
- Permettre son utilisation par des enfants ou des incapables, sans surveillance.
- Le laisser inutillement branché.
- Le toucher avec les mains mouillées ou humides.

OLIMPIA
SPLENDID
D
B
En cas de défaut et/ou de mauvais fonctionnement éteindre l'ordinateil et ne pas intervenir dessus.

- Pour la réparation eventuelle, s'adresser uniquement à un Centre d'assistance autorisé par le fabricant et demander l'utilisation des pieces de rechange originales.
Le non respect des dispositions ci-dessus peut promprometre la sécurité du ventilateur.
Si I'on decide de ne plus utiliser l'appareil, le rendre improugre à fonctionner en en coupant le cable d'alimentation après avoir débranché la fiche de la prise de courant. En outre, il est conseilé de neutraliser les parties de l'appareil pouvant constituer un danger pour les enfants.
- Quand le ventilateur est range, enrouler le cable d'alimentation dans le logement present dans la base d'appui.
- Il est conseilé de respecter avec une attention particulière les averisations fournis.
- Cet apparéil est doté d'une protection automatique, contre les risques de surchauffe, qui arrêté l' apparéil en cas de dysfonctionnement et le redémarre quand il est refroidi.
L'appareil est conforme aux critères essentiels prevus par les directives CEE 73/23 (LVD) et 89/336 (EMC) modifiées par les 93/68.
8
PULIZIA
- Regler l'interrupteur sur la position '0', faiser refroidir l'appareil.
- Enlever la fiche de la prise de courant.
- Nettoyer la partie externe de l'appareil avec un chiffon humide en veillant à ne pas y faire pénétrer d'eau.
- Ne pas plonger l'appareil dans I'eau.
-Nettoyer régulierement
les ouvertures d'entrée et de sortie de l'air avec un aspirateur (environ deux fois par an).
- Cet apparéil est conforme aux critères essentiels prévus par les directives CEE 73/23 (LVD) et 89/336 (EMC) modifiées par les 93/68.
Les indications suivantes concernant la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Les dire attentivement et conserver le manuel pour toute consultation supplémentaire.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Pour les caractéristiques techniques indiquées ci-dessous, consulterla plaque signalétique appliquée sur le produit.
- Puissance thermique maximum
- Alimentation électrique
- Classe d'iso1ation
Dimensions (L x H x P) 228x317x195
Poids (sans emballage) 1,4 kg

OLIMPIA
SPLENDID
D
E
| OBLÓ | Caracteristique Symbole Valeur Unité | |||||||
| Puisance thermique | ||||||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 2,2 kW | ||||||
| Puisance thermique minimale(indicative) | Pmin | 0,8 kW | ||||||
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 2,2 kW | ||||||
| Consommation d'électricité auxiliaire | ||||||||
| À la puissance thermique nominale | elmax | - kW | ||||||
| À la puissance thermique minimale | elmin | - kW | ||||||
| En mode veille | elsb | - kW | ||||||
| Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce | Oui | Non | ||||||
| Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôlede la température de la pièce | ☐ | ✓ | ||||||
| Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôlede la température de la pièce | ☐ | ✓ | ||||||
| Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | ✓ | ☐ | ||||||
| Contrôle électronique de la empérature de la pièce | ☐ | ✓ | ||||||
| Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalier | ☐ | ✓ | ||||||
| Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomadaire | ☐ | ✓ | ||||||
| Autres options de contrôle | ||||||||
| Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | ☐ | ✓ | ||||||
| Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | ☐ | ✓ | ||||||
| Option contrôle à distance | ☐ | ✓ | ||||||
| Contrôle adaptatif de l'activation | ☐ | ✓ | ||||||
| Imitation de la durée d'activation | ☐ | ✓ | ||||||
| Capeur à globe noir | ☐ | ✓ | ||||||
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy | |||||||
| OBLÓ | Angabe Symbol | Wert Einheit | ||||||
| Wärmeleistung | ||||||||
| Nennwärmeleistung | Pnom | 2,2 kW | ||||||
| Mindestwärmeleis tung (Richtwert) | Pmin | 0,8 kW | ||||||
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | Pmax,c | 2,2 kW | ||||||
| Hilfsstromverbrauch | ||||||||
| Bei Nennwärmeleistung | elmax | - kW | ||||||
| Bei Mindestwärmeleistung | elmin | - kW | ||||||
| Im Bereitschaftszustand | elsb | - kW | ||||||
| Art der Wärmeleistung/ Raumtemperaturkontrolle | Ja | Nein | ||||||
| Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle | □ | ✓ | ||||||
| Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle | □ | ✓ | ||||||
| Raumtemperaturkontrolle mit mechanismchem Thermostat | ✓ | □ | ||||||
| Mit elektronischer Raumtempera-turkonrolle | □ | ✓ | ||||||
| Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung | □ | ✓ | ||||||
| Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung | □ | ✓ | ||||||
| Sonstige Regelungsoptionen | ||||||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung | □ | ✓ | ||||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster | □ | ✓ | ||||||
| Mit Fernbedienungsoption | □ | ✓ | ||||||
| Mit adaptiver Regelung des Heizbeginnss | □ | ✓ | ||||||
| Mit Betriebszeitbegrenzung | □ | ✓ | ||||||
| Mit Schwarzkugelsensor | □ | ✓ | ||||||
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy | |||||||
| OBLÓ Partida Símboló Valor Unidad | ||||||||
| Potencia calorífica | ||||||||
| Potencia calorífica nominal | Pnom | 2,2 kW | ||||||
| Potencia calorífica minima (indicativa) | Pmin | 0,8 kW | ||||||
| Potencia calorífica Tmaxima continua | Pmax,c | 2,2 kW | ||||||
| Consumo auxiliar de electricidad | ||||||||
| A potencia calorífica nominal | elmax | - kW | ||||||
| A potencia calorífica minima | elmin | - kW | ||||||
| En modo de espera | elsb | - kW | ||||||
| Tipo de control de potencia calorífica/de temperature interior | Si No | |||||||
| Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior | ☐ | ✓ | ||||||
| Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior | ☐ | ✓ | ||||||
| Con control de temperatura inferior mediante termostato mecánico | ✓ | ☐ | ||||||
| Con control electrónico de temperatura interior | ☐ | ✓ | ||||||
| Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario | ☐ | ✓ | ||||||
| Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal | ☐ | ✓ | ||||||
| Otras options de control | ||||||||
| Control de temperature interior con detectión de presencia | ☐ | ✓ | ||||||
| Control de temperature interior con detectión de ventanas abiertas | ☐ | ✓ | ||||||
| Con.option de control a distancia | ☐ | ✓ | ||||||
| Con control de puesta en marcha adaptable | ☐ | ✓ | ||||||
| con limitación de tiempo de funciona bajo su水泵. | ☐ | ✓ | ||||||
| con sensor de lámpara negra | ☐ | ✓ | ||||||
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy | |||||||
OLIMPIA SPLENDID spa
via Industriale 1/3
25060 Cellatica (BS)
www.olimpiasplendid.it
info@olimpiasplendid.it