X2 210 G2 - Tablette HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X2 210 G2 HP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran 11,6 pouces, résolution 1366 x 768 pixels, processeur Intel Atom Z8300, 2 Go de RAM, 32 Go de stockage interne, Windows 10. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la navigation web, le traitement de texte, et les applications légères. Compatible avec les applications Windows. |
| Maintenance et réparation | Facilité d'accès aux composants internes pour la mise à niveau de la mémoire et du stockage. Recommandation de faire appel à un professionnel pour les réparations majeures. |
| Sécurité | Équipée de fonctionnalités de sécurité Windows, telles que Windows Defender. Recommandation d'utiliser des mots de passe forts et des mises à jour régulières. |
| Informations générales | Poids léger, design convertible, autonomie de batterie d'environ 10 heures. Connexion Wi-Fi et Bluetooth intégrée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - X2 210 G2 HP
Questions des utilisateurs sur X2 210 G2 HP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X2 210 G2 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X2 210 G2 de la marque HP.
MODE D'EMPLOI X2 210 G2 HP
Manuel de l'utilisateur
Bluetooth est une marque détenue par son propriété et utilisée sous licence par HP Inc. Intel, Celeron et Pentium sont des marques d'Intel Corporation aux États-Unis et dans autres pays. Windows est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans autres pays.
Pour les brevets DTS, reportez-vous à la section http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et l'ensemble DTS + le symbole sont des marques commerciales déposées et DTS Studio Sound est une marque déposée de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés

Les informations contenues dans ce document peuvent etre modifiees sans preavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les déclarations de garantie limitee expresse qui les accompany. Aucun element du present document ne peut etre interprete comme constituent une garantie supplémentaire. HP ne saurait etre tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou redactionnelle qui pouraient subsister dans le present document.
Première édition : août 2016
Référence du document: 903184-051
Informations sur le produit
Ce manuel décrit les fonctions communés à la plupart des produits. Cependant, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur.
Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles dans toutes les éditions ou versions de Windows. Ce système peut nécessiter du matériel, des pilotes, des logiciels ou un BIOS mis à niveau et/ou achetés séparément, afin de profiter pleinement des fonctionnalités de Windows. Windows 10 est mis à jour automatique et est toujours activé. Des frais ISP sont susceptibles de s'appliquer et au fil du temps, des exigences supplémentaires peuvent s'appliquer aux mises à jour. Reportez-vous au site http://www.microsoft.com pour plus de détails.
Pour acceder aux derniers manuels ou guides de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous surhttp://wwwHp.com/support et selectionnez votre pays. Sélectionnez
Rechercheurvoireproduit,puis suivez les instructionsaIecran.
Conditions d'utilisation du logiciel
En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes du contrat de licence utilisé final (CLUF) HP. Si vous étés en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à returner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours pour un remboursement intégral conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur.
Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur.
Notice d'advertissement relative à la sécurité
AVERTISSEMENT! Pour eviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchauffe de l'ordinateur, ne place pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'airation. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments soudes, tels que des coussins, du tissu ou un tapis écais. Par ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, définies par la norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950-1).
Paramètre de configuration du processeur (certains produits)

IMPORTANT: Certains produits sont configurés avec un processeur Intel® Pentium® de séries N35xx/N37xx ou Celeron® de séries N28xx/N29xx/N30xx/N31xx et un système d'exploitation Windows®. Sur ces modèles, ne modifies pas le paramètre de configuration du processeur dans msconfig.exe en passant de 4 ou 2 processeurs à 1 processeur. En effet, cette modification empêchera votre ordinateur de redémarrer. Vous devrez alors effectuer une réinitialisation des données d'usine pour rétablier les paramétres d'origine.
Sommaire
1 Premiers pas 1
Visite de la boutique HP Apps Store 1
Recommendations 1
Autres ressources HP 2
2 Découverte de votre ordinateur 4
Localisation du matériel 4
Localisation des logiciels 4
Côté droit 5
Coté gauche 6
Ecran 7
Bord supérieur 8
Bord inférieur 8
Étiquettes 9
3 Utilisation de la station clavier 11
Composants de la station clavier 11
Partie supérieure 11
Utilisation des touches d'action 11
Voyants 13
Pavé tactile 14
Connexion de la tablette à la station clavier 15
4 Connexion à un réseau 17
Connexion à un réseau sans fil 17
Utilisation des commandes des periphériques sans fil 17
Touche mode Avion 17
Commandes du système d'exploitation 17
Connexion à un réseau WLAN 18
Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) 18
Utilisation du GPS (certains produits uniquement) 19
Utilisation de peripheriques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement) 19
Connexion de péripériques USB 20
Connexion à un réseau filaire : LAN (certains produits uniquement) 20
Partage des données et des unités et accès aux logiciels 21
5 Utilisation des fonctions de divertissement 22
Utilisation de laamera 22
Utilisation des fonctions audio 22
Connexion de haut-parleurs 22
Connexion d'un casque 22
Connexion d'écouteurs 23
Utilisation des paramètres de son 23
Utilisation de la video 23
Connexion de peripheriques video a l'aide d'un cable HDMI (certains produits uniquement) 24
Configuration d'un périhérique audio HDMI 25
Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast (certains produits uniquement) 25
6 Navigation dans l'écran 26
Utilisation des mouvements de I'ecran tactile et du pavé tactile 26
Pressure 26
Pincement à deux doigts pour zoomer 26
Glissement à deux doigts (pavé tactile uniquement) 27
Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement) 27
Pression à quatre doigs (pavé tactile uniquement) 27
Balayage à trois doigs (Pavé tactile uniquement) 28
Défilament à un doigt (écran tactile uniquement) 28
Utilisation du clavier et d'une souris en option 29
Utilisation du clavier à l'écran 29
7 Gestion de l'alimentation 30
Activation et sortie des modes veille et veille prolongee 30
Activation et sortie manuelle du mode veille 30
Activation et sortie du mode veille prolongee manuellement (certains produits uniquement) .... 31
Définition d'une protection par mot de passer lors de la sortie du mode veille ou veille prolongée 31
Utilisation de la jauge d'alimentation et des parametes d'alimentation 32
Fonctionnement sur batterie 32
Batterie scelled en usine 32
Recherche d'informations sur la batterie 33
Economie d'énergie de la batterie 33
Identification des niveaux bas de batterie 33
Résolution d'un niveau bas de batterie 34
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible 34
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible 34
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille prolongée 34
Fonctionnement sur l'alimentation secteur 34
Résolution des problèmes d'alimentation 35
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur 35
8 Protection de l'ordinateur 37
Amélioration des performances 37
Utilisation du défragmentateur de disque 37
Utilisation du nettoyage de disque 37
Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement) 37
Identification de I'etat de HP 3D DriveGuard 38
Mise à jour des programmes et des pilotes 38
Nettoyage de votre ordinateur 38
Procedures de nettoyage 39
Nettoyage de I'ecran 39
Nettoyage du capot ou des parties laterales 39
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits uniquement) 39
Déplacement avec votre ordinateur ou transport 40
9 Protection de votre ordinateur et de vos informations 41
Utilisation de mots de passer 41
Définition de mots de passer Windows 42
Définition de mots de passer dans Setup Utility (BIOS) 42
Utilisation de Windows Hello (certains produits uniquement) 43
Utilisation d'un logiciel de sécurité sur Internet 43
Utilisation d'un logiciel antivirus 43
Utilisation d'un logiciel de pare-feu 43
Installation de mises à jour logicielles 44
Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement) 44
Protection de votre réseau sans fil 44
Sauvegarde des applications logicielles et des données 44
Utilisation d'un cable antivol en option (certains produits uniquement) 44
10 Utilisation de Setup Utility (BIOS) 45
Demarrage de Setup Utility (BIOS) 45
Mise à jour de Setup Utility (BIOS) 45
Identification de la version du BIOS 45
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS 46
11 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP 48
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un pérophérique USB 48
12 Sauvegarde, restauration et récapération 50
Creation de supports de restauration et de sauvegardes 50
Creation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) 50
Utilisation des outils Windows 52
Restauration 52
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager 52
Ce que vous devez savoir avant de démarrer 53
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) 53
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration 54
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur 54
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) 55
13 Caracteristiques techniques 56
Courant d'entrée 56
Environnement d'exploitation 57
14 Electricité statique 58
15 Accessibilité 59
Technologies d'assistance prises en charge 59
Contact du support 59
Index 60
1 Premiers pas
Cet ordinaire est un outil puissant, qui a ete concu pour vous offrir une experience de travail et de divertissement hors du commun. Lisez ce chapitre et detouvez les meilleures pratiques a adopter apres l'installation de voire ordinateur, les activites amusantes que yous pouez pratier avec voire ordinateur et l'emplacement de ressources HP supplémentaires.
Visite de la boutique HP Apps Store
La boutique HP Apps Store offre un large可以选择 d'applications populaires de jeu, de divertissement, de musique ou de Productivité, ainsi que des applications proposées en exclusivement par HP, que vous pouvez télécharger vers votre bureau. La sélection est mise à jour régulièrement et inclut des contenus régionaux et des offres personnalisées pour chaque pays. Visitez régulièrement la boutique HP Apps Store pour discoverir les nouveaux et les mises à jour.

IMPORTANT : Vous doivent connecté à Internet pour acceder à la boutique HP Apps Store.
Pour afficher et télécharger une application :
- Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionnéz l'application Store.
-0u-
Selectionnez l'icone Store pres de la zone de recherche de la barre des tâches.
- Sélectionnez l'application que vous souhaitez télécharger, puis suivez les instructions à l'écran. Une fois le téléchargement terminé, l'application apparait dans l'écran Toutes les applications.
Recommendations
Pour profiter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommendons de suivre la procEDURE suivant une fois l'ordinateur installé et enregistré :
Sauvegardez your disque dur en creant des supports de restauration. Reportez-vous a la section Sauvegarde, restauration et recupération à la page 50.
Si vous ne l'avez pas encore fait, connectez-vous à un réseau filaire ou sans fil. Vous trouverez plus de détails dans le chapitre Connexion à un réseau à la page 17.
Familiarisez-vous avec le matériel et les logiciels de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous aux chaprites Découverte de votre ordinateur à la page 4 et Utilisation des fonctions de divertissement à la page 22
- Achetez un logiciel antivirus ou mettez à jour celui que vous possédez déjà. Reportez-vous à la section Utilisation d'un logiciel antivirus à la page 43.
Autres ressources HP
Pour acceder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez ce tableau.
| Ressource Contenu | |
| Instructions d'installation | Présentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur |
| Support HP | Discussion en ligne avec un technicien HP |
| Pour acceder au support HP, ouvre la page http://www_hp.com/support. | Numérodes téléphone du support Adresses des centres de service HP |
| Sécurité et ergonomie du poste de travail Pour acceder à ce manuel : | Disposition correcte du poste de travail Consels sur les positions et habitudes de travail à adopter pour améliorer le comfort et réduire les risques de blessures Informations sur la sécurité électrique et mécanique |
| • Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP. | |
| -ou- | |
| • Appuyez sur le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, HP, et Documentation HP. | |
| -ou- | |
| • Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez Manuels de l'utilisateur. | |
| -ou- | |
| • Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez Manuels de l'utilisateur. | |
| -ou- | |
| • Ouvrez la page http://www_hp.com/ergo. | |
| IMPORTANT : Vous doivent connecté à Internet pour acceder à la première version du manuel de l'utilisateur. | |
| Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation Pour acceder à ce document : | Avis de réglementation importants, notamment des informations sur la mise au rebut des batteries, si besoin. |
| • Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP. | |
| -ou- | |
| • Appuyez sur le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, HP, et Documentation HP. | |
| -ou- | |
| • Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant. Sélectionnez Mon ordinateur, | |
| séléctionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez Manusels de l'utilisateur. | |
| -ou- | |
| ▲ Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez Manusels de l'utilisateur. | |
| Garantie limitée* | • Informations de garantie spécifiques à cet ordinateur |
| Pour acceder à ce document: | |
| ▲ Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP. | |
| -ou- | |
| ▲ Appuyez sur le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, HP, et Documentation HP. | |
| -ou- | |
| ▲ Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionné z'application HP Support Assistant. Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez Manusels de l'utilisateur. | |
| -ou- | |
| ▲ Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez Manusels de l'utilisateur. | |
| -ou- | |
| ▲ Ouvrez la page http://wwwHp.com/go/orderdocuments. | |
| IMPORTANT : Vous doivent connecté à Internet pour acceder à la première version du manuel de l'utilisateur. | |
| Vous trouvezza la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le produit. Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouze demander une copie à l'adresse http://wwwHp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achétés en Asie-Pacifique, vous pouze écrire à HP à l'adresse suivante : POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale. | |
2 Découverte de votre ordinateur
Localisation du matériel
Pour afficher la liste du matériel installé sur votre ordinateur :
Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application Gestionnaire de périphériques.
La liste de tous les périphériques installés sur votre ordinateur s'affiche.
Pour couver des informations concernant les composants matériels et le numero de version du BIOS du système, appuyez sur Fn+Échap (certains produits uniquement).
Localisation des logiciels
Pour afficher la liste des logiciels installés sur votre ordinateur :
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionnez Toutes les applications.
-ou
Cliquez droit sur le boutonDemarrer,puis selectionnezProgrammes et fonctionnalités.

| Élément Description | ||
| (1) | Lecteur de carte mémoire microSD | Lit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer, partager ou dire des données.Pour insérer une carte :1. Tenez la carte avec la face de l'étiquette vers le haut et les connecteurs orientés vers l'ordinateur.2. Insérez la carte dans le lecteur de cartes mémoire, puis enforcez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.Pour-retirer une carte :▲ Appuyez sur la carte, puis retirez-la du lecteur de carte mémoire. |
| (2) Port micro HDMI Permet de connecter un pérophérique audio ou video en option, par exemple un téléviseur haute définition, un composant audio ou numérique compatible ou un pérophérique HDMI (High Definition Multimedia Interface) haute vitesse. | ||
| (3) Voyant l'adaptateur secteur et de la batterie | • Blanc : L'adaptateur secteur est branché et la batterie n'est pas chargeée.• Blanc clignotant : L'adaptateur secteur est débranché et le niveau de la batterie est faible.• Orange : l'adaptateur secteur est branché et la batterie est en charge.Eteint : la batterie ne se charge pas | |
| (4) | Port de connecteur d'alimentation USB Type-C | Permet de connecter un pérophérique USB avec un connecteur de Type C à un adaptateur secteur pour fournir de l'alimentation à l'ordinateur et permet un transfert de données.REMARQUE : Adaptateurs (vendus séparément) peuvent être requis. |
| (5) Port USB 3.0 Permet de connecter un pérophérique USB en option, comme un clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un scanner ou un concentrateur USB. | ||
Côté gauche

Élement Description
(1) Prise jack combinée de sortie audio (casque)/ d'entrée audio (microphone)
Permet de connecter des haut-parleurs stéreo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un cable audio de télévision en option. Permet également de connecter un microcasque en option. Cette prise ne prend pas en charge les microphones autonomes en option.
AVERTISSEMENT! Pour prévenir tout risque auditif, réglez le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un microcasque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour acceder a ce manuel:
Selectionnez le bouton Demarrer, puis Toutes les applications, Alde et support HP, et Documentation HP.
REMARQUE: La connexion d'un périphérique sur la prise entraine la déactivation des haut-parleurs de l'ordinateur.
(2) Bouton de réglage du volume Contrôle le volume des haut-parleurs sur la tablette.


| Élément Description | |
| (1) Antennes WLAN (2)* | Émettent et reçoivent des signaux sans fil pour communiquer avec des réseaux locaux sans fil (WLAN). |
| (2) Caméra | Yousem Permit d'avoir des conversations video, d'enregistrer des vidés et des images fixes. Pour utiliser votreamera, se reporter à Utilisation de laamera à la page 22. |
| REMARQUE: Cet ordinateur est équipé d'une deuxièmeamera située à l'arrête du cache de l'écran. | |
| (3) Voyant de laamera Allumé: Laamera est en cours d'utilisation. | |
| (4) Haut-parleurs (2) Émettent le son. | |
| (5) Caméra arrêté Vous permit d'avoir des conversations video, d'enregistrer des vidés et des images fixes. Pour utiliser votreamera, se reporter à Utilisation de laamera à la page 22. | |
*Les antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur et leur emplacement varie. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immidiatement autour des antennes.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour acceder à ce manuel :
Élement Description
Selectionne le bouton Demarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
Bord supérieur

Élement Description
(1) Bouton marche/arrêt
Lorsque la tablette est hors tension, appuyez sur cet interrupteur pour la mesure sous tension.
Lorsque la tablette est sous tension, appuyez brievement sur cet interrupteur pour activer le mode veille.
Lorsque la tablette est en veille, appuyez brievement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
Lorsque la tablette est en veille prolongee, appuyez brievement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
ATTENTION: Les informations non enregistrées seront perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintainez enforcé.
Si la tablette cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt Windows, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 10 secondes pour la mesure hors tension.
Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportez-vous à vos options d'alimentation. Tapez alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, Sélectionnez Paramètres d'alimentation et de mise en voille, puis sélectionné Alimentation et mise en voille.
(2) Microphone interne Permit d'enregistrer les sons.
Bord inférieur

Élement Description
(1) Connecteurs d'alignement (2)
Permettent de connecter correctement le clavier avec la tablette.
(2) Port d'amarrage Permet de connecter la tablette à la station clavier.
Étiquettes
Les étiquettes apposées sur l'ordinaire fournissant des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinaire.

IMPORTANT : Vérifiez la présence des étiquettes décrites dans cette section aux emplacements suivants : sous l'ordinateur, à l'intérieur du compartment de batterie, sous le cache de service ou à l'arrière de l'écran.
- Étiquette de service : fournit des informations importantes relatives à l'identification de votre ordinateur. Si vous contactez le support technique, vous serez probablement invite à indiquer le numéro de série et, le cas échéant, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Repérez ces numérios avant de contacter le support.
Votre etiquette de service estsemblable a l'un des exemples illustrés ci-dessous. Reportez-vous a l'illustration qui ressemble le plus a l'etiquette de service de voitre ordinateur.

Etlement
(1) Numéro de série
(2) Numéro du produit
(3) Période de garantie
(4) Numéro du modele (certains produits uniquement)

Élement
(1) Nom du produit HP
(2) Numéro du modele (certains produits uniquement)
(3) Numéro d'identification du produit
Élement
(4) Numéro de série
(5) Période de garantie
- Étiquette(s) de conformité : fournissant des informations sur les réglementations applicables à l'ordinateur.
- Étiquette(s) de certification des périhériques sans fil : fournissant des informations sur les périhériques sans fil en option, ainsi que les certificates d'homologation des pays/régions où l'utilisation des périhériques a été agrée.
3 Utilisation de la station clavier
Composants de la station clavier
Partie supérieure

| Élément Description | |
| (1) | Touché echap En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn, vous affiche les informations système. |
| (2) | Touché fn Associée à la touche echap, à une touche d'action ou à la barre d'espacement, permet d'exécuter les fonctions système fréquemment utilisées. |
| (3) Touches l'ouls Oùvre le menu Démarrer | |
| (4) Touches d'action Exécutent les fonctions système fréquemment utilisées.REMARQUE: Sur certains produits, la touche d'action F5 active ou désactive la fonction de rétroéclairage du clavier. | |
Utilisation des touches d'action
Une touche d'action effectue une fonction attribuée.
L'icone figurant sur chaque touche d'action illustre la fonction attribuée à cette touche.
| Icône Description | |
| ? | Oùvre l'application Mise en route. |
| * | Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche. |
| * | Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche. |
| ☐ | Bascule l'image à l'écran entre les périphériques d'affichage connectés au système. Par exemple, lorsqu'un moniteur est connecté à l'ordinateur, le fait d'appuyer plusieurs fois sur cette touche permet d'alterner l'affichage des images entre l'ordinateur et le moniteur ou de les afficher sur les deux. |
| Coupe ou restaure le son des haut-parleurs. | |
| - | Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintainez la touche enforcée. |
| + | Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintainez la touche enforcée. |
| Lit le morceau précédent d'un CD audio ou le chapitre précédent d'un DVD ou disque Blu-ray (BD). | |
| II | Commence, interrupt ou reprend la lecture d'un CD audio, d'un DVD ou d'un disque Blu-ray (BD). |
| Lit le morceau suivant d'un CD audio ou le chapitre suivant d'un DVD ou d'un disque Blu-ray (BD). | |
| Active ou déactive la fonction sans fil et le mode Avion. | |
| REMARQUE: La touche du mode Avion est également appelée « bouton des périphériques sans fil ». | |
| REMARQUE: Un réseau sans fil doit être configuré pour permettre une connexion sans fil. | |
Voyants

Element Description
(1) Voyant verr maj Allumé: le verrouillage des majuscules est activé ; tous les
caracteres apparaissant en majuscules.
(2)Voyant Muet
Orange: le son de l'ordinateur est désacté.
Eteint: le son de l'ordinateur est activé.
Pavé tactile

Élement Description
| (1) Zone du pavé tactile Lit les mouvements de vos doigs pour déplacer le pointeur ouactiver des éléments à l'écran. | ||
| (2) | Zone de contrôle gauche | Zone texturée qui vous permet d'effectuer des mouvements supplémentaires.RemARQUE: Pour plus d'informations sur les mouvements supplémentaires, reportez-vous à la section Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile à la page 26. |
| (3) | Zone de contrôle croite | Zone texturée qui vous permit d'effectuer des mouvements supplémentaires.RemARQUE: Pour plus d'informations sur les mouvements supplémentaires, reportez-vous à la section Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile à la page 26. |
Connexion de la tablette à la station clavier
Pour connecter la tablette à la station clavier, insérez le port d'amarrage de la tablette dans le connecteur d'amarrage de la station clavier.

ATTENTION: Si voitre clavier contient un disque dur, deconnectez le disque dur avant de retirer le clvier. Si le clvier n'est pas deconnected avant le retrait, le disque dur risque d'etre endommagé et des fichiers de données risquent d'être corrompus.
Pour retarder la tablette de la station du clavier :
-
Sélectionné l'icone Retirer en toute sécurité dans la barre des tâches, puis sélectionnez le nom du disque dur.
-
Soulevez un angle (1) de la tablette pour la libreter.

4 Connexion à un réseau
Votre ordinateur peut voyager avec vous, partout ou vous aliez. Mais meme à la maison, vous pouze discoverir le monde et acceder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suffit pour cela de toute ordinateur et d'une connexion reseau filaire ou sans fil. Ce chapitre vous aide à vous connecter au monde.
Connexion à un réseau sans fil
Votre ordinateur peut etre equipe d'un ou de plusieurs des peripheriques sans fil suivants :
- Periphérique de réseau local sans fil (WLAN): connecte l'ordinateur aux réseaux locaux sans fil (communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans fil ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à domicile et dans des lieux publics tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hotels et les universités. Dans un WLAN, le paraphérique sans fil intégré à votre ordinateur communique avec un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil.
- Module HP Mobile Broadband: permet de vous connecter sans fil sur une zone bien plus large via un réseau à large bande sans fil (WWAN). Les opérateurs de réseau mobile installent des stations de base (semblables aux tours pour téléphones portables) dans des zones géographiques étendues, assurant ainsi une couverture sur des départements, des régions et même des pays entiers.
- Periphérisque Bluetooth®: créé un réseau personnel (PAN) qui permet de se connecter à d'autres pertéphériques Bluetooth tels que des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes, des casques, des haut-parleurs et des apparciels photos. Dans un réseau personnel, chaque pertéphérique communique directement avec les autres pertéphériques. Tous les pertéphériques doivent être relativement proches les uns des autres, généralement à moins de 10 mètres.
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionnez l'application de Mise en route.
Utilisation des commandes des péripériques sans fil
Vouys disposez d'un ou plusieurs des éléments suivants pour controler les peripheriques sans fil de toute ordinateur :
- Touche mode avion (également appelée bouton ou touche des périhériques sans fil) (désignée dans ce chapitre Touche mode avion)
- Commandes du système d'exploitation
Touch mode Avion
L'ordinateur peut etre equiped'une touche mode avion, d'un ou plusieurs peripheriques sans fil et d'un ou deux voyants de peripheriques sans fil. Tous les peripheriques sans fil de suaive ordinateur sont actives en usine.
Levoyant des peripheriques sans fil indique I'etat de l'alimentation generale de vos peripheriques et non pas I'etat de chaque peripherique.
Commandes du système d'exploitation
Le Centre Réseau et partage vous permet de configurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un réseau, de générer les réseaux sans fil et de diagnostique et résoudre les problèmes liés au réseau.
Pour utiliser les commandes du système d'exploitation :
- Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnéz Panneau de configuration.
- Sélectionnéz Réseau et partage, puis Sélectionnéz Centre Réseau et partage.
Connexion à un réseau WLAN

REMARQUE: Lorsque vous configurer l'accès à Internet à votre domicile, vous doivent acceder un compte auprès d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à configurer le modem, installer un cable réseau pour connecter votre routeur sans fil au modem et tester le service Internet.
Pour vous connecter à un réseau WLAN, précédez comme suit :
- Assurez-vous que le périphérique WLAN soit activé.
- Sélectionnez l'écène d'etat du réseau dans la barre des tâches, puis connectez-vous à l'un des réseaux disponibles.
S'il s'agit d'un réseau WLAN sécurisé, vous étés invite à saisir un code de sécurité. Entrez le code, puis Sélectionné Suivant pour terminer la connexion.

REMARQUE: Si aucun réseau WLAN ne figure dans la liste, vous âtes peut-être hors de portée d'un routeur sans fil ou d'un point d'accès.

REMARQUE: Si le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter n'apparait pas, cliquez avec le bouton droit sur l'icone d'etat du réseau dans la barre des tâches, puis selectionnez Ouvrir le Centre Réseau et partage. Sélectionnez Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. Une liste d'options s'affiche, vous permettant de rechercher manuellement un réseau et de vous y connecter ou bien de créé une nouvelle connexion réseau.
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
Une fois la connexion établie, appuyez sur l'icone d'etat du réseau à l'extrémité droit de la barre de tâches pour vérifier le nom et l'état de la connexion.

REMARQUE: La plage de fonctionnement (distance parcours par les signaux sans fil) dépend de l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produites par d'autres apparèils électroniques ou d'autres barrières structurées telles que murs et sols.
Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement)
Le module mobile à large bande HP de votre ordinateur comprend une assistance intégrée pour les services mobiles à large bande. Notre nouvel ordinateur, utilisé avec un réseau d'opérateur mobile, vous permet de vous connecter à Internet, d'envoyer des couriers électroniques ou de vous connecter à votre réseau d'entreprise en toute liberté, sans avoir besoin de bornes d'accès Wi-Fi.
Vou devrez peut etre utilise le code IMEI et/ou MEID du module HP Mobile Broadband pour activer le service mobile a large bande. Le numero peut etre imprimé sur une etiquette apposee sous l'ordinateur, a l'intérieur du compartment de batterie ou a l'arriere de l'écran.
-0u-
Yououpouveztrouverle numeroenprocedant comme suit:
- Dans la barre des tâches, Sélectionné z l'icone d'état du réseau.
- Sélectionnez Afficher les paramètres de connexion.
- Dans la section Mobile à large bande, Sélectionnez l'icone d'etat du réseau.
Certain opérateurs de réseau mobile nécessitent l'utilisation d'une carte SIM. Une carte SIM contient des informations de base sur son propriété, telles que son nombre d'identification personnelle (code PIN), ainsi que des informations sur le réseau. Certains ordinateurs incluent une carte SIM préinstallée. Si la carte SIM n'est pas préinstallée, elle peut être fournie avec les documents du module HP Mobile Broadband accompagnant votre ordinateur ou être disponible séparément auprès de votre opérateur de réseau mobile.
Pour en savoir plus sur le module HP Mobile Broadband et sur l'activation du service auprès de l'opérateur de réseau mobile de votrechioix, consultez les informations relatives au module fournies avec voitre ordinateur.
Utilisation du GPS (certains produits uniquement)
Votre ordinateur peut etre equiped'un système de positionnement global (ou GPS). Les satellites GPS donnent des informations relatives à la position, à la vitesse et à la direction aux systèmes GPS.
Pour activer le GPS, assurez-vous que la localisation soit activée dans les paramètres de confidentialité Windows.
- Tapez alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramétres de confidentialité.
- Suivez les instructions à l'écran pour l'utilisation des paramètres de localisation.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de mise en route.
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionnéz l'application de mise en route.
Utilisation de péripériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement)
Un périhérique Bluetooth permet d'établier des communications sans fil de faible portée, pouvant replacer les connexions filaires physiques traditionnellement utilisées pour relier les périhériques électroniques suivants :
Ordinateurs (de bureau, portable)
- Telephones (portable, sans fil, smartphone)
Péripétriques d'imagerie (imprimante, appareil photo)
Péripétriques audio (casque, haut-parleurs)
Souris
Clavier externe
Les périhériques Bluetooth fournissant une fonctionnalité homologue qui permet de configurer un réseau personnel de périhériques Bluetooth.
Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation des péripériques Bluetooth, reportez-vous à l'application de mise en route.
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionnez l'application de mise en route.
Connexion de périphériques USB
Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, vous devez étabir une connexion Bluetooth.
- Tapez bluetooth dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez Paramétres Bluetooth.
- Activez le Bluetooth, s'il n'est pas deja sous tension.
- Sélectionnez votre apparéil dans la liste, puis suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE: Si l'appareil nécessite une vérification, un code de couplage s'affiche. Sur l'appareil que vous ajoutez, suivez les instructions à l'écran pour vérifier que le code de votre apparéil correspond à celui du code de couplage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l' apparéil.

REMARQUE: Si vous appeareil n'apparait pas dans la liste, vérifie que le Bluetooth est allumé sur cet apparéil. Certains apparéils peuvent partager des exigences supplémentaires; reportez-vous à la documentation fournie avec l' apparéil.
Connexion à un réseau filaire : LAN (certains produits uniquement)
Utilisez une connexion LAN si vous souhaitez connecter directement l'ordinateur à un routeur installé à votre domicile (plutôt que de travailler sans fil) ou si vous souhaitez le connecter à un réseau existant de votre entreprise.
La connexion à un réseau LAN nécessite un cable (réseau) RJ-45 à 8 broches et une prise réseau, ou un périphérique d'amarrage en option, ou bien un port d'extension, en cas d'absence de prise RJ-45 sur l'ordinateur.
Pour connecter le cable réseau, procedede comme suit :
- Branchez le cable réseau sur la prise réseau (1) de l'ordinateur.
- Branchez l'autre extrémité du cable réseau sur une prise réseau murale (2) ou un routeur.

REMARQUE: Si le cable réseau inclut un circuit de suppression des parasites (3) qui élimine les interférences produites par des apparèils de télévision ou de radio, orientez l'extrémité du cable contenant ce circuit vers l'ordinateur.

Partage des données et des unités et accès aux logiciels
Lorsque vous ordinateur appaint à un réseau, vous pouvez utiliser d'autres données que celles enregistrées sur votre ordinateur. Les ordinateurs en réseau peuvent échanger des logiciels et des données entre eux.
Pour plus d'informations sur le partage de fichiers, dossiers ou unités, consultez les informations fournies dans l'application de mise en route.
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionnez l'application de mise en route.

REMARQUE: Lorsqu'un disque comme un film sur DVD ou un jeu est protégé contre la copie, son partage est impossible.
5 Utilisation des fonctions de divertissement
Utilisez votre ordinateur HP comme un centre de divertissement : discutez paramera, écoutez et gérez votre musique, téléchargez et regardez des films. Pour encore plus de divertissement, vous pouvez également connecter des pérophériques externes, tels qu'un moniteur, un projecteur, un téléviseur, des haut-parleurs ou un casque.
Utilisation de laamera
Votre ordinateur est equiped d'une ou plusieurs cameras yous permutant d'etre connecte avec d'autres personnes pour le travail ou les loisirs. Les cameras peuvent etre avant, arriere ou en haut. Pour obtenir des informations sur les cameras, reportez-vous a la section Decouverte de suaive ordinateur a la page 4.
La plupart des caméras vous permettent d'avoir des conversations video, d'enregistrer des videos et des images fixes. Certains utilisent également la HD (haute définition) ou la 3D, des applications deiaux ou des logiciels de reconnaissance faciale comme Windows Hello. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Windows Hello, reportez-vous à la section Protection de votre ordinateur et de vos informations à la page 41.
Pour utiliser votreamera :
Tapez camera dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis selectionnez Camera dans la liste des applications.
Utilisation des fonctions audio
Sur vous ordinateur ou à l'aide de l'unité optique externe (certains produits), vous pouze dire des CD audio, télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vente pour créé des animations multimédias. Pour une(Meilleure ecoute,vous pouze connecter des péripériques audio externes,tels que des haut-parleurs ou casques.
Connexion de haut-parleurs
Vou puez connecter des haut-parleurs filaires à un port USB ou à la prise de sortie audio (casque)/prise d'entrée audio (microphone) de votre ordinateur ou à un périhérique d'amarrage.
Pour connecter des haut-parleurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Pour connecter des haut-parleurs haute définition, reportez-vous à la section Configuration d'un pérophérique audio HDMI à la page 25. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume.
Connexion d'un casque
AVERTISSEMENT! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant demettre un casque ou des écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour acceder à ce document :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
Vou puez conneter un casque filaire à la prise combinée d'entrée (microphone) ou de sortie (écouteurs) audio de votre ordinateur.
Pour connecter un casque sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Connexion d'écouteurs

AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de lésions, réduisez le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro-casque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour acceder à ce document :
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Toutes les applications, Aide et support HP, et Documentation HP.
Les écouteurs correspondant à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des écouteurs filaires à la prise combinée de sortie (casque)/d'entrée (microphone) audio de votre ordinateur.
Pour connecter des écouteurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Utilisation des paramètres de son
Utilisez les paramétres de son pour régler le volume du système, modifier les sons du système ou générer les péripériques audio.
Pour afficher ou modifier les paramètres de son :
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis selectionné Panneau de configuration, puis Matériel et audio et enfin Son.
-0u-
Cliquez droit sur le bouton Demarrer, selectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio et enfin Son.
Votre ordinateur peut etre equiped'un système audio améliore par Bang & Olufsen, B&O Play, DTS, Beats audio ou tout autre fournisseur. Par conséquent, votre ordinateur peut inclure des fonctions audio avances pouvant etre contrôlées via un panneau de configuration audio spécifique à voitre système audio.
Utilisez le panneau de configuration audio pour afficher et configurer les paramétres audio.
Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, Sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio et Sélectionnez enfin le panneau de configuration audio spécifique à votre système.
-0u-
Cliquez avec le bouton croit sur Demarrer, puis selectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio et selectionnez enfin le panneau de configuration audio spécifique à votre système.
Utilisation de la video
Votre ordinateur est un apparéil doté de puissantes fonctions video; il vous permet de regarder des flux video sur vos sites Web préféres et de télécharger de la video et des films pour un visionnage ultérieur, sans connexion réseau.
Pour plus de divertissement, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à l'un des ports video de l'ordinateur.

IMPORTANT: Vérifiez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du cable adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périhérique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos fonctions video, reportez-vous à HP Support Assistant.
Connexion de péripériques video à l'aide d'un cable HDMI (certains produits uniquement)

REMARQUE: Pour connecter un périhérique HDMI à votre ordinateur, vous avez besoin d'un cable HDMI (vendu séparément).
Pour afficher l'imag de Iecran de Iordinateur sur un televiseur ou un moniteur haute definiion, connectez le peripherique haute definiion en suivant ces instructions :
- Connectez l'une des extrémites du cable HDMI au connecteur HDMI de l'ordinateur.

- Connectez l'autre extrémité du cable au téléviseur ou moniter haute définition.
-
Appuyez sur la touche f4 pour faire basculer l'imag de l'écran de l'ordinateur entre 4 états d'affichage :
-
Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
- Dupliquer: affiche l'image de l'écran à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
- Etendre: affiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périhérique externe.
- Deuxieme ecran uniquement: affiche l'imag de l'ecran uniquement sur le periphérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche f4, l'etat de l'affichage change.

REMARQUE: Pour obtenir de plusieurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, Sélectionnez Panneau de configuration, puis Apparance et personnelisation. Sous Affichage, Sélectionnez Modifier la résolution.
Configuration d'un périphérique audio HDMI
Le HDMI est la seule interface video qui prend en charge la video et le son en haute définition. Une fois que vous avez connecté un téléviseur HDMI à l'ordinateur, procédez comme suit pour activer les fonctions audio du péripérique HDMI :
- Cliquez avec le bouton droit sur l'icone Haut-parleurs dans la zone de notification, à l'extrémité droit de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
- Dans l'onglet Lecture, Sélectionnéz le nom du périphérique de sortie numérique.
- Sélectionnéz Par défaut, puis cliquez sur OK.
Pour réacheminer le son vers les haut-parleurs de l'ordinateur :
- Cliquez avec le bouton croit sur l'icone Haut-parleurs dans la zone de notification, à l'extrémité droit de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
- Dans l'onglet Lecture, cliquez sur Haut-parleurs.
- Sélectionnéz Par défaut, puis cliquez sur OK.
Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast (certains produits uniquement)
Pour détector et connecter des écrans sans fil compatibles Miracast sans quitter vos applications actuelles, suivez les étapes détaillées ci-dessous.
Pour ouvrir Miracast :
Tapez projeter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis cliquez sur Projeter sur un deuxième écran. Cliquez sur Se connecter à un écran sans fil, puis suive les instructions à l'écran.
6 Navigation dans l'écran
Les techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur :
Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran de l'ordinateur (certains produits uniquement)
Utilisez ces mouvements tactiles sur le pavé tactile.
- Clavier et souris en option (vendue séparation)
Utilisation d'un clavier à l'écran (certains produits uniquement)
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile
Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôle le pointeur en toute simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Vous pouvez aussi utiliser les boutons gauche et droit du pavé tactile comme vous le fieriez avec les boutons d'une souris externe. Pour naviguer sur un écran tactile (certaines produits seulement), touchez l'écran et utilisez les mouvements décrits dans ce chapitre.
Voupez eaglement personaliser les mouvements et afficher des démonstrations de leur fonctionnement. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des taches, puis selectionnez Panneau de configuration et enfin Matériel et audio. Sous Periphériques et imprimantes, selectionnez Souris.

REMARQUE: Sauf indication contraire, les mouvements tactiles peuvent etre utilisés sur votre pavé tactile ou sur un écran tactile (certains produits uniquement).
Pression
Effectuez une ou deux pressions pour selectionner ou ouvrir un élément à l'écran.
- Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt ou touchez l'écran pour le sélectionner. Tapeze deux fois sur un élément pour l'ouvrir.

Pincement à deux doigs pour zoomer
La fonction de pincement à deux doigs pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrêté sur des images ou du texte.
Pour faire un zoom arrirée, placez deux doigs légèrement écarts sur le pavé tactile ou sur l'écran et rapprochez-les.
Pour faire un zoom avant, placez deux doigs sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de l'autre.

Glissement à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de glissement à deux doigs pour faire défilier une page ou une image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
- Placez deux doigs légèrement écarts sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontallyment ou verticalement.

Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de pression à deux doigs pour ouvrir le menu d'un objet à l'écran.

REMARQUE: La pression à deux doigts est identique au clic droit avec une souris.
- Faites pression avec deux doigs sur la zone du pavé tactile pour ouvrir le menu des options de l'objet sélectionné.

Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez la pression à quatre doigts pour ouvrir le centre de notifications.
- Appuyez à quatre doigts sur le pavé tactile pour ouvrir le centre de notifications et afficher les notifications et paramètres actuels.

Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement)
Utilisez le balayage à trois doigts pour afficher les fenêtres ouvertes et pour basculer entre les fenêtres ouvertes et le bureau.
Faites glisser trois doigts à l'opposé de vous pour afficher toutes les fenêtres ouvertes.
Faites glisser trois doigts vers vous pour afficher le bureau.
Faites glisser trois doigts a gauche ou a droite pour basculer entre les fenetes ouvertes.

Défilament à un doigt (écran tactile uniquement)
Utilisez le défillement à un doigt pour afficher en mode Panoramaque ou faire défilier des listedes et des pages, ou pour déplacer un objet.
Pour faire defiler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaïée.
Pour déplacer un objet, appuyez et maintenez votre doigt sur un objet et puis faites glisser votre doigt pour déplacer l'objet.

Utilisation du clavier et d'une souris en option
Le clavier et la souris en option vous permettent de saisir des caractères, de scélectionner des éléments, d'effectuer un défilament et d'exécuter les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Le clavier vous permet également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions spécifiques.

REMARQUE: En fonction de votre pays ou région, les touches et fonctions du clavier peuvent etre differentes de celles decrites dans cette section.
Utilisation du clavier à l'écran
L'ordinateur possède un clavier à l'écran qui s'affiche lorsque vous étes en mode tablette.
- Pour afficher le clavier à l'écran, appuyez sur l'icone du clavier dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
- Commencez à taper.
Pour acceder aux paramètres pour le clavier à l'écran, saisissez Panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, Sélectionnez Panneau de configuration, Sélectionnez Périphériques et imprimantes, puis Saisie.

REMARQUE: Les touches d'action ne s'affichent pas et ne fonctionnent pas sur le clavier à l'écran.

REMARQUE: Des suggestions de mots peuvent s'afficher au-dessus du clavier à l'écran. Appuyez sur un mot pour le sélectionner.
7 Gestion de l'alimentation
Votre ordinateur peut fonctionner sur batterie ou sur l'alimentation secteur externe. Lorsque l'ordinateur fonctionne uniquement sur batterie et qu'aucune source d'alimentation secteur n'est disponible pour charger la batterie, voirlez a contrcler et economiser la charge de la batterie.
Activation et sortie des modes veille et veille prolongée
ATTENTION: Plusieurs problèmes de vulnérabilité bien connus existent lorsqu'un ordinateur est en mode veille. Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'acceder aux données de votre ordinateur, même les données cryptées, HP recommends de toujours activer le mode veille prolongée au lieu du mode veille à chaque fois que l'ordinateur n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement importante lorsque vous voyagez avec votre ordinateur.
Windows comporte deux états d'économie d'énergie: veille et veille prolongée.
Veille: le mode veille est automatiquement activé après une période d'inactivité. Vote travail est enregistré dans la mémoire, ce qui vous permet de reprendre votre travail très rapidement. Vous pouvez également activer le mode veille manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et sortie manuelle du mode veille à la page 30.
Veille prolongée: le mode veille prolongée est activé automatiquement lorsque la batterie atteint un niveau de charge critique en mode veille. En mode veille prolongée, votre travail est enregistré dans un fichier de mise en veille prolongée et l'ordinateur se met hors tension. Vous pouvez également activer le mode veille prolongée manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et sortie du mode veille prolongée manuellement (certains produits uniquement) à la page 31.
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'altération audio ou video, de perte de fonctionnalité de lecture audio ou video ou de perte d'informations, n'active pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou d'une carte multimédia externe.
Activation et sortie manuelle du mode veille
Yououpouze lancerle modeveilde l'une des manieres suivantes:
Fermez l'ecran.
- Sélectionnez Paramètres, Sélectionnez l'icone Alimentation, puis sélectionnez Veille.
Yououpouze quitterle mode veilde del'une des manieres suivantes:
- Appuyez brievement sur l'interrupteur d'alimentation.
- Sil'ordinateur est fermé, relevez l'écran.
- Appuyez sur une touche du clavier.
- Appuyez sur le pavé tactile.
Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille, votre travail reapparait a l'écran.
REMARQUE: Si vous avez defini un mot de passer pour sortir du mode veille, vous devez enterer votre mot de passage Windows avant que vous travaill ne s'affiche à l'écran.
Activation et sortie du mode veille prolongée manuellement (certains produits uniquement)
Vouss pouvez configurer le mode veille prolongee activé par l'utilisateur et modifier d'autres paramètres d'alimentation et délais d'attente dans les options d'alimentation.
- Tapez options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Options d'alimentation.
-0u-
Faites un clic croit sur l'icone Jauge d'alimentation , puis selectionnez Options d'alimentation.
- Dans le volet gauche, Sélectionnez Choisir l'action du bouton d'alimentation.
- Sélectionnez Modifier des paramètres actuellément non disponibles, puis dans la zone lorsque j'accue sur l'interrupteur d'alimentation, Sélectionnez Mettre en voille prolongée.
-0u-
Sous Paramétres d'arrêt, Sélectionné la case à cocher Mettre en veille prolongée pour afficher l'options de mise en veille prolongée dans le menu Alimentation.
- Sélectionnez Enregistrer les modifications.
Pour quitter le mode veille prolongée :
Appuyez brievement sur l'interrupteur d'alimentation.
Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille prolongee,YOUR travail reapparait a I'ecran.

REMARQUE: Si vous avez defini un mot de passer pour sortir du mode veille prolongée, vous devez entreer voitre mot de passer Windows avant que voitre travail ne s'affiche a l'écran.
Définition d'une protection par mot de passer lors de la sortie du mode veille ouNeill prolongée
Pour configurer l'ordinateur afin qu'il demande un mot de passer lorsqu'il quitte le mode veille ou veille prolongée, procédez comme suit :
- Tapez options d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnéz Options d'alimentation.
-0u-
Faites un clic croit sur l'icone Jauge d'alimentation , puis selectionnez Options d'alimentation.
- Dans le volet gauche, selectionnez Demander un mot de passer pour sortir de la mise en veille.
- Sélectionnez Modifier des paramètres actuellément non disponibles.
- Sélectionnez Exiger un mot de passage (recommandé).

REMARQUE: Si vous souhaitez créé un mot de passer pour votre compte ou modifier le mot de passer existant, Sélectionnez Créer ou modifier le mot de passer de votre compte utilisé, puis suivez les instructions à l'écran. Si vous ne souhaitez pas créé un mot de passer pour votre compte ou modifier le mot de passer existant, passez à l' étape 5.
- Sélectionnez Enregistrer les modifications.
Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation
La jauge d'alimentation est située sur la barre des tâches Windows. Elle vous permet d'acceder rapidement aux paramètres d'alimentation et d'afficher la charge de la batterie.
Pour afficher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation actuel, placez le pointeur sur l'icone de la jauge d'alimentation
Pour utiliser les options d'alimentation, faites un clic droit sur l'icone de la jauge d'alimentation puis selectionnez un élément dans la liste. Vous pouvez également taperoptions d'alimentation dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis selectionnez Options d'alimentation.
Différentes icones de la jauge d'alimentation indiquent si l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur l'alimentation externe. Le fait de placer le pointeur sur l'icone affiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.
Fonctionnement sur batterie
Lorsque l'ordinaire contient une batterie chargée et qu'il n'est pas connecté à une alimentation externe, il est alimenté par la batterie. Lorsque l'ordinaire est eteint et debranché de toute source d'alimentation externe, la batterie presente dans l'ordinaire se decharge lentement. L'ordinaire affiche un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.
La durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des logiciels exécutés sur l'ordinateur, de la luminosité de l'affichage, des périphériques externes connectés à l'ordinateur, ainsi que d'autres facteurs.
Batterie scelled en usine
Pour contrôle l'etat de la batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, executez l'outil Contrôle de la batterie HP dans l'application HP Support Assistant.
- Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0u-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
- Sélectionnez Mon PC, Sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis Sélectionnez Contrôle de la batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que vous batterie doit être remplacée, contactez le support.
La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas etre facilement replacees par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait affecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez l'assistance. Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures menagères. Appliquez les lois et reglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
Recherche d'informations sur la batterie
Pour acceder aux informations sur la batterie :
- Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0u-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
- Sélectionnez Mon PC, Sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis Sélectionnez Contrôle de la batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplaçée, contactez le support.
HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie :
- Contrôle de la batterie HP
- Informations sur les types, specifications, cycles de vie et capacités des batteries
Economie d'énergie de la batterie
Pour economiser l'énergie de la batterie et optimiser sa durée de vie :
Réduisez la luminosité de l'écran.
- Sélectionné le paramètre Économies d'énergie dans Options d'alimentation.
- Désactive les périphériques sans fil lorsque vous ne les utilisez pas.
- Déconnectez les péripériques externes non utilisés qui ne sont pas branchés sur une source d'alimentation externe, tel qu'un disque dur externe connecté à un port USB.
- Arrêtez, désactive ou supprimez les cartes multimédia externes que vous n'utilise pas.
Avant de vous absenter, activez le mode veille ou arretez l'ordinateur.
Identification des niveaux bas de batterie
Lorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de l'ordinateur, atteint un niveau de charge bas ou critique, vous risquez d'obtenir les résultats suivants :
Levoyant de la batterie (certains produits uniquely) indique un niveau de charge bas ou critique.
-0u-
L'icone de la jauge d'alimentation. 1nale un niveau de batterie bas ou critique.

REMARQUE: Pour plus d'informations sur laJAuge d'alimentation, reportez-vous à la section Utilisation de laJAuge d'alimentation et des parametes d'alimentation à la page 32.
L'ordinateur prend les mesures suivantes dans le cas d'un niveau critique de charge :
Si le mode veille prolongee est desactive et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, l'ordinateur reste brievement en mode veille avant de s'arreter. Les données non enregistrées sont alors perdues.
Si le mode veille prolongee est activé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, le mode veille prolongee est activé.
Résolution d'un niveau bas de batterie
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible
Connectez l'un des éléments suivants à l'ordinateur et à l'alimentation externe :
Adaptateur secteur
Péripétrique d'amarrage ou d'extension en option
Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible
Enregistrez votre travail et arrêtez l'ordinateur.
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille prolongée
- Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à l'alimentation externe.
- Quittez le mode veille prolongée en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.
Fonctionnement sur l'alimentation secteur
Pour plus d'informations sur la connexion à une alimentation secteur, reportez-vous au poster Instructions d'installation fourni avec l'ordinateur.
L'ordinaire n'utilise pas la batterie lorsque l'ordinaire est connecté à l'alimentation secteur externe à l'aide d'un adaptateur secteur approuve ou d'un périphérique d'amarrage/d'extension en option.
AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques, n'utilise que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessaire auprès de HP.
Connectez l'ordinateur à une alimentation externe dans l'une des conditions suivantes :
AVERTISSEMENT! Ne chargez pas la batterie de l'ordinateur à bord d'un avion.
Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie
Lors de l'installation ou de la modification du logiciel système
Lors de la gravure d'informations sur un disque (certains produits uniquement)
Lors de l'execution du défragmentateur de disque sur des ordinateurs équipés de disques durs internes
Lors de l'execution d'une sauvegarde ou d'une restauration
Lorsque vous connectez l'ordinateur à l'alimentation externe :
La batterie commence a se charger.
La luminosité de l'écran augmente.
L'icone de la jauge d'alimentation change d'aspect.
Lorsque vous déconnectez l'alimentation secteur :
L'ordinateur bascule sur l'alimentation par batterie.
La luminosite de l'écran est automatiquement réduite pour prolonger la durée de vie de la batterie.
L'icone de laJAuge d'alimentation nge d'aspect.
Résolution des problèmes d'alimentation
Testez l'adaptateur secteur si l'ordinateur presente l'un des symptômes suivants lorsqu'il est connecté au secteur :
L'ordinateur ne démarre pas.
L'écran ne s'allume pas.
Les voyants d'alimentation ne s'allument pas.
Pour tester l'adaptateur secteur :
- Arretez l'ordinateur.
- Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur et au cordon d'alimentation, puis branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
-
Mettez l'ordinateur sous tension.
-
Si les voyants d'alimentation s'allument, l'adaptateur secteur fonctionne correctement.
- Si les voyants d'alimentation restent eteints, verifie la connexion entre l'adaptateur secteur et l'ordinateur et la connexion entre le cordon d'alimentation et la prise secteur pour vous assurer que les connexions sont securisées.
- Si les connexions sont sécurisées et que les voyants d'alimentation restent éteints, l'adaptateur secteur ne fonctionne pas et doit être remplace.
Contactez le support technique pour obtenir plus d'informations sur le remplacement de l'adaptateur secteur.
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur
ATTENTION: Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur. Veillez à bien enregistrer votre travail avant d'arrêtier l'ordinateur.
La commande Arreter ferme tous les logiciels ouverts, y compris le système d'exploitation, puis et met l'ordinateur hors tension.
Arrétez l'ordinateur dans les conditions suivantes :
Lorsque you vez acceder a des composants à l'intérieur de l'ordinateur
Lorsque you vou connectez a un periphérique externe non connecté à un port USB ou video
Lorsque l'ordinateur reste inutilisé et débranché de l'alimentation externe pendant une période prolongée
Meme si l'interrupteur d'alimentation permet d'arreter l'ordinateur, nous vous recommendons d'utiliser la commande Arreter de Windows.
REMARQUE: Si l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée, vous devez d'abord quitter ce mode en appuyant brievement sur l'interrupteur d'alimentation.
- Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts.
- Sélectionnez Paramètres, Sélectionnez l'icone Alimentation, puis sélectionnéz Arrêter.
Si vous ne parvenez pas à arrêtier l'ordinateur et que vous ne pouvez pas utiliser les procédures d'arrêt precedentes, essayez les procédures d'urgence ci-après dans l'ordre indiqué :
- Appuyez sur ctrl+alt+suppr, Sélectionnéz l'icone Alimentation, puis sélectionnéz Arréter.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 10 secondes.
- Déconnectez l'ordinateur de l'alimentation externe.
8 Protection de l'ordinateur
Il convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur. Ce chapitre explique comment utiliser des outils tels que le défragmentateur de disque et le nettoyage de disque. Il fournit également des instructions pourmettre à jour des logiciels et pilotes, pour nettoyer l'ordinateur et des conseils pour emporter celui-ci en voyage (ou l'expédier).
Amélioration des performances
En procedant régulierement à des tâches de maintenance (à l'aide d'outils tels que le défragmentateur de disque et le nettoyage de disque), vous pouvez améliorer les performances de votre ordinateur.
Utilisation du défragmenteur de disque
HP commande de défragmenter votre disque dur au moins une fois par mois avec le défragmentateur de disque.

REMARQUE: Il n'est pas nécessaire d'executer le défragmentateur de disque dur sur les disques durs électroniques.
Pour executer le défragmentateur de disque :
- Connectez l'ordinateur à l'alimentation secteur.
- Tapez défragmenter dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez Défragmenter et optimiser vos lecteurs.
- Suivez les instructions à l'écran.
Pour des informations supplémentaires, consultez l'aide du défragmentateur de disque.
Utilisation du nettoyage de disque
Utilisez le nettoyage de disque pour rechercher sur le disque dur les fichiers non nécessaires que vous pouze supprimer en toute sécurité pour libreter de l'espace sur le disque. L'ordinateur fonctionne ainsi plus efficacement.
Pour exécuter le nettoyage de disque :
- Tapez disque dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Libérer de l'espace disque en supprimant les fichiers inutiles ou Déinstaller des applications pour libérer de l'espace disque.
- Suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement)
HP 3D DriveGuard protège un disque dur en parquant l'unité et en interrompant les requêtes de données dans les circonstances suivantes :
Vous faites tomber votre ordinateur.
- Vous déplacez l'ordinateur avec l'écran fermé lorsque le système fonctionne sur batterie.
Quelques instants après la survenue de l'un de ces événements, HP 3D DriveGuard rétablit le fonctionnement normal du disque dur.
REMARQUE: Seuls les disques durs internes sont protégés par HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne protège pas les disque durs installés dans un dispositif d'accueil en option ou connectés à un port USB.
REMARQUE: En raison de l'absence de pieces mobiles dans les disques durs electroniques (SSD), HP 3D DriveGuard est inutil pour ce type de disque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel HP 3D DriveGuard.
Identification de I'etat de HP 3D DriveGuard
Levoyant du disque dur sur l'ordinateur change de couleur pour indiquer que l'unité est parquée dans le compartment du disque dur principal et/ou dans le compartment du disque dur seconde (certains produits uniquement). Pour déterminer si une unité est actuellément protégée ou parquée, reportez-vous à l'icone située sur le bureau Windows, dans la zone de notification, à l'extrémité droit de la barre des tâches, ou au Centre de mobilité :
Mise à jour des programmes et des pilotes
HP recommende de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. Par exemple, des composants graphiques anciens peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement.
Accedez à la page http://wwwHp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. Vous pouze également vous inscrite pour receivevoir des notifications automatiques de mise à jour des qu'elles sont disponibles.
Si vous souhaitezmettreà jour vosprogrammes et vos pilotes,procedez comme suit:
- Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0U-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
- Sélectionnez Mon PC, Sélectionnez l'onglet Mises à jour et Sélectionnez Vérifier la présence de mises à jour et messages.
- Suivez les instructions à l'écran.
Nettoyage de votre ordinateur
Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécuritéVoteur ordinateur :
- Chlorure d'ammonium dimethylbenzylique en solution à 0,3% maximum (par exemple, des lingettes jetables commercialisées sous diverses marques).
Liquide nettoyant pour vitres sans alcohol
Solution contenant de l'eau et du savon doux - Chiffon microfibre sec ou peu de chamois (chiffon antistatique non gras)
- Lingettes antistatiques
ATTENTION: Evitez les solvants forts susceptibles d'endommager de manière permanente votre ordinateur. Si vous n'etes pas sur qu'un produit de nettoyage soit adapté à votre ordinateur, vérifie que l'alcool, l'acétone, le chlorure d'ammonium, le chlorure de méthylene et les solvants hydrocarburés soient bien absents de sa composition.
Les matieres fibreuses, telles que les serviettes en papier, peuvent rayer l'ordinateur. À long terme, les particules de poussière et les produits de nettoyage peuvent finir par s'incruster dans les rayures.
Procedures de nettoyage
Pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur, suivez les instructions de cette section.
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque d'électrocution ou de dépréciation des composants, ne nettoyez pas l'ordinaire lorsqu'il est sous tension.
- Mettez l'ordinateur hors tension.
- Debranchez l'alimentation externe.
- Déconnectez tous les périhériques externes alimentés.
ATTENTION: Pour ne pas endommager les composants internes, ne vaporisez pas d'agents de nettoyage ou de liquides directement sur la surface de l'ordinateur. Les liquides projetés sur la surface risquent d'endommager de façon permanente les composants internes.
Nettoyage de l'écran
Essuyez delicatement l'écran à l'aide d'un chiffon doux et non pelucheximprégned'un nettoyant pour vitres sans alcohol. Assurez-vous que l'écran soit sec avant de fermer l'ordinateur.
Nettoyage du capot ou des parties latérales
Pour nettoyer et désinfecter le capot ou les parties laterales, utilisez une lingette en microfibre ou une peau de chamois imprégnaee de l'une des solutions de nettoyage repertoriées ci-dessus ou une lingette jetable antibacterie.
REMARQUE: Lors du nettoyage du capot de l'ordinateur, effectuez un mouvement circulaire pour我喜欢r les poussieres et depots.
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits uniquement)
AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de choc électrique et toute déterioration des composants internes, n'utilise pas d'embout d'aspirateur pour nettoyer le clavier. L'utilisation d'un aspirateur peut entraîner le dépôt de poussières menagères sur le clavier.
ATTENTION: Pour ne pas endommager les composants internes, évitez toute infiltration de liquide entre les touches.
Pour nettoyer le pavé tactile, le clavier ou la souris, utilisez un chiffon microfibre doux ou une peau de chamois, humidifiée avec une des solutions nettoyantes répertoriées précédemment, ou utilisez une lingette jetable destinée à cet usage.
Pour éviter que les touches deviennent collantes et pour éliminer la poussière, les peluches et les particules susceptibles de se loger sous les touches, utilisez une bombe depoussierante à air compré avec embout directionnel.
Déplacement avec votre ordinateur ou transport
Si vous doivent acceder avec toute ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous pour protégger votre équipement.
- Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter :
Sauvegardez vos données sur une unité externe.
Retirez tous les disques et toutes les cartes multimédia externes, telles que les cartes mémoire.
— Désactivez et déconnectez tous les péripériques externes.
— Arretez l'ordinateur.
- Emportez une copie de sauvegarde de vos données. Conservez la copie de sauvegarde à l'écart de l'ordinateur.
Lorsque vous voyageez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages à main; ne l'enregistrez pas en soute.
ATTENTION: Evitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détction et les bâtons de sécurité utilisés dans les aeroports sont des dispositifs de sécurité qui générent des champes magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aeroportuaires similaires qui contrôlent les bagages utilisant généralement des rayons X et non des champes magnétiques, ce qui ne représentée aucun risque pour les unités.
Si vous envisagez d'utiliser votre ordinateur en vol, écoutez les announces indiquant àquel moment vous étes autorisés à le faire. L'utilisation en vol de l'ordinateur est à la discrétion de la compagne aérienne.
Si vous devez expédier l'ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-les dans un emballage à bulles d'air ou un autre emballage protecteur et apposez l'inscription « FRAGILE »
L'utilisation de périhériques sans fil peut être limitée dans certains environnement. Ces restrictions peuvent s'appliquer à bord des avions, dans les hôpitaux, dans les lieux à proximé d'exploisifs et dans les environnements dangereux. Si vous ne connaissiez pas la politique relative à l'utilisation d'un périhérique sans fil particulier sur votre ordinateur, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de lemettre sous tension.
Si vous vous déplacez à l'étranger, appliquez les recommendations suivantes :
— Verifiez les reglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous les pays/régions où vous vous rendez.
— Vérifiez les specifications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/régions où vous prévoyez d'utiliser votre ordinateur. En effet, les specifications de tension, de fréquence et de prise varient selon les pays/régions.
AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de choc électrique, d'incendie ou de déterioration du matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit de conversion de tension destiné aux équipements menagers.
9 Protection de votre ordinateur et de vos informations
La sécurité de l'ordinaire est indispensable pour protéger la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité de vos données. Les solutions de sécurité standard fournies par le système d'exploitation Windows, les applications HP, l'utilitaire non-Windows Setup Utility (BIOS) et d'autres logiciels tiers peuvent vous aider à protéger votre ordinaire contre un large éventail de risques, notamment les virus, les vers et d'autres types de codes malveillants.

IMPORTANT: Certaines fonctions de sécurité répertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles sur toute ordinateur.
Utilisation de mots de passer
Un mot de passer est un ensemble de caractères utilisés pour protéger les informations contenues sur votre ordinateur et sécuriser les transactions en ligne. Plusieurs types de mots de passer peuvent être définis. Par exemple, lorsque vous configurerz votre ordinateur pour la première fois, vous étés invite à créé un mot de passer utiliser pour protéger votre ordinateur. Des mots de passer supplémentaires peuvent être définis dans Windows ou dans HP Setup Utility (BIOS) qui est préinstallé sur l'ordinateur.
VoutrouvezecpuetrepratiquedutiliserlemememotdepassourefunefonctiondeSetuputility(BIOS) et pour une fonction de sécurité Windows.
Pour creer et enregister les mots de passe, suivez les conseils suivants :
Pour réduire le risque de blocage de l'ordinateur, notez chaque mot de passer et conservez-les en lieu sur, à l'écart de l'ordinateur. Ne les stockez pas dans un fichier sur l'ordinateur.
Lorsque you creez des mots de passue, suivez les instructions definies par le logiciel.
- Changez vos mots de passer au moins tous les 3 mois.
Le mot de passer ideal est long et possede des lettres, signes de ponctuation, symboles et chiffres.
Avant d'envoyer votre ordinateur pour réparation, sauvegardez vos fichiers, supprimez vos fichiers confidentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passer.
Pour plus d'informations sur les mots de passer Windows, tels que les mots de passer pour écran de voirie :
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0u-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
Définition de mots de passer Windows
Mot de passer Fonction
Mot de passage utiliser Protège l'accès à un compte utilisé Windows.
Mot de passage administrateur Protège l'accès au niveau administrateur au contenu de
l'ordinatueur.
REMARQUE: Ce mot de passer ne peut pas etre utilise pour acceder au contenu de Setup Utility (BIOS).
Définition de mots de passer dans Setup Utility (BIOS)
Mot de passer Fonction
Mot de passage administrateur
- Doit être entre chaque fois que vous accédez à Setup Utility (BIOS).
Si vous oubliez votre mot de passer administrateur, vous ne pouvez pas acceder à Setup Utility (BIOS).
Mot de passage de mise sous tension
- Vous doivent acceder chaque fois que vous mettez sous tension/redémarrez l'ordinateur ou quitterze le mode veille prolongée.
Si vous ooubiez votre mot de passer de mise sous tension, vous ne pouvez pasmettre sous tension/redemarrer l'ordinateur ni quitter le mode veille prolongee.
Pour définitir, modifier ou supprimer un mot de passer administrateur ou de mise sous tension dans Setup Utility (BIOS):
ATTENTION: Procedez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans Setup Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
REMARQUE: Pour démarrer Setup Utility, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous doivent utiliser le clavier connecté à votre ordinateur portable. Le clavier à l'écran qui s'affiche en mode tablette ne peut pas acceder à Setup Utility.
- Démarrez Setup Utility (BIOS):
Ordinateurs ou tablettes avec claviers :
Démarrez ou redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f10.
Tabletes sans clavier:
- Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brievement sur le bouton de réduction du volume.
-ou
Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brievement sur le bouton Windows.
-
Tapez sur la touche f10.
-
Sélectionnéz Security (Sécurité), puis suivez les instructions à l'écran.
Vos modifications prennest effet au redemarrage de l'ordinateur.
Utilisation de Windows Hello (certains produits uniquement)
Sur les produits Equipés d'un lecteur d'emploi digitales ou d'uneamera infrarouge, vous pouvez utiliser Windows Hello pour vous connecter en faisant glisser votre doigt ou en regardant laamera.
Pour configurer Windows Hello, procedez comme suit :
- Appuyez sur le bouton Demarrer, Sélectionnez Paramètres, Sélectionnez Comptes, puis Sélectionnéz Options de connexion.
- Dans Windows Hello, suivez les instructions à l'écran pour ajouter à la fois un mot de passer et un code PIN à 4 chiffres, puis enregistrez votre empreinte digitale ou faciale.
Utilisation d'un logiciel de sécurité sur Internet
Lorsque vous utilisez l'ordinaireur pour acceder à la messagerie electronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à des virus informatiques, logiciels espions et autres menaces en ligne. Pour protégger votre ordinaireur, un logiciel de sécurité sur Internet comprenant un antivirus et des fonctions de pare-feu peut etre instalé sur votre ordinaireur en version d'essay. Le logiciel de sécurité doit etre mis a jour regulierement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés et les autres risques de sécurité. Il est vivement recommendé de mettre a niveau la version d'évaluation du logiciel ou d'acheter le logiciel de votrechoix afin de protégger entiement l'ordinaireur.
Utilisation d'un logiciel antivirus
Les virus informatiques peuvent désactiver les applications, les utilisaires ou le système d'exploitation, ou les empêcher de fonctionner normalement. Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégats occasionnés.
Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus déetectés.
Un logiciel antivirus peut etre preinstalle sur voite ordinateur. Il est vivement recommanded d'utiliser le logiciel antivirus de voite choix pour proteger complètement l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur les virus informatiques, tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0u-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
Utilisation d'un logiciel de pare-feu
Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Un pare-feu peut être un logiciel que vous installez sur l'ordinateur et/ou sur un réseau ou une solution à la fois matérielle et logicielle.
Deux types de pare-feu peuvent être envisagés :
Pare-feu au niveau de l'hote : logiciel qui protège uniquement l'ordinateur sur lequel il est instalé.
- Pare-feu au niveau du réseau : installé entre le modem DSL ou le modem cable et le réseau domestique afin de protégger tous les ordinateurs prêents sur le réseau.
Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité définis par l'utilisateur. Toutes les données ne répondant pas à ces critères sont bloquées.
Installation de mises à jour logicielles
Les logiciels HP, Windows et tiers installés sur votre ordinateur doivent être régulièrement mis à jour pour corriger les problèmes de sécurité et améliorer les performances.
ATTENTION: Microsoft envoie des alertes concernant les mises à jour Windows, pouvant inclure des mises à jour de sécurité. Pour protéger l'ordinateur des faillies de sécurité et des virus, installez toutes les mises à jour dés que vous receivez une alerte de Microsoft.
Yououpouvezinstallercisesmisesa jourdefaconautomatique.
Pour afficher ou modifier les paramètres :
- Sélectionné le bouton Demarrer, sélectionné Paramètres, puis sélectionné Mise à jour & Sécurité.
- Sélectionnéz Windows Update, puis suivez les instructions à l'écran.
- Pour planifier une heures d'installation de mises à jour, Sélectionnez Options avancées, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement)
HP Touchpoint Manager est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de sécuriser et de gérer de manière efficace les actifs de leur entreprise. HP Touchpoint Manager permet de protégger les apparciels contre les programmes malveillants et d'autres attaques, de surveiller leur intégrité et vous permet de passer moins de temps à régler les problèmes liés à la sécurité et aux apparciels des utilisateurs. Vous pouvez rapidement télécharger et installer le logiciel, bien plus économique que les solutions internes traditionnelles.
Protection de votre réseau sans fil
Lorsque you configurez un réseau WLAN ou accedez à un réseau WLAN existant, activez systématiquement les fonctions de sécurité pour protégger votre réseau contre tout accès non autorisé. Les réseaux WLAN situés dans les lieux publics (bornes d'accès), tels que les cafés et les aéroports, ne fournissant pas nécessairement de garantie de sécurité.
Sauvegarde des applications logicielles et des données
Sauvegardez régulierement vos applications logicielles et vos données pour éviter toute perte ou alteration permanente suite à une attaque de virus ou à une panne logicielle ou matérielle.
Utilisation d'un cable antivol en option (certains produits uniquement)
Un dispositif antivol a un caractere dissuaif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol de l'ordinateur. Pour connecter un cable antivol à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
10 Utilisation de Setup Utility (BIOS)
L'utilitaire Setup Utility, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre tous les péripériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers, souris et imprimantes). Setup Utility (BIOS) inclut des paramètres pour les types de péripériques installés, la série de démarrage de l'ordinateur, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire étendue.

REMARQUE: Pour démarrer Setup Utility sur un ordinateur convertible, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous doivent utiliser le clavier connecté à votre ordinateur portable.
Démarrage de Setup Utility (BIOS)

ATTENTION: Procedez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans Setup Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
Demarrez ou redemarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f10.
Tabletes sans clavier :
- Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume.
-0u-
Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brievement sur le bouton de reduction du volume.
-0U-
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brievement sur le bouton Windows.
- Tapez sur la touche f10.
Mise à jour de Setup Utility (BIOS)
Des mises à jour de Setup Utility (BIOS) peuvent être disponibles sur le site Web HP.
La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP seprésentent sous la forme de fichiers compressés appelés SoftPaqs.
Certaines mises à jour intégrent un fisier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation du fisier et la résolution de problèmes qui y sont liés.
Identification de la version du BIOS
Pour déterminer si Setup Utility (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vérifie d'abord la version du BIOS sur votre ordinateur.
Pour afficher les informations sur la version BIOS (aussi connu sous Données ROM et Systeme BIOS), utilisez l'une de ces options.
- Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0u-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
- Sélectionnéz Poste de travail, puis sélectionnéz Caractéristiques techniques.
Setup Utility (BIOS)
- Demarrez Setup Utility (BIOS) (reportez-vous à la section Demarrage de Setup Utility (BIOS) à la page 45).
- Sélectionnez Principal, puis Informations système, et prenez note de la version BIOS.
- Sélectionnéz Quitter, Sélectionnéz Non, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour vérifier les versions du BIOS, reportez-vous à la section Téchéargement d'une mise à jour du BIOS à la page 46.
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
ATTENTION: Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échoyer l'installation, téléchargez et insallez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe fiable via un adaptateur secteur. N'effectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à jour du BIOS lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périhérique d'amarrage en option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation, suivez les instructions ci-dessous.
- Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'arrétez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille.
Abstenez-vous d'insérer, de-retirer, de connecter ou de déconnecter un périhérique, un cable ou un cordon.
REMARQUE: Si vous ordinateur est connecté à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système.
- Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-ou
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
- Cliquez sur Mises à jour, puis cliquez sur Verifier la présence de mises à jour et messages.
- Suivez les instructions à l'écran pour identifier votre ordinateur et acceder à la mise à jour du BIOS que vous souhaitez télécharger.
- Dans la zone de téléchargement, procedez comme suit :
a. Identifie la mise a jour du BIOS la plus recente et comparez-la a la version du BIOS actuellement installee sur l'ordinateur. Si la mise a jour est plus recente que la version de votre BIOS, notez la
date, le nom et d'autres informations. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura eté teléchargeée sur le disque dur.
b. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.
Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargeée la mise à jour du BIOS sur le disque dur. Vous devrez acceder à cet emplacement lorsque vous serez prét à installer la mise à jour.
Les procedures d'installation du BIOS varient. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran une fois le téléchargement terminé. Si aucune instruction ne s'affiche, procédez comme suit :
- Tapez fichier dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Explorateur de fichiers.
- Double-cliquez sur la designation du disque dur. Il s'agit generalement de Disque local (C:).
- à l'aide du chemin d'accès note précédemment, ouvre le dossier du disque dur qui contient la mise à jour.
- Double-cliquez sur le fichier dont l'extension est .exe (par exemple, nomfichier.exe).
L'installation du BIOS commence.
- Terminate l'installation en suivant les instructions à l'écran.

REMARQUE: Lorsqu'un message apparait à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer le fichier télécharge du disque dur.
11 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP
L'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) de diagnostic matériel de PC HP vous permet d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles à partir des problèmes qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels.
Lorsque l'interface HP PC Hardware Diagnostics UEFI déetecte une défaillance nécessitant le remplacement de matériel, un code d'identification de défaillance à 24 chiffres est général. Ce code d'identification peut alors être fourni à l'assistance pour qu'elle puisse vous aider à déterminer comment corriger le problème.
Pour démarrer l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), procédez comme suit :
1. Lancez le BIOS.
- Tabletes avec clavier
Allumez ou redémarrez l'ordinateur, puis appuyez rapidement sur la touche echap. - Tabletes sans clavier
Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brievement sur le bouton d'augmentation du volume.
2. Tapez ou appuyez sur la touche f2.
Le BIOS recherche les outils de diagnostic à trois emplacements dans l'ordre suivant :
a. Unité USB connectée

REMARQUE: Pour télécharger l'outil de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une unité USB, reportez-vous à la section Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB à la page 48.
b. Disque dur
c.BIOS
- Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, selectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE: Pour interrompre un test, appuyez sur le bouton que vous avez utilisé pour acceder à UEFI.
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un pérophérique USB

REMARQUE: Les instructions de téléchargement de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sont uniquement fournies en anglais, et vous doivent utiliser un ordinateur Windows pour télécharger et créé l'environnement d'assistance de l'interface HP UEFI car leurs des fichiers .exe sont proposés.
Il existe deux méthodes pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics sur un périhérique USB.
Téléchargement de la première version de l'interface UEFI
- Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. La page d'accueil de HP PC Diagnostics s'affiche.
- Dans la section HP PC Hardware Diagnostics, cliquez sur le lien Telecharger et enfin sur Executer.
Télécharger une version de l'interface UEFI d'un produit spécifique
- Ouvrez la page http://wwwHp.com/support.
- Sélectionnéz Logiciels et pilotes.
- Entrez le nom ou la reférence du produit.
-ou
Cliquez sur Identier maintainant pour que HP détecte automatiquement votre produit.
- Sélectionnéz votre ordinateur, puis sélectionnéz votre système d'exploitation.
- Dans la section Diagnostic, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version UEFI que vous souhaitez.
12 Sauvegarde, restauration et récapération
Ce chapitre couvre les processus suivants : Les informations contenues dans ce chapitre décrivent une procédure standard pour la plupart des produits.
- Création de supports de restauration et de sauvegardes
- Restauration de votre système
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à l'application HP Support Assistant.
Tapez support dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant.
-0u-
Cliquez sur l'icone en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.

IMPORTANT: Si vous utilisez des procedres de restauration sur une tablette, la batterie de la tablette doit disposer d'au moins 70% d'alimentation restante avant de lancer le processus de restauration.
IMPORTANT : Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier avant de lancer le processus de restauration.
Creation de supports de restauration et de sauvégardes
Les méthodes suivantes de création de supports de restauration et de sauvégardes sont disponibles sur certains produits uniquement. Choisissez la méthode selon le modele de votre ordinateur.
Utilisez HP Recovery Manager après avoir correctement configuré l'ordinateur pour creer des supports HP Recovery. Cette étape create une sauvegarde de la partition HP Recovery sur l'ordinateur. La sauvegarde peut etre utilise pour reinstaller le système d'exploitation d'origine en cas de corruption ou de remplacement du disque dur. Pour obtenir des informations sur la creation des supports de restauration, reportez-vous a la section Creation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 50. Pour plus d'informations sur les options de restauration disponibles avec les supports de restauration, reportez-vous a la section Utilisation des outils Windows à la page 52.
Utilisez les outils Windows pour creer des points de restauration système et des sauvégardes de vos informations personnelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 52.

REMARQUE: Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est désactivée par défaut.
Creation de supports HP Recovery (certains produits uniquement)
Si possible, vérifie la présence de la partition de restauration et de la partition Windows. Dans le menu Demarrer, selectionnez Explorateur de fichiers, puis selectionnez Ce PC.
Si voire ordinateur ne listed pas la partition Windows et la partition de restauration, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre système aupres de l'assistance. Reportez-vous au livre Les nombres de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez également trouver des
informations de contact sur le site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/support, selectionnez vous pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
VoussouvezutiliserlesoutilsWindows pourcrierdespointsderestauration systèmeet des sauegardes de vos informations personnelles,reportez-vous àUtilisationdesoutilsWindows àla page52.
Si vous ordinateur liste la partition de restauration et la partition Windows, vous pouvez utiliser HP Recovery Manager pour creer des supports de restauration une fois que vous avez configuré avec succès l'ordinateur. Avec ce support, vous pouze effectuer une restauration du système en cas de corruption du disque dur. La restauration du système permet de réinstaller le système d'exploitation d'origine et les programmes logiciels installés en usine, puis deconfigurer les paramétres des logiciels. Le support HP Recovery peut également être utilisé pour personneliser le système ou restaurer l'image d'usine lorsque vous remplacez le disque dur.
Un seul jeu de supports de restauration peut etre creé. Manipulez ces outils de restauration avec précaution et conservez-les en lieu sur.
HP Recovery Manager examine l'ordinateur et déterminé la capacité de stockage nécessaire pour le support qui sera requis.
Pour creer des disques de restauration,Vote ordinateur doit etre equiped'une unite optique capable de graver des DVD.Vous devez utiliser uniquement des disques vierges DVD-R,DVD + DVD-R double couche ou DVD + R double couche haute qualite.N'utilisez pas de disques reinscriptibles,tels que des CD± RW ,des DVD ± RW ,des DVD ± RW double couche ou des BD-RE (Blu ray reinscriptibles);ils sont incompatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. Vos pouvez egalement utilise une unite flash USB vierge haute qualite.
Si vous souhaitez créé un support de restauration sur DVD alors que votre ordinateur ne possede chaque lecteur optique intégré capable de graver des DVD, vous pouze utiliser un lecteur optique externe (vendu séparément) pour créé les disques de restauration. Si vous possédez une unité optique externe, elle doit être directement connectée à un port USB de l'ordinateur et non au port USB d'un pérophérique externe (de type concentrateur USB). Si vous ne pouze pas créé le support de DVD vous-même, vous pouze obtenir des disques de restauration pour votre ordinateur auprès de HP. Reportez-vous au livre Les numérodes de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouze également trouver des informations de contact sur le site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
L'ordinateur doit être connecté au secteur avant de commencer la création du support de restauration.
- Cette procédure peut durer une heures ou plus. Elle ne doit pas être interrompue.
Si nécessaire, vous pouvez quitter le logiciel avant d'avoir fini de creer tous les DVD de restauration. HP Recovery Manager arrête alors la gravure en cours. Lors du prochain demarrage de HP Recovery Manager, vous serez invite a poursuivre la procedure.
Pour creer un support HP Recovery :

IMPORTANT: Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier avant de procéder aux étapes suivantes.
- Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis Sélectionnez HP Recovery Manager.
- Sélectionnéz Créer un support de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous doivent restaurer le système, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 52.
Utilisation des outils Windows
Voupez creer des supports de restauration,des points de restauration syste et des savegardes de vos informations personelles à l'aide des outils Windows.

REMARQUE: Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est désactivée par défaut.
Pour obtenir plus d'informations et connaître les étapes à suivre, reportez-vous à l'application de mise en route.
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionnee l'application de mise en route.
Restauturation
Plusieurs options permettent de restaurer votre système. Choisissez la méthode la最好的 adaptations à la situation et à la vente de compétence :

IMPORTANT : Toutes les méthodes ne sont pas disponibles pour tous les produits.
- Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l'actualisation de l'ordinateur et la réinitialisation de l'ordinateur à son état d'origine. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de mise en route.
Cliquez sur le bouton Demarrer, puis selectionnee l'application de mise en route.
Si you souhaitez corriger un probleme lie a une application ou un pilote preinstalle, utilisez l'option de réinstallation de pilotes et/ou applications (certains produits uniquement) de HP Recovery Manager pour réinstaller chaque application ou pilote.
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, Sélectionnez HP Recovery Manager, Sélectionnez Réinstaller des pilotes et/ou des applications, puis suivez les instructions à l'écran. - Si vous souhaitez restaurer le contenu d'origine du partitionnement Windows, vous pouvez désirier l'options Restauration système dans la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ou utiliser les supports HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 52. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 50.
- Sur certains produits, si vous souhaitez restaurer la partition et le contenu d'origine de l'ordinateur, ou si vous avez remplace le disque dur, vous pouze utiliser l'options réinitialisation des paramétres d'usine du support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 52.
Sur certains produits, si vous souhaitez supprimer la partition de restauration pour recupérer de l'espace disque, HP Recovery Manager offre l'option Supprimer la partition de restauration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 55.
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
HP Recovery Manager you permit de restaurer l'ordinateur à son état d'origine à l'aide du support HP Recovery que vous avez créé ou obtenu auprès de HP, ou à l'aide de la partition HP Recovery (certains produits uniquement). Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Creation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 50.
Ce que vous doivent savoir avant de démarrer
HP Recovery Manager restaure uniquely les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis avec cet ordinateur, vous doivent les télécharger sur le site Web de l'éditeur ou les réinstaller à l'aide du support fourni par l'éditeur.
IMPORTANT: En cas de problème informatique, la restauration avec HP Recovery Manager doit être utilisée en dernier recours.
Le support HP Recovery doit etre utilise en cas de defaillance du disque dur. Si vous n'vez pas deja create des disques de restauration, reportez-vous a la section Creation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 50.
Pour utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine (certains produits uniquement), vous devez utiliser le support HP Recovery. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 50.
Si vous ordinateur ne permet pas de creer un support HP Recovery ou si le support HP Recovery ne fonctionne pas, vous pouze obtenir un support de restauration pour votre système auprès du support. Reportez-vous au livre Les nombres de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouze également trouver des informations de contact à partir du site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/support, selectionnez vos pays ou region puis suivez les instructions à l'écran.

IMPORTANT: HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données personnelles. Avant de demarrer la restauration, sauvegardez toutes les données personnes que vous souhaitez conserver.
À l'aide du support HP Recovery, vous pouvez désir parmi les options de restauration suivantes :

REMARQUE: Seules les options disponibles pour votre ordinateur s'affichent lorsque vous démarrez le processus de restauration.
Restauration du système : réinstallé le système d'exploitation d'origine, puis configure les paramètres des logériels installés en usine.
- Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure l'ordinateur à son état d'origine en supprimant toutes les données du disque dur et en recreant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les logériels installés en usine sont réinstallés.
La partition de récapération HP (certains produits uniquement) permet d'effectuer une restauration du système.
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
La partition de récapération HP vous permet de restaurer un système sans utiliser de disques de récapération ou d'unité flash USB de récapération. Ce type de restauration peut uniquement être utilisé si le disque dur fonctionne encore.
Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition HP Recovery :

IMPORTANT: Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station clavier avant de procéder aux étapes suivantes (certains produits uniquement)
- Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, Sélectionnez Recovery Manager, puis Sélectionné Environnement de restauration HP.
Pour les ordinateurs ou tablettes avec clavier détachable, appuyez sur f11 pendant le démarrage de l'ordinateur, ou maintenez enfoncée la touche f11 pendant que vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
Pour les tablettes sans clavier :
Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume; sélectionnez ensuite f11.
-0u-
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume; sélectionnez ensuite f11.
-0u-
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brievement sur le bouton Windows; selectionnez ensuite f11.
- Sélectionnez Résoudre les problèmes dans le menu des options d'amorçage.
- Sélectionnez Recovery Manager, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration
VousspuvezutiliserlesupportHPRecovery pourrestaurerlesystemedorigine.Cettemethodepeutetretusilisée sivoitrésysteme ne possede pas departitionHPRecoveryouencasde defaillancudisquedur.
- Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les fichiers personnels.
- Insérez le support HP Recovery, puis redémarrez l'ordinateur.

REMARQUE: Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, modifiez l'ordre d'amorçage de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur à la page 54.
- Suivez les instructions à l'écran.
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur
Si vous ordinateur ne redemarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage de l'ordinateur, à savoir l'ordre des peripheriques repertoriés dans le BIOS suivi par l'ordinateur au moment du démarriage. Vous pouvez, par exemple, selectionner une unité optique ou une unité flash USB.
Pour modifier l'ordre d'amorçage :

IMPORTANT: Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clvier avant de procéder aux étapes suivantes.
- Insérez un support HP Recovery.
- Accedez au menu Demarrer du système.
Pour les ordinateurs ou les tablettes avec claviers connectés :
Demarrez ou redemarrez l'ordinateur ou la tablette, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f9 pour afficher les options d'amorçage.
Pour les tablettes sans clavier :
Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume; sélectionnez ensuite f9.
-0u-
Allumez ou redemarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume ; sélectionnez ensuite f9.
-0u-
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton Windows; selectionnez ensuite f9.
- Sélectionnez l'unité optique ou l'unité flash USB à partir de laquelle effectuer l'amorçage.
- Suivez les instructions à l'écran.
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Recovery Manager you permit de supprimer la partition HP Recovery pour libérer de l'espace sur le disque dur.

IMPORTANT: ÀpRES avoir supprimé la partition de récepération HP, vous ne serez pas en mesure d'effectuer une restauration du système ni de creator des supports de récepération HP à partir de la partition de récepération HP. Ainsi, avant desterolir la partition de récepération, creez le support HP Recovery; reportez-vous à la section Creation de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 50.

REMARQUE: L'option de suppression de la partition de restauration est uniquement disponible sur les produits prenatal en charge cette fonction.
Suivez ces étapes pour supprimer la partition HP Recovery :
- Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP Recovery Manager.
- Sélectionnez Suppression de la partition de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
13 Caracteristiques techniques
Courant d'entrée
Les informations relatives à l'alimentation containues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous voyagez à l'étranger avec votre ordinateur.
L'ordinateur utilise une alimentation en courant contin, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant alternatively ou continu. La source d'alimentation secteur doit offrir une puissance nominale de 100-240 V, 50-60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur.
L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant contin avec les caractéristiques suivantes. La tension et l'intensité de fonctionnement varient selon la plate-forme. La tension et l'intensité de votre ordinateur sont indiquées sur l'étiquette de conformité.
| Tension d'entrée Valeur nominale | |
| Tension et intensité de fonctionnement | 5 V CC @ 2 A / 12 V CC @ 3 A / 15 V CC @ 3 A - 45 W USB-C |
| 5 V CC @ 3 A / 9 V CC @ 3 A / 10 V CC @ 3,75 A / 12 V CC @ 3,75 A / 15 V CC @ 3 A / 20 V CC @ 2,25 A - 45 W USB-C | |
| 5 V CC @ 3 A / 9 V CC @ 3A / 10 V CC @ 5 A / 12 V CC @ 5 A / 15 V CC @ 4,33 A / 20 V CC @ 3,25 A - 65 W USB-C | |
| 5 V CC @ 3 A / 9 V CC @ 3 A / 10 V CC @ 5 A / 12 V CC @ 5 A / 15 V CC @ 5 A / 20 V CC @ 4,5 A - 90 W USB-C | |
| 19,5 V cc @ 2,31 A - 45 W | |
| 19,5 V cc @ 3,33 A - 65 W | |
| 19,5 V cc @ 4,62 A - 90 W | |
| 19,5 V cc @ 6,15 A - 120 W | |
| 19,5 V cc @ 7,70 A - 150 W | |
| 19,5 V cc @ 10,3 A - 200 W | |
| Prise CC de source d'alimentation externe HP (certains produits uniquement) | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |

REMARQUE: Ce produit est concu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à phase ne dépissant pas 240 Vrms.
Environnement d'exploitation
| Facteur Système métrique Système américain |
| Température |
| En fonctionnement 5 à 35 °C 41 à 95 °F |
| Hors fonctionnement -20 à 60 °C -4 à 140 °F |
| Humidité relative (sans condensation) |
| En fonctionnement 10 à 90 % 10 à 90 % |
| Hors fonctionnement 5 à 95 % 5 à 95 % |
| Altitude maximale (sans pressurisation) |
| En fonctionnement -15 à 3 048 m -50 à 10 000 pieds |
| Hors fonctionnement -15 à 12 192 m -50 à 40 000 pieds |
14 Électricité statique
L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez receiveoir une décharge lorsque vous étes sur un tapis et que vous touche la poignée métallique d'une porte.
Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou autres conducteurs electrostatiques risque de déterminer les composants électroniques.
Afin d'eviter tout risque de dépréciation de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes:
Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après vous est assure qu'il est correctement relié à la terre.
- Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que vous soyez prét à les installer.
- Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipuez le moins possible les composants électroniques.
Utilisez des outils non magnétiques.
- Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique non peinte.
Si you retirez un composant, place-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique.
15 Accessibilité
HP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec les périhériques fonctionnels appropriés.
Technologies d'assistance prises en charge
Les produits HP prenrent en charge une grande variété de technologies d'assistance au système d'exploitation et peuvent être configurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction Recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.

REMARQUE: Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance particulier, contactez l'assistance technique pour ce produit.
Contact du support
Nous sommes constamment en train de redéfinir l'accessibilité de nos produits et services et appréciences les commentaires des utilisateurs. Si vous avez un problème avec un produit ou que vous souhaitez nous fais part des fonctions d'accessibilité qui vous ont aidées, veuillez nous contacter au +1 (888) 259-5707, du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7). Si vous étés sourd ou malentendant, utilisez le service VRS, TRS ou WebCapTel, et avez besoin d'une assistance technique ou des questions relatives à l'accessibilité, veuillez nous contacter au +1 (877) 656-7058, du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7).

REMARQUE: L'assistance est disponible en angeais uniquement.
Index
A
accessibilité 59
activation des modes veille et veille prolongée 30
adaptateur secteur, test 35
adaptateur secteur/batterie 5
alimentation
batterie 32 CA 34
alimentation par batterie 32
alimentation secteur externe, utilisation 34
arret 35
Audio 23
B
balayage à trois doigs sur le pavé tactile 28
battery
décharge 33
économie d'énergie 33
niveau bas de batterie 33
recherche d'informations 33
résolution d'un niveau bas de batterie 34
scellée en usine 32
BIOS
démarrage de Setup Utility 45
identification de la version 45
mise à jour 45
telechargement d'une mise a jour 46
Bluetooth, étiquette 10
boutique HP Apps Store, visite 1
bouton des periphériques sans fil 17
boutons
alimentation 8
C
cable antivol, installation 44
camera
identification 7 utilisation 22
clavier et souris en option utilisation 29
Code IMEI 18
Code MEID 18
commandes des périhériques sans fil
bouton 17
syntème d'exploitation 17
conformité, informations étiquette de conformité 10
periphériques sans fil,étiquettes de certification 10
connecteurs
Lecteur de carte mémoire microSD 5
connexion à un réseau WLAN 18
connexion réseau WLAN d'entreprise 18
connexion réseau WLAN public 18
courant d'entrée 56
D
défilament à un doigt, mouvement de l'écran tactile 28
définition d'une protection par mot de passage à la sortie de veille 31
défragmenteur de disque 37
déplacement avec l'ordinateur 10, 40
diagnostic matériel de PC HP (UEFI) utilisation 48
Diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
Code d'identification de défaillance 48
disques pris en charge,
restauration 51
E
echap, identification de la touche 11
écouteurs, connexion 23
electricité statique 58
elème
bord inférieur 8
bord supérieur 8
côté droit 5
côtégauche6
écran 7
station clavier 11
empreintes digitales, enregistrement 43
entretien
défragmenteur de disque 37
nettoyage de disque 37
entretien de vourre ordinateur 38
environment d'exploitation 57
étiquette de certification des péripériques sans fil 10
étiquettes
Bluetooth 10
certification des péripériques sans fil 10
conformité 10
numéro de série 9
service 9
WLAN 10
étiquettes de service, emplacement 9
F
fn, identification de la touche 11
G
gestion de l'alimentation 30
glissement à deux doigts,
mouvement du pavé tactile 27
GPS 19
H
haut-parleurs
connexion 22
haut-parleurs, identification 7
HDMI, configuration audio 25
HP 3D DriveGuard 37
HP Recovery Manager
correction des problèmes d'amorçage 54
démarrage 53
HP Touchpoint Manager 44
1
image réduite, creation 52
image réduite, restauration 53
informations sur la batterie, recherche 33
installation cable antivol en option 44
interrupteur d'alimentation, identification 8
J
jauge d'alimentation, utilisation 32
L
lecteur de carte memoire, identification 5
lecteur de carte mémoire microSD, identification 5
localisation d'informations
logiciels 4
matériel 4
logiciel antivirus, utilisation 43
logiciel de nettoyage de disque 37
logiciel de sécurité sur Internet, utilisation 43
logiciels défragmentateur de disque 37 HP 3D DriveGuard 37 nettoyage de disque 37
loquets magnetiques, identification 8
M
maintenance
HP 3D DriveGuard 37
mise à jour des logiciels et pilotes 38
microphone interne, identification 8
Miracast 25
mise à jour des logiciels et pilotes 38
mise hors tension de l'ordinateur 35
mises à jour logicielles, installation 44
Mobile à large bande
activation 18
Code IMEI 18
Code MEID 18
mode Avion 17
module HP Mobile Broadband activation 18
Code IMEI 18
Code MEID 18
mots de passer
Setup Utility (BIOS) 42
Windows 42
mots de passer Setup Utility (BIOS) 42
mots de passer Windows 42
mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile pression 26
zoom avec pincement à deux doigts 26
mouvements du pavé tactile balayage à trois doigts 28
glissement à deux doigts 27
pression à deux doigs 27
pression à quatre doigs 2
mouvements sur l'écran tactile glissement à un doigt 28
N
nettoyage de votre ordinateur 38
niveau bas de batterie 33
niveau critique de batterie 33
nom et numero du produit, ordinateur 9
numéro de série 9
numéro de série, ordinateur 9
0
ordre d'amorçage modification 54
outils Windows utilisation 57
P
paramétres d'alimentation,utilisation 32
paramètres de son, utilisation 23
pare-feu,logiciel 43
partie inférieure 10
partition de restauration retrait 55
partition de restauration HP
restauration 53
retrait 55
Pavé tactile
utilisation 26
pavé tactile, identification de la zone 14
periphérique Bluetooth 17, 19
peripériques haute définition, connexion 24, 25
periphériqueWLAN10
point de restauration système creation 52
point de restauration système, creation 50
port d'amarrage, identification 8
Port de connecteur d'alimentation USB Type C, identification 5
port HDMI identification 5
Port HDMI connexion 24
Port micro HDMI identification 5
ports
Connecteur d'alimentation USB Type-C 5
HDMI 24
microHDMI5
Miracast 25
USB 3.05
port USB 3.0, identification 5
pression, mouvement de l'écran tactile et du pavé tactile 26
pression à deux doigts, mouvement du pavé tactile 27
pression à quatre doigts, mouvement du pavé tactile 27
prise combinée de sortie audio (casque)/entree audio (microphone), identification 6
prises
sortie audio (casque)/prise d'entrée audio (microphone), prise combinée 6
R
recommendations 1
réglage des paramètres d'alimentation 32
réseau sans fil, protection 44
réseau sans fil (WLAN) connexion 18
connexion réseau WLAN d'entreprise 18
connexion réseau WLAN public 18
plage de fonctionnement 18
ressources HP 2
restauration
avec le support HP Recovery 51
démarrage 53
disques 51, 54
disques pris en charge 51
restauration du système 52
restauration du système d'origine 52
5
sauevogearde des logiciels et des données 44
sauegardes 50
station clavier
connexion 15
éléments 11
test d'un adaptateur secteur 35
touche du mode Avion 12
touche mode Avion 17
touches
action 11
echap 11
fn 11
mode Avion 12
Windows 11
touches d'action 11
identification 11
touche Windows, identification 11
utilisation de l'alimentation secteur externe 34
utilisation de la jauge
d'alimentation 32
utilisation de mots de passer 41
utilisation des parametes de son 23
utilisation du clavier et d'une souris en option 29
utilisation du pavé tactile 26
V
veille
activation 30
sortie 30
veille et veille prolongée
activation 30
veille prolongée
activation 31
activation suite à un niveau
critique de batterie 33
sortie 31
verr maj, identification du voyant 13
video 23
voyant de laamera, identification 7
voyant des peripheriques sans fil 17
Voyant Muet 13
voyants
adaptateur secteur et batterie 5
Muet 13
vermaj 13
W
Windows
point de restauration système 50, 52
Windows Hello
utilisation 43
WLAN, étiquette 10
WWAN,periphérique 18
Z
zone de contrôle 14
zone de contrôle droite,
identification 14
zone de contrôle gauche,
identification 14
zoom/pincement à deux doigs,
mouvement de l'écran tactile et du
pavé tactile 26
Notice Facile