HB876GDW6S - Plaque de cuisson SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HB876GDW6S SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Plaque de cuisson à induction |
| Marque | Siemens |
| Modèle | HB876GDW6S |
| Dimensions de la plaque (L x P x H) | Environ 595 x 520 x 45 mm |
| Dimensions de la découpe (L x P) | 560 x 490 mm |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyers | Zones à induction flexibles |
| Puissance totale installée | 7 400 W (environ) |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ / 50-60 Hz |
| Classe de protection | I (avec conducteur de protection) |
| Fonctions principales | PowerBoost, FlexInduction, Fonction maintien au chaud, Minuterie, Verrouillage enfant |
| Nettoyage | Surface vitrocéramique, nettoyage avec produit adapté |
| Sécurité | Arrêt automatique de sécurité, Verrouillage enfant, Indicateur de chaleur résiduelle |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via service après-vente Siemens |
| Poids net | Environ 8 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - HB876GDW6S SIEMENS
Questions des utilisateurs sur HB876GDW6S SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HB876GDW6S - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HB876GDW6S de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI HB876GDW6S SIEMENS
en
Important information – Fig. 1
The safe operation of this appliance can only be guaranteed if it has been installed to a professional standard in accordance with these installation instructions. The installer shall be liable for damages incurred as a result of incorrect installation.
- Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.
■ Before starting up the appliance, remove any packaging material and adhesive film from the cooking compartment and the door.
■ Fitted units must be heat-resistant up to 90 °C, and adjacent unit fronts up to 70 °C.
- Do not install the appliance behind a decorative panel. There is a risk of overheating.
■ Any cut-outs that need to be made in the units should be made before the appliance is installed. Remove any shavings as they may prevent the electrical components from working properly.
■ Wear protective gloves so that you do not cut yourself. Parts that are accessible during installation may have sharp edges.
For appliances that have a hinged switch panel, make sure that the switch panel does not hit adjacent kitchen units when you open it.
■ The power socket for the appliance must either be located in the hatched area A or outside of the area where the appliance is installed.
- Secure any unsecured units to the wall using a standard bracket B.
■ The dimensions in the figures are in mm.
⚠ Wearers of electronic implants!
The appliance may contain permanent magnets which may affect electronic implants, e.g. heart pacemakers or insulin pumps. Therefore, during installation, wearers of electronic implants must maintain a minimum distance of 10 cm from the appliance.
Appliance under worktop – Fig. 2
To ventilate the appliance, the intermediate floor must have a ventilation cut-out.
Secure the worktop to the fitted units.
If the appliance is installed under a hob, the following minimum dimensions must be adhered to (including substructure, if applicable):

| Hob type | a | a | b |
| Fixed | Flush with sur-rounding surfaces | ||
| Induction hob | 37 mm | 38 mm | 5 mm |
| Full-surface induction hob | 43 mm | 48 mm | 5 mm |
| Gas hob | 32 mm | 42 mm | 5 mm |
| Electric hob | 22 mm | 24 mm | 2 mm |
The minimum worktop thickness a results from the minimum required dimension b.
Observe the installation instructions for the hob.
Appliance in a tall unit - Fig. 3
To ventilate the appliance, the intermediate floors must have a ventilation cut-out.
If the tall unit has another back panel in addition to the element back panels, this must be removed.
Only fit the appliance up to a height which allows accessories to be easily removed.
Corner installation – Fig. 4
To ensure that the appliance door can be opened in a corner installation, take account of dimension C. Dimension D is dependent on the thickness of the unit front under the handle.
Connecting the appliance
The appliance corresponds to protection class 1 and must only be operated with a protective earth connection.
The fuse protection must correspond to the power rating specified on the appliance's rating plate and to local regulations.
The appliance must be disconnected from the power supply whenever installation work is being carried out.
The appliance must only be connected with the power cable provided. Connect the power cable to the back of the appliance (listen for the click).
A 3 m power cable can be obtained from the after-sales service.
The power cable must only be replaced with a cable from the original manufacturer, which can be obtained from the after-sales service.
When the appliance is installed, protection must be provided against accidental contact in the future.
Power cable with a plug with earthing contact
The appliance must only be connected to a properly installed protective contact socket.
If the plug is no longer accessible following installation, an all-pole isolating switch must be present on the installation side with a contact gap of at least 3 mm.
Power cable without a three-pin earthed plug
The appliance must only be connected by a licensed professional.
The installation must have an all-pole isolating switch with a contact gap of at least 3 mm. Identify the live and neutral conductors in the mains socket. The appliance may be damaged if it is not connected correctly.
Only connect the hob as shown in the connection diagram. See the rating plate for the voltage. Connect the wires of the mains power cable according to the colour coding: Green/yellow = PE conductor <, blue = neutral conductor, brown = live (external conductor).
Only in Sweden, Finland and Norway
The appliance can also be connected using the plug provided which has an earthing contact system. This must still be accessible after installation. If this is not the case, an all-pole isolating switch must be used on the installation side with a contact gap of at least 3 mm.
Securing the appliance – Fig. 5
-
Fully insert the appliance and centre it.
-
Screw the appliance into place.
The gap between the worktop and appliance must not be sealed by additional strips.
Thermal insulation strips must not be fitted to the side panels of the surround unit.
Removal
- Disconnect the appliance from the power supply.
- Undo the securing screws.
- Lift the appliance slightly and then pull it out completely.
الحد الأدنى لُسمك سطح العمل a ينتج عن الحد الأدنى للمسافة المطلوبة b
تregarى التعليمات الخاصة بتركيب الموقد.
تثبيت الجهاز في وحدة عالية - شكل 3
لغرض tweوية Jinghan، يجب وجود فتحة tweوية بالأرضيات البينية.
إذا كانت الوحدة العالمية مشتملة على لوح خلفي أخرىであضاءة إلى الألواح الخلافية
الأساسية، فإنه يجب خلع هذا اللوح الخلافي.
قم burdensكيب الجهاز فقط على ارتفاع يسمح باخراج الكماليات بسهولة.
التركيب في أحمد الأركان - شكل 4
لضمان إمkanية فتح باب الجهاز عند التركيب في أحمد الأركان، التزم بالمسافة C.
المسافة D تتوقف على سُمّك واجهة الوحدة أَسفل المقبض.
توصيل الجهاز
الجهاز متوافق مع فئة الحماية 1 ولا يجوز تشغيله إلا في حالة وجود وصلة حماية أرضية.
يجب أن يكون مصر الحماية مطابقا للقدرة الاسمية المقررة بلوحة صنع الجهاز ومطابقا لënتشيعات المحلية.
يجب فصل الجهاز عن مصر الإXi داد بالتيار عند إجراء أعمال التركيب. يجب توصيل الجهاز بكابل الكهرباء المورد فقط. قم بتوصل كابل الكهرباء بظهر الجهاز (ي兵团 بصوت كليك مسموع).
يمكن الحصول على كابل كهرباء 3 م من مركز خدمة ما بعد البيع. يجب استبidal كابل الكهرباء بكابل كهرباء من الجها الصانعة الأصلية فقط alumni يمكن الحصول عليه من مركز خدمة ما بعد البيع.
عندما يتم تركيب الجهان، يجب تزويدهのみا بعد bosيلة حماية ضد التلامس غير المقصود.
کابل کهرباء مزود ب tapeس بملامس أرضي
لا يجز توصيل الجهاز إلا بقصى مركب بشكل صحيع ومزود وصلة حماية. إذا لم يعد بالإمكان الوصول إلى القابس بعد التركيب، فيجب أن يكون هناك مفتاح فصل لجميع الأقطاب على جانب التركيب بفجوة تلامس مقدارها 3 meg على الأقل.
كابل كهربائي بدون قابس مؤرض ثلاثي السنون
يجب توصيل الجهاز عن طريق فني معتمد فقط.
يجب أن يشتمل التركيب على مفتاح فصل لجميع الأقطاب بفجوة تلامس تبلغ 3 Swiss على الأقل. قم بتحديدТЕاسلاك الموصيلة للكهرباء وأسلاك المحايدة في مقبس الAMBكة الكهربائية. قد يتعرض الجهاز للضر Ir Estonia لم يتم توصيله بشكل صحيع. قم بتوصل الموقت geopolitical كما هو موضح في مخطط التوصيل. انظر لOutcome الصنع معرفة قيمة Ganهد الكهربائي. قم بتوصل أسلاك كابل الكهرباء طبقا للترMIYZ لللوي: أخضر/أ Safari = سلك PE; أزرق = سلك محايد، بني = موصل للتيار
( Castle خارجي).
فقط في السيد وفنلندا والنROIچ
يمكن如果你uces وصيل journalistsさせて قابس المورد المشتمل على نظام توصيل مおります.名义 أن يظلا الوصول إلىه متاحا بعد التركيب. إذا لم يكن الحال ذلك, فيجب استخدام مفتاح فصل لجميع الاقتصاد بمكان التركيب بفجولة تلامس لا تقل
عن 3 مم.
تأمين الجهاز - شكل 5
-
أدخل الجهاز فيunded المخصص له حتىDEPTH وقدم بمركزته.
-
اربط الجهاز بالبراغي في /.
لا يجوز سد الفجوة بين سطح العمل والجهاز باستخدم أشرطة إضافية.
يحظر تركيب أشرطة عزل حرارية بالألواح الجانبية للوحدة المحيطة.
ال Falk
-
افصل الجهاز عن مصر الإمداد بالتيار.
-
قم بфик براغي تأمين الجهان.
-
ارفع الجهاز قليلا ثم اسببه للخارج بالكامل.
إرشادات مهمة - شكل 1
ولا يمكن ضمان التشفيل الأمن لها小微企业 في حالة تركيبه بطريقة احترافية
وفقاً لدليل التركيب هذا. يعتبر Riالحص القائم بالتركيب مسؤولا عن أية أضرار قد تنجم عن تركيب الجهاز بشكل غير سليم.
تحفق من عدم وجود أضرار بالجهاز بعد إخراجه من عبوة التغليف. ولا تقم
بتوصيل الجهاز في حالة اكتشف أضرار ناتجة عن عملية النقل.
■ اح Purple قبل生日 تشغيل الجهاز على إزالة أية موار تغليف أو رقائق لاصقة من
حيز الطهي أو الباب.
■ يجب أن تكون الوحدات المركبة مقاومة للحرارة حتى 90°م، وواجهات الوحدات المجKarwaة حتى 70°م.
لا تقم بتركيب الجهاز وراء لوح زينة. فهناك خطر التعرض لسخOUNة مفرطة.
ينبغي عمل أية قطوعات لازمة في الوحدات قبل تركيب الجهاز. تخلص من أية
نشارة أو برادة موجودة، حيث أنها قد تعيق عمل الأجزاء الكهربائية بشكل صحيح.
ارتد قفازات واقية لكي لا تجرحńskك. الأجزاء التي يمكن إدخال اليد فيها أثناء التركيب قد تكون حادة الحواف.
بالنسبة للأجهزة المشتملة على لوحة مفاتيح مفصلية، تأكد من عدم ارط Imam
لوحة المفاتيح بوحدات المطبخ Mojzcورة أثناء فتحها.
يجب أن يكون المقبس الكهربائي للجهاز إما في المنطقة المظلة ⚠ أو خارج
المنطقة التي يتم فيها تركيب الجهان.
B. قم بتأمين أية وحدات غير مؤمنة بالجاد باستخدم الركينة القياسية
الأبعاد الواردة في الأشكال مقاسة بوحدة meg.
⚠️ الأشخاص الحاملون لأجهزة طبية exponentially مزروعة!
قد يحتوى الجهاز على قطع مغناطيسية دائمة تؤثر على الأجهزة الطبية الإلكترونية
المزروعة في الجسم، مثل Ajجهزة تنظيم ضربات القلب أو مضخات الأنسولين. ذلك، يجب على الأشخاص الحاملين لاجهزة طبية exponentially مزروعة في اجسامهم
الhfاظ على مسافة لا تقل عن 10 سم من الجهاز أثناء التركيب.
الجهاز تحت سطح العمل - شكل 2
لغرض tweوية الجهان، يجب وجود فتحة tweوية بالأرضية芭ينية.
قم بتأمين سطح العمل بالوحدات المركبة.
إذا تم تركيب الجهاز أسفل موقد، فيجب الالTZام بأدنى حد للمسافات التالية (شاملة
الهيكال السفلي إن وجد:

b
a
[Non-Text]
نوع المOutlet
متحادي مع الأسطح المحيطة
| 5 | 38 | 37 | موقد حثي |
| 5 | 48 | 43 | موقد حثي للتركيب علىالسطح Îأكمله |
| 5 | 42 | 32 | موقد غازي |
| 2 | 24 | 22 | موقد كهربائي |
4


5


natural_image
Diagram of a window frame with screw and metal components, no text or symbols present

2

3

