SN236I02KE - Lave-vaisselle SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SN236I02KE SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Consommation d'eau | 9,5 L par cycle |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Options supplémentaires | Départ différé, Séchage extra |
| Dimensions (HxLxP) | 81,5 x 59,8 x 55 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons tactiles |
| Filtre | Filtre à mailles, facile à nettoyer |
| Sécurité | Système de protection contre les fuites |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SN236I02KE SIEMENS
Questions des utilisateurs sur SN236I02KE SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SN236I02KE - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SN236I02KE de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI SN236I02KE SIEMENS
Manuel d'utilisation

Utilisation conforme. 4
Restrictions du périmètre utilisateurs 4
Installation sécuritaire. 5
Utilisation sûre. 7
Appareil endommagé. 8
Risques pour les enfants 9
Systèmes de sécurité 11
Prévention des dégâts matériels 12
Installation sécuritaire. 12
Utilisation sûre. 12
Sécurité enfants 13
système de verrouillage de la porte 13
Protection de l'environnement et économies d'énergie 14
Élimination de l'emballage 14
Économiser l'énergie 14
Aquasensor1 14
Contenu de la livraison 15
Installation et raccordement de l'appareil 15
Raccordement de l'eau usée..... 15
Éléments de commande 18
Programme 20
Remarques concernant les laboratoires d'essai 22
Équipement 24
Panier à vaisselle supérieur 24
Panier à vaisselle inférieur 25
Panier à couverts 26
Tiroir à couverts 26
Étagère 27
Tiges rabattables. 27
Support pour petites pièces. 28
Étagère à couteaux 28
Hauteur des paniers à vaisselle.... 28
Avant la première utilisation 29
Première mise en service. 29
Adoucisseur 29
Vue d'ensemble des réglages de la durée de l'eau 29
Régler l'adoucisseur 30
Sel spécial. 30
Eteindre l'adoucisseur. 31
Régénérer l'adoucisseur 31
Distributeur de liquide de remplissage 32
Liquide de rinçage 32
Régler la quantité de liquide de rincage distribué. 33
Eteindre le distributeur de liquide de rinçage 33
Détail 34
Détérgeants appropriés 34
Utilisation de détergents inappropriés 35
Remarques concernant les détergents 35
Remplir du détergent 36
Vaisselle 36
Dommages aux verres et à la vaisselle. 37
Ranger la vaisselle 37
Vider le lave-vaisselle. 38
Utilisation de base 39
Ouvrir la porte de l'appareil 39
Allumer l'appareil 39
Régler un programme 39
Régler la fonction additionnelle.... 39
Régler le programme différé 39
Démarrage du programme 40
Activer le verrouillage des touches 40
Désactiver le verrouillage des touches 40
Interrompre le programme. 40
Interruption de programme 40
Mettre l'appareil hors tension. 40
Réglages de base 42
Vue d'ensemble des réglages de base 42
Modifier les réglages de base 42
Nettoyage et entretien 43
Nettoyer la cuve 43
Intérieur autonettoyant 43
Produits de nettoyage 43
Conseils d'entretien 43
Entretien de la machine 44
Système de filtration 44
Nettoyer les bras d'aspersion 45
Dépannage 47
Sécurité de l'appareil 47
Code défaut/affichage défaut/signal 47
Résultat de lavage 49
Remarques sur le bandeau d'affichage. 56
Dysfonctionnements. 57
Dommage mécanique. 58
Bruits 58
Nettoyer la pompe de vidange... 60
Transport, stockage et élimination 60
Démonter l'appareil. 60
Protéger l'appareil du gel. 61
Transporter l'appareil 61
Mettre au rebut un appareil usage 61
Service après-vente 62
Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD). 62
Garantie AQUA-STOP 62

Sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
Indications générales
- Lisez attentivement la présente notice. C'est en effet la seule manière d'utiliser l'appareil de manière sûre et efficace.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. Ne raccordez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
Utilisation conforme
Pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme.
Utilisez l'appareil uniquement :
en conformité avec la présente notice d'utilisation. pour laver la vaisselle du ménage. - pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile. - à une hauteur maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
Restrictions du périmètre utilisateurs
Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation leur ait été expliquée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Installation de sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.
Avertissement - risque de blessure!
Une installation inadéquate peut occasionner des blessures.
- Lors de l'installation et du raccordement de l'appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d'utilisation et les instructions de montage.
Avertissement - risque d'électrocution!
- Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
- Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation. Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
Il est dangereux de sectionner le flexible d'arrivée ou d'immerger la vanne Aquastop dans l'eau.
- N'immergez jamais le boîtier de plastique dans l'eau. Le boîtier en plastique du flexible d'arrivée contient une vanne électrique.
- Ne sectionnez jamais le flexible d'arrivée. Dans le flexible d'arrivée d'eau se trouvent des lignes d'alimentation électrique.
Avertissement - risque d'incendie!
Un cordon d'alimentation secteur prolongé ainsi qu'un adaptateur non agréé sont dangereux.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.
Avertissement - risque de blessure!
Les charnières bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte de l'appareil et peuvent occasionnellement causer des blessures.
Il faut recouvrir littéralement la zone des charnières des appareils encastrables ou intégrables qui ne sont pas installés dans une niche et dont une paroi latérale est accessible. Ces revêtements sont disponibles auprès de votre distributeur ou de notre service après-vente.
Avertissement - risque de basculement!
Une installation inadéquate risque de compromettre l'équilibre de l'appareil.
- Les appareils encastrables ou intégrables doivent être installés uniquement sous un plan de travail continu solidement fixé à l'armoire voisine.
Avertissement - risque de brûlures!
Une installation inadéquate risque d'engendrer des brûlures.
Assurez-vous que les appareils en pose libre sont correctement adossés au mur.
Avertissement - risque de préjudice grave pour la santé !
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rincage peut entraîner de graves risques pour la santé.
- Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'utilisation figurant sur les emballages des détergents et des liquides de rinceage.
Avertissement - risque d'explosion!
Les solvants versés dans le compartiment de lavage de l'appareil posent un risque d'explosion.
- Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de la lavage.
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pourraient poser un risque d'explosion en entrant en contact avec des pièces d'aluminium situées dans le compartiment de nettoyage de l'appareil.
- N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou industriel (p. ex. pour l'entretien de machines) conjointement avec des pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse de hottes aspirantes ou casseroles en aluminium).
Avertissement - risque de blessure!
Lorsqu'elle est ouverte, la porte de l'appareil pose un risque de blessure.
- N'ouvre la porte de l'appareil que pour le remplir ou le vider afin d'éviter les accidents (risque de trébuchement).
- Ne vous tenez jamais debout ou assis sur la porte ouverte de l'appareil.
Les couverts et couteaux pointus posent un risque de blessure.
- Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette à couteaux.
Avertissement - risque de brûlure!
De l'eau chaude peut être ejectée de l'appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme. De l'eau chaude peut être éjectée de l'appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme.
Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le déroulement d’un programme.
Avertissement - risque de basculement!
Surcharger le panier à vaisselle pourrait faire basculer l'appareil.
- Ne surchargez jamais le panier à vaisselle d'un appareil en pose libre.
Avertissement - risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. - Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. - Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation.
Appareil endommagé
Respectez les consignes de sécurité lorsque l'appareil est endommagé.
Avertissement - risque d'électrocution!
- Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou cassée.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. "Rubrique service après-vente." → Page 62 Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
- Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. - Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. - Si le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
Risques pour les enfants
Respectez les consignes de sécurité si vous vivez avec des enfants.
Avertissement - risque d'asphyxie!
- Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
- Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
Avertissement - risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de mettre leur vie en danger.
- En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
Avertissement - risque d'écrasement!
Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l'appareil et les portes de placard situées au-dessous.
- Surveillez les enfants lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte de l'appareil.
Avertissement - risque de brûlures chimiques !
Les produits de rinceage et les détergents peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux.
- Gardez les produits de rinceage et les détergents à l'abri des enfants.
- Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent.
Avertissement - risque de blessure!
Les enfants peuvent se blesser en se coincant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrice des pastilles.
- Gardez les enfants à l'écart de l'appareil.
Avertissement - risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier.
Utilisez la protection enfants si présente. - Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil ou l'utiliser.
Systèmes de sécurité
Protégez les enfants des risques posés par l'appareil. Selon le modèle, l'appareil peut disposer d'un "Sécurité enfants 1 ", Page 13.
Installation de sécurité
Respectez les consignes lorsqu'il est installé l'appareil.
Attention!
- Une installation inadéquate de l'appareil peut entraîner des dommages.
- Si le lave-vaisselle est incorporé au-dessous ou au-dessus d'autres électroménagers, observez les informations de la notice de montage des électroménagers respectifs sur leur incorporation en association avec un lave-vaisselle. En l'absence d'informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, adressez-vous au fabricant de ces électroménagers afin de vous assurer qu'il est possible d'incorporer le lave-vaisselle au-dessus ou en dessous de ces appareils. En l'absence d'informations de la part du fabricant, le lave-vaisselle ne doit pas être encastré au-dessus ou au-dessous de ces électroménagers. Pour garantir le bon fonctionnement de tous les appareils électroménagers, observez la notice de montage du lave-vaisselle. N'installez pas le lave-vaisselle sous une table de cuisson.
- N'installez pas le lave-vaisselle à proximé de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur, jours ou d'autres appareils générateurs de chaleur).
- Les tuyaux d'eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou trancher les tuyaux d'eau. Utilisez uniquement les tuyaux d'eau fournis ou les tuyaux de rechange d'origine. Ne reemployez jamais les tuyaux d'eau déjà utilisés.
- Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonctionnement de l'appareil.
Assurez-vous que la pression d'eau au niveau de l'alimentation en eau est comprise entre 50 kPa (0,5 bar) minimum et 1000 kPa (10 bar) maximum. Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée.
Utilisation sûre
Respectez les consignes lorsqu vous utilisez l'appareil.
Attention!
- Les fuites de vapeur d'eau peuvent endommager le meuble d'encastrement. Laissez l'appareil refroidir un peu après la fin du programme avant d'ouvrir la porte. Le sel spécial peut entraîner de la corrosion dans la cuve. Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement après le démarrage du programme.
Le détergent peut endommager l'adoucisseur. - Remplissez le réservoir de l'adoucissement uniquement avec du sel spécial pour lave-vaisse. - Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager l'appareil. N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. N'utilisez pas deponge rugueuse ou de nettoyant abrasif afin d'éviter d'égratigner la surface de l'appareil. Afin de prévenir la corrosion sur les lave-vaisselle dotés d'une façade en acier inoxydable, évitez les carrés d'éponge ou rincez-les plusieurs fois avec soin avant de les utiliser pour la première fois.
Sécurité enfants
La sécurité enfants protège les enfants des risques posés par l'appareil.
Selon le modèle, l'appareil peut disposer d'un verrou de porte.
Système de verrouillage de la porte
Le système de verrouillage de la porte est un système de sécurité mécanique qui complique l'ouverture de la porte.
Vous pouvez l'activer ou le désactiver.
Avertissement risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier.
Activez le verrou et fermez la porte.
→ "Ouvrir la porte de l'appareil", Page 39
Activer le système de verrouillage de la porte
Remarque: Le système de verrouillage de la porte demeure enclenché jusqu'à ce qu'il soit désactivé.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Tirez la patte de la protection enfant vers vous ① et fermez la porte de l'appareil ②

Désactiver le système de verrouillage de la porte.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
- Poussez la patte de la sécurité enfants vers la droite ① puis vers l’arête ②

- Fermez la porte de l'appareil.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables.
Élimination de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
Éliminez les différents composants séparément en fonction de leur type.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Économiser l'énergie
Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d'eau.
Utilisez le programme Eco
- Le programme Eco est éconergétique et écologique.
→ "Programme", Page 20
Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver, utilisez la fonction additionnelle demi-charge.
- Ce programme convient au chargement réduit et adapte les valeurs de consommation en conséquence.
→ "Fonctions additionnelles", Page 22
Aquasensor
L'Aquasensor est un équipement optique (barrage photoélectrique) servant à mesurer la turbidité de l'eau de lavage. L'Aquasensor permet d'économiser de l'eau.
L'appareil emploie l'Aquasensor de façon spécifique, selon le programme. Si la salissure est faible, l'eau de lavage est conservée jusqu'au prochain cycle de lavage, ce qui permet d'abaisser la consommation d'eau de 3 à 6 litres. Si l'eau est assez sale, l'appareil la vidange et la remplace par de l'eau propre. En mode Automatique, l'appareil adapte en outre la température et la durée de marche au degré de salissure.
Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégrité de la livraison.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service après-vente.
Remarque: Le bon fonctionnement de votre appareil a été soigneusement contrôlé à l'usine. Il est possible que ce contrôle ait laissé des taches d'eau sur l'appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage.
La livraison comprend :
Lave-vaisselle Notice d'utilisation Notice de montage Garantie Matériel de montage Tôle pare-vapeur* Jupe caoutchouc Cordon d'alimentation Notice succincte
Installation et raccordement de l'ordinateur
Vous pouvez installer votre appareil encastrable ou intégrable dans le coin cuisine entre des parois de bois et de plastique. Si vous utilisez votre appareil comme appareil sur pied ultérieurement, vous devrez faire en sorte de prévenir tout basculement, par exemple avec des raccords vis.
sés dans le mur ou en posant un plan de travail continu solidement fixé aux armoires voisines.
- Respectez les consignes de sécurité. → Page 4
- Respectez les consignes sur le raccordement électrique. → Page 16
- Vérifiez le "contenu de la livraison" → Page 15 et l'état de l'appareil.
- Consultez les cotes d'encastrement dans les instructions de montage.
- Ajustez l'horizontalité de l'appareil à l'aide des pieds réglables. Veuillez à ce que l'appareil soit bien stable.
- Posez le raccord d'évacuation de l'eau usée. → Page 15
- Posez le raccord d'eau potable. → Page 16
- Branchez l'appareil sur le secteur.
Raccordement de l'eau usée
Raccordez-vous appareil à une boute d’évacuation de l’eau usée afin de pouvoir évacuer l’eau salie par le nettoyage.
Poser le raccord d'évacuation de l'eau usée
- Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage fournie.
- Branchez le raccord d'évacuation des eaux usées à la tubulure d'écoulement du siphon à l'aide des pièces jointes.
- Veillez à ce que le raccord d'évacuation ne soit pas coude, comprimé ni enroulé sur lui-même.
- Veillez à ce que le raccord d'évacuation ne soit pas bloqué par un bouchon.
Raccordement de l'eau potable
Raccordez votre appareil à une entrée d'eau potable.
Remarque
Lorsque vous remplacez l'appareil, vous devez utiliser un nouveau flexible d'eau arrivée.
- Les étapes nécessaires sont décrites dans la notice de montage fournie.
- Raccordez l'appareil à une source d'eau potable à l'aide des pièces fournies. Observez les renseignements de la "fiche technique" → Page 63.
- Veillez bien à ce que le raccord d'eau potable ne soit pas coude, comprimé ou enroulé sur lui-même.
Raccordement électrique
Branchez l'appareil au réseau électrique.
Remarques
Respectez les "consignes de sécurité" → Page 5. - Ne branchez l'appareil qu'à une source de courant alternatif compris entre 220 - 240 V et 50 Hz ou 60 Hz. Veuillez noter que le système de sécurité aquatique fonctionne uniquement si l'appareil est alimenté par une source de courant électrique.
- Branchez le connecteur du cordon d'alimentation secteur à l'appareil.
- Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une prise de courant proche de l'appareil.
Vous trouverez les données de raccordement de l'appareil sur la plaque signalétique.
- Assurez-vous que la fiche secteur est correctement branchée.
Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

1 Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD"
Page 62.
Les données dont vous avez besoin pour le "service
après-vente" → Page 62.
Description de l'appareil
| 2 | Compartment à détergent Remplissez le compartment à détergent de "détergent" → Page 34. |
| 3 | Panier à vaisselle inférieur "Panier à vaisselle inférieur" → Page 25 |
| 4 | Réserveur de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial pour "l'adoucissement" → Page 29. |
| 5 | Bras d'aspersion inférieur Le bras d'aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa-nier à vaisselle inférieur. Si le récipient n'est pas nettoyé de façon optimale, nettoyez les bras d'aspersion. → "Nettoyer les bras d'aspersion", Page 45 |
| 6 | Couvelle interceptrice des pastilles Durant le nettoyage, les pastilles tombent automat-quement dans le compartment à détergent, où elles sont dissoutend de façon optimale. |
| 7 | Panier à vaisselle supérieur "Panier à vaisselle supérieur" → Page 24 |
| 8 | Tiroir à couverts1 "Tiroir à couverts" → Page 26 |
| 9 | EmotionLight1 Éclairage interieur de l'appareil. → "Vue d'ensemble des réglages de base", Page 42 |
| 10 | Étagère "Étagère" → Page 27 |
| 11 | Bras d'aspersion supérieur Le bras d'aspersion supérieur nettoie la vaisselle du panier à vaisselle supérieur. Si le récipient n'est pas nettoyé de façon optimale, nettoyez les bras d'aspersion. → "Nettoyer les bras d'aspersion", Page 45 |
| 12 | Système de filtration "Système filtrant" → Page 44 |
| 13 | Panier à couverts1 "Panier à couverts" → Page 26 |
| 14 | Réserveur de liquide de rinceage Remplissez le réservoir de liquide de rinceage avec du liquide de rinceage pour "l'unité de distribution du li-quine de rinceage" → Page 32. |
1 Selon l'équipement de l'appareil
Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement.
Certaines touches permettent d'exécuter différentes fonctions.
Selon l'équipement de l'appareil
Programme
Vous trouvez ici une vue d'ensemble des programmes réguliers. Selon la configuration de votre appareil, différents programmes sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil. La durée peut varier en fonction du programme choisi. La durée dépend de la température de l'eau, de la quantité de vaisselle, du degré de souillure et de la "fonction additionnelle" Page 22 choses. La durée varie selon l'état du distributeur de li
Guide de rinçage et selon la présence ou l'absence de liquide de rinçage. Vous trouvez les valeurs de consommation dans la notice succincte. Les valeurs de consommation supposent des conditions normales et une dureté de l'eau de 22 - 29 °fH. Différents facteurs tels que la température de l'eau ou la pression dans les conduites peuvent entraîner des écarts dans ces valeurs.
| Programme Utilisation Déroulement du proprogramme | Fonctions additionnelles | ||
| Intensif 70° | Vaissselle :Nettoyer les cassetroles, poêles, vais-selle et couverts in-altermables.Degré de souillure :Éliminer les résidus alimentaires très te-naces, cuits, séchés, contenant de l'ami-don, de l'albumen ou des protéines.Si vous utilisez des dé-tergents en poudre, vous pouvez aussi en verser un peu sur la porte de l'appareil. | Intensif :PrélavageLavage 70 °CRinçage intermé-diaireRinçage 69 °CSéchage | Tous→ "Fonctions additionnelles", Page 22 |
| auto Auto 45-65° | Vaissselle :Nettoyer la vaisssellemixte et les cou-verts.Degré de souillure :Éliminer les résidus alimentaires domes-tiques habituels, lé-gèrement secs. | Optimisé par capteur :Optimisé par cap-teur en fonction de l'encrassement de l'eau de rinceage. | Tous→ "Fonctions additionnelles", Page 22 |
| Programme Utilisation Déroulement du pro- | programme | Fonctions addition-nelles | |
| ECO Eco 50° | Vaiselle : Nettoyer la vaiselle mixte et les cou-verts.Déré de souillure : Éliminer les résidus alimentaires domes-tiques habituels, lé-gèrement secs. | Programme très écono-mique : PréavageLavage 50 °CRinçage intermé-diaireRinçage 66 °CSéchage | Tous → "Fonctions addition-nelles", Page 22 |
| Silence Silence 50 | Vaiselle : Nettoyer la vaiselle mixte et les cou-verts.Déré de souillure : Éliminer les résidus alimentaires domes-tiques habituels, lé-gèrement secs. | Niveau sonore optimi-se : PréavageLavage 50 °CRinçage intermé-diaireRinçage 65 °CSéchage | Zone intensive Demi-charge HygiènePlus Extra Sec Séchage Brillance max → "Fonctions addition-nelles", Page 22 |
| Verre 40° | Vaiselle : Nettoyer la vaiselle délicate, les cou-verts, les matières plastiques sensibles à la température, les verres à vin et les verres dans le pa-nier pour verres à vin.Déré de souillure : Éliminer les résidus alimentaires frais, peu adhérents. | Particulièrement déli-cat : PréavageLavage 40 °CRinçage intermé-diaireRinçage 60 °CSéchage | Zone intensive Cycles express Plus Demi-charge Extra Sec Séchage Brillance max → "Fonctions addition-nelles", Page 22 |
| Rapide 65° | Vaiselle : Nettoyer la vaiselle mixte et les cou-verts.Déré de souillure : Éliminer les résidus alimentaires domes-tiques habituels, lé-gèrement secs. | Durée optimisée : Lavage 65 °CRinçage intermé-diaireRinçage 70 °CSéchage | Extra Sec Séchage Brillance max → "Fonctions addition-nelles", Page 22 |
| Programme Utilisation | Déroulement du pro- gramme | Fonctions addition- nelles | |
| 1h Prog. 1 heures | Vaiselle : ■ Nettoyer la vaiselle mixte et les cou- verts. Dégré de souillure : ■ Éliminer les résidus alimentaires domes- tiques habituels, lé- gèrement secs. | Durée optimisée : ■ Lavage 65 °C ■ Rinceage intermé- diaire ■ Rinceage 70 °C ■ Séchage | |
| Rapide 45° | Vaiselle : ■ Nettoyer la vaiselle délicate, les cou- verts, les matières plastiques sensibles à la température, les verres. Dégré de souillure : ■ Éliminer les résidus alimentaires frais, peu adhérents. | Durée optimisée : ■ Lavage 45 °C ■ Rinceage intermé- diaire ■ Rinceage 55 °C | |
| Séminaire Prélavage | Vaiselle : ■ Nettoyer tous les types de vaiselle. Dégré de souillure : ■ Lavage à l'eau froide, nettoyage in-terminétaire. | Lavage à l'eau froide : ■ Prélavage | Aucun |
| Entretien de la machine | - Entretien machine | 70 °C | Aucun |
Remarques concernant les laboratoires d'essai
Des laboratoires d'essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436).
Il s'agit là de conditions visant la réalisation des essais et non pas de résultats ou de valeurs de consommation.
Faites parvenir vos questions par e-mail à l'adresse suivante : dishwasher@test-appliances.com
Les indications nécessaires sont le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) qui se trouvent sur la plaque signalétique attachée à la porte de l'appareil.
Fonctions additionnelles
Vous trouvez ici une vue d'ensemble des fonctions additionnelles réglables. Selon la configuration de votre appareil, différentes fonctions
additionnelles sont à votre disposition sur le bandeau de commande de votre appareil.
| Fonction addi-tionnelle | Utilisation |
| Cycles express Plus | Selon le programme de lavage, la durée de marche est raccourcie de 20 à 66%. La consommation d'eau et la consommation d'énergie augmentent. |
| Demi-charge | À activer en présence d'une faible quantité de vaisselle. Versez moins de détergent dans le comparti-ment de détergent qu'il ne serait recommendé pour un chargement complet. La durée de marche est réduite. La consommation d'eau et la consommation d'énergie sont réduites. |
| HygiènePlus | La température est augmente et maintainue pendant plus long-tempes afin d'améliorer les conditions d'hygiene de l'appareil et de la vaisselle. Convient particulièrement aux planches à découvert et aux biberons. L'utilisation permanente de cette fonction permet d'atteindre un plus haut niveau d'hygiene. La durée de marche et la consommation d'énergie s'en trouvent augmentées. |
| Fonction addi-tionnelle | Utilisation |
| Zone intensive | À activer en présence d'un chargement mixte de vaisselle faiblement ou fortement encras-sée, par ex. les casser-roles et poèles très sales dans la panier inférieur et la vaisselle à souillure normale dans le panier supérieur. La pression de pulvéri-sation est augmentée dans le panier inférieur, tandis que la tempéra-ture maximale du pro-gramme est maintainue plus longtemps. La durée de marche et la consommation d'énergie s'en trouvent aug-mentées. |
| Extra Sec | Pour un meilleur résultat de séchage, la tem-pérature de lavage est augmentée et la phase de séchage est prolong-gée. Convient particulièrement au séchage de pièces en plastique. La consommation d'énergie et la durée de marche augmentent. |
| Séchage Brillance max | Pour éviter la formation de taches et améliorer le séchage, la quantité d'eau est augmentée et la phase de séchage prolongée. La consommation d'énergie augmente. Ajoutez du liquide de rincege. |
Équipement
Vous trouvez ici une vue d'ensemble de l'équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisation.
Ces équipements varient selon le modèle de votre appareil.
Panier à vaisselle supérieur
Rangez les tasses et les verres dans le panier à vaisselle supérieur.

Étagère à couteaux a
Faites de la place à la vaisselle volumineuse en remontant le panier supérieur.
Ajuster le panier à vaisselle supérieur avec les leviers latéraux
Ajustez la hauteur du panier à vaisselle supérieur pour laver les morceaux de vaisselle volumineux.
- Extrayez le panier à vaisselle supérieur.
- Saisissez le panier à vaisselle supérieur par les rebords latéraux supérieurs afin d’éviter qu’il ne chute brutalement.
- Appuyez sur les leviers à gauche et à droite de l'extérieur du panier à vaisselle.

Le panier à vaisselle peut être abaissé légèrement.
- Abaissez ou remontez uniformément le panier à vaisselle à la hauteur souhaitée.
→ "Hauteur des paniers à vaisselle", Page 28

Assurez-vous que le panier à vaisse supérieur se trouve à la même hauteur des deux côtés.
- Reinsérez le panier à vaisse.
Ajuster le panier à vaisselle supérieur avec les paires de roulettes
Ajustez la hauteur du panier à vaisselles supérieur pour laver les morceaux de vaisselle volumineux.
- Extrayez le panier à vaisselle supérieur.
- Retirez le panier à vaisselle.

- Accrocher le panier à vaisselle à la hauteur qui convient.
→ "Hauteur des paniers à vaisselle" Page 28

Assurez-vous que le panier à vaisseille supérieur se trouve à la même hauteur des deux côtés.
- Réinsérez le panier à vaisselle.
Panier à vaisselle inférieur
Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à vaisselle inférieur.

Panier à couverts à
Vous pouvez ranger les grandes assiettes de jusqu'à 31/34 cm de diamètre dans le panier à vaisselle inférieur, comme illustré.

fr Equipement
Panier à couverts
Rangez toujours les couverts dans le panier à couverts sans les trier, côté pointu vers le bas.

Tiroir à couverts
Rangez les couverts dans le tiroir à couverts.

Rangez les couverts avec les côtes tranchantes et pointues vers le bas. Vous pouvez réorganiser le tiroir à couverts afin de faire de la place aux couverts plus longs ou plus larges.
Réorganiser le tiroir à couverts 1
Faites de la place aux couverts plus longs ou plus larges en rabattant les clayettes latérales et les rangées avant.
- Pour rabattre les clayettes latérales, poussez le levier vers l'avant ①, puis rabattez les clayettes ②
- Pour rabattre les rangiées avant, poussez le levier vers l'avant, puis rabattez les tiges vers le bas ③

Conseil
Pour ramener le tiroir à couverts dans sa position d'origine, relevez la clayette latérale jusqu'à ce qu'un clic retentisse.

Étagère
Utilisez l'étagère et l'espace au-dessous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, par ex. les cuillères en bois ou les couverts de service.

Vous pouvez ajuster la hauteur de l'étagère. Si vous n'avez pas besoin de l'étagère, vous pouvez la rabattre vers le haut.
Ajuster l'étagère
Ajuster la hauteur de l'étagère.
- Amenez l'étagère à la verticale puis tirez-la vers le haut ①

- Inclinez légèrement l'étagère, puis poussez-la à la hauteur souhaitée ②
- Poussez l'étagère vers le bas.
L'étagère s'enclenche de manière audible.
Tiges rabattables
Utilisez les tiges rabattables pour trier la vaisselle, p. ex. les assiettes.

Pour ranger plus facilement les casseroles, les saladiers et les verres, rabattez les tiges.
Rabattre les tiges
Si vous n'avez pas besoin des tiges, rabattez-les.
- Poussez le levier vers l'avant ① et rabattez les tiges ②

- Pour utiliser les tiges, rabattez-les vers le haut.
- Les tiges rabattables se fixent de façon audible.
Support pour petites pièces
Utilisez les supports pour petites pièces pour ranger la vaisselle de petites dimensions, par ex. les morceaux en plastique légers.

Étagère à couteaux
Utilisez l'étagère à couteaux pour les objets et les couverts longs et tranchants.

Hauteur des paniers à vaisselle
Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée.
Hauteur de l'appareil de 81,5 cm avec panier à couverts
| Niveau Panier supérieur Panier inférieur |
| 1 max.ø22 cm 31 cm |
| 2 max.ø24,5 cm 27,5 cm |
| 3 max.ø27 cm 25 cm |
Hauteur de l'appareil de 81,5 cm avec tiroir à couverts
| Niveau Panier supérieur Panier inférieur |
| 1 max.ø 16 cm 31 cm |
| 2 max.ø 18,5 cm 27,5 cm |
| 3 max.ø 21 cm 25 cm |
Hauteur de l'appareil de 86,5 cm avec panier à couverts
| Niveau Panier supérieur Panier inférieur |
| 1 max.ø24 cm 34 cm |
| 2 max.ø26,5 cm 30,5 cm |
| 3 max.ø29 cm 28 cm |
Niveau panier supérieur panier inférieur
1 max. 0 18 cm 34 cm 2 max. 0.20,5 cm 30,5 cm 3 max. 23 cm 28 cm
Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service.
Première mise en service
À la première mise en service ou après la réinitialisation des réglages d'usine, vous devez configurer les réglages.
Condition : "L'appareil est installé et raccordé." → Page 15
- "Versez du sel spécial" → Page 30
- "Versez du liquide de rinçage." → Page 32
- Mettez l'appareil sous tension. → Page 39
- Configurez l'adoucisseur. → Page 30
- Réglez la quantité de liquide de rinçage distribué. → Page 33
Conseil : Vous pouvez modifier en tout temps ces réglages, ainsi que d'autres "réglages de base" → Page 42.
Adoucisseur
L'eau dure et calcaire laisse des dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans la cuve, et risque de boucher des pièces de l'appareil.
Pour un meilleur résultat de lavage, vous pouvez adoucir l'eau avec l'adoucisseur et du sel spécial. Afin de prévenir les dommages à l'appareil, l'eau doit avoir une dureté supérieure à 12 °fH.
Vue d'ensemble des réglages de la durée de l'eau
Vous trouverez ici une vue d'ensemble des valeurs de durée de l'eau disponibles :
Pour connaître la durée de votre eau, adressez-vous à votre distributeur local ou utilisez un test de la durée de l'eau.
Durée de l'eau °fH plage de durée mmol/l valeur de réglage
0-11douce 0-1,1H:00 12-15douce 1,2-1,4H:01 16-17 moyenne 1,5-1,8 H:02 18-21 moyenne 1,9-2,1 H:03 22-29 moyenne 2,2-2,9 H:04 30-37dure 3,0-3,7 H:05
Durée de l'eau °fH plage de durée mmol/l valeur de réglage
38-54dure 3,8-5,4 H:06
55-89dure 5,5-8,9 H:07
Remarque: Réglez votre appareil à la dureté de l'eau calculée.
"Régler l'adoucisseur", Page 30 Si la dureté de l'eau est de 0 - 11 °fH, vous pouvez vous abstenir de sel spécial et éteindre l'adoucisseur.
→ "Eteindre l'adoucisseur", Page 31
Régler l'adoucisseur
Configurez l'appareil selon la dureté de l'eau.
- Déterminez la dureté de l'eau et la valeur de réglage. "Vue d'ensemble des réglages de la durée de l'eau", Page 29
- Appuyez sur ①
- Maintenez la touche de programmation A enfoncée puis appuyez sur Start jusqu'à ce que l'écran indique H: xx.
- Relâchez la touche de programmation A et Start
La touche de programmation A clignote et l'écran indique H:04.
- Appuyez sur la touche de programmation C à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous ayez réglé la durée de l'eau appropriée.
- Appuyez sur pour enregistrer le réglage.
Sel spécial
Le sel spécial sert à adoucir l'eau.
Verser du sel spécial
Si l'indicateur de niveau de sel spécial s'allume, versez du sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement avant le début du programme. La quantité de sel spécial
nécessaire dépend de la durée de l'eau. Plus l'eau est dure, plus il faudra ajouter de Sel spécial.
Attention!
Le détergent peut endommager l'adoucisseur. - Remplissez le réservoir de l'adoucisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vaiselle. Le sel spécial peut entraîner de la corrosion dans la cuve. Afin de rincer le sel spécial qui déborde de la cuve, versez le sel spécial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement après le démarrage du programme.
- Dévissez et retirez le couvercle du réservoir de sel spécial. 2. À la première mise en service : replissez complètement le réserve voir avec de l'eau.
- Remarque: N'utilisez que du sel spécial pour lave-vaisse. N'utilisez pas de tablettes de sel. N'utilisez pas de sel alimentaire. Remplissez le réservoir de sel special.

Entonnoir a
Remplir complètement le réservoir de sel spécial. L'eau dans le réservoir est ainsi refoulée et s'écoule.
- Posez le couvercle sur le réservoir et tournez-le pour le refermer.
Remarque
Pour éviter d'endommager l'appareil, éteignez l'adoucisseur exclusivement dans les cas suivants :
La dureté maximale de l'eau est de 37°fH et vous utilisez un détergent mixte avec des succédanés de sel. La plupart des détergents mixtes avec des succédanés de sel peuvent être utilisés, selon les
informations du fabricant, avec de l'eau d'une durete maximale de 37°fH sans qu'il ne soit nécessaire d'ajouter du sel spécial.
La dureté de l'eau est de 0-11°fH. Vous n'êtes pas obligé d'utiliser du sel spécial.
- Appuyez sur ①
- Maintenez la touche de programmation A enfoncée puis appuyez sur Start jusqu'à ce que l'écran indique H: xx.
- Relâchez la touche de programmation A et Start
La touche de programmation A clignote et l'écran indique H:04. 4. Appuyez sur la touche de programme C à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique H:00. 5. Appuyez sur S pour enregistrer le réglage. L'adoucisseur d'eau ainsi que l'indicateur de manque de sel sont désactivés.
Régénérer l'adoucisseur
Pour garantir le bon fonctionnement de l'adoucisseur, l'appareil effectue une régénération de celui-ci à intervalles réguliers.
La régénération est effectuée dans tous les programmes avant la fin du cycle de lavage principal. Elle augmente la durée de marche et les valeurs de consommation, notamment d'eau et d'électricité.
Vue d'ensemble des valeurs de consommation lors de la régénération de l'adoucisseur
Vous trouverez ici une vue d'ensemble de la durée de marche et des valeurs de consommation maximales supplémentaires lors de la régénération de l'adoucisseur.
Pour la colonne valable pour votre variante d'appareil, consultez la consommation d'eau dans le programme Eco dans la notice succincte.
| Consommation d'eau en litres (selon le modele d'appareil) | Régénération de l'adoucisseur après x rinchages | Durée de marche supplémentaire (en minutes) | Consommation d'eau accrue en litres | Consommation de courant ac-crue en kWh |
| 6,5 / 6,7 8 7 5 0,05 | ||||
| 7,5 / 7,7 7 7 5 0,05 | ||||
| 9,5 6 7 5 0,05 | ||||
| plus de 10,5 5 7 5 0,05 |
Les valeurs de consommation individues sont des valeurs mesurées en laboratoire selon la norme actuelle, avec le programme Eco et avec la valeur d'usine pour la durée de l'eau 22 - 29 °fH.
Distributeur de liquide de remplissage
Nettoyez la vaisselle et les verres sans laisser de traces avec le distributeur de liquide de rincege et du liquide de rincege.
Liquide de rinçage
Pour obtenir un résultat de séchage optimal, utilisez un produit de rincege.
Utilisez uniquement du liquide de rinceige pour lave-vaisselle ménager.
Verser du liquide de rinceage
Rajoutez du liquide de rincege si l'indicateur de manque de liquide de rincege s'allume. Utilisez uniquement du liquide de rincege pour lave-vaisselle ménager.
- Appuyez sur l' languette du couvercle du réservoir de liquide de rincege et soulevez-la.

- Versez du liquide de rinçage jusqu'au repère max.

- Si le réservoir déborde, retirez l'ex-cédent de la cuve.
Le liquide de rinçage excédentaire peut entraîner la formation excessive de mousse lors du rinçage.
- Fermez le couvercle du réservoir de liquide de rinceage. Le couvercle s'enclenche de manière audible.
Régler la quantité de liquide de rinçage distribué
Ne modifiez la quantité de liquide de rinçage que si des stries ou des taches d'eau restent sur la vaisselle.
- Appuyez sur ①
- Maintenez la touche de programmation A enfoncée puis appuyez sur Start jusqu'à ce que l'écran indique H: xx.
- Relâchez la touche de programmation A et Start
La touche de programmation A clignote et l'écran indique H:04.
- Appuyez sur la touche de programmation A à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche la valeur d'usine r:05.
- Appuyez sur la touche de programmation C à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique la quantité de liquide de rincege distribué appropriée.
- éduit la formation de stries sur la vaisselle.
- À un niveau supérieur, une quantité supérieure échage.
- Appuyez sur S pour enregistrer le réglage.
Éteindre le distributeur de liquide de rinceage
Vous pouvez éteindre l'indicateur de manque de liquide de rinceage s'il vous dérange (p. ex. si vous utilisez un détiquent mixte avec des composants de liquide de rinceage).
Conseil: La fonction du liquide de rinceage est limitée dans les produits combinés. L'utilisation de liquide de rinceage permet généralement d'obtenir plusieurs résultats.
- Appuyez sur ①
- Maintenez la touche de programmation A enfoncée puis appuyez sur Start jusqu'à ce que l'écran indique H: xx.
- Relâcher la touche de programmation A et Start
La touche de programmation A clignote et l'écran indique H:04.
- Appuyez sur la touche de programme A à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche la valeur d'usine r:05.
- Appuyez sur la touche de programme C à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique r:00.
- Appuyez sur Spout enregistrer le réglage. Cela désactive le distributeur de liquide de rincage, ainsi que l'indicateur de manque de liquide de rincage.
Découvrez les détergents qui conviennent à votre appareil.
Détérgeants appropriés
Utilisez uniquement des détergents qui conviennent à votre lave-vaisselle. Les détergents et les détergents mixtes convennent tous deux. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage optimaux, utilisez un détergent simple conjointement avec "un sel spécial" → Page 30 et du "liquide de rinçage" → Page 32. Les détergents modernes sont formuels ; généralement formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dégradent l'amidon et décollent l'albumine et les protéines. Pour enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), ces détergents intégrant des produits blanchissants à base d'oxygène.
Remarque: Veuillez respecter les consignes du fabricant de votre détergent.
Désinfectant Description
| Pastilles Les pastilles conviennent à toutes les tâches de lavage et ne doivent pas été dosés. Lorsque utilisées avec des programmes de moins longue durée, les pastilles peuvent échouer à se dissoudre complètement, laissant des résidus de détergent à la fin du cycle. Cela risque de compromettre le résultat du nettoyage. |
| Détergent Description | |
| Détergent en poudre | Les détergents en poudre sont recommends pour les programmes de moins longue durée. Le dosage peut être ajusté selon le degré de souillure. |
| Détergent liquide | Les détergents liquides fonctionnent plus vite et sont recommendés pour les programmes de plus courte durée sans prélavage. Les détergents liquides peuvent déborder du compartiment à détergent bien que ce dernier soit correctement fermé. Cela n'est pas un défaut et ne devrait pas été grave si vous respectez les consignes suivantes : ■ Sélectionnez exclusivement un programme sans prélavage. ■ Ne règlez pas de départ différé pour le démarriage du programme. Le dosage peut être ajusté selon le degré de souillure. |
Conseil : Vous pouvez vous procurer des détergents appropriés via notre site Internet ou le "service après-vente" → Page 62.
Détirant simple
Les détergents seuls sont des produits qui ne contiennent que le détergent sans autres composants, comme les détergents en poudre ou liquides.
Le dosage des détergents en poudre et liquides peut être ajusté au degré de saleté individuel de la vaisselle. Pour obtenir un meilleur résultat de lavage et de séchage, ainsi que pour prévenir les dommages à l'appareil,
pareil, ajoutez du "sel spécial"
→ Page 30 et du "liquide de rinceage" → Page 32.
Détérgeants mixtes
Outre les détergents seuls conventionnels, toute une série de produits à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent, en plus du détergent, un produit de rinçage et des substituts de sel (3 en 1) ainsi que, selon la combinaison (4 en 1, 5 en 1, etc.), des composants supplémentaires destinés p. ex. à protéger le verre ou à redonner du lustre aux ustensiles en acier.
En règle générale, les détergents mixtes fonctionnent uniquement avec de l'eau d'une dureté maximale de 37°fH. Au-delà d'une dureté de l'eau de 37°fH, vous devez ajouter sel spécial et liquide de rinceage. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage, nous recommandons l'utilisation de sel spécial et liquide de rinceage à partir d'une dureté de l'eau de 25°fH. Si vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s'ajuste automatiquement afin que vous obteniez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de séchage.
Utilisation de détergents inappropriés
N'utilisez pas de détergents risquant d'endommager votre appareil ou de nuire à vos yeux.
Désinfectant Description
| Détergent devaisselle à lamain | Les détergents de vaisselleà la main peuvent entraînér une formation accruede mousse et endomma-ger l'appareil. |
| Détergent Description | |
| Détergents contenant du chlorè | Les résidus de chlorè sur la vaisse可能 neure à la santé. |
Remarques concernant les détergents
Suivez les consignes propres à chaque détergent dans leur utilisation quotidienne.
Pour des raisons écologiques, les détergents arborant la mention « Bio » ou « Éco » contiennent généralement des quantités de substances actives moins élevées ou renoncent complètement à certains ingrédients. L'effet nettoyant de ces produits risque parfois d'être moins intense. - Ajustez le distributeur de liquide de rinçage et l'adoucisseur selon votre détergent simple ou mixte utilisé. - Les détergents mixtes avec des succédanés de Sel peuvent être utilisés, selon les informations du fabricant, avec de l'eau d'une dureté maximale précise, généralement de 37°fH, sans qu'il ne soit nécessaire d'ajouter du sel spécifique. Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage, nous recommandons l'utilisation de Sel spécifique à partir d'une dureté de l'eau de 25°fH. - Afin de prévenir toute adhérence, saisissez les détergents munis d'une enveloppe hydrosoluble uniquement avec les mains sèches et versez-les uniquement dans un compartiment à détergent sec. - Même si les indicateurs de manque de liquide de rinçage et de manque de sel spécial sont allumés, les programmes de lavage fonctionnent impeccablement si vous utilisez un détergent mixte.
La fonction du liquide de rinçage est limitée dans les produits combinés. L'utilisation de liquide de rinçage permet généralement d'obtenir de meilleurs résultats. Utilisez des pastilles avec une capacité de séchage spéciale.
Remplir du détergent
- Pour ouvrir le compartiment à détergent, appuyez sur le verrou de fermeture.
- Versez le détergent dans le compartiment à détergent sec.


Une pastille suffit, le cas échéant. Déposez la pastille en diagonale. Si vous utilisez du détergent en poudre ou liquide, observez les indications de dosage du fabricant et la graduation du dosage du compartiment à détergent. 20 à 25 ml de détergent suffisent pour la vaisselle à souillure normale. Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituellement.
- Fermez le couvercle du compartiment à détergent.

Le couvercle s'enclenche de manière audible. Le compartiment à détergent s'ouvre automatiquement au moment optimal du programme pendant que celui-ci se déroule. Les détergents en poudre ou en liquide se dispersent et se dissolvent dans la cuve. Les pastilles tombent dans la coupelle interceptrice de pastille et se dissolvent de façon dosée. Ne placez pas d'objet dans la coupelle interceptrice, ce qui risquerait d'empêcher la dissolution uniforme de la pastille.
Vaisselle
Ne remplissez votre appareil qu’avec de la vaisselle convenant au lave-vaisselle.
Remarque: Les décorations de surglacure et les pièces en aluminium ou en argent peuvent se décolorer et se ternir lors du lavage. Certains types de verres délicats peuvent venir opaques après quelques cycles.
Dommages aux verres et à la vaisselle
Évitez d'endommager vos verres et votre vaisselle.
| La vaisselle suivante ne convient pas au lave-vaisselle : | Ne mettez dans votre apparéil que de la vaisselle identifiée par le fabricant comme al-lant au lave-vaisselle. |
| • Les couverts et la vaisselle en bois | • les verres décoratifs délicats et la vaisselle d'art ou antique |
| • Les pièces en plastique non résistantes à la chaleur | • La vaisselle en cuivre et en étain |
| • La vaisselle encrassée de cendre, de cire, de-graisse lubrifiante ou de peinture | • La vaisselle encrassée de cendre, de cire, de-graisse lubrifiante ou de peinture |
| • Les très petits ustensiles | • Les très petits ustensiles |
| Les verres et la vais- selle ne vont pas au lave-vaisselle. | Ne mettez dans votre apparéil que des verres ou de la porcel- laine identifiés par le fabricant comme al- lant au lave-vaisselle. |
| La composition chi- mique du détergent engendre des dom- mages. | Utilisez un détergent identifié par le fabri- cant comme sans danger pour votre vaisselle. |
| N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou industririel (par exemple pour l'entretien de machines), conjointement avec des pièces en aluminium. | Si vous utilisez des produits de nettoyage fortement alcalins ou fortement acides, issus notamment du secteur professionnel ou industririel (par exemple pour l'entre-tien de machines), ne placez pas d'objets en aluminium dans la cuve de l'appareil. |
| La température de l'eau du programme est trop élevé. | Sélectionnez un programme avec des températures basses. Retirez de l'appareil les verres et couverts immédiatement après la fin du programme. |
Ranger la vaisselle
Rangez la vaisselle correctement afin d'optimiser le résultat de rinçage et d'éviter d'endommager votre vaisselle et votre appareil.
Conseils
L'utilisation du lave-vaisselle vous permet d'économiser de l'énergie et de l'eau par rapport à un lavage à la main. - Sur notre site Web, vous trouvez des conseils gratuits pour ranger efficacement votre vaisselle dans votre appareil. Pour optimiser la consommation d'énergie et d'eau, chargez la machine jusqu'au nombre de couverts standard indiqué. "Caractéristiques techniques", Page 63
Pour obtenir des résultats de la vaisselle et du séchage optimaux, placez les pièces convexes et concaves de biais afin que l'eau puisse s'écouler.

- Retirez les résidus alimentaires grossiers de votre vaisselle.
Pour économiser des ressources, ne prélavez pas la vaisselle sous l'eau courante.
- Rangez la vaisselle en tenant compte des consignes suivantes :
- Rangez la vaisselle très sale dans le panier à vaisselle inférieur, p. ex. les casseroles. L'intensité accrue du jet améliore le résultat de nettoyage.
- Afin d'éviter d'endommager la contrevaisselle, assurez-vous qu'elle est stable dans votre lave-vaisselle.
- Prévenez les blessures en plaçant les couverts avec le côté tranchant et pointu vers le bas.
- Placez les récipients avec les ouvertures vers le bas afin d’éviter que de l’eau ne s’y accumulate.
- Evitez de bloquer les bras d'aspiration dans leur rotation.
- Ne placez pas de petites pièces dans la cavité de réception de la pastille et évitez d'encombrer cette dernière avec de la vais
celle afin de ne pas bloquer le couvercle du compartiment à détergent.

Avertissement risque de blessure!
La vaisselle chaude peut entraîner des brûlures. La vaisselle chaude craint les chocs, qui peuvent facilement la fendre et occasionner des blessures.
Laissez la vaisselle refroidir à la fin du programme avant de vider le lave-vaisselle.
- Afin d'eviter que la vaisselle du haut ne s'égoutte sur celle du bas, videz le lave-vaisselle du bas en haut.
- Inspectez la cuve de lavage et les accessoires et nettoyez-les au besoin.
→ "Nettoyage et entretien", Page 43
Ouvrir la porte de l'appareil
- Si vous n'avez pas activé la sécurité enfants 1, ouvrez la porte de l'appareil.
- Si vous avez activé la sécurité enfants ^1, poussez la languette de la sécurité enfants vers la droite ① et ouvrez la porte de l'appareil ②

Allumer l'appareil
Appuyez sur ①
Le programme Éco est préparé.
Le programme Eco est un programme particulièrement écologique convenant parfaitement à la vaisselle normalement sale. Ce programme est le plus efficace en matière de consommation d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle et est conforme au règlement UE relatif à l'écoconception.
L'appareil s'éteint automatiquement s'il est inutilisé pendant 15 minutes.
Régler un programme
Une variété de programmes sont à votre disposition pour ajuster le nettoyage au degré de souillure de votre vaisselle.
- Appuyez sur la touche de programmation appropriée. → "Programme", Page 20 La durée de marche restante du programme apparait à l'écran.
Régler la fonction additionnelle
Des fonctions additionnelles sont à votre disposition pour compléter le programme de lavage sélectionné.
Remarque: Les fonctions supplémentaires disponibles varient selon les programmes.
→ "Programme", Page 20
- Appuyez sur la touche de la fonction additionnelle qui convient. "Fonctions additionnelles", Page 22 La fonction additionnelle est réglée, tandis que sa touche clignote.
Régler le départ différé
Vous pouvez différer le démarrage du programme de 24 heures maximum.
1. Appuyez sur + "h:01" apparaît à l'écran.
- Régler le démarrage du programme souhaité au moyen du symbole - ou †
- Appuyer sur Start. Le départ différé est activé.
Conseil: Pour désactiver le départ différé, appuyez à plusieurs reprises sur le symbole – ou jusqu'à ce que "h:00" apparaisse à l'écran.
Démarrage du programme
- Appuyez sur Start. L'écran affiche "0:00" à la fin du programme.
Remarques
Si vous voulez rajouter de la vaisselle pendant que le lave-vaisselle fonctionne, n'utilisez pas la cavité de réception de la pastille comme poignée pour ouvrir le panier supérieur. Vous risqueriez d'entrer en contact avec la pastille partiellement dissoute. - Vous devez arrêter le programme en cours pour changer de programme. → "Interruption de programme", Page 40 L'appareil s'éteint automatiquement 1 minute après la fin du programme afin d'économiser de l'énergie. Si vous ouvrez la porte de l'appareil directement après la fin du programme, l'appareil s'éteint au bout de 4 secondes.
Activer le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches permet de prévenir l'opération involontaire ou inappropriée de l'appareil pendant qu'il fonctionne.
Condition : "Un programme est démarré." → Page 40
- Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes. Le verrouillage des touches est activé et se désactivera automatiquement à la fin du programme.
Lorsque l'appareil fonctionne, l'écran indique "CL". Le verrouillage des touches demeure activé en cas de panne électrique.
Désactiver le verrouillage des touches
- Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes.
Interrompre le programme
Remarque: Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant que celui-ci est chaud, laissez-la d'abord entrouillée pendant quelques minutes avant de la refermer. Vous préviendrez ainsi la formation d'une pression excessive dans l'appareil, ce qui risquerait de faire ouvrir la porte de façon soudaine.
- Appuyez sur ① Le programme est mémorisé et l'appareil s'éteint.
- Appuyez sur pour poursuivre le programme.
Interruption de programme
Pour terminer prématurément un programme ou en changer, vous devez d'abord l'interrompre.
- Maintenez la touche Resonance enfoncée pendant environ 3 secondes. Le programme est interrompu et se termine après 1 minute.
Mettre l'appareil hors tension
- Observe les consignes sur "l'utilisation sûre" → Page 12.
- Appuyez sur ①
- Pour prévenir les fuites d'eau, assurez-vous de fermer le robinet complètement (sauf sur les appareils munis de l'Aqua-Stop).
Conseil: Si vous appuyez sur ① pendant un nettoyage, le programme en cours est interrompu. Lorsque vous rallumerez l'appareil, le programme se poursuivra automatiquement.
Réglages de base
L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels.
Vue d'ensemble des réglages de base
Les réglages de base varient selon l'équipement de votre appareil.
| Réglage de base Texte affché Choix Description | |
| Dureté de l'eau H:04 | 1 H:00 - H:07 Régler l'adoucisseur en fonction de la durée dé l'eau. → "Régler l'adoucisseur", Page 30 Le niveau H:00 étient l'adoucisseur. |
| Distribution de liquide de rincege | 1 r:00 - r:06 Réglez la quantité de liquide de rinçage distribué. → "Régler la quantité de liquide de rincege distribué", Page 33 Le niveau r:00 étient le distributeur de liquide de rincege. |
| Séchage intensif d:00 | 1 d:00 - d:01 Le rincege fait augmenter la tempé-rature afin d'obtenir un meilleur ré-sultat de séchage. La durée peut augmenter légèrement. Remarque : Ne convient pas à la vaisselle délicate. Activer "d:01" ou désactiver "d:00" le séchage intensif. |
| Eau chaude A:00 | 1 A:00 - A:01 Régler le raccordement à l'eau chaude ou à l'eau froide. Régler l'ap-pareil sur l'eau chaude si l'eau chaude est obtenu à faible coût énergétique et qu'une installation ap-proPRIée est disponible, p. ex. par la conduite de circulation d'une installation solaire. La température de l'eau doit être comprise entre 40 °C mini-mum et 60 °C maximum. Activer "A:01" ou désactiver "A:00" l'eau chaude. |
Réglages d'usine (peuvent varier selon l'appareil)
Modifier les réglages de base
- Appuyez sur ①
- Maintenez la touche de programmation A enfoncée puis appuyez sur S jusqu'à ce que l'écran indique H: xx.
- Relâcher la touche de programmation A et Start
La touche de programmation A clignote et l'écran indique H:04. 4. Appuyez sur la touche de programmation A à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique le réglage souhaité. 5. Appuyez sur la touche de programme M à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique la valeur appropriée. Vous pouvez modifier plusieurs réglages. 6. Appuyez sur S pour enregistrer le réglage.
Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Risque de préjudice pour la santé !
L'utilisation de détergents contenant du chlore peut entraîner des risques pour la santé.
N'utilisez jamais de détergents contenant du chlore.
- Essuyez les saletés grossières à l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
- Versez du détergent dans le compartiment prévu à cet effet.
- Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée. → "Programme", Page 20
- Lancer le programme sans vaisselle. → Page 40
Intérieur autonettoyant
Afin d'éliminer les dépôts, l'appareil effectue un autonettoyage de l'intérieur à intervalles réguliers.
Pour l'autonettoyage, le déroulement du programme est automatiquement ajusté, par ex. en augmentant la température de nettoyage brièvement.
Cela peut faire augmenter les valeurs de consommation, notamment en eau et en électricité.
Si l'autonettoyage de l'intérieur ne suffit plus à éliminer les dépôts, suivez les consignes suivantes :
→ "Nettoyer la cuve", page 43.
Produits de nettoyage
Utilisez exclusivement des détergents convenant au nettoyage de l'appareil.
→ "Utilisation sèvre", Page 12
Conseils d'entretien
Voici quelques conseils d'entretien qui vous permettront de profiter de votre appareil à long terme.
| Mesure Avantage | |
| Essuyez régulière-ment les joints de la porte, la façade du lave-vaiselle et le bandeau de commande avec un chifon humide et du produit à vaisselle. | Les pieces de l'appa-reil restent propres et hygiéniques. |
| Si l'appareil n'est pas utilisé de manière pro-longée, laissez la porte entrouverte. | Prévient la formation d'odeurs désa-gréables. |
Entretien de la machine
Les dépôts (comme la graisse et le tartre) peuvent provoquer des défauts de fonctionnement de votre lave-vaisselle. Pour prévenir les défauts et prévenir la formation de mauvaises odeurs, nettoyez votre lave-vaisselle à intervalles réguliers.
Utilisé conjointement avec un produit d'entretien machine typique, Entretien de la machine est le programme qui convient pour l'entretien de votre lave-vaisselle.
Si l'indicateur de Entretien de la machine s'allume dans le bandeau de commande ou que l'écran vous le recommande, exécutez Entretien de la machine sans vaisselle. Une fois l'entretien de la machine effectué, l'indicateur s'éteint sur le bandeau de commande. Si votre appareil ne possède pas de fonction de rappel, suivez les instructions d'utilisation figurant sur le produit d'entretien machine.
Effectuer l'entretien de la machine
Si l'indicateur de Entretien de la machine s'allume dans le bandeau de commande ou que l'écran vous le recommande, exécutez le programme Entretien de la machine.
Remarques
- Exécutez le programme Entretien de la machine sans vaisselle. Utilisez uniquement un produit d'entretien machine spécialement pour les lave-vaisselle sans détergent à vaisselle. Respectez les indications du fabricant. Veillez à ce que la cuve ne contienne aucune pièce en aluminium.
Si vous n'avez pas exécuté Entretien de la machine après 3 cycles de lavage, l'indicateur de Entretien de la machine disparaît automatiquement. Respectez les consignes de sécurité ainsi que les instructions d'utilisation figurant sur l'emballage du produit d'entretien machine.
- Essuyez les saletés grossières à l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. 2. Nettoyez les filtres.
- Versez le produit d'entretien machine dans l'appareil.
- Appuyez sur
- Appuyez sur Start
L'entretien de la machine est réalisé. - Une fois l'entretien de la machine terminé, l'indicateur de Entretien de la machine s'éteint.
Système de filtration
Le système de filtration empêche les plus grosses impuretés de pénétrer le circuit de nettoyage.

| 1 | Microfiltre |
| 2 | Filtre fin |
| 3 | Filtre grossier |
Nettoyer les filtres
Les impuretés présentes dans l'eau de lavage peuvent boucher les filtres.
- Vérifiez si des résidus sont coincés dans les filtres après chaque cycle de lavage.
- Faites tourner le filtrre grossier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ① puis retirez le système de filtration ②
- Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne tombe dans le bloc de pompe.

- Tirez le microfiltre vers le bas.

- Comprimez les ergots 1 et retirez le filtre grossier par le haut 2

- Passez les éléments filtrants sous l'eau courante pour les nettoyer. Nettoyez attentivement la couche de saleté entre le filtre grossier et le filtre fin.
- Assembler le système de filtration. S'assurer que le filtre grossier et les ergots sont encliquettés.
- Posez le système de filtration dans l'appareil, puis faites tourner le filt
Nettoyer les bras d'aspersion
Le calcaire et les impuretés présents dans l'eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces
Nettoyage et entretien
de rotation des bras d'aspersion. Nettoyez régulièrement les bras d'aspersion.
- Dévissez le bras d'aspersion supérieur ① puis extrayez-le par le bas ②.

- Retirez le bras d'aspersion inférieur en le tirant vers le haut.

- Sous l'eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d'aspersion sont dégagées et éliminez les corps étrangers au besoin.
- Mettez en place le bras d'aspersion inférieur. Le bras d'aspersion s'enclenche de manière audible.
- Insérez puis vissez le bras d'aspersion supérieur.
Dépannage
Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre appareil. Utilisez les informations de dépannage avant d'appeler le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles.

Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. - Si le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
Sécurité de l'appareil
| Défaut Cause Dépannage | ||
| La porte de l'appareil est dif- ficile ou impossible à ouvrir. | La sécurité enfants est acti- vée. | « Ouvrir la porte de l'appareil." → Page 39 |
Code de défaut/affichage de défaut/signal
| Défaut Cause Dépannage | ||
| E:12 est allumé. L'élement chauffant est en- tartré. | 1. Détartrez l'appareil. 2. Faites fonctionner l'appareil avec l'adoucisseur. | |
| E:14 est allumé. | Système antifuites activé. | 1. Fermez le robinet d'eau. 2. Appelez le "service après-venture" → Page 62. |
| E:15 est allumé. | Système antifuites activé. | 1. Fermez le robinet d'eau. 2. Appelez le "service après-venture" → Page 62. |
| E:16 est allumé. De l'eau circule constam- ment dans l'appareil. | 1. Fermez le robinet d'eau. 2. Appelez le "service après-venture" → Page 62. | |
| E:18 ou l'indicateur d'arrivée d'eau est allumé. | Le flexible d'arrivée d'eau est plié. | Dépliez le flexible d'arrivée d'eau. |
| Le robinet d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. | |
| Le robinet d'eau est coincé ou entartré. | Ouvrez le robinet d'eau. | |
| Défaut Cause Dépannage | ||
| E:18 ou l'indicateur d'arrivée d'eau est allumé. | Lorsque l'arrivée d'eau est ouverte, le débit doit être d'au moins 10 l/min. | |
| Le filtré situé dans l'orifice d'arrivée d'eau est bouché. | ||
| 1. Éteignez l'appareil.2. Débranchez la fiche secteur.3. Coupez le robinet d'eau.4. Dévissez le raccord d'eau.5. Retirez le filtré du flexible d'arrivée d'eau. | ||
| 6. Nettoyez le filtré.7. Remettez le filtré dans le flexible d'arrivée d'eau.8. Revissez le raccord d'eau.9. Vérifiez l'étanchéité du raccord d'eau.10. Rétablissez l'alimentation élec-trique.11. Allumez l'appareil. | ||
| E:22 est allumé.1 | Les filtrés sont encrassés ou bouchés. | |
| E:24 est allumé. Le flexible d'évacuation est bouché ou plié. | 1. Dépliez le flexible d'évacuation d'eau usée.2. Éliminez les résidus. | |
| Le raccord de siphon est en-core obturé. | ||
| Le couvercle de la pompe de vidange est mal fermé. | ||
| Défaut Cause Dépannage | ||
| E:25 est allumé. La pompe de vidange est bloquée. | Nettoyez la pompe de vidange. → "Nettoyer la pompe de vidange", Page 60 | |
| Le couvercle de la pompe de vidange est mal fermé | Enclenchez correctement le cou-vergence de la "pompe de vidange" → Page 60. | |
| E:27 est allumé. La tension secteur est trop faible. | Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. | |
| 1. Appelez un électricien. | ||
| 2. Faites vérifier la tension du secteur et l'installation électrique par un électricien. | ||
| Un autre code de défaut ap-paraît à l'écran. | Un défaut technique est sur-venu. | 1. Appuyez sur Ⓞ |
| E:01 à E:30 | 2. Débranchez la fiche secteur de l'applieul ou éteignez le fusible. | |
| 3. Patientez au moins 2 minutes. | ||
| 4. Branchez la fiche secteur de l'applieul dans une autre prise de courant ou allumez le fusible. | ||
| 5. Allumez l'applieul. | ||
| 6. Si le problème survient de nouveau : - Appuyez sur Ⓞ - Fermez le robinet d'eau. - Débranchez la fiche secteur. - Appelez le "service après-vente" → Page 62 et indi-quez le code d'erreur. | ||
Résultat de lavage
| Défaut Cause Dépannage | |
| La vaisselle n'est pas sèche. Aucun liquide de rincege utilisé ou dosage insuffisant. | 1. Rajoutez du "liquide de rincege" → Page 32. |
| 2. Réglez le dosage du liquide de rincege. | |
| Le programmeChoisi ne comprend pas de phase deséchage | Choisissez un programme incluantle séchage. |
Défaut cause dépannage
La vaisselle n'est pas sèche. De l'eau s'accumule dans les cavités de la vaisselle ou des couverts.
Disposer la vaisselle le plus oblique possible.

Le détégent mixte utilise offre une mauvaise performance de séchage.
- Utilisez du liquide de rinçage afin d'améliorer la performance de séchage.
- Utilisez un autre détégent mixte offrant une meilleure performance de séchage.
L'option Extra Sec pour l'accélération du séchage n'a pas été activée.
Activez l'option Extra Sec.
La vaisselle a été retirée trop tôt ou le séchage n'était pas encore terminé.
- Attendez la fin du programme.
- Patientez 30 minutes après la fin du programme pour retirer la vaisselle.
Le liquide de rinçage utilise n'offre qu'une performance de séchage restreinte
Utilisez un liquide de rincage de marque.
Les produits écologiques peuvent être d'une efficacité réduite.
La vaisselle en plastique n'est pas sèche.
Il ne s'agit pas d'un defaulted. Les matières plastiques ont une capacité d'accumulation thermique plus faible et sèchent par conséquent moins bien.
Aucune solution.
Les couverts ne sont pas secs.
Les couverts sont mal triés dans le panier ou le tiroir à couverts.
- Rangez les couverts correctement. "Ranger la vaisselle", Page 37
- Séparez les pièces de couvert, si possible.
- Évitez les points d'appui.
| Défaut Cause Dépannage | ||
| Les parois intérieures de l'appareil sont mouillées après le lavage. | Il ne s'agit pas d'un defaulted. Avec le séchage par condensation, la présence de gouttes d'eau dans le résér-voir est un phénomène physique et souhaitable. L'humidité presente dans l'air se condense contre les parois intérieures du lave-vaisselle, où elle s'écoule puis est vidangée. | Aucune action nécessaire. |
| Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. | La vaisselle est rangée trop serrée. | 1. Laissez suffisamment d'espace libre en rangeant la vaisselle. Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle.2. Évitez les points d'appui. |
| Le panier à vaisselle est sur-charge. | 1. Laissez suffisamment d'espace libre en rangeant la vaisselle. Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle.2. Évitez les points d'appui. | |
| La rotation des bras d'asper-sion est généée. | Rangez la vaisselle de sorte qu'elle n'empêche pas la rotation des bras d'aspersion. | |
| Les buses des bras d'asper-sion sont bouchées. | Nettoyez les "bras d'aspersion" → Page 45. | |
| Les filtres sont encrassés. | Nettoyez les filtres. → "Nettoyer les filtres", Page 45 | |
| Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés. | 1. Placez les filtres correctement. → "Système de filtration", Page 442. Assurez-vous que les filtres sont bien encliquettés. | |
| Le programme de lavage choisi est trop faible. | Choisissez un programme de la-lage plus puissant.Ajustez la sensibilité des capteurs. | |
| La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les cap-teurs font appel à un pro-gramme trop faible. Des souillures tenaces s'avérént en partie impossible à enle-ver. | Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne prélavez pas la vaisselle. | |
| Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. | Les reçipiens hauts et étroits ne sont pas suffisamment rincés dans les coins. | Ne rangez pas les reçipiens hauts et étroits trop à l'oblique, ni dans les coins. |
| Le panier à vaisselle supérieur n'est pas régé à la même hauteur à droite et à gauche. | Assurez-vous que le panier à vaiss-selle est régé à la même hauteur à gauche et à droite. → "Panier à vaisselle supérieur", Page 24 | |
| Résidus de détergent dans l'appareil | Le couvercle du comparti-ment à détergent est bloqué par de la vaisselle et ne s'ouvre pas. | 1. Rangez la vaisselle dans le panier à vaisselle supérieur de manière à ce que la coupelle interceptrice ne soit pas obstruée par de la vaisselle. → "Ranger la vaisselle", Page 37 Les pieces de vaisselleBloquent le couvercle du détergent. 2. Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur de parfum dans la cou-elle interceptrice de la pastille. |
| Le couvercle du comparti-ment à détergent est bloqué par la pastille et ne s'ouvre pas. | Déposez la pastille en diagonale dans le compartmentement à détergent et non pas debout. | |
| Les pastilles sont utilisées dans les programmes ra-pides ou courts. Le décal de dissolution de la pastille n'est pas atteint. | Sélectionnez un programme plus intense ou utilisez du "détergent en poudre" → Page 34. | |
| L'effet nettoyant et le com-portement en dissolution diminuentspuèriode de stockage prolongé, ou le détergent forme de gros gru-meaux. | Changez de "détergent" → Page 34. | |
| Présence de taches d'eau sur des pièces en plastique. | Il est physiquement impos-sible de prévenir la forma-tion de gouttes d'eau sur les surfaces en plastique. ÀpRES le séchage, des taches d'eau sont visibles. | Sélectionnez un programme plus in-tense. Disposez la vaisselle le plus à l'oblique possible. → "Ranger la vaisselle", Page 37 Ajoutez du liquide de rincege. → "Liquide de rincege", Page 32 Réglez l'adoucisseur à un niveau plus élevé. |
| Des dépôts essuyables ou solubles dans l'eau se trouvent dans la cuve ou sur la porte. | Des constituants du détergent se déposent. Générale-ment, ces dépôts sont im-possible à éliminer chimi-quement. | • Changez de "détergent" → Page 34. • Nettoyez mécaniquement l'appareil. |
| Un dépôt blanc se forme à l'intérieur de l'appareil. | 1. Réglez l'adoucisseur correctement. Dans la plupart des cas, vous nevez augmenter le réglage.2. Si nécessaire, changez de détergent. | |
| Le réservoir de sel spécial n'est pas fermé. | • Fermez le réservoir de sel spécial. | |
| Présence de dépôts blancs tenaces sur la vaisselle, à l'intérieur de l'appareil ou sur la porte. | Des constituants du détergent se déposent. Générale-ment, ces dépôts sont im-possible à éliminer chimi-quement. | • Changez de "détergent" → Page 34. • Nettoyez mécaniquement l'appareil. |
| Plage de durété mal régée ou durété de l'eau supé-rieure à 89 °fH(8,9 mmol/l). | • Ajustez "l'adoucisseur" → Page 29 à la durété de l'eau ou ajoutez du sel spécial. | |
| Détergent 3 en 1, détergent bio ou écologique insuffi-samment efficace. | • Ajustez "l'adoucisseur" → Page 29 à la durété de l'eau et utilisez un dé-tergent simple (détergent de marque, du sel spécial, liquide de rinçage). | |
| Détergent mal dosé. | • Augmentez la dose de détergent ou changez de "détergent" → Page 34. | |
| Le programme de lavage choisi est trop faible. | • Choisissez un programme de la-vage plus puissant. • Ajustez la sensibilité des capteurs. | |
| Dépôts de thé ou de rouge à lèvres sur la vaisselle. | La température de lavage est trop faible. | • Choisissez un programme assorti d'une température de lavage acrue. |
| Détergent mal dosé ou inap-proPRIé. | • Utilisez un "détergent" → Page 34 approprié en observant les indicateurs du fabricant. | |
| La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les cap-teurs font appel à un pro-gramme trop faible. Des | • Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne prélavez pas la vaisselle. | |
| Dépôts de thé ou de rouge à lèvres sur la vaisse. | souillures tenaces s'avertent en partie impossibly à enle-ver. | |
| Dépôts colorés (bleus, jaunes, bruns) difficles ou impossibles à restorer, pré-sents dans l'appareil ou sur la vaisse en acier inoxy-dable. | Formation d'une couche en raison des composants de légumes (celeri, chou, pa-tates, pâtés, etc.) ou de l'eau du robinet (manganèse). | Nettoyez l'appareil. Vous pouvez éliminer les dépôts avec un "nettoyage mécanique" → Page 43 ou un détergent pour lave-vaisselle. Bien qu'il ne soit pas toujours possible d'éliminer ces dé-pôts, ils sont sans conséquence au plan sanitaire. |
| Couche formée par des constituants métalliques sur la vaisse en argent et en aluminium. | Nettoyez l'appareil. Vous pouvez éliminer les dépôts avec un "nettoyage mécanique" → Page 43 ou un détergent pour lave-vaisselle. Bien qu'il ne soit pas toujours possible d'éliminer ces dé-pôts, ils sont sans conséquence au plan sanitaire. | |
| Présence de dépôts colorés (jaunes, orange, bruns) faciles à enlever dans le com-partiment interieur (principal au plancher). | Couche formée par des constituants de résidus ali-mentaires et de l'eau du ro-binet (calcaire), « savon-neuse ». | 1. Vérifiez le réglage de l'adoucisseeur. → "Régler l'adoucisseeur", Page 30 2. Ajoutez du sel spécial. → "Verser du sel spécial", Page 30 3. Activez l'adoucisseeur si vous utilisez un détergent mixte (pastilles). Respectez les consignes propres aux détergens. → "Remarques concernant les dé-tergens", Page 35 |
| Les pièces en plastique dans le compartment interieur de l'appareil sont décolorés. | Les pièces en plastique si-tuées dans le compartment interieur peuvent se décolo-rer au fil de l'utilisation du lave-vaisselle. | Les décolorations peuvent survenir et ne gênant pas le fonctionnement de l'appareil. |
| Les pièces en plastique sont décolorées. | La température de lavage est trop faible. | Choisissez un programme assorti'd'une température de lavage ac-crue. |
| La vaisse est prélavée de façon trop intense. Les cap-teurs font appel à un pro-gramme trop faible. Des | Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne prélavez pas la vaisselle. | |
| Les pièces en plastique sont décolorées. | souillures tenaces s'avérént en partie impossibly à enle-ver. | |
| Les verres, les verres d'un aspect métallique et les couverts représentant des striés facibles à éliminer. | La quantité de liquide de rinceçage distribué est trop élevée. | Abaissez la quantité de liquide de rinceçage distribuée. |
| Aucun liquide de rinceçage n'est ajouté. | → "Verser du liquide de rinceçage", Page 32 | |
| Résidu de détergent dans la séquence Rinceçage du programme. Le couvercle du compartment à détergent est bloqué par de la vaiselle et ne s'ouvre pas complètement. | 1. Rangez la vaiselle dans le panier à vaiselle supérieur de manière à ce que la coupelle interceptrice ne soit pas obstruée par de la vaiselle. → "Ranger la vaiselle", Page 37 Les pièces de vaiselle bloquent le couvercle du détergent.2. Ne place pas de vaiselle ou de distributeur de parfum dans la coulle interceptrice de la pastille. | |
| La vaiselle est prélavée de façon trop intense. Les cap-teurs font appel à un programme trop faible. Des souillures tenaces s'avérènt en partie impossible à enle-ver. | Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ne prélavez pas la vaiselle.Ajustez la sensibilité des capteurs. | |
| Taches irréversibles sur les verres. | Les verres ne sont pas résis-tants au lave-vaisselle mais peuvent y'être lavés. | Utilisez des verres résistants au lave-vaisselle.Evitez les longues phases vapeur (période d'immobilité) après la fin d'une série de rinceçage.Utilisez un programme avec une température plus BASSE.Réglez l'adoucisseur selon la durée-té de l'eau.UseIsusez un détergent formulé pour protéger le verre. |
| Taches de rouille sur les couverts. | Les couverts ne pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus force-ment affectées. | Utilisez de la vaiselle résistante à la rouille. |
| Taches de rouille sur les couverts. | Les couverts rouillent aussi s'ils sont lavés avec d'autres pieces en train de rouiller. | Ne lavez pas de pieces qui rouillent. |
| La teneur en Sel de l'eau de rinceage est trop élevé. | 1. Éliminez le sel spécial qui s'est ré-pandu.2. Fermez le bouchon du réservoir de sel spécial. | |
| Des résidus de détergent se trouvent dans le comparti-ment à détergent ou dans la coupelle interceptrice de la pastille. | Les bras d'aspersion sont bloqués par de la vaisselle, ce pourquoit le détergent ne se dissout pas. | Assurez-vous de ne pas bloquer les bras d'aspersion dans leur rotation. |
| Le compartmentement à déter- gent étant humide au mo-ment de le replir. | Assurez-vous que le compartmentement à détergent est sec avant d'y verser le détergent. | |
| Formation anormale de mousse. | Le réservoir de liquide de rinceage contient du déter- gent à vaisselle à la main. | Versez immédiatement du liquide de rinceage dans le réservoir.→ "Verser du liquide de rinceage", Page 32 |
| Du liquide de rinceage a été renversé. | Essuyez le liquide de rinceage avec un essuin-tout. | |
| Le détergent ou ou le pro-duit d'entreten de l'appareil utilisé produit une quantité excessive de mousse. | Changez de marque de détergent. | |
Remarques sur le bandeau d'affichage
| Défaut Cause Dépannage | ||
| L'indicateur de manque de sel spécial s'allume. | Il manque de sel spécial. | Ajoutez du "sel spécial"→Page 30. |
| Le capteur ne reconnaît pas les pastilles de sel spécial. | N'utilisez pas de pastilles de sel spécial. | |
| L'indicateur de manque de sel spécial ne s'allume pas. | L'adoucisseur est eteint. | "Régler l'adoucisseur"→Page 30 |
| L'indicateur de manque de li-quine de rincage est allumé. | Absence de liquide de rinçage. | 1. Rajoutez du "liquide de rincage"→Page 32.2. Réglez le dosage du liquide de rincage. |
| L'indicateur de manque de li-quine de rincage n'est pas allumé. | L'installation de rincage est eteinte. | →"Régler la quantité de liquide de rincage distribué", Page 33 |
Défaut cause dépannage
| L'afficheur clignote. La porte de l'appareil est mal fermée. | Fermez la porte de l'appareil. - Rangez la vaisselle de ma- nière à ce qu'aucune pièce ne dépasse du panier et em- pêche la fermeture de la porte de l'appareil. | |
| L'indicateur pour l'entretien de la machine s'allume. | Il est recommandé de faire l'entretien de la machine. | Exécutez le programme d'entretien machine sans vaisselle. - Utilisez un produit d'entretien machine spécial. L'indicateur s'éteint automatique- ment après 3 cycles de lavage sans qu'un entretien de la machine n'avait été effectué. |
Dysfonctionnements
| Défaut Cause Dépannage | ||
| De l'eau demeure dans l'appareil à la fin du programme. | Le système filtrant ou la zone située en aval des filtres est bouchée. | 1. Nettoyez les "filtres" → Page 45.2. Nettoyez la pompe de "vidange"→ Page 60. |
| Le programme n'est pas en-core terminé. | • Attendez la fin du programme ou in-terrompez le programme avec Re-set. | |
| • → "Interruption de programme",Page 40 | ||
| Impossible d'allumer l'appareil ou de l'utiliser. | Des fonctions de l'appareil sont défectueuses. | 1. Débranchez la fiche secteur ou éteignez le fuseible.2. Patientez au moins 2 minutes.3. Branchez l'appareil au réseau élec-trique.4. Allumez l'appareil. |
| L'appareil ne démarre pas. Problème avec le fusible dans votre maison. | • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| Le cordon d'alimentation n'est pas branché. | 1. Assurez-vous que la prise murale fonctionne.2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est complètement enfi-ché au dos de l'appareil et dans la prise secteur. | |
| La porte de l'appareil est mal fermée. | • Fermez la porte de l'appareil. | |
| Défaut Cause Dépannage | ||
| Le programme démarre tout seul. | Il faut attendre la fin du programme. | → "Interruption de programme", Page 40 |
| L'appareil s'immobilise dans le programme ou le programme s'interrrompt. | La porte de l'appareil est mal fermée. | Fermez la porte de l'appareil. |
| Panne de courant ou alimentation en eau interrompue. | 1. Vérifiez l'alimentation électrique.2. Vérifiez l'acciviée d'eau. | |
| Le panier supérieur appuie contre l'intérieur de la porte et en empêche la fermeture complète. | Assurez-vous que la paroi arrière de l'appareil n'est pas déformé par une prise de courant ou un support de flexible non démonté.Rangez la vaissele de façon à ce qu'elle ne dépasse pas du panier et empêche ainsi la fermeture de la porte de l'appareil. | |
Dommage mécanique
| Défaut Cause Dépannage | ||
| Impossible de fermer la porte. | Le système de fermeture de portes s'est retourné. | Fermez la porte un peu plus énergiquement. |
| L'encastrement empêche la fermeture de la porte. | Vérifiez si l'appareil a été correctement encastré. La porte de l'appareil, ses éléments décoratifs et les pieces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de travail lorsque la porte est fermée. | |
| Impossible de fermer le couvercle du compartment à détergent. | Le compartment à détergent ou le couvercle sont bloqués par des résidus de détergent collés. | Enlevez les résidus de détergent. |
Bruits
| Défaut Cause Dépannage | ||
| Bruit de claquement en pro- venance des vannes de rem- plissage. | Dépend de l'installation dans la maison. Il ne s'agit pas d'une erreur de l'appareil. Sans répercussions sur le fonctionnement de l'appa- reil. | ► Peut être corrigé uniquement dans l'installation domestique. |
| Bruit de battement ou de cliquetis. | Un bras d'aspersion se cogne contre la vaisselle. | Rangez la vaisselle de façon à ce que les bras d'aspersion ne la heures pas. |
| Si les paniers sont peu garnis, les jets d'eau percutent directement les parois de la cuve. | Répartissez uniformément la vaisselle. | |
| Mettez plus de vaisselle dans le lave-vaisselle. | ||
| Les pièces de vaisselle se déplacent pendant le lavage. | Assurez la stabilité de la vaisselle dans l'appareil. | |
Transport, stockage et élimination
Nettoyer la pompe de vidange
Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l'eau de rincage n'arrive plus à s'écouler, vous devez nettoyer la pompe de vidange.
Avertissement risque de blessure!
Des objets tranchants et pointus, comme les tessons de verre, peuvent bloquer la pompe de vidange et entraîner des blessures.
Retirez les corps étrangers prudemment.
- Débranchez l'appareil du réseau.
- Retirez les paniers à vaisselle supérieurs et inférieurs.
- Retirez le système de filtration.
- Puispez l'eau présente. Utilisez une éponge au besoin.
- Soulevez le couvercle de pompe à l'aide d'une cuillère, puis saisissez le couvercle par la nervure.

- Soulevez le couvercle en biais vers l'intérieur et retirez-le.
- Éliminez les résidus alimentaires et corps étrangers au bout de la roue à ailettes.
- Remettez le couvercle de la pompe en place ① puis poussez-le vers le bas ②

Le couvercle de la pompe s'enclenche de manière audible. 9. Installez le système de filtration. 10. Remettez les paniers à vaisselle inférieur et supérieur en place.
Transport, stockage et élimination
Apprenez comment préparer votre appareil pour le transport et le stockage. Apprenez également comment éliminer les appareils usagés.
Démonter l'appareil
- Débranchez l'appareil du réseau électrique.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Dévissez le raccord d'eau usée.
- Dévissez le raccord d'eau potable.
- Dévissez les vis de fixation contre les pièces du meuble s'il y en a.
- Démontez la plinthe s'il y en a une.
- Avec prudence, extrayez l'appareil en faisant suivre le tuyau flexible.
Protégerez l'appareil du gel
Si l'appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, par ex. dans une maison de vacances, videz-le complètement.
Vidangez l'appareil. → Page 61
Transporter l'appareil
Vidangez l'appareil avant le transport afin d'éviter de l'endommager.
Remarque: Ne transportez l'appareil que verticalement afin de prévenir toute infiltration d'eau dans le système de commande de l'appareil, car cela risquerait de l'endommager.
- Retirez la vaisselle de l'appareil.
- Attachez les pièces mobiles.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Mettez l'appareil sous tension. → Page 39
- Sélectionnez le programme avec la température la plus élevée. → "Programme", Page 20
- "Démarrez le programme." → Page 40
- Pour vidanger l'appareil, interrompez le programme après env. 4 minutes. → "Interruption de programme", Page 40
- Éteignez l'appareil. → Page 40
- Fermez le robinet d'eau.
- Pour vidanger l'eau résiduelle de l'appareil, détachez le flexible d'arrivée d'eau et laissez l'eau couler.
Mettre au rebut un appareil usage
L'élimination dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et mettre leur vie en danger.
En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. 1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur. 2. Couper le cordon d'alimentation secteur. 3. Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我需要确保只纠正文本而不创造新的内容。以下是根据规则进行的纠正: Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage
Contactez notre service après-vente si vous avez des questions, si vous arrivez pas à corriger un défaut de l'appareil ou si ce dernier doit être réparé.
De nombreux problèmes peuvent être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance.
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'ordinateur et conformes à l'ordonnance d'écocon conception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 1 0 ans à partir de la mise sur le marché de votre ordinateur dans l'espace économique français.
Remarque: Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site internet. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur de la porte de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Garantie aqua-stop
En plus des droits de garantie à l'encontre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes.
Si un défaut de notre système Aqua-Stop avait provoqué des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l'appareil soit raccordé au secteur électrique. - Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'appareil. Pour que la garantie soit valide, l'appareil doit être équipé d'un Aqua-Stop installé et raccordé professionnellement ; cette condition inclut aussi le montage professionnel d'une rallonge pour Aqua-Stop (accessoire d'origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites d'alimentation ou la robinetterie.
netterie défectueuses jusqu'au raccord de l'Aqua-Stop sur le robinet d'eau. Appareils équipés de l'Aqua-Stop : vous n'aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d'eau pour les protégér. Si vous nevez vous absenter de votre domicilependant plusieurs semaines, par ex. pour des vacances, fermez le robinet d'acciviée d'eau. netterie défectueuses jusqu'au raccord de l'Aqua-Stop sur le robinet d'eau. Appareils équipés de l'Aqua-Stop : vous n'aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d'eau pour les protéger. Si vous nevez vous absenter de votre domicile pendant plusieurs semaines, par ex. pour des vacances, fermez le robinet d'alimentation d'eau.
Caractéristiques techniques
Vous trouverez ici les chiffres et données concernant votre appareil.
Poids Max.: 60 kg
Tension 220 - 240 V, 50 Hz ou 60 Hz
Puissance raccordée 2000 - 2400 W
Protection par fusible 10 - 16 A
| Puisance absorbée État éteint/mode |
| veille : 0,10 W |
| État non éteint : |
| 0,10 W |
| Veille avec maintainien de la connexion au réseau :- W |
| Durée de l'état non éteint : 0 min |
| Durée après laquelle l'appareil est mis en voirle avec maintainien de la connexion au réseau :- min |
| Satisfait aux règles (UE) actuels pour le label énergétique et l'écoconception au moment de la mise en circulation. |
| Les fonctions additionnelles et les réglages peuvent influer sur la puissance absorbée et les indications de temps. |
Pression de l'eau min. 0,05 MPa (0,5 bar) max. 1 MPa (10 bar)
Débit d'arrivée d'eau min. 10 l/min
Température de l'eau : eau froide. Eau chaude max. : 60 °C
Volume 12 - 15 couverts standard
Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié.1
Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https://energylabel.bshgroup.com. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l'UE sur les produits EPREL, dont l'adresse Internet n'avait pas encore été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L'identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l'identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l'UE.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG