I38KHM2S0 - Hotte aspirante NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I38KHM2S0 NEFF au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifié |
| Capacité | Non spécifié |
| Fonctions spéciales | Non spécifié |
| Utilisation | Instructions d'utilisation non spécifiées |
| Maintenance | Instructions de maintenance non spécifiées |
| Sécurité | Consignes de sécurité non spécifiées |
| Informations générales | Informations non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - I38KHM2S0 NEFF
Questions des utilisateurs sur I38KHM2S0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I38KHM2S0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I38KHM2S0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI I38KHM2S0 NEFF
[fr] Notice d'utilisation et de montage
fr Table des matières
NOTICE D'UTILISATION 2

Utilisation conforme ....2

Précautions de sécurité importantes......3

Protection de l'environnement ....4

Utilisation de l'appareil....5

Nettoyage et maintenance....6

Anomalies, que faire ?......9

Service après-vente 9
NOTICE DE MONTAGE.... 10

Précautions de sécurité importantes.... 10

Consignes générales.... 11

Installation 12
NOTICE D'UTILISATION
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous :
www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'usage est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Précautions de sécurité importantes
⚠️Mise en garde – Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.
⚠️Mise en garde – Risque d'incendie !
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
■ Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.
■ Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok) chauffe autant que deux brûleurs gaz.
⚠️ Mise en garde – Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
⚠️Mise en garde – Risque de blessure !
■ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
■ Des objets déposés sur l'appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'appareil.
■ La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
⚠️ Mise en garde – Risque de blessures !
Les objets posés sur l'appareil peuvent exercer une surcharge sur les éléments de fixation. L'appareil pourrait tomber. Ne posez aucun objet sur l'appareil.
⚠ Mise en garde – Risque de choc électrique !
- Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Causes de dommages
Attention!
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par sollicitation incorrecte des éléments de design. Ne tirez pas sur les éléments de design. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des éléments de design.

Protection de l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économies d'énergie
■ Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit.
■ Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avère nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionner une vitesse de ventilateur plus importante à temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante.
■ Éteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée.
■ Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé.
■ Nettoyer le filtre selon les intervalles indiqués ou le remplacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et évit'er tout risque d'incendie.
Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Utilisation de l'appareil
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Bandeau de commande


fresh




fresh




Symbole Explication
| 1 | Ventilateur marche/arrêt |
| vol | Fonction NoiseReduction |
| fresh | Fonction AirFresh |
| - | Réduire la vitesse de ventilation |
| + | Augmenter la vitesse de ventilation/vitesse intensive 1,2 |
| P | Sélection directe Vitesse intensive 2 |
| Poursuite du ventilateur | |
| Lumière marche/arrêt/gradation |
Affichage Explication
| vol | Fonction NoiseReduction |
| 1-3 Vitesses de ventilation | |
| Poursuite du ventilateur | |
| fresh | Fonction AirFresh |
Régler le ventilateur
Allumer
■ Effleurez le symbole ①.
Le ventilateur démarre à la vitesse 2.
■ Appuyez sur + ou - pour modifier la puissance du ventilateur.
Éteindre
Effleurez le symbole ①.
Fonction NoiseReduction
La fonction NoiseReduction réduit le bruit du ventilateur.
Activation
Remarque : La fonction peut être activée pour toutes les vitesses du ventilateur, sauf la vitesse ^1 . La fonction reste active, même après la désactivation du ventilateur.
Effleurez le symbole vol.
Désactivation
Effleurez le symbole vol.
Fonction AirFresh
Activation
Effleurez le symbole fresh.
fresh apparaît dans le bandeau d'affichage. Le ventilateur fonctionne environ 5 minutes par heure à la vitesse de ventilation 1.
Désactivation
Effleurez le symbole fresh.
La fonction AirFresh est arrêtée.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Activation
Effleurez le symbole P. P2 s'allume dans l'affichage. Effleurez de nouveau le symbole P pour recommuter à la vitesse intensive P1.
Remarque : Au bout d'environ 6 minutes, la hotte aspirante rebascule d'elle-même sur la vitesse de ventilation 3.
Désactivation
Si vous voulez désactiver la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, effleurez le symbole P.
Poursuite ventilateur
Activation
Effleurez le symbole Ⓗ.
Le ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 1.
Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout d'environ 10 minutes.
Désactivation
Effleurez le symbole Ⓗ.
La poursuite du ventilateur est immédiatement arrêtée.
Éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment du ventilateur.
Effleurez le symbole ≡.
Régler la luminosité
Maintenez le symbole - appuyé jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte.
Indicateur de saturation
Une fois que les filtres à graisse métalliques ou le filtre à charbon actif sont saturés, les symboles correspondants clignotent après l'extinction de l'appareil :
■ Filtres à graisse métalliques : F≡≡
■ Filtres à charbon actif : L =
■ Filtres à graisse métalliques et à charbon actif : F≡≡ et L≡≡
C'est au plus tard à ce moment-là que vous devez nettoyer les filtres à graisse métalliques ou changer le filtre à charbon actif. → "Nettoyage et maintenance" à la page 6
Il est possible de réinitialiser les indicateurs de saturation pendant qu'ils clignotent. Pour ce faire, effleurez le symbole —.
Commutation de l'affichage pour le mode Recyclage
Pour le mode recirculation de l'air, la commande électronique doit être commutée en conséquence :
■ La hotte aspirante doit être raccordée au secteur et en service.
■ Appuyez sur le symbole vol et maintenez-le enfoncé, effleurez le symbole + ou - jusqu'à ce que l'affichage 2 pour le mode recirculation de l'air (filtre non régénérable) s'allume. Relâchez le symbole vol. La commande électronique est commutée au mode recirculation de l'air (filtre non régénérable).
■ Appuyez sur le symbole vol et maintenez-le enfoncé, effleurez le symbole + ou - jusqu'à ce que l'affichage 3 pour le mode recirculation de l'air (filtre régénérable) s'allume. Relâchez le symbole vol . La commande électronique est commutée au mode recirculation de l'air (filtre régénérable).
En effleurant répétitivement et en maintenant enfoncé le symbole vol et en effleurant le symbole + ou - jusqu'à ce que l'affichage 1 s'allume, la commande électronique est remise sur le mode évacuation extérieure.
Signal sonore
Activation
Effleurez et maintenez enfoncés simultanément les symboles ① et vol pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant allumé. Un signal sonore retentit à titre de confirmation.
s'allume lorsque le signal sonore est activé.
Désactivation
Effleurez et maintenez enfoncés simultanément les symboles ① et vol pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant allumé. Un signal sonore retentit à titre de confirmation.
☐ s'allume lorsque le signal sonore est désactivé.

Nettoyage et maintenance
Mise en garde – Risque de blessures!
Les objets posés sur l'appareil peuvent exercer une surcharge sur les éléments de fixation. L'appareil pourrait tomber. Ne posez aucun objet sur l'appareil.
Mise en garde – Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
Mise en garde – Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde – Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Mise en garde – Risque de blessures !
Les mouvements de vibration sur les appareils utilisant une suspension à câble peuvent exercer une surcharge sur les éléments de fixation. L'appareil peut tomber. Ne soumettez pas l'appareil à des vibrations.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. Ne pas utiliser
■ de produits agressifs ou récurants, par ex. de la poudre ou de la crème à récurer.
■ de produits de nettoyage fortement alcoolisés,
■ de tampons en paille métallique ni d'éponges grattantes,
■ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur,
■ de nettoyants dissolvant le calcaire,
■ de nettoyants universels agressifs,
■ d'aérosols pour four.
Remarque : Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.
Remarque : Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
Surface Nettoyants
| Acier inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. | |
| Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.N'utilisez pas de nettoyant pour inox. | |
| Aluminium et plastique | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :nettoyez avec un chiffon doux. |
| Verre Nettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. | |
| Éléments de commande | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.Risque d'électrocution par pénétration d'humidité.Risque de détérioration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide.N'utilisez pas de nettoyant pour inox. |
Retirer le filtre métallique à graisse
- Ouvrez le verrouillage, puis rabattez le filtre à graisse métallique. En plaçant l'autre main sous le filtre à graisse métallique, interceptez ce dernier.
- Sortez le filtre à graisse métallique de sa fixation.

- La graisse peut s'accumuler en bas du filtre à graisse métallique.
-
Pour éviter tout égouttement de graisse, tenez le filtre à graisse métallique à l'horizontale.
-
Nettoyez le filtre à graisse métallique.
- Nettoyez les câbles de la suspension de l'appareil.
- Nettoyez les parties du boîtier accessibles. Nettoyez l'intérieur de l'appareil.
Mise en garde – Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Nettoyer le filtre métallique à graisse
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.
Mise en garde – Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
Remarques
■ N'utilisez pas de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
- Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les deux mois.
■ Pendant le nettoyage des filtres à graisse métalliques, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
■ Vous pouvez laver les filtres à graisse métalliques au lave-vaisselle ou à la main.
À la main :
Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous pouvez le commander via la boutique en ligne.
■ Trempez les filtres à graisse métalliques dans du produit de nettoyage chaud.
■ Utilisez une brosse pour le nettoyage, puis rincez bien les filtres.
■ Laissez s'égoutter les filtres à graisse métalliques sur une surface absorbante.
Au lave-vaisselle :
Remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Les décolorations n'influent en aucun cas sur le fonctionnement des filtres à graisse métalliques.
■ Utilisez un liquide vaisselle ménager.
■ Ne nettoyez pas les filtres à graisse métalliques fortement encrassés en même temps que la vaisselle.
■ Placez les filtres à graisse métalliques librement dans le lave-vaisselle. Ne coincez pas les filtres à graisse métallique.
■ Pour le réglage de la température, choisissez 50 °C maximum.
Incorporer le filtre métallique à graisse
Mise en garde – Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Remarques
■ Nettoyez toutes les parties du boîtier accessibles.
■ Nettoyez les câbles de la suspension de l'appareil avec précaution.
- Mettez le filtre à graisse métallique en place. Ce faisant, placez l'autre main en dessous du filtre à graisse métallique.
Remarque : Respectez la bonne position du filtre à graisse métallique.
-
Basculez le filtre à graisse métallique vers le haut, puis encliquetez le verrouillage.
-
Si le filtre à graisse métallique n'a pas correctement été mis en place, ouvrez le verrouillage et mettez-le correctement en place.

Remplacement du filtre à charbon actif
Remarque : Pour lier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtre au charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
- Ouvrez le cache sur le dessus de l'appareil.
- Retirez le filtre à charbon actif usagé et insérez un nouveau filtre à charbon actif.

- Fermez le cache.
- Réinitialisez l'indicateur de saturation.→ "Indicateur de saturation" à la page 6
? Anomalies, que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :
Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Panne Cause possible Remède | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au secteur |
| Panne de courant | Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défectueux | Vérifier dans le coffret à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les lampes DEL sont défectueuses. | Appelez le service après-vente. |
| L'éclairage des touches ne fonctionne pas. | L'unité de commande est défectueuse. | Appelez le service après-vente. |
LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).
Mise en garde – Risque de blessure!
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Service après-vente
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros sur le dessus de l'appareil (retirez pour ce faire le filtre à graisse métallique).

Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E N° FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143
FR 01 40 10 42 10
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre appareil.
Accessoires
(non compris dans la livraison)
Remarque : Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Il est possible que des accessoires spéciaux soient mentionnés et qu'ils ne soient pas compatibles avec votre appareil.
Remarque : Respectez les instructions de montage, chapitre Accessoires.
| Filtre de rechange pour module de recirculation de l'air CleanAir (non régénérable) | Z5170X1 |
| Filtre de rechange pour module de recyclage CleanAir (régénérable) | Z50XXP0X0 |
NOTICE DE MONTAGE

text_image
4x 4x 4x 4x 1x 2x 4x
text_image
≥550 mm ≥650 mm■ L'appareil s'installe contre le plafond de la cuisine ou contre un faux plafond robustement suspendu.
■ Les surfaces de l'appareil craignent. Lors de l'installation, évitez de les endommager.
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
La sécurité de l'appareil à l'usage est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, évitez de les endommager.
L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz.
Mise en garde – Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Respectez les indications relatives à votre appareil de cuisson. Si votre table de cuisson combine des foyers gaz et électrique, l'écart maximal s'applique.
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.
Mise en garde – Risque de blessure!
■ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
■ Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sûre.
■ L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés.
■ Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. Ne pas effectuer des modifications sur la construction électrique ou mécanique.
■ Risque de chute lors des travaux sur l'appareil. Utiliser un escabeau stable.
Mise en garde – Risque de choc électrique !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation.
Mise en garde – Risque d'électrocution !
Il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique à tout moment. En cas de branchement fixe, il faut prévoir côté secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement est exclusivement réservé à un électricien qualifié. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
⚠️Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
⚠️Mise en garde – Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.
Consignes générales
Préparer le plafond
■ Le plafond doit être plat, horizontal et offrir une portance suffisante.
■ La profondeur des trous percés doit être adaptée à la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sûre.
■ Les vis et chevilles ci-jointes conviennent pour la maçonnerie massive. En présence d'autres matériaux de construction (p. ex. la plaque de plâtre, le béton cellulaire, les briques Poroton), il faut utiliser des moyens de fixation correspondants.
■ La hotte aspirante pèse 26 kg max.
Branchement électrique
Mise en garde – Risque d'électrocution !
Il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique à tout moment. En cas de branchement fixe, il faut prévoir côté secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement est exclusivement réservé à un électricien qualifié. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Mise en garde – Risque de choc électrique !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation.
Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique dans le compartiment intérieur de l'appareil, pour ce faire, retirez le filtre à charbon actif.
Longueur du câble de branchement : env. 1,30 m
Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être mis hors tension.
L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels.

Installation
Préparer l'installation
Attention!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages.
- Couvrez la table de cuisson afin d'éviter tout endommagement.
- Sur le capot au-dessus du centre de la table de cuisson, marquez le centre de la hotte.
- A l'aide du gabarit ci-joint, marquez les emplacements des vis contre le plafond.
- Pour les fixations, percez quatre trous de 8 mm de ∅ et profonds de 80 mm, puis enfoncez les chevilles à ras de la surface.
Préparation de l'appareil
- Vissez quatre vis sur le bord du cadre aux positions marquées de façon à ce qu'elles dépassent encore d'env. 5 cm du cadre.

text_image
min. 5 mm- Retirez le film du capot du cadre.
-
Retirez le filtre à charbon actif du film.
-
Ouvrez le cache sur le dessus de l'appareil et retirez-le A, mettez en place le filtre à charbon actif B et fermez le capot.

- Vissez deux vis jusqu'à ce qu'elles dépassent encore du capot de 5 - 9 mm A.
Remarque : Observez pour ce faire la position correcte des vis A, du cadre B, du capot du cadre C et du module de commande D. L'emplacement du module de commande est marqué sur le gabarit.

text_image
300 mm 220 mm A B C D- Insérez les deux vis sur le capot par les ouvertures prévues dans le cadre A. Déplacez le cadre de façon à ce que les vis puissent être vissées dans les trous de fixation B.

-
Vissez le cadre avec deux autres vis. C Serrez toutes les vis.
-
Enfilez 4 câbles dans les ouvertures prévues dans le cadre et insérez-les au travers du labyrinthe.

Réaliser le raccordement électrique
Mise en garde – Risque d'électrocution!
Il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique à tout moment. En cas de branchement fixe, il faut prévoir côté secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement est exclusivement réservé à un électricien qualifié. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Remarque : Pour connaître la valeur des fusibles correcte, consultez la puissance totale de raccordement (en Watts) sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Placez l'appareil sous le cadre.
- Introduisez les câbles et le câble réseau avec précaution à travers les ouvertures dans le capot du cadre. Déposez le capot du cadre sur l'appareil.
- Accrochez l'appareil et alignez-le, voir le chapitre "Accrocher et aligner l'appareil".
- Introduisez le câble réseau à travers l'ouverture du cadre et la décharge de traction.
Attention!
Veillez à ce que le câble réseau à l'intérieur du cadre ne soit pas placé sous le cadre.

- Réalisez le raccordement électrique.
Attention!
Pour le raccordement des fils (sections de câble admissibles : 1 mm² - 2,5 mm²) du cordon d'alimentation secteur, respectez les désignations sur la borne de raccordement.
- Serrez la décharge de traction avec une clé à molette (clé de 17) jusqu'à ce que le câble réseau ne puisse plus bouger.
Installer le capot du cadre
- Déplacez le capot du cadre vers le haut.
Remarque : Introduisez le câble réseau à travers l'ouverture du capot du cadre et si besoin, tirez-le avec précaution vers le bas.

- Suspendez le capot du cadre sur les 4 vis sur le bord du cadre.
Remarque : Poussez le capot du cadre d'env. 5 cm vers la droite jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

-
Serrez les vis sur le bord du cadre.
-
Fixez le bandeau de commande sur les aimants pour couvrir les vis sur les côtés du cadre.

Accrocher et aligner l'appareil
- Ouvrez le serre-câble juste assez pour pouvoir introduire le câble. N'utilisez aucun outil.
Remarque : N'ouvrez pas entièrement le serre-câble. Les serre-câbles peuvent tomber à l'intérieur de l'appareil.
- À l'aide d'une deuxième personne, soulevez l'appareil et enfilez les câbles dans le serre-câble au-dessus de l'appareil.
Remarque : Ne raccourcissez en aucun cas les câbles.

-
Déplacez l'appareil vers le haut en respectant les distances de sécurité et alignez-le à l'horizontale.
-
Si vous avez besoin de positionner l'appareil un peu plus bas, soulevez-le A, puis appuyez sur le serrecâble B et retirez de nouveau les câbles du serrecâble C.

text_image
A B C- Après l'alignement, serrez les serre-câbles à la main. N'utilisez aucun outil.
