Maxwell 2 Quad Core - Tablette bq - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Maxwell 2 Quad Core bq au format PDF.
| Type de produit | Tablette tactile |
| Marque | bq |
| Modèle | Maxwell 2 Quad Core |
| Système d'exploitation | Android 4.2.2 (Jelly Bean) |
| Écran | Tactile capacitif |
| Processeur | Quad Core |
| Stockage extensible | MicroSD™ |
| Batterie | Li-ion rechargeable non amovible |
| Alimentation | Adaptateur AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,4 A max |
| Connectivité Wi-Fi | Oui |
| Bluetooth | Oui |
| Appareil photo avant | VGA |
| Appareil photo arrière | 2 Mpx |
| Audio | Haut-parleur intégré, prise casque CTIA, Dolby |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec ; éviter les liquides directs |
| Sécurité | Ne pas utiliser près d’appareils médicaux, en avion ou en milieu explosif |
| Contenu du colis | Tablette, câble micro-USB, adaptateur AC, documentation |
| Fabricant | Mundo Reader, S.L. (bq) |
| Pays de fabrication | Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - Maxwell 2 Quad Core bq
Questions des utilisateurs sur Maxwell 2 Quad Core bq
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Maxwell 2 Quad Core - bq et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Maxwell 2 Quad Core de la marque bq.
MODE D'EMPLOI Maxwell 2 Quad Core bq
Version de firmware:
bq_Maxwell2_Q QuadCore_1.0.0_20130929-12:51
bq Maxwell 2 Quad Core
Merci d'avoir besoin le bq Maxwell 2 Quad Core. Avant d'utiliser votre tablette, lisez attentivement ce guide rapide.
Contenu du colis
Avant d'utiliser votre bq pour la première fois, veuillez vérifier le contenu du colis. Si vous ne trouvez pas l'un des éléments suivants dans le colis, adressez-vous au distributeur qui vous a vendu votre dispositif.
■ bq Maxwell 2 Quad Core
Cable micro-USB vers USB
Adaptateur AC/DC
Documentation
INDICATIONS
- Afin de garantir une utilisation correcte, lisez attentivement ce guide rapide avant d'utiliser le dispositif.
- Les instructions sont basées sur les configurations d'usine du dispositif.
- Il est possible que les images et les captures décran de ce guide ne coïncident pas exactement avec celles du produit final.
- Il est possible qu'il existe des parties du contenu ne coincident pas exactement avec le fonctionnement du produit en raison d'actualisations de firmware du dispositif. Pour obtenir la version la plusactualisée du manuel d'utilisation visitez www.bq.com.
- bq ne sera pas tenue responsable des problèmes de rendement ni des incompatibilités dues à la modification de paramètres d'enregistrement effectuees par l'utilisateur.
- Une partie du contenu et des services auxquels ce dispositif donne accès apparentiennt à des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, des brevets, une marque déposée et/ou d'autres loi de propriété industrielle. bq ne garantit pas le contenu ni les services fournis par des tiers.
Icônes d'instructions

Avertissement: conseils et notifications importantes sur l'utilisation de votre dispositif.
Ensemble: ordre des options ou menus pour effectuer une opération.
Marques commerciales
Le logo bq est une marque déposée appartenant à Mundo Reader, S.L.
Android™ est une marque et un logo déposée appartenant à Google Inc.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales déposées apparentant à Wi-Fi Alliance.
Bluetooth® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
MicroSD™ est une marque et un logo déposés apparentant à SD-3D, LLC.
Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales déposées appartenant à Dolby Laboratories. Les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Copyright 2013 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Présentation générale du dispositif


Boutons et connexions
Allumage Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'allumage pour allumer le dispositif. Appuyez brièvement pour allumer l'écran lorsque le dispositif est au repos. En appuyant pendant 15 secondes, le dispositif étant allumé, ce dernier s'eteindra de façonforcée.
Micro Enregistrement audio.
Touches Inserez ici vos écouteurs CTIA. écouteurs
Micro-USB Permet de connecter votre bq Maxwell 2 Quad Core à l'ordinateur avec le cable USB pour transférer des fichiers entre eux et charger votre tablette.
Appareil Appareil photo VGA. photo avant
Appareil Appareil photo de 2 Mpx. photo
arriere
Écran tactile L'écran tactile capacitif vous permet de réaliser des actions en le touchant directement.
Touches Permettent de régler le volume volumecomultimédia de la tablette.
Fente Le dispositif est compatible microSDTM avec les cartes microSDTM pour augmenter la capacité de stockage.
Hautparleur Émet la sortie audio lorsque les écouteurs ne sont pas connectés.
PRISE DE CONTACT
Batterie
Ce dispositif contient une batterie rechargeable et non amovible Li-ion. Pour charger la batterie de votre bq Maxwell 2 Quad Core connectez l'adaptateur AC à une prise de courant standard, insérez le cable USB dans la prise de l'adaptateur et l'extrémité micro-USB dans le dispositif. La tablette peut également être chargée avec le cable micro-USB en étant connectée à un ordinateur. Lorsque la batterie sera totalément chargée, déconnectez le cable du dispositif et retirez le chargeur de la prise.

charge complète de la batterie avant d'utiliser votre bq pour la première fois.
Allumer / Éteindre
Pour allumer le dispositif, maintenez le bouton d'allumage appuyé pendant quelques secondes. Pour l'éteindre, maintenez le bouton d'allumage appuyé jusqu'à affichage de l'écran émergent Éteindre (d'autres options s'afficheront également, sélectionnez celle que vous voudrez).
En appuyant pendant 15 secondes, le dispositif étant allumé, la tablette s'eteindra de façon forcee.
Introduire / Extraire la carte microSD™
Para introduire la carte microSD™, insérez-la dans la fente correspondante et appuyez jusqu'à entendre « cli c ». Pour l'extraire de façon sécurisée, appuyez sur le bouton et Sélectionnez Paramètres > Stockage > Désinstaller la carte SD. Appuyez sur accepter sur la fenêtre émergente pour confirmer l'extraction.
Sistema operativo
Android 4.2.2 (Jelly Bean) est le système d'exploitation installé sur le bq Maxwell 2 Quad Core.
Transfert de fichiers
Pour transférer des fichiers de la mémoire interne de votre dispositif ou de la carte microSD™ vers un ordinateur, ou vice versa, suivez les indications ci-dessous:
- Insérez le cable micro-USB dans la fente correspondante du dispositif et de l'ordinateur. Le dispositif sera détecté comme Périphérique multimédia (MTP). Selon les configurations d'usine, il pourra également être détecté comme Appareil photo (PTP).
-
Sélectionnez et copiez les fichiers sur votre tablette ou sur votre ordinateur.
-
Une fois les fichiers transférés, retirez le tablette de votre dispositif de façon sécurisée. Ne débranchez pas le cable tant que la copie des fichiers est en cours.
Pour transférer des fichiers de votre tablette (et/ ou carte microSD™) vers un ordinateur Mac OS, et vice versa, vous devrez télécharger sur votre ordinateur l'application gratuite Android File Transfer: http://www.android.com/filetransfer/.

Effectuez des copies de sécurité déiques du contenu de votre bq après la perte totale de fichiers en cas d'images physiques, de perte ou de vol.

Pour modifier le mode de stockage, appuyez sur Paramètres > Stockage > Bouton de menu > Connexion USB a l'ordinateur.
BLUETOOTH
Permet d'échanger des fichiers entre votre bq et autres dispositifs Bluetooth®:
- Pour acceder, appuyez sur Paramétres > Sans fil et réseaux > Bluetooth®. Connectez votre Bluetooth® et Sélectionnezchercherdispositifs. Le système affichera automatiquement les dispositifsBluetooth®se trouvantàproximé.
- Appuyez sur le dispositif souhaité pour démarrer le jumelage.
- Une fois la synchronisation établie, vous pourrez partager des fichiers entre votre tablette et le dispositif Bluetooth® jumelé.
Vous pouvez également chercher votre tablette sur un autre dispositif en appuyant sur le bouton de menu d'application et régler le temps de visibilité.
Vous pouvez acceder à la configuration avancée en appuyant sur le bouton de menu de l'application.
UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE
Verrouillage d'écran
L'écran de votre bq se verrouille automatiquement et par défaut lorsqu'il s'allume ou lorsque le dispositif n'est pas utilisé pendant un certain temps.
Pour régler l'intervalle de temps après lequel l'écran s'eteint, appuyez sur le bouton ;puis sur Paramètres > Affichage > Veille.
Si vous souhaitez eteindre manuellesl l'ecran, appuyez sur le bouton d'allumage.
Permet de changer l'orientation de l'écran
L'orientation de l'écran passe automatiquement du format portrait (vertical) au format paysage (horizontal), et vice versa, selon la position dans laquelle vous placez votre dispositif, dans toutes les applications dotées de cette fonction.
Pour fixer l'orientation de l'écran sélectionnez dans Paramètres > Affichage et désactivez la case Rotation auto de l'écran.
Écran d'accueil
L'écran d'accueil est la principale voie d'accès aux applications et aux outils installés sur votre dispositif bq. Il vous permet de contrôler l'état du dispositif, d'acceder à des sites Web, à différentes applications et, à travers ses icones, au Menu, etc.
Au bas de l'écran vous trouvez le bouton menu d'applications et le menu de démarriage.

Accès au « tiroir » d'applications. Il vous permet acceder aux Applications, Widgets et Boutique.
Menu de démarriage. Vous y trouvrez les boutons suivants:
Retour. Retournez à l'écran précédent dans une application.
Accueil. Retour à l'écran d'accueil.
Applications ouvertes. Permit de returner à une application ou de la fermer définitivement pour éviter qu'elle ne continue à s'exécuter. Pour fermer une application, appuyez simplement dessus et déplacez-la vers le bas, en la sortant de la liste.
Barre supérieure. Sur cette barre vous pourrez追究er l'heure, les notifications et l'état du réseau Wi-Fi®, entre autres.

Wi-Fi. S'affiche si vous dispositif est connecté à un réseau Wi-Fi ®. Indique également l'intensité du signal.

Batterie. Indique le niveau de charge de la batterie.

Bluetooth. S'affiche si le Bluetooth® de votre dispositif est connecté.
Sur la barre supérieure, vous pouvez acceder à la fenêtre emergente de Réglages et à la fenêtre emergente de Notifications.
Fenêtre émergente de Réglages
Glissez le doigt vers le bas en partant du coin droit de la barre supérieure pour afficher la fenêtre emergente de Réglages. Sur cette dernière vous pourrez consulter le profil du Propriétaire, régler la Luminosite, acceder aux Réglages, activer le réseau Wi-Fi®, le Mode avion et Bluetooth®, voir le pourcentage de la batterie et activer la Rotation automatique de l'écran.
Fenêtre émergente de Notifications
Glissez le doigt vers le bas sur le coin gauche de la barre supérieure, pour acceder à la fenêtre émergente de Notifications. Sur cette dernière vous pourrez changer le mode de transfert de fichiers vers l'ordinateur, consulter les e-mails reçus, les actualisations de logiciel, etc.
Écransétendus
L'Écran d'accueil dispose de cinq écrans étendus qui peuvent être personnalisés avec des accès directs, des applications et d'autres outils. Pour vous déplacer sur l'Écran d'accueil et les écrans étendus, glissez avec le doigt vers la droite ou vers la gauche.
Personnalisation de l'Écran d'accueil
Vous pouvez personnaliser l'Écran d'accueil ou les écrans étendus en utilisant vos propres images comme image de fond, en rajoutant des icones ou des accès directs de vos applications préférentes, etc.
Changer le fond d'écran
Pour changer le fond d'écran, appuyez de façon prolongée sur ce dernier, une fenêtre s'affichera pour vous permettre de sélectionner l'origine de l'image. Sélectionnez l'image souhaitation comme fond d'écran et appuyez sur Sélectionnez un fond d'écran dans pour confirmer la sélection.
Ajouter / Éliminer des icônes
Pour rajouter des iconônes sur l'Écran d'accueil, accédez à la liste d'applications avec le bouton, appuyez de façon prolongée sur l'icone et faites-la glisser vers l'écran étendu où vous poulez la rajouter.
Pour éliminer une icône sur l'Écran d'accueil, appuyez de façon prolongée sur cette dernière et faites-la glisser jusqu'àu la coche qui s'affichera à l'écran.
APPLICATIONS
À travers le « tiroir » d'applications, vous pouze acceder à toutes les applications installées sur votre bq Maxwell 2 Quad Core. Pour
l'ouvrir, appuyez sur l'icone située sur la partie centrale inférieure de l'écran. Pour acceder à une application, appuyez sur l'icone correspondante. Pour revenir à l'écran principal ou d'accueil, appuyez sur l'icone Accueil.
APPLICATION DE SON DOLBY
En appuyant sur « vous pourrez ouvrir l'application Dolby pour améliorer le son de votre dispositif.
Vous pourrez désir d'un des quatre modes prédéterminés qui s'affichent en démarrant d'application : Films, Musique, Jeux et Voix.
En accédant à l'un de ces modes, vous trouvez un égaliseur graphique qui vous permettant de régler les ondes d'égalisation en touchant directement l'écran d'ondes avec vos doigts. Vous pouvez également désirer entre les différents égaliseurs intelligents permettant d'améliorer le son, parmi les suivants: Ouvert, Riche, Precis et Personneliser.
En réglant manuellement l'un de ces modes, I'icone G s'affichera à côté du nom du mode et du nom Égaliseur graphique : Personnelisé. En appuyant sur cette icône, vous pourrez restaurer les valeurs initiales en effaçant celles que vous aurez configureres manuellement.
L'icone Dolby apparaitra actif pour améliorer le son sur les applications telles que Musique ou Lecteur Video. Vous pouvez le désactiver en appuyant sur .
CONNEXION WI-FI®
Pour vous connecter à Internet ou utiliser une application exigeant une connexion à Internet, vous devrez tout d'abord connecter le dispositif à un réseau Wi-Fi ® Suivez pour cela les indications ci-dessous :
- L'accès est possible à travers la fenêtre émergente Réglages ou en appuyant sur le bouton et en accédant à Paramétres > Connexions sans fil et reseaux > Wi-Fi. Connectez votre Wi-Fi, le dispositif commencerà automatiquement à chercher un réseau disponible auquel se connecter.
- Une liste des réseaux Wi-Fi (SSID) déetectés vous sera présente. Déplacez-vous sur la liste de réseaux disponibles. Appuyez sur le réseau souhaité pour vérifier son niveau de sécurité et l'intensité du signal.
- Si le réseau est sur, indiquez le mot de passage et appuyez sur Établir connexion pour vous connecter à ce réseau. Sur la barre supérieure s'affichera une icône Wi-Fi indiquant l'intensité du signal
MESURES DE SECURITÉ
Pour utiliser votre dispositif, veuillez suivre les recommendations de sécurité suivantes:
- Ne pas utiliser de cables d'alimentation ou de connecteurs endommages ni de prises mal fixées. Ne pas plier ni endommager le cable d'alimentation. Ne pas toucher le cable d'alimentation en ayant les mains mouillées, ni tirer sur le cable pour débrancher le chargeur.
- Ne pas utiliser le dispositif en cours de chargement ni le toucher en ayant les mains mouillées.
- Éviter les coups et les chutes du chargeur ou de la batterie, ainsi que de charger la batterie avec des chargeurs nonapprovés par le fabricant.
- N'utilisez pas votre dispositif en cas d'orage.
- Manipuez etjeta les batteries et les chargeurs avec précaution. Ne pas manipuler les batteries au lithium-ion endommagées ouprésentant des fuites.
-
Ne pas utiliser le dispositif à proximité d'un pacemaker : si vous doivent le faire, évitez son'utilisation à une distance inférieure à 15 cm, dans la mesure où le dispositif peut provoquer des interférences avec le pacemaker.
-
Ne pas utiliser le dispositif en milieu hospitalier ni à proximé d'équipement Médical pouvant souffrir des interférences causées par les radio fréquences.
- Si vous utilisez de l'equipement Médical, contactez le fabricant pour vous assurer qu'il est protégé contre la radio fréquence. Si vous utilisez un sonotone, contactez le fabricant pour obtenir des informations sur l'interférence radio.
En milieu potentiellement explosif, éteignez le dispositif jusqu'à que d'enlever la batterie. Respectez à tout moment les normes, instructions et signaux d'advertissement en milieu potentiellement explosif. - Ne pas utiliser le dispositif à des endroits de chargement de combustible (stations-service) ou à proximé d'autres produits chimiques inflammables et/ou explosifs.
- Ne pas stocker ni transporter de liquides inflammbles, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartment que le dispositif, ses pièces ou accessoires.
-
Éteignez le dispositif à bord d'un avion.
-
Les dispositifs électroniques d'un vehicule motorisé peuvent fonctionner incorrectly en raison de la radio fréquence du dispositif.
L'exposition prolongée à des niveaux de pression sonore peut cause des lésions auditives permanentes. Nous vous recommendons de ne pas utiliser découvertes à vélo, en courant ou marchant à des endroits bruyants ou à circulation dense.
ATTENTION!
Ce produit doit être utilisé avec une source d'alimentation représentant les caractéristiques suivantes:
INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A max.
La polarité doit être celle qui est indiquée sur l'illustration:


L'utilisation de sources d'alimentation différentes de cette qui est indiquée peut endommager l'équipement etmettre en danger la sécurité des personnes et des biens.
Nettoyage
Avant de nettoyer le dispositif, éteignez-le et débranchez tous les cables du système d'alimentation.
Assurez-vous que l'écran soit totally sec avant de rebrancher les cables et de le rallumer.
Veuillez n'utiliser aucun liquide ou spray nettoyant directement sur la surface de l'écran ou de la coque.
- Utilisez un chiffon doux, propre et sans peluches pour éliminer la poussière et la saleté de l'écran. Pour les traces de doigs et les taches, utilisez un chiffon et des produits de nettoyage doux.
Pour nettoyer la coque, utilisez un chiffon doux légèrement humide avec une solution nettoyante douce. Rincez le chiffon à l'eau propre, essorez-le bien et nettoyez la coque pour éliminer tout reste de détergent.
Déchets d'appareils électriques et électroniques). (Applicable dans l'Union Européenne et dans les pays européens disposant de systèmes de tri sélectif de déchets).
La présence de ce symbole sur le produit, accessoires ou matériel informatique qui l'accompagnet, indique qu'a la fin de sa vie utile, ni le produit ni ses accessoireslectroniques (chargeur, cables, etc.) ne devront etre eliminés avec les autres déchets menagers.
Afin déviter de possibles dommages pour l'environnement ou la santé humaine, veuilles séparer ces produits d'autres types de déchets et les recycler correctement. Ceci permet de promouvoir une réutilisation durable des ressources matérielles.
Les utilisateurs particuliers peuvent contacter l'établissement où ils ont acheté le produit ou les autorités locales compétentes pour obtenir plus d'informations sur la façon et l'endroit où le déposer afin d'assurer un recyclage ecologique et sur.
Les utilisateurs commerciaux peuvent contacter leur fournisseur et consulter les conditions du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires ne doivent pas etre eliminés avec d'autres déchets commerciaux.
Déclaration de CONFORMITE
Mundo Reader, S.L.
Pol. Ind. Europolis
Calle Sofia, 10
28232 Las Rozas - Madrid (Espagne)
N° de TVA: B85991941
Fabrique en Chine
Déclare que ce produit :
bq Maxwell 2 Quad Core
est conforme aux specifications de la directive 1999/5/CE concernant l'equipement des stations de radio et de télécommunications (R&TTE), de la directive 95/2006/CE de sécurité electrique et des apparils de basse tension, ainsi que de la directive 2004/108/CEE de compatibilité electromagnétique conformément aux normes harmonisées : EN 60950-1:2006 + A11:2009, EN 62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1, EN 301 489-17 V2.1.1, EN 300 328 V1.7.1, EN 55022 2006 + A1: 2007, EN 55013: 2001 + A1:2003 + A2: 2006, EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55024:1998 + A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007.
A Madrid, septembre 2013.

Alberto Méndez Peydró
CEO
C∈0168①