WOLFCRAFT 5561000 - Outil de coupe

5561000 - Outil de coupe WOLFCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5561000 WOLFCRAFT au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice WOLFCRAFT 5561000 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Produit WOLFCRAFT 5561000
Type de produit Non catégorisé
Utilisation Outil polyvalent pour divers travaux de bricolage
Maintenance Nettoyer régulièrement et vérifier l'état des pièces
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI)
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - 5561000 WOLFCRAFT

Comment assembler le WOLFCRAFT 5561000 ?
Pour assembler le WOLFCRAFT 5561000, commencez par lire attentivement le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires. Suivez les étapes d'assemblage dans l'ordre indiqué, en utilisant les outils recommandés.
Quelle est la capacité de charge du WOLFCRAFT 5561000 ?
La capacité de charge du WOLFCRAFT 5561000 est de 150 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour éviter tout dommage au produit.
Comment nettoyer le WOLFCRAFT 5561000 ?
Pour nettoyer le WOLFCRAFT 5561000, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface. Assurez-vous que le produit est sec avant de le ranger.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le WOLFCRAFT 5561000 ?
Les pièces de rechange pour le WOLFCRAFT 5561000 peuvent être commandées auprès du service client de WOLFCRAFT ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site officiel de WOLFCRAFT pour plus d'informations.
Le WOLFCRAFT 5561000 est-il adapté à un usage extérieur ?
Oui, le WOLFCRAFT 5561000 peut être utilisé à l'extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries pour prolonger sa durée de vie.
Quelle garantie est offerte avec le WOLFCRAFT 5561000 ?
Le WOLFCRAFT 5561000 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment résoudre un problème si le WOLFCRAFT 5561000 ne fonctionne pas correctement ?
Si le WOLFCRAFT 5561000 ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord que toutes les pièces sont correctement assemblées et en bon état. Consultez le manuel d'instructions pour des dépannages spécifiques. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur 5561000 WOLFCRAFT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil de coupe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5561000 - WOLFCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5561000 de la marque WOLFCRAFT.

MODE D'EMPLOI 5561000 WOLFCRAFT

ATTENTION! Veuillez dire toutes les consignes de sécurité et instructions livrées d'origine avec le coupe-carrelage TC 610 W.
Le fait de ne pas respecter les consignes de sécurité et instructions diverses peut occasionner des blessures.
- Conservez la notice d'utilisation en lieu sur en vue d'une réutilisation future.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions de l'appareil: 795 x 250 x 119 mm (largeur x profondeur x hauteur)
Longueur de coupe maxime: 610 mm
Épaisseur du matériel: 3 - 10 mm
Largeur de coupe max. avec butée: 300 mm
Largeur de coupe min.: 50 mm (la nature du carrelage peut empêcher de l'atteindre)
Poids: 5,4 kg

SYMBOLES ET LEUR SIGNIFICATION

WOLFCRAFT 5561000 - SYMBOLES ET LEUR SIGNIFICATION - 1

Avertissement: danger de nature générale

WOLFCRAFT 5561000 - SYMBOLES ET LEUR SIGNIFICATION - 2

Portez des lunettes de sécurité.

WOLFCRAFT 5561000 - SYMBOLES ET LEUR SIGNIFICATION - 3

Veuillez dire la notice / les consignes!

WOLFCRAFT 5561000 - SYMBOLES ET LEUR SIGNIFICATION - 4

Portez des gants de protection

WOLFCRAFT 5561000 - SYMBOLES ET LEUR SIGNIFICATION - 5

Au sujet des informations generales

WOLFCRAFT 5561000 - SYMBOLES ET LEUR SIGNIFICATION - 6

Maintenez les parties du corps à distance de l'outil de coupe, risque de blessures!

UTILISATION CONFORME

Le coupe-carrelage est destiné à couper les carreaux vitrifiés, émailles et en céramique, ainsi que le grès cerame fin, les carreaux en grès étiré de 3 à 10 mm d'épaissieur. La longueur de coupe maximale est de 610 mm. Suivant le type et l'épaissieur des carrelages, une largeur de coupe minimale de 50 mm avec butée est possible.

Des coupes répétitives avec butée sont possibles avec une largeur de coupe de 50 mm minimum à 300 mm maximum. Des coupes diagonales libres sont possibles.

La rupture du carrelage doit avoir lieu le plus pres possible de son extrémité. Pour ce faire, le tampon de coupe doit reposer complètement sur le carrelage. Pour que le carrelage se brise, celui-ci doit être positionné sur le point de rupture.

Il ne faut utiliser que des molettes de coupe appropriées (Ø de 15 mm, épaisseur de 3 mm) ainsi que des logements de molette d'origine.

En cas de dommage ou d'accident suite à une utilisation non conforme, l'utilisateur est tenu pour responsable.

CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES

  • Maintenez sua espace de travail propre et bien eclairé. Le désordre ou des espaces de travail non éclairés peuvent entrainer des accidents.
  • Pendant l'utilisation de l'outil, éloignez les enfants et d'autres personnes. Vous risquè par distraction de perdre le contrôle de l'appareil.
  • Portez des équipements de protection individuelle appropriés : Des lunettes de sécurité et des gants de protection empêchent les éclats de carreaux de vous bleisser.
  • Retirez les outils de montage avant d'utiliser l'outil. Un tournevis se trouvant a cote de l'outil risque d'occasionner des blessures.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez ni vêtement ample ni bijou. Éloignez les cheveux, vêtements et gants des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.
  • Rangez les outils qui ne servent pas hors de portée des enfants. Ne permette pas aux personnes qui ne maitrisent pas l'usage de l'appareil ou qui n'ont pas lu les générées instructions d'utiliser l'appareil. Les outils de coupe sont dangereux si des personnes inexpérimentées s'en servent.
  • Avant d'entamer le travail, vérifie le bon fonctionnement des appareils et outils. Ne travailliez jamais avec un outil endommagé ou émousse.
  • Posez le coupe-carrelage sur une surface dure, plane et horizontale. Si le coupe-carrelage tend à glisser ou bouger, impossible de guider le dispositif de coupe de façon régulière et sure.
  • Ne vous servez jamais du coupe-carrelage comme marchepied ou comme échelle. Le fait de vous tenirABOUT sur le produit peut décaler le centre de gravité et faire que le coupe-carrelage bascule.
  • Ne traitez aucun autre matériel que les types de carreaux enoncés à la rubrique Utilisation conforme de ce produit.
    Veillez bien a ne pasapprocher lesdoigts de la zone de coupe: risque d'ecrasement et de coupe!
    N enlevez pas de l'appareil les eclats, les résidus d'ébréchures ou matériaux similaires à l'air comprime; ils risqueraient de pénétrer dans les yeux et de provoquer des blessures graves! Pour les retirer, utilisez un petit pinceau (figure 12).
  • Ne montez pas de rallonge.au levier.
  • Ne stockez pas le coupe-carrelage à l'extérieur. Protégez-le de l'humidité : risque de corrosion.

CONSIGNES DE TRAVAIL

Coupes paralleles (90^)

Par le levier, poussez l'unité de coupe contre le boitier. Veillez impératifement à ce que le tampon de coupe soit toujours librement guidé au dessus de la plaque d'appui. Desserrez ensuite les deux vis à poignée et tirez ensuite la règle jusqu'à une longueur d'extension maximale de 300 mm (figure 2.1).

Introduisez le carreau dans l'appareil jusqu'à la butée avant. Vous avez la possibilité de régler des largeurs de coupe comprises entre 50 et 300 mm (exampie = 200 mm) via la règle ou de reporter la largeur de coupe avec un crayon sur le carreau.

Ensuite, serrez les vis à poignée sur la règle (figure 2.2).

Pour rayer la surface du carreau : appliquez Maintenant la molette contre le carreau et poussez l'unité de coupe par le levier jusqu'à parvenir jusqu'à la butée avant (figure 2.3). Faites pivoter le levier complètement vers le haut dans le sens de la flèche : ce faisant, le tampon de coupe tourne et vais automatiquement se positionner à l'aplomb du carreau (figure 2.4).

Pour entailler le carreau : poussez le carreau parallelement à la plaque de support jusqu'à ce que le point de rupture soit complètement recouvert par le carreau. Attention : le point de rupture doit se trouver bien au milieu du carreau sous la fente (figure 2.5). Poussez l'unité de coupe par le levier contre le boitier afin que le tampon de coupe se retrouve bien sur le point de rupture. Ensuite, poussez le levier vers le bas pour briser le carreau (figure 2.6). Le carreau se brise le long de la rayure. Poussez l'unité de coupe par le levier jusqu'à la butée avant et retirez le carreau (figure 2.7).

Coupes en diagonales (45^) , carreaux carrés.

Poussez l'unité de coupe par le levier contre le boitier et retirez la butée comme illustré (figure 3.1). Dans l'appareil, placez le carreau avec un coin dans la rainure en V contre la butée (figure 3.2).

Pour rayer la surface du carreau : appliquez Maintenant la molette contre le carreau et poussez l'unité de coupe par le levier jusqu'à parvenir jusqu'à la butée avant (figure 3.3). Faites pivoter le levier complètement vers le haut dans le sens de la flèche : ce faisant, le tampon de coupe tourne et vais automatiquement se positionner à l'aplomb du carreau (figure 3.4).

Pour entailler le carreau : poussez le carreau parallelement à la plaque de support jusqu'à ce que le point de rupture soit complètement recouvert par le carreau. Attention : le point de rupture doit se couver bien au milieu du carreau sous la fente (figure 3.5). Poussez l'unité de coupe par le levier contre le boitier afin que le tampon de coupe se retrouve bien sur le point de rupture. Ensuite, poussez le levier vers le bas pour briser le carreau (figure 3.6). Le carreau se brise le long de la rayure. Poussez l'unité de coupe par le levier jusqu'à la butée avant et retirez le carreau (figure 2.7).

Transport

Pour le transport, poussez l'unité de coupe contre l'extrémité de l'appareil, comme illustré. Ensuite, montez la butée comme illustré et portez le coupe-carrelage avec une main sur la poignée (figure 4).

MAINTENANCE GÉNÉRALE / SAV

  • Verifiez le coupe-carrelage avant chaque utilisation.
  • Avec chaque utilisation, retirez la poussière et les résidus dans les rails de guidage du coupe-carrelage.
  • Enlevez les souillures avec un chiffon doux et humide. N'utilisez ni produit nettoyant ni solvant.
    Huilez ou graissez regulierement les rails de guidage equipant le TC 610 W. Le moins seront de l'huiler après chaque utilisation.
  • Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions dans un endroit sur pour les relire ultérieurement.

ENVIRONNEMENT

Lors de l'élimination du coupe-carrelage TC 610 W, veuillez respecter les règlementations relatives à l'élimination de déchets en vigueur dans votre localité.

Garantie

Ami bricoleur,

you vexed d'acheter un prodit wolfcraft de haute qualite qu you aportera beaucoup de satisfactions lres de vos travaux de bricolage. Les produits wolfcraft possed un haut standard technologique et passent avant I'expedition aux revendeurs, par des phases intensives de test et de devellopment. Pendant la fabrication en series, des controles permanents et des test reguliers assurent le maintien du haut standard de qualite. Les devellopements techniques solides et les controles fiables de qualite you donnent la garantie que you avez fait un bon achat.

Nous consentons sur le produit wolfcraft achet e une garantie de 10 ans courant depuis la date d'achat, a condition que vous ne l'utilisiez qu'a des fins de bricolage dans votre foyer. Ne sont couverts par la garantie que les dégats subis par I'appareil lui-meme, et seulement ceux imputables à un vice de matière et de fabrication. Ne sont pas couverts par la garantie les vices et dégats imputables à une utilisation inexperte ou à une maintenance insuffisante. Ne sont pas non plus couverts par la garantie les phénomènes d'usure habituels et l'usure habituelle à l'utilisation ainsi que les vices et dégats dont le client avait reconnaissance au moment de conclude le contrat.

Il n'est possible de faire valorir les recours en garantie que sur presentation de la facture/de la preuve d'achat.

La garantie consentie par wolfcraft ne restreint pas vos droits légaux en tant que consommateur (droits à mise en conformité, résiliation ou minoration, dommages et intérêts ou remboursement de la dépense).

INTRODUCCION

Noste ochranné bryle.

WOLFCRAFT 5561000 - INTRODUCCION - 1

Télefax 00 33 (0) 1 48 12 15 40

customerservicefrance@wolfcraft.com

B 10

Tel.: 0033 148 12 29 43

Fax:0033148121546

customerbelux@wolfcraft.com

CH

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WOLFCRAFT

Modèle : 5561000

Catégorie : Outil de coupe