CASIO CTK2550 - Clavier MIDI

CTK2550 - Clavier MIDI CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTK2550 CASIO au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO CTK2550 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Clavier MIDI
Nombre de touches 61 touches sensibles à la vélocité
Polyphonie 48 voix
Sonorités 400 sonorités intégrées
Accompagnements 180 rythmes d'accompagnement
Connectivité MIDI Port USB MIDI
Alimentation Adaptateur secteur ou piles (6 x AA)
Dimensions 940 x 300 x 100 mm
Poids 3,3 kg
Utilisation Idéal pour les débutants et les musiciens en déplacement
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité
Informations générales Compatible avec de nombreux logiciels de musique

FOIRE AUX QUESTIONS - CTK2550 CASIO

Comment connecter le CASIO CTK2550 à mon ordinateur ?
Pour connecter le CASIO CTK2550 à votre ordinateur, utilisez un câble USB type B. Branchez une extrémité au clavier et l'autre à un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Pourquoi mon clavier ne produit-il aucun son ?
Vérifiez d'abord que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que le clavier est allumé et que vous avez sélectionné un son. Si vous utilisez une connexion MIDI, vérifiez que votre logiciel de musique est configuré pour recevoir des signaux du CTK2550.
Comment utiliser le mode MIDI sur le CASIO CTK2550 ?
Pour utiliser le mode MIDI, connectez le clavier à votre ordinateur via USB. Ouvrez votre logiciel de musique et sélectionnez le CTK2550 comme périphérique MIDI. Vous pouvez maintenant jouer des notes et contrôler des logiciels de musique.
Mon clavier ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le clavier est bien alimenté. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement branché ou que les piles sont installées et fonctionnelles. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le clavier en retirant les piles et en le laissant débranché pendant quelques minutes.
Comment réinitialiser le CASIO CTK2550 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le CTK2550, éteignez le clavier, puis appuyez simultanément sur les touches 'C' et 'D' tout en le rallumant. Maintenez les touches enfoncées jusqu'à ce que le clavier termine son démarrage.
Le son est déformé, que puis-je faire ?
Si le son est déformé, vérifiez les réglages d'équalisation et d'effets dans votre logiciel de musique. Assurez-vous également que le niveau de polyphonie de votre logiciel n'est pas trop élevé, ce qui pourrait causer des coupures.
Comment ajouter des sons supplémentaires au CASIO CTK2550 ?
Le CTK2550 ne prend pas en charge l'ajout de sons supplémentaires via des mises à jour. Cependant, vous pouvez utiliser des logiciels de musique sur votre ordinateur pour accéder à une large gamme de sons et d'instruments virtuels.
Comment utiliser les fonctions d'accompagnement automatique ?
Pour utiliser les fonctions d'accompagnement automatique, sélectionnez un style d'accompagnement en utilisant le bouton 'Rhythm' ou 'Style' sur le clavier. Ensuite, jouez une note sur les touches basses pour commencer l'accompagnement.
Comment sauvegarder mes réglages personnalisés ?
Le CASIO CTK2550 ne permet pas de sauvegarder les réglages personnalisés en interne. Il est recommandé de prendre des notes sur vos réglages ou de les enregistrer dans votre logiciel de musique lorsque vous utilisez le clavier comme contrôleur MIDI.

Questions des utilisateurs sur CTK2550 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTK2550 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTK2550 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI CTK2550 CASIO

Conservez ces informations en lieu sur pour toute reférence future.

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser le clavier numérique, veuillez dire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.

À propos des données de partitions de musique

Vou puez telecharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus d'informations, accedez à l'URL suivant.

http://world.casio.com/

Important!

Veuillez noter les informations suivantes avant d'utiliser le produit, car elles sont importantes.

  • Avant d'utiliser l'adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu'il n'est pas endommaged. Vérifiez soigneusement si le cordon d'alimentation n'est pas coupé, les fils à nu ou s'il ne présente pas autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommaged.
  • Ne jamais essayer de recharger les piles.
  • Ne pas utiliser de piles rechargeables.
  • Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
  • Utiliser les piles recommendées ou de même type.
  • Toujours s'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des piles.
  • Remplacer les piles dés que possible lorsqu'elles sont faibles.
  • Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
  • Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
    N'utiliser que I'adaptateur secteur CASIO AD-E95100L.
    L'adaptateur secteur n'est pas un jouet.
  • Ne pas oublier de débrancher l'adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.

Déclaration de conformité à la Directive de l'Union Européenne

CASIO CTK2550 - Important! - 1

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com

Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d'autres buts que personnes sans l'autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
EN AUCUN CAS CASIO NE POT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BENEFICES, D'INTERRUPTION D'AFFAIRES, D'INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÈME SI CASIO A ETÉ AVISE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
- Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.
L'aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d'emploi.
- Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

Sommaire

Guide général FR-2

Dépassement de temps FR-4

Utilisation du pavé numérique (12). FR-4

Utilisation du bouton FUNCTION (17) FR-4

Se préparer à jouer FR-7

Installation du pupitre à musique . FR-7

Alimentation FR-7

Jouer du clavier numérique FR-8

Mise sous tension et interprétation. FR-8

Écoute des chansons de démonstration. FR-8

Utilisation d'un casque d'écoute FR-8

Utilisation du métronome FR-8

Régler lessons duclavier FR-9

Sélection parmi les nombreux sons d'instruments de musique FR-9

Utilisation de VIRTUAL HALL. FR-10

Utilisation d'une pedale. FR-10

Jouer en mode de musique de danse FR-11

Mode musique de danse. FR-11

Fonctions du clavier de commutateurs FR-11

Utilisation du mode de musique de danse . . . FR-12

Creation d'un Build Up FR-12

Réglages du mode de musique de danse. FR-13

Écouter les chansons intégrées FR-13

Écoute d'une chanson particulière FR-13

Utiliser les chansons intégrées pour maitriser le clavier FR-15

Lecon avec éclairage FR-15

Réglages que vous pouvez utiliser pendant la Lecon Lite. FR-15

Utilisation de l'accompagnement automatique FR-16

Exécution de la partie rythme seulement . FR-16

Exécution de toutes les parties. FR-16

Utilisation optimale de l'accompagnement automatique FR-18

Utilisation du préroglage monotouche. FR-18

Liaison avec une application

(fonction APP) FR-19

Fonction APP .FR-19

Téléchargement de l'application spéciale. . . . . . . FR-19

Preparation de la fonction APP avant de l'utiliser..FR-19

Utilisation de l'application en mode de lecture . . .FR-19

Utilisation de l'application en mode de stockage . .FR-20

Lecture de données sauvegardées (chansons) . . .FR-20

Suppression de données sauvégardées (chansons). .FR-20 Messages d'erreur .FR-21

Raccorder d'autres appareils FR-21

Raccordement à un appeareil audio. FR-21

Référence FR-22

En cas de probleme .FR-22

Rétabillisement des réglages par défaut du clavier numérique FR-23

Fiche technique . FR-24

Précautions d'emploi FR-25

Appendice A-1

Listedesonorités A-1

Listedesonsdebatterie. A-4

Listedesrhythmesa-5

Listedeschansons. A-6

Listedu mode de musique de danse .A-6

Guide des doigts. A-7

  • Consignes de sécurité

  • Divers (Garantie, etc.)

Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d'être changés sans avis préalable.

Accessoires vendus séparément

  • Vous obtiennent toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l'adresse suivante.

http://world.casio.com/

Guide général

  • Dans ce mode d'emploi les illustrations représentent le CTK-2500.

CASIO CTK2550 - Guide général - 1

1 Bouton (alimentation) FR-8
2 Bouton de volume (VOLUME) FR-8
3 Bouton de Intro, répétition (INTRO, REPEAT) FR-14, 15, 18
4 Bouton normal, insertion, recul (NORMAL, FILL-IN, REW) FR-14, 18
5 Bouton variation, insertion, d'avance (VAR., FILL-IN, FF) FR-13, 18
6 Bouton de synchro/fin, pause (SYNCHRO/ENDING, PAUSE) FR-13, 18
7 Bouton de marche/arrêt, lecture/arrêt (START/STOP, PLAY/STOP) FR-13, 14, 16, 20
Bouton de accords, accompagnement, selection de partie (CHORDS, ACCOMP, PART SELECT) FR-14, 16
9 Bouton de sonorité (TONE) FR-9, 14
10 Bouton de rythme, préréglage monotouche (RHYTHM, ONE TOUCH PRESET) FR-16, 18
11 Bouton de banque de chansons (SONG BANK) FR-13, 20

12 Touches numériques, touches [-] / [+] FR-4
13 Bouton de musique de danse (DANCE MUSIC) FR-12
14 Bouton de lecon Lite (LESSON LITE) FR-15
15 Bouton de salle de concert virtuelle (VIRTUAL HALL) FR-10
16 Bouton de métronome, temps (METRONOME, BEAT) FR-8
17 Bouton de fonction, APP (FUNCTION, APP) FR-4, 19
18 Boutons de tempo (TEMPO) FR-9, 14
19Enceintes
20LiTe de la banque de chansons
21LiTe des rythmes
22 Afficheur
23Listes des sonorités
24 List des pistes de musique de danse
25 Sonorité de musique de danse

CASIO CTK2550 - Guide général - 2
■Arrière

26 Prise de pédale de prolongation (SUSTAIN) FR-10
27 Prise AUDIO IN FR-19, 21

23 Borne CC de 9,5 V (DC 9.5V) FR-7
29 Prise de casque d'ecoute/sortie (PHONES/OUTPUT) FR-8, 21

CASIO CTK2550 - Guide général - 3
■Afficheur

① Indicateurs de sonorité, rhythmie, banque de chansons
② Affichage du numero, nom de réglage/état
③Indicateurs
Volume, Tempo, mesure
⑤ Indicateurs IN FVE (types d'accompagnement automatique)*, Indicateur Acc (accompagnement automatique)
⑥ Indicateur du mode de musique de danse
⑦ Affichage du tempo
(8)Nom de l'accord
9Clavier de mot de phrase/clavier d'accords
10 Affichage des parties, doigtes

Dépassement de temps

Si vous n'effectuez aucune opération pendant un certain temps pendant la configuration des réglages, l'affichage reviendra automatiquement à l'écran précédent.

Utilisation du pavé numérique (12)

Utilisez les touches numériques et les touches [-] et [+] pour changer les nombres et les réglages affichés.

Touches numériques

Utilisez les touches numériques pour préciser les nombres et les valeurs.

Saisissez le même nombre de chiffres que la valeur indiquée. Exemple: Pour saisir le numero de sonorité 004, introduisez 0 0 4 .

REMARQUE

  • Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) et [-] (diminution).

Touches[-]et[+]

Vous pouvez utiliser les touches [+] (augmentation) et [-] (diminution) pour changer le nombre ou la valeur affchéé.

  • Les réglages défilent si vous maintainez l'une ou l'autre touche enforcée.
  • Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage recommandé, il suffit d'appuyer simultanément sur les deux touches.

Utilisation du bouton FUNCTION (17)

Utilisez ce bouton pour changer le niveau de volume et la hauteur pour configurer les autres réglages.

  1. Appuyez sur 7 FUNCTION.
  2. Puis appuyez sur 17 FUNCTION le nombre de fois requis pour selectionner le réglage que vous souhaitez changer.

À chaque pression du doigt sur 17 FUNCTION, les paramétres disponibles défilent.

REMARQUE

  • Vous pouvez aussi faire défilier les réglages en maintainant enonce 17 FUNCTION et en appuyant 18 TEMPOV.
Touché 17 enfoncéParamètre Afficheur Description
1 Transposition Trans. Change (transpose) l'accord général de l'instrument par unités d'un demi-ton. -12 à +12 (unités d'un demi-ton, plus/moins une octave)
2 Volume de l'accompagnementAcompVol Change le volume de l'accompagnement automatique.
3 Volume de la chansonSong Vol Change le volume de lecture de chanson.
4 Volume de musique de danseDM Vol Change le volume de lecture du morceau de musique de danse.
5 Type de synchronisation de musique de danseDM Sync Règla synchronisation de la musique de danse.1: Aucun désalignement de lecture de phrase entre chaque partie,quel que soit le point de changement de motif de phrase.2: Démarrez la lecture du motif de phrase à synchroniser avec la touche du clavier du point de changement. S'il y a un désalignement avec le timing de lecture du motif de phrase entre les parties, l'alignement ne sera pas ajusté automatiquement mesure par mesure pendant la lecture.
Touche 17 enfoncéeParamètre Afficheur Description
6 Réglage du tempo de la musique de danseDM Tempo Spécific si le tempo de la performance change ou pas sur la valeur préréglée pour chaque motif. on: Quand le motif est changé, le tempo de la performance change sur le tempo suggéré pour le motif sélectionné. Quand le tempo change, la mélodie peut être changée complètement. oFF: Meme si le motif est changé, le tempo de la performance reste sur le réglage actuel, sans changement. Le tempo ne change pas soudainement, ce qui permet une connexion de motif naturel.
7 Réglage de la sonorité de la musique de danseDM Tone Spécific si la tonalité du clavier change ou pas sur la valeur préréglée pour chaque motif. on: Quand le motif est changé, la sonorité change sur la sonorité suggérée pour le motif sélectionné. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez changer la sonorité de la performance chaque fois que le motif change. oFF: Meme si le motif est changé, la sonorité reste sur le réglage actuel, sans changement. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez lire la même sonorité chaque fois que le motif change.
8 Réverbération Reverbaploique une réverbération aux notes et spécifique la longueur de la réverbération. oFF: Aucune réverbération n'est appliquée. 1 à 10 : Une valeur plus élevé signifie une réverbération plus longue.
9 Guide vocal du doigtéSpeakActive ou désactive le Guide vocal du doigté, qui utilise une voix pour vous dire quel doigt utiliser pour jouer chaque note pendant une Lecon Lite. on: Guide vocal du doigté activé. oFF: Guide vocal du doigté désactivé.
10 Guide des notesNoteGuidActive ou désactive le Guide des notes, qui fait résonner chaque note que vous doivent journier pendant une Lecon Lite. on: Guide des notes activé. oFF: Guide des notes désactivé.
11 Évaluation des performancesScoring Active ou désactive l'Évaluation des performances, qui affiche les scores des résultats de vos Lecon Lite. on: Évaluation des performances activée. oFF: Évaluation des performances désactivée.
12 Effet de la pédaleJack Sélectionne l'effet appliqué à la pédale. Prolongation (SUS) : Prolonge les notes jouées pendant que la pédale est pressée. Les notes d'orgue ou d'autres sonoritäts non décroissant sont prolongées aussi longtemps que la pédale est maintainue enforcée. Sostenuto (SoS) : Appuyer sur les touches du clavier puis enforcer cette pédale avant de les relâcher prolongge le son aussi longtemps que la pédale est maintainue enforcée. Douce (SFt) : Adoucit légarement les notes jouées pendant que la pédale est pressée. Rhythm (rHy) : Démarre ou arrête l'accompagnement automatique ou la lecture d'une chanson.
13 AccordageTuneRéalise des légers ajustements sur la tonalité générale. Utilisez cette fonction pour accorder le clavier numérique sur un autre instrument de musique ou sur la lecture d'un CD. Ce réglage est la fréquence de A4 (La au-dessus du Do moyen). Reportez-vous aux remarques dans « IMPORTANT! » ci-dessous. 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)
Touche 17 enfonnéeParamètre Afficheur Description
14 Contraste de l'affichageContrast Ajustéste le contraste de l'afficheur.1 à 12: Une valeur plus élevé accentue le contraste de l'affichage.
15 Extinction automatiqueAPO Ce réglèage permet de commander si le clavier numérique se met automatiquement hors tension après une période de non activités.Off: L'extinction automatique est désactivée.30: Le clavier numérique se met automatiquement hors tension après 30 minutes de non activités.
  1. Lorsque le paramètre souhaité est affché, utilisez 12 (pavé numérique) pour changer son réglage.

CASIO CTK2550 - REMARQUE - 1

IMPORTANT!

  • La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier numérique. Le volume principal et les réglages de l'Accord, du Contraste de l'affichage et de l'Extinction automatique sont sauvégardés automatiquement et conservés quand le clavier est mis hors tension.
  • Vous pouvez utiliser les boutons [+] et [-] pour entraître une valeur à la droite du point decimal. Pour spécifique 442,2Hz , par exemple, utilisez d'abord les touches numériques pour entra r 4 4 2 .Puis, appuyez deux fois sur le bouton [+

Se préparer à jouer

Installation du pupitre à musique

CASIO CTK2550 - Installation du pupitre à musique - 1

CASIO CTK2550 - Installation du pupitre à musique - 2

IMPORTANT!

  • N'essayez pas de place un dispositif intelligent sur le pupitre à musique du clavier numérique. Le dispositif pourrait tomber et être endommagé, ou pourrait rayer le parquet.

Alimentation

Le clavier numérique peut être alimenté soit par un adaptateur sectorur soit par des piles. En général, il est conseilé d'utiliser un adaptateur sectorur.

  • En fonction de votre zone géographique, il se peut que l'adaptateur secteur ne soit pas compris. Dans ce cas, vous doivent l'acheter auprès de leur revendeur.

Utilisation de I'adaptateur secteur

Veillez à n'utiliser que l'adaptateur secteur spécifique pour ce clavier numérique. L'emploi d'un autre type d'adaptateur secteur peut entraîner une panne.

Adaptateur secteur spécifique: AD-E95100L

(Fiche de norme JEITA)

Adaptateur secteur
CASIO CTK2550 - Utilisation de I'adaptateur secteur - 1
Prise d'alimentation domestique
Borne DC 9.5V

CASIO CTK2550 - Utilisation de I'adaptateur secteur - 2

IMPORTANT!

  • Avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur, voirlez àmettre le clavier numérique hors tension.
  • L'adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d'utilisation. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.
  • Pour éviter une rupture des fils, voirlez à ne pasposer d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.

CASIO CTK2550 - IMPORTANT! - 1
Ne pas plier! Ne pas enrouler!

CASIO CTK2550 - IMPORTANT! - 2

  • N'insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise CC 9,5 V de ce produit. Ceci peut causeur un accident.

Utilisation de piles

CASIO CTK2550 - Utilisation de piles - 1

IMPORTANT!

  • Veillez à mesure le clavier numérique hors tension avant d'insérer les piles.
  • Vous doivent avoir le contrôle sur les produits de la société, incluant des produits de la société et des produits de l'entreprise.

  • Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique.

  • Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles.
    Veillez à orienter les extrémités positives et négatives des piles de la façon indiquée sur l'illustration.
  • Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côte du logement des piles et fermez le cache.

■Indication de piles faibles

Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que les piles sont faiblement chargées. Remplacez alors les piles par des nuves.

CASIO CTK2550 - ■Indication de piles faibles - 1

Jouer du clavier numérique

Mise sous tension et interprétation

  1. Appuyez sur ① (alimentation).

Leclaviernumériquese met sous tension.

  • Pour êtreindre le clavier numérique, appuyez sur la touche ① (alimentation) jusqu'à ce que l'afficheur du clavier numérique se vide.

  • Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.
    Vous peuvent utiliser 2 VOLUME pour ajuster le réglage du volume.

  • Le vumètre qui indique le niveau actuel du volume apparait sur l'écran.

IMPORTANT!

  • Mettre le clavier hors tension entraine la réinitialisation des réglages de sonorité, du rythme et des autres réglages (sauf pour les réglages du volume principal, Accord, Contraste LCD et Extinction automatique).

Écoute des chansons de démonstration

À la suite de la lecture de la démo de la musique de danse (00) les chansons intégrées sont lues séquentiellement de 01 à 60. Vous pouvez commuter sur une chanson différente pendant que la lecture est en cours.

  1. Appuyez en même temps sur 7 START/STOP, PLAY/STOP et 8 CHORDS, ACCOMP, PART SELECT.

La lecture des chansons de démonstration commence.
Elle se poursuit jusqu'à ce que vous l'arrêtez.

  • La lecture des chansons de démonstration début toujours du nombre 00 (chanson de démonstration de musique de danse).
  • Reportez-vous à la page A-6 pour la liste complètes des chansons disponibles.

  • Pour changer de chanson pendant la démonstration, utilisez les touches [-] et [+] de 12 (pavé numérique) pour préciser le numéro de chanson souhaïte (page FR-4).

Le clavier recherche le numero de chanson spécifique et la démonstration de cette chanson commence.

  • Vous ne pouvez pas utiliser les touches numériques de 12 (pavé numérique) pour selectionner une chanson.

  • Pour arrêté la démonstration, appuyez sur 7 START/STOP, PLAY/STOP.

La démonstration se poursuit jusqu'à ce que vous l'arrêtiez en appuyant sur 7 START/STOP, PLAY/ STOP.

Utilisation d'un casque d'écoute

Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d'écoute est raccordé, ce qui permet de s'exercer tard le soir sans déranger personne.

  • Avant de raccorder le casque d'écoute, veillez à réduire le volume.

REMARQUE

  • Le casque d'écoute n'est pas fourni avec le clavier numérique.
  • Procurez-vous un casque d'écoute dans le commerce. Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples informations sur les options.

IMPORTANT!

  • N'utilise pas le casque d'écoute longtemps à un volume élevé. Ceci peut cause des lésions auditives.
  • Si la fiche du casque que vous utilisez ne s'insere pas dans la prise 29 PHONES/OUTPUT, utilisez l'adaptateur de fiche approprié disponible dans le commerce.
  • Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d'écoute, ne laissez pas l'adaptateur branché lorsque vous débranchez le casque.

Utilisation du métronome

Si vous mettez en service le métronome, le métronome bat la mesurependant un intervalle fixe en fonction du tempo.

Marche/Arret

  1. Appuyez sur 16 METRONOME. Le métronome se met en marche.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur 16 METRONOME pour arrêter le métronome.

Changement des temps par mesure

Vou puevez configurer le métronome pour que le premier temps de chaque mesure de la chanson que vous jouez soit marqué par un son de clochette.

  • Vous pouvez spécifique une valeur de 0 à 9 comme temps par mesure.
  • Lorsque vous jouez une chanson intégrée, le nombre de temps par mesure (et par conséquent le moment où la chônette sonne) est automatiquement spécifique en fonction de la chanson sélectionnée.

  • Appuyez sur 16 BEAT jusqu'à ce que l'écran de réglage du nombre de temps par mesure apparaisse.

  • Utilisez 12 (pavé numérique) pour préciser le nombre de temps par mesure.

  • La crochette neSONNE PASI VOUS PRECISEZ 0 comme reglage.Dans ce cas,tous les temps sont marqués par un tic tac.Ce reglage permit de s'exercer au son régulier des battements, sans se souciur du nombre de temps presents dans chaque mesure.

Changement du tempo du métronome

Procedez de la façon suivante pour changer le tempo du métronome.

  1. Appuyez sur 18 TEMPO.

Utilisez (plus lent) et (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintainez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

  • Pour revenir au tempo par défaut du morceau, du morceau de musique de danse ou du rythme actuellement sélectionné, appuyez simultanément sur √ et ∧.
  • Si vous appuyez sur 18 TEMPO l'indicateur de tempo apparait sur l'afficheur, et la valeur du tempo clignote. Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez utiliser 12 (pavé numérique) pour la changer.

Changement du volume sonore du métronome

Le niveau de volume du métronome change en fonction des réglages ci-dessous. Pour savoir comment changer le niveau de volume du métronome dans chaque mode, reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (17) » (page FR-4).

Volume des chansons intégrées
Volume des musiques de danse
Volume de l'accompagnement automatique

REMARQUE

  • La balance entre le volume du métronome et les réglages ci-dessus ne peut pas été changée.

Régler lessons duclavier

Sélection parmi les nombreux sons d'instruments de musique

Pour sélectionner l'instrument à jouer

  1. Appuyez sur 9 TONE.
  2. Utilisez 12 (pavé numérique) pour sélectionner le numéro de sonorité souhaïte.
    Le numéro et le nom de la sonorité correspondante apparaissent à l'écran.

REMARQUE

  • Pour la liste des sonorités, voir « Listé des sonorités » (page A-1).
  • Si vous sélectionnez une sonorité d'ensemble de batterie, divers instruments à percussion sont affectés aux touches du clavier.

  • Essayez de jourer quelque que chose sur le clavier.
    Vous pouvez jourer la sonorité de l'instrument sélectionné.

Jouer avec une sonorité de piano (Réglage Piano)

Appuyez en même temps sur 10 RHYTHM et 9 TONE. Permet de selectionner la sonorité 001 STEREO GRAND PIANO, et change les autres réglages de façon qu'ils soient appropriés pour une performance au piano.

Utilisation de VIRTUAL HALL

Activer la fonction VIRTUAL HALL vous permet de jouer avec l'acoustique d'une salle de concert.

  1. Appuyez sur 15 VIRTUAL HALL pourmettre la fonction VIRTUAL HALL en service.
  2. Pourmettre la fonction VIRTUAL HALL hors service,appuyez une nouvelle fois sur 15VIRTUAL HALL.

  3. Le réglage de réverbération se désactive automatiquement lorsque la fonction VIRTUAL HALL est mise en service. Lorsque vous mettez la fonction VIRTUAL HALL hors service, le réglage de réverbération revient à ce qu'il était avant que vous mettiez la fonction VIRTUAL HALL en service.

Utilisation d'une PEDALE

Une pedale peut être utilisé pour changer les notes de diverses manières tout en jouant.

  • Cette pedale n'est pas fournie avec le clavier numérique. Procurez-vous en une auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples informations sur les options.

Raccordement d'un bloc pédale

Raccordez une pédale optionnelle à la prise 26 SUSTAIN.

Mode musique de danse

En mode de musique de danse, vous pouvez combiner et jour plusieurs types de motifs de phrases, et appliquer des effets aux chansons en cours de lecture, afin de profiter de la musique de danse.

Les motifs de phrase de chaque partie peuvent etre combinés,permettant de profiter de la musique de danse comme un DJ.

Entrer en mode de musique de danse (page FR-12) change les fonctions du clavier de la façon indiquee ci-dessous.

CASIO CTK2550 - Mode musique de danse - 1

Fonctions du clavier de commutateurs

Les touches de la moitié droite du clavier commutable ont les fonctions ci-dessous.

CASIO CTK2550 - Fonctions du clavier de commutateurs - 1

① Commutateurs de motifs de phrase

Ces touches commutent le motif de phrase et activent ou désactiver le motif de phrase.

Il y a quatre parties : Batterie, Basse, Synthesiseur 1 et Synthesiseur 2, trois différents motifs de phrase peuvent ete affectes a chacun.

② Commutateurs d'effet

Pendant qu'une touche de commutateur d'effet est enforcée, l'effet correspondant (décrit ci-dessous) est appliqué à toute la chanson.

Touché du clavier Fonction Effet, Description
FX1 MOD LPF*1Coupe les haute fréquences du son.
FX2 MOD HPF*2Coupe les basses fréquences du son.
FX3 FLANGER Applique un effet de forte augmentation ondulante au son.
FX4 LO-FI Réduit la résolution du son.

L'affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant qu'un effet est appliquee.
- Un effet est appliqué aussi longtemps que la touche du clavier est enforcée et s'arrête quand la touche est relachée.
- Le type d'application de MOD LPF et MOD HPF change avec le tempo.
- Les effets sont appliqués à tout le motif et ne peuvent pas été appliqués aux parties individuelles.

③ Commutateur de réinitialisation de piste

Si vous appuyez sur cette touche pendant que la lecture est en cours, la lecture returne au début de phrase actuellément lue.

④ Commutateurs de Build Up automatique

Ces touches du clavier peuvent être utilisées pour appliquer des effets de Build Up qui sont une caractéristique de la musique de danse. Reportez-vous à « Création d'un Build Up » (page FR-12).

Utilisation du mode de musique de danse

  1. Appuyez sur 18 DANCE MUSIC.
  2. Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour sélectionner un motif.

REMARQUE

  • Pour la liste des motifs, voir « Nombre du mode de musique de danse » (page A-6).
  • Si vous changez le motif, le tempo et la sonorite changent sur les réglages configurés pour chaque motif. Si vous ne souhaitez pas que ces réglages soient changés, reportez-vous à « Réglage du tempo de la musique de danse » (page FR-4) et « Réglage de la sonorité de la musique de danse » (page FR-4).

  • Appuyez sur un ① commutateurs de motif de phrase.

La lecture du motif commence.

Maintenant, vous pouvez appuyer sur d'autres touches de motif de phrase de partie pour augmenter les parties en cours, passer sur une phrase différente et configurer d'autres combinaisons.

  1. Appuyer sur une touche du clavier correspondant à un motif de phrase en cours de lecture arrêté la phrase.

  2. Vous pouvez aussi démarrer et arrêté la lecture du motif en appuyant sur 7 START/STOP à l'étape 3.

REMARQUE

  • Les touches du clavier de motif de phrase sur l'écran montrent les notes jouées.
  • Appuyer sur une touche du clavier à laquelle un effet est affecté applique l'effet.

Changement de la sonorité du clavier de mélodie

Après avoir appuyé sur 9 TONE, utilisez les touches 12 (pavé numérique) [-] et [+] pour sélectionner une sonorité pour la moitié droite du clavier de melodie.
Maintenez enforcé 9 TONE pour sélectionner la sonorité recommandaee pour le motif selectionné.

REMARQUE

  • Appuyez sur 18 DANCE MUSIC pour returner à l'écran de seLECTION du motif.

Changement de tempo

Vous pouvez utiliser le réglage du tempo pour changer le tempo d'un motif. Reportez-vous à « Changement du tempo du métronome » (page FR-9).

Creation d'un Build Up

Les fonctions de Build Up peuvent être utilisées pour creer des Build Up pendant qu'un motif est joué, pour appliquer des effets et des Build Up qui sont les caractéristiques de la musique de danse.

Nom de la fonctionDescriptionRemarques
PITCH Chaque fais que vous appuyez sur une touche du clavier, la tonalité générale de la chanson est changée. Appuyer sur la touche PITCH DOWN abaisse la tonalité par unités d'un demi-ton, tandis qu'appuyer sur la touche PITCH UP augmente la tonalité par unités d'un demi-ton.*1
CHANGE Change instantanément le motif de phrase de la chanson actuellement jouée.*1
ROLL Coupe une partie d'une chanson, repête la chanson et applique des effets fins d'interprétable.*2
FILTER Applique des effets qui rendent les notes plus sombres (en coupant les hauteures fréquences) ou plus brillantes (en coupant les basses fréquences).*2
GATE Applique un effet qui hache finement une chanson.*2
ENDING Termine la chanson jouée actuellément tout en appliquant divers effets.*2

1 En fonction de la partie, certains motifs de phrase ne sont pas changés.
2 Comment l'effet est appliqué change de façon aléatoire chaque fois qu'une touche du clavier est enforcée. Un effet est appliqué pendant une durée donnée de temps, pendant laquelle le clavier de motif de phrase sur l'écran clignote.

REMARQUE

  • La fonction Build Up auto est executée à partir de la note suivante immédiatement après qu'une touche sur le clavier est enforcée.
  • Bien que les effets et la fonction de Build Up puissant être utilisés en même temps, l'effect actuellement executé peut s'arrêter.
  • L'affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant que les fonctions de Build Up sont utilisées.

Réglages du mode de musique de danse

Réglage du volume de musique de danse (DM Vol.)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (17) » (page FR-4).

Réglage du type de synchronisation de musique de danse (DM Sync)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (17) » (page FR-4).

Réglage du tempo de la musique de danse (DM Tempo)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (17) » (page FR-4).

Réglage de la sonorité de la musique de danse (DM Tone)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (17) » (page FR-4).

Écouter les chansons intégrées

Dans ce manuel, les données de musique intégrées au clavier numérique sont désignées par le terme « chansons ». Vous pouvez dire des chansons pour votre plaisir personnel, ou pour vous entraîner avec la chanson.

REMARQUE

  • En outre, les chansons intégrées peuvent être utilisées avec les leçons du système didactique (page FR-15).

Écoute d'une chanson particulière

Procedez de la façon suivante pour écouter une des chansons intégrées. Vous pouvez jourer sur le clavier tout en écouteant la chanson.

Marche/Arret

  1. Appuyez sur SONG BANK.
  2. Utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro de la chanson souhaïée.

  3. Reportez-vous à la page A-6 pour la liste complètes des chansons disponibles.

  4. Appuyez sur 7 START/STOP. La lecture de la chanson commence.

  5. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur 7 START/STOP. La lecture de la chanson se poursuit (se repête) jusqu'à que vous appuyiez sur 7 START/STOP pour l'arrêté. Vous pouvez annuler la répetition de la chanson en appuyant sur 3 REPEAT.

Pause, Saut avant, Saut arrêté

Effectuez les opérations mentionnées ci-dessous pourmettre la lecture en pause et sauter des mesures vers l'avant ou l'arriere.

Pause

  1. Appuyez sur 6 PAUSE.
    La lecture de la chanson se met en pause.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur ⑥Ⅱ PAUSE pour poursuivre la lecture de l'endetroit où elle a eté mise en pause.

Saut vers I'avant

  1. Appuyez sur 5 FF.

La lecture rapide vers l'avant du morceau sélectionné commence.

Relacher 5 FF (avance rapide) rétablit la lecture à partir de cet emplacement.

Saut vers l'arrière

1. Appuyez sur 4 REW.

La lecture rapide vers l'arrière du morceau seLECTIONné commence. Relacher 4 REW (retour rapide) rétablit la lecture à partir de cet emplacement.

Changement de la vitesse de la lecture (Tempo)

1. Appuyez sur 18 TEMPO.

Utilisez (plus lent) et (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintainez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

  • Pour revenir au tempo par défaut de la chanson actuelle, appuyez simultanément sur et .
  • Si vous appuyez sur la touche 13 TEMPO l'indicateur de tempo apparait sur l'afficheur, et la valeur du tempo clignote. Lorsque la valeur clignote, vous pouvez utiliser les touches 12 (pavé numérique) pour la changer.
  • La chanson selectionnée revient à son tempo original lorsque vous changez de numéro de chanson.

Réglage du volume d'une chanson

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (17) » (page FR-4).

Lecture repétée de certaines mesures

Vou puez proceder de la façon suivante pour repeter les mesures que vous voulez apprendre jusqu'à ce que vous les maitrisiez. La première mesure et la derniere mesure du passage que vous voulez apprendre à jour peuvent être spécifiées.

  1. Appuyez sur 3 REPEAT pour arretertemporairement la repetition de la chanson.
  2. Pendant la lecture d'une chanson, appuyez sur REPEAT au pont où vous souhaitez demarrer la répétition.

Cette mesure est spécifiée comme début du passage à repeter.

  1. Lorsque la mesure que vous voulez spécifique comme fin est atteinte, appuyez une nouvelle fois sur 3 REPEAT.

Cette mesure est spécifiée comme fin du passage à répéter et la lecture des mesures de ce passage commence.

  • Pendant la lecture repétée, vous pouvez utiliser 6 PAUSE pourmettre la lecture en pause, 5 FF pour avancer à la mesure suivante ou 4 REW pour revenir à la mesure précédente.

  • Pour revenir à la lecture normale, appuyez une nouvelle fois sur 3 REPEAT.

Le début et la fin du passage spécifique pour la lecture repétée sont annulés lorsque vous changez de numéro de chanson.

Interpretation avec la même sonorité que celle d'une chanson

La même sonorité utilisée par la chanson est affectée au clavier de façon que vous puissiez jouer au clavier accompagné par la chanson.

  1. Appuyez sur 9 TONE jusqu'à ce que le nom de la sonorité utilisée par la chanson selectionnée apparaisse sur l'affichage.
  2. Si la sonorité actuellément sélectionnée est la même que celle de la chanson, le nom ne changera pas sur l'écran.
  3. Jouez tout en écoutant la chanson.

REMARQUE

  • Si vous sélectionnez une chanson utilisant des sonorités différentes pour la partie main gauche et la partie main droite, la sonorité de la partie main droite sera affectée au clavier.

Mise hors service de la partie d'une main pour l'apprendere (Selection de partie)

Vous pouvezmettre la partie main gauche ou la partie main droite d'une chanson hors service pendant la lecture pour la jouer tout en ecoutant l'autre partie. Utilisez cette capacité quand vous sentez qu'une chanson est trop difficile ajour pour vous avec les deux mains en meme temps.

  1. Appuyez sur 8 PART SELECT pour sélectionner la partie que vous poulezmettre hors service. À chaque pression du doigt sur 3 PART SELECT, les réglages changent de la façon suivante.

CASIO CTK2550 - Mise hors service de la partie d'une main pour l'apprendere (Selection de partie) - 1

  1. Appuyez sur 7 START/STOP, PLAY/STOP.

La lecture commence selon le réglage sélectionné à l' étape 1.

Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier

Lecon avec éclairage

Avec ce type de lecon, les notes apparaissent sur I'ecran de I'afficheur.

Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions fournies par le guide vocal du doigte. Ce n'est pas grave si vous ne jouez pas les bonnes notes. L'accompagnement attend que vous jouiez la note correcte et vous n'avoz pas besoin de vous dépêcher.

  1. Sélectionnez la chanson que vous pouze apprendre (page FR-13).
  2. Appuyez sur 14 LESSON LITE.
  3. Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran ainsi que le guide vocal du doigté.

Avec ce type de lecon, les notes apparaissent sur I'ecran de I'afficheur. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu'il faut utiliser.

CASIO CTK2550 - Lecon avec éclairage - 1

L'accompagnement attend que vous jouiez la note correcte.

  • La notation sur l'écran et le son vous diront quelles notes jouer.
  • Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu'il faut utiliser.

4. Pour arrêter la façon, appuyez sur 14 LESSON LITE (ou 7 START/STOP, PLAY/STOP).

Si vous arrivèz à la fin d'uneleston, une appréciation apparait à l'écran.

Bravo! C'est bon!
Again! Revenez en arrêté et essayez une nouvelle fois.

Réglages que vous pouvez utiliser pendant la Lecon Lite

Mise hors service du guide vocal du doigté (Speak)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (17) » (page FR-4).

Mise hors service du guide des notes (NoteGuid)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (17) » (page FR-4).

Mise hors service de l'évaluation des performances (Scoring)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (17) » (page FR-4).

Désactivation de la Répétition de morceau

Vous pouvez désactiver la répétition de morceau quand vous repêtez, si vous le souhaitez.

  1. Appuyez sur 3 REPEAT.

La répétition de morceau est désactivée.

Utilisation de l'accompagnement automatique

Selectionnez simplement un motif d'accompagnement pour obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que vous jouerez un accord de la main gauche, l'accompagnement approprié sera joué. C'est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner.

CASIO CTK2550 - Utilisation de l'accompagnement automatique - 1

REMARQUE

  • Les arrivapagnements automatiques complrennent les trois parties suivantes.

(1)Rythme
(2) Basse
(3) Harmonie

Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent etre jouees.

Exécution de la partie rythme seulement

La partie rythme est la base de chaque accompagnement automatique. Le clavier numérique presente toute une variété de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Procedez de la façon suivante pour jourer la partie rythme de base.

Marche et arrêt de la partie rythme seulement

  1. Appuyez sur RHYTHM.
  2. Utilisez 12 (pavé numérique) pour préciser le nombre du rythme souhaïte.

  3. Pour plus d'informations sur les types de rythme, reportez-vous à la « Liste des rythmes» (page A-5).

  4. Appuyez sur 7 START/STOP ou 4 REW.
    Le rhythm commence.

  5. Jouez en même temps que le rythme.
  6. Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle fois sur 7 START/STOP.

Changement de tempo

Vous pouvez utiliser le réglage du tempo pour changer le tempo d'un besoin. Reportez-vous à « Changement de tempo » (page FR-12).

Exécution de toutes les parties

Accompagnement automatique avec accords

Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C'est comme si vous propre groupe vous accompagnait.

  1. Activez la partie rythme de l'accompagnement automatique.
  2. Appuyez sur 8 ACCOMP.

Vos pouvez maintainant plaquer des accords sur le clavier d'accompagnement.

Clavier d'accompagnement

CASIO CTK2550 - Accompagnement automatique avec accords - 1

  1. Utilisez le clavier d'accompagnement pour jour des accords. Les parties basses et harmoniques de l'accompagnement automatique s'ajoutent à la partie rythme.
  2. Jouez d'autres accords de la main gauche tout en jouant la melodie de la main droite.
  3. Pour revenir au rythme seulment, appuyez une nouvelle fois sur 3 ACCOMP.

Selection du mode de placage des accords

Vous avez le choix entre les cinq modes de placage d'accords suivants.

FINGERED1
FINGERED 2
FINGERED3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD

  1. Appuyez sur CHORDS jusqu'à ce que l'écran de selection du mode de placage des accords apparaisse.
  2. Utilisez les touches [-] et [+] de 12 (pavé numérique) pour selectionner le mode de placage d'accords souhaité.

■FINGERED 1, 2 et 3

Ces trois modes de placage d'accords permettent de jouer des accords sur le clavier d'accompagnement avec les doigtes d'accords normaux. Certaines formes d'accords sont abrégées et n'exigent que l'on appuie que sur une ou deux touches. Reportez-vous à la page A-7 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge et sur la façon de les jouer sur le clavier.

FINGERED1

Jouez les notes composant I'accord sur le clavier.

FINGERED 2

À la différence de FINGERED 1, un accord de 6e n'est pas possible.

FINGERED 3

À la différence de FINGERED 1, le placage d'accords partiels avec la note inférieure comme basse est possible.

CASIO CHORD

Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté simplifié pour jourer les quatre types d'accords suivants.

Type d'accords

Accords majors

Une pression du doigt sur une seule touche de la section d'accompagnement en mode CASIO CHORD permet de jouer l'accord major indiqué au-dessus de la touche.

Toutes les touches de la section d'accompagnement ayant le même nom d'accord jouent exactement le même accord.

Example: C (Do Majeur)

CASIO CTK2550 - Accords majors - 1

Accords mineurs

Pour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majeur tout en appuyant à droite sur une autre touche de la section d'accompagnement.

Example: Cm (Do Mineur)

CASIO CTK2550 - Accords mineurs - 1

Accords de septieme

Pour jouer un accord de septieme, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majeur tout en appuyant a droite sur deux autres touches de la section d'accompagnement.

Example: C7 (Do Septieme)

CASIO CTK2550 - Accords de septieme - 1

Accords de septieme mineure

Pour jouer un accord de septieme mineur, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majorit tout en appuyant a droite sur trois autres touches de la section d'accompagnement.

Example: Cm7 (Do Septième mineur)

CASIO CTK2550 - Accords de septieme mineure - 1

REMARQUE

  • Lorsque vous jouez un accord mineur, de septieme ou de septieme mineur, vous pouvez appuyer sur les touches noires ou blanches à la droite de la touche d'accord major.

■FULL RANGE CHORD

Dans ce mode, vous pouvez utiliser tout le clavier pour pouvoir les accords et la melodie.

Reportez-vous à la page A-7 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge.

Utilisation optimale de l'accompagnement automatique

Variations des motifs de l'accompagnement automatique

Procedez de la façon suivante pour jouer des motifs au début et à la fin d'un morceau, ajouter des insertions et jouer des variations des arrivapagnements automatiques de base.

CASIO CTK2550 - Variations des motifs de l'accompagnement automatique - 1

Types d'accompagnement automatiqueProcedure
Variation de l'accompagnement automatiqueAppuyez sur 5 . Pour revenir au motif normal il faut appuyer sur 4 .
Intro de l'accompagnement automatiqueAppuyez sur 3 . Si vous appuyez sur 5 quand un motif d'intro est joué, le motif de variation démarrera lorsque le motif d'intro sera terminé.
Insertion dans l'accompagnement automatiquePendant qu'un motif normal est joué, appuyez sur 4 . Le motif normal continuera quand l'insertion sera terminée.Pendant qu'une variation est jouée, appuyez sur 5 . La variation continuera quand l'insertion sera terminée.
Fin de l'accompagnement automatiquePendant qu'un标配nement automatique est joué, appuyez sur 6 . Un motif final est joué, puis l'accompagnement automatique s'arrête.
Utilisation du démarrage synchroAppuyez sur 6 . Jouez un accord sur le clavier. L'accompagnement normal (avec toutes les parties) commence. Les opérations suivantes peuvent être effectuees pendant l'attente du démarrage synchro pour reproduire un autre motif que le motif normal.Pour reproduire une intro, appuyez sur 8 .Pour reproduire une variation, appuyez sur 5 .

Réglage du volume de l'accompagnement

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (17) » (page FR-4).

Utilisation du préréglage monotouche

Lorsque vous utilisez le préreglage monotouche, le clavier numérique désisit la sonorité, le tempo et d'autres réglages en fonction du motif rhythmique sélectionné.

  1. Appuyez sur 10 ONE TOUCH PRESET jusqu'à ce que l'écran de la sonorité actuelle apparaisse.

Les réglages enregistrés sous la touche de préréglage monotouche s'appliquent au motif rythmique actuellément sélectionné.

  1. Jouez un accord sur le clavier.

L'accompagnement démarre automatiquement.

Liaison avec une application (fonction APP)

Fonction APP

Votreclavier numérique peut être connecté à un smartphone, une tablette ou à autre dispositif intelligent qui peut utiliser uneapplication spéciale pour lire les chansons à partir d'autre chose que la mémoire du clavier numérique. Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écouteant une chanson sur le clvier.

La fonction APP possède les deux modes décrits ci-dessous.

Mode de lecture

Quand une chanson est lue par l'application, les noms des notes et des accords apparaissent sur l'affichage du clavier numérique. Vous pouvez journ en vous accompagnant d'une chanson sur le clavier tout en regardant sur 1'ecran de l'application les informations sur les touches sur lesquilles vous doivent appuyer. Dans ce mode, lessons joues par l'application elle-même sortent par les haut-parleurs du clavier numérique, et cessons seront différents de ceux du clavier numérique.

Mode de stockage

Vous pouvez transférer une chanson à partir de l'application sur le clavier numérique et la stoker comme chanson personnalisée.

Une chanson méorisée peut être lue pendant que vous jouez en accompagnement sur le clavier, ou utilisée pour une Lecon Lite.

CASIO CTK2550 - Mode de stockage - 1

IMPORTANT!

  • N'envoyez pas les données de la fonction APP à partir de l'application pendant que la fonction APP du clavier numérique n'est pas activée.
  • Le son des données transférées à partir du clavier numérique peut être audible dans les conditions cédessous.

Lors de l'utilisation de la fonction APP quand I'indicateur APP n'apparait pas sur I'afficheur
- Quand la connexion des instruments de l'application est activée
Lors du transfert de données d'un morceau en mode de sauvegarde

  • Comme le mode de lecture et le mode de stockage ont leurs propres caractéristiques, utiliser la même chanson dans les deux modes ne donne pas le même résultat.

Téléchargement de l'application spéciale

Allez sur le site web ci-dessous pour télécharger l'application et l'installer sur votre dispositif intelligent.

Préparation de la fonction APP avant de l'utiliser

Voudevezrealiserlesétapesci-dessous pour préparer la fonctionAPPetIutiliserlemode delectureoule mode de stockage.

  1. Utilisez un cable audio en vente dans le commerce pour connecter la prise 27 AUDIO IN du clavier numérique à la prise de casque d'écoute du dispositif intelligent.

IMPORTANT!

  • N'utilise pas un cable audio qui augmente la résistance.

2. Maintenez APP enonce.

L'indicateur APP apparait sur l'affichage du clavier numérique pour indiquer que la fonction APP est activée.

  1. Sur le dispositif intelligent, démarrez l'application.

Utilisation de l'application en mode de lecture

  1. Préparez la fonction APP pour l'utiliser (page FR-19).
  2. Cela permet la connexion des instruments de l'application.
  3. À partir de la liste des chansons de l'application, Sélectionnez une chanson et lisez-la.

La chanson est lue à travers les haut-parleurs du clavier numérique.

Les informations d'accords apparaissent sur l'affichage du clavier numérique.

Jouez en vous accompagnant de la chanson sur le clavier.

REMARQUE

  • Pendant la lecture d'une chanson, les mêmes notes sont sorties par les haut-parleurs gauche et droit.

Utilisation de l'application en mode de stockage

  1. Préparez la fonction APP pour l'utiliser (page FR-19).
  2. Utilisez 12 (pavé numérique) [-] et [+] pour sélectionner le numéro de banque de chansons dans laquelle vous souhaitez stoker la chanson transférée par l'application.

Si vous ne sélectionnez pas de numéro de banque de chanson, le clavier numérique selektionnera automatiquement un emplacement de stockage disponible, de façon que vous pouvez sauter cette étape si vous ne souhaitez pas spécifique un numéro de banque de chansons particulier.

REMARQUE

  • Vous pouvez selectionner un des numeros de banque de chansons pour stocker une chanson transferee.
  • La zone de volume/empo de l'affichage du clavier numérique indique la quantite utilisée de la mémoire de chanson personnalisée, tandis que la zone de mesure montre la mémoire libre restante.

  • À partir de la liste des chansons de l'application, Sélectionnez une chanson et transférez-la.

Une fois que le transfert des données et le stockage sont terminés, l'indicateur APP disparaît de l'affichage et l'écran de la banque de chansons apparaît.

REMARQUE

  • Si le numero de banque de chansons contient déjà des données, le message « Replace? » apparait vous demandant si vous souhaitez replacer les données existantes par les nouvelles données. Appuyez sur la touche [+] (Yes) pour replacer les données existantes ou sur la touche [-] (No) si vous ne souhaitez pas les replacer.
  • Normalement, un maximum de 30 chansons transférées à partir d'un dispositif intelligent peuvent être stockées dans la zone des chansons personnalisées de la banque de chansons.
  • La mémoire peut devenir pleine avant 30 chansons si vous stockez des chansons contenant une grande quantité de données.
  • Le temps nécessaire au transfert dépend de la taille de la chanson. Le transfert de la plupart des chansons devrait prendre entre 10 et 30 secondes.
  • Des changements dans les specifications peuvent entrainer des changements des procédures d'utilisation de l'application. Pour les détails sur l'opération, reportez-vous à la documentation de l'application.

Lecture de données sauvegardées (chansons)

  1. Appuyez sur 11 SONG BANK puis utilisez les touches 12 (pavé numérique) [-] et [+] pour sélectionner une chanson.
  2. Appuyez sur 7 PLAY/STOP. La chanson démarre.

Suppression de données sauvegardées (chansons)

  1. Appuyez sur 11 SONG BANK puis utilisez les touches 12 (pavé numérique) [-] et [+] pour sélectionner la chanson que vous souhaitez supprimer.
  2. La zone de volume/empo de l'affichage du clavier numérique indique la quantite utilisé de la mémoire de chanson personnalisée, tandis que la zone de mesure montre la mémoire libre restante.
  3. Maintenez SONG BANK enonce.
    « DELETE? » apparait sur l'affichage.
  4. Pour supprimer les données, appuyez sur le bouton [Yes] (+).

Les chansons suprimées ne pourront pas etre récapurées. Si ne vous voulez pas supprimer la chanson, selectionnez [No] (-).

Messages d'erreur

Cette section explique la signification des messages d'erreur qui apparaissent sur l'affichage si le transfert des données échoue ou si un autre problème se produit. Pour faire disparaître un message d'erreur, appuyez sur n'importe qu'elle autres touche que le bouton d'alimentation. Notez que le message « EnterApp » disparaître automatiquement après quelques secondes si vous ne réalisiez aucune opération. Si « ReCV Err » apparait sur l'affichage quand vous utilisez le mode de lecture, le message d'erreur disparaît et l'opération normale reprend après qu'une connexion est établie correctement.

Afficheur CauseSolution
ReCV Err 1Câble audio déconnecté.1. Connectez correctement le cable audio, puis essayez de nouveau.
2. L'application a été fermée pendant la lecture des données.2. Démarrez l'application et essayez de nouveau.
App Vol+ Ile volume de l'application est trop faible.Augmentez le volume de l'application.
App Vol- Lle volume de l'application est trop fort.Diminuez le volume de l'application.
Mem Full Lala capacité de la mémoire n'est pas suffisante pour les données de la chanson à transférer en mode de sauvégarde.Supprimez les chansons personalisées dont vous n'avez plus besoin pour libérer de l'espace mémoire.
Data Err Leclavier numérique n'a pas pu receivevoir correctement les données envoyées à partir de l'application.Essayez de nouveau.
EnterApp Ddonnées reçues d'une application alors que la fonction APP n'est pas activée.Activez la fonction APP et essayez de nouveau.
Save Err Échéèc de la sauvégarde des données.Essayez de sauvegarder dans un emplacement différent.
Del Err Échéèc de la suppression des données.Essayez de nouveau.

Raccorder d'autres apparreils

Raccordement à un apparéil audio

Ce clavier numérique peut être raccordé à une chaîne stéreo, un amplificateur, un enregistrure, un lecteur audio portable ou un autre apparéil, en vente dans le commerce.

Transmission des notes du clavier numérique à un autre apparéil audio

Raccordez un cordon de liaison en vente dans le commerce à la prise 29PHONES/OUTPUT.

  • Le cordon de liaison doit être muni d'une fiche stéreo ordinaire à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise d'entrée de votre apparciel à l'autre extrémité.

CASIO CTK2550 - Transmission des notes du clavier numérique à un autre apparéil audio - 1

IMPORTANT!

  • Mettez l'autre apparéil hors tension avant de le raccorder. Àpres le raccordement, réduisez toujours le volume du clavier numérique et de l'autre apparéil avant de les mettresous ou hors tension.
  • Àprous le raccordement, mettez le clavier numérique puis l'autre apparéil sous tension.
  • Si les notes du clavier numériquesemblent déformées lorsqu'elles sont reproduites par l'autre l'appareil audio, réduisez le volume du clavier numérique.

Reproduction du son d'un autre appeareil par le clavier numérique

Raccordez un cordon de liaison en vente dans le commerce à la prise 27 AUDIO IN.

  • Le cordon de liaison doit être muni d'une mini fiche stéreo à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise de sortie de votre apparéil à l'autre extrémité.

CASIO CTK2550 - Reproduction du son d'un autre appeareil par le clavier numérique - 1

IMPORTANT!

  • Les notes d'un dispositif extérieur peuvent ne pas résonner normalement si la fonction APP du clavier numérique est activée.
  • Mettez le clavier numérique hors tension avant de le raccarder. Àpès le raccardement, réduisez toujours le volume du clavier numérique et de l'autre apparéil avant de lesmettre sous ou hors tension.
  • Àprous le raccordement, mettez l'autre apparéil puis le clavier numérique sous tension.
  • Si les notes sont déformées lorsqu'elles résonnent sur l'autre apparéil, réduisez le volume de celui-ci.

En cas de problème

Symptôme Solution
Accessoires foumis
Je ne trouve pas un article qui devrait être dans le carton.Vérifiez soigneusement l'intérieur de tous les matériaux d'emballage.
Alimentation
Le clavier ne se met pas sous tension.• Contrôlez l'adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page FR-7). • Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-7).
Le clavier numérique émet un son puissant et s'éteint subitement.Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-7).
Le clavier numérique s'éteint subitement au bout de 30 minutes.Ceci se produit lorsque l'extinction automatique (page FR-4) est en service.
Afficheur
L'écran resté étant ou clignote.Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-7).
Les touches de clavier ou les notes restent affichées à l'écran.Vous étés en train d'apprendre un morceau avec la Lecon Lite et le clavier numérique attend que vous jouiez la note suivante. Pour dégager l'affichage, annulez la lecon (page FR-15).
Le contenu de l'affichage n'est visible que de l'avant.Ceci est dû à une limite de l'écran. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Pendant l'utilisation de la fonction APP, la notation sur l'écran et les informations des accords disparaisent parfois.Cela se produit quand des données non valides sont reçues. Il ne s'agit pas d'une défectuosité. Assurez-vous que l'application est connectée correctement.
Son
Rien ne se passse lorsque j'accpuie sur une touche du clavier.• Réglez le volume général (page FR-8). • Vérifiez si quelques chose est raccordé à la prise PHONES/OUTPUT (29) à l'arrêté du clavier numérique. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
Rien ne se passse ou les notes ne résonnent pas normalement lorsque je les joue sur le côte gauche du clavier.Appuyez sur 3 ACCOMP pourmettre le placage d'accords sur le clavier d'accompagnement hors service (page FR-16).
Rien ne se passse lorsque je démarre un accompagnement automatique.• Avec les rythmes 096 à 100, rien ne résonne si vous ne plaquez pas d'accords sur le clavier. Essayez de pouvoir un accord (page FR-17). • Vérifiez et réglez le volume de l'accompagnement (page FR-18). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
Rien ne se passse lorsque je démarre la lecture d'une chanson intégrée.• Àprous avoir appuyé sur le bouton il faut atteindre un peu avant que la chanson commence. Attendez un instant et la chanson commencer. • Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-14). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
Le métronome ne résonne pas.• Vérifiez et réglez le volume de l'accompagnement (page FR-4). • Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-4). • Vérifiez que le niveau de volume du morceau de musique de danse (page FR-4) et ajustez-le si nécessaire. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
SymptômeSolution
Les notes continuents de résonner sans s'accêter.• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-8). • Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-7).
Certaines notes sont coupées pendant qu'elles sont jouées.Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être reproduites est trop important pour le clavier qui a une polyphonie maximale de 48 notes (24 pour certaines sonorités). Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Le réglage de volume ou de sonorité effectué a changé.• Réglez le volume général (page FR-8). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-8). • Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-7).
À certains endroits du clavier, le volume et la qualité de la sonorité changent légèrement par rapport à d'autres.Ceci est dû à une limite du système. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Pour certaines sonorités, les octaves ne changent pas aux extrémités du clavier.Ceci est dû à une limite du système. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
La hauteur des notes ne correspond pas à celle d'autres instruments ou les sons sont étranges lorsque je joue avec d'autres instruments.• Vérifiez et ajustez les réglages de transposition (page FR-4) et d'accordage (page FR-4). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-8).
La réverbération des notes semble changer subitement.• Vérifiez et ajustez le réglage de la réverbération (page FR-4). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-8).
Opération
Lorsque j'effectue une recherche avant ou arrière, plusieurs mesures de la chanson sont sautées alors qu'une seule devrait l'être.Lorsque la chanson est arrêtée ou pondant une Leçon Lite, vous ne changez pas de mesure mais de morceau lorsque vous utilisez le saut avant/arrière (page FR-13).
Le transfert de données de la fonction APP a échoué.Recherche la signification du message d'erreur (page FR-21) et prenez les mesures correctives appropriées.

Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique

Procedez de la façon suivante pour ramener les données et les reglages sauvegardés sur le clavier numérique à leurs valeurs par défaut.

  1. Mettez le clavier numérique hors tension.
  2. Tout en tenant en même temps 11 SONG BANK et la touche [0] du pavé numérique (12), appuyez sur 1 (alimentation).

  3. Vous pouvez utiliser le clavier numérique un instant après l'initialisation du système.

Fiche technique

Modèle CTK-2500/CTK-2550
Clavier 61 touches
Polyphonye maximale 48 notes
Sonorités Sonorités prérégliées 400 ; 1 sonorité de piano stéroye
EffetsRéverbération (10 types, désactivié), Effets de musique de danse, Salle de concert virtuelle
Métronome Tempes Désactivé, 1 à 9 temps Tempo 20 à 255
Banque de chansons Chansons prérégliées 60 Chansons personnalisées30/Capacité totale maximale de la mémoire : Environ 32 kilo-octets (1 kilo-octet = 1024 octets)
Leçon avec éclairage Parties d'une leçon DiversMain gauche, main droite, deux mains Répédition, Guide vocal du doigté, Guide des notes, Évaluation des performances
Accompagnement automatique Rhythmes prérégliés 100 types Préréglages monotouché 100 types
Mode musique de danse Motifs prérégliés 50 types
Fonction de démonstrationLecture en boucle de la démonstration de musique de danse (1 chanson) et banque de chansons intégrée (60 chansons)
Autres fonctions Transposition Accordage±1 octave (-12 à 0 à +12 demi-tons) A4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)
Système d'informationes musicalesSonorité, Accompaniment automatique, numéroes et noms des banques de chansons ; notes sur la portée; guide du doigté ; pédale ; tempo; nombre de mesures, temps ; nom d'accord, etc.
Fonction APP Dispositifs pris en chargeiOS, Android (connecté par la prise d'entrée audio)
PrisesPrise de pédale de prolongationPrise PHONES/OUTPUTJack ordinaire (prolongation, sostenuto, douce, rythme) Jack stéroye ordinaire × 1 Impédance d'entrée : 140 Ω; Tension de sortie : 4,5 V (RMS) MAX
Prise d'entrée audio (AUDIO IN)Minijack stéroye Impédance d'entrée : 9 kΩ ; Sensibilité de l'entrée : 200 mV
Prise d'adaptateur secteur9,5 V CC
Alimentation Piles Autonomie des piles Adaptateur secteur Extinction automatiqueAlimentation 2 voies Six piles manganèse de taille AA ou piles alcalines de taille AA Environ 12 heures (avec des piles alcalines) AD-E95100L Approximativement 30 minutes après la的最后一 minute opération ; peut être désactivée.
Enceintes10 cm × 2 (Sortie : 2,0 W+2,0 W)
Consommation9,5 V --- 5,5 W
Dimensions94,6 (L) × 30,7 (P) × 9,2 (H) cm
Poids (sans les piles)Approximativement 3,3 kg
  • Les specifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.

Précautions d'emploi

Veuillez dire et prendre les précautions suivantes.

■Emplacement

Évitez d'installer ce produit aux endroits suivants.

  • Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
    -Endroits exposés à des températures extremes
  • A proximé d'un poste de radio ou de télévision, d'une platine video ou d'un ampli-tuner Les apparèils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l'image d'un autre apparéil.

Entretien du produit

  • N'utilisez jamais de benzine, d'alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
  • Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux impregné d'une solution faible d'eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l'humidité du chiffon avant d'essuyer.

■Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L'utilisation d'accessoires non autorisés create un risque d'incendie, de chic électrique et de blessure.

■Lignes de soudure

Des lignes peuvent apparaître sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'éraflures.

Respect d'autrui

Lorsque vous utilise ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d'écoute lorsque vous jouez la nuit.

Listedesonorités

No.Nom de sonoritéChange-ment de pro-grammeSélectionde MSBde banque
PIANO
001STEREO GRAND PIANO 0 2
002GRAND PIANO 0 1
003BRIGHT PIANO 1 2
004MODERN PIANO 1 3
005DANCE PIANO 1 1
006MELLOW PIANO 0 3
007STRINGS PIANO 0 8
008HONKY-TONK 3 2
009OCTAVE PIANO39
010BASS/PIANO 0 9
011ELEC.GRAND PIANO 2 2
012MODERN E.G.PIANO 2 3
013HARPSICHORD 6 2
014HARPSICHORD & STRINGS6 1
ELECTRIC PIANO
015ELEC.PIANO4 2
016FM E.PIANO5 5
01760'S E.PIANO4 5
018CHORUS E.PIANO 14 9
019CHORUS E.PIANO 24 6
020MODERN E.PIANO5 2
021SOFT E.PIANO 4 8
022SYNTH-STR.E.PIANO4 3
023CLEAN E.PIANO4 4
024CLAVI 172
025CLAVI 27 3
026SOFT CLAVI71
027DETUNE CLAVI78
028SEQUENCE CLAVI79
CHROMATIC PERC.
029VIBRAPHONE 1112
030VIBRAPHONE 2111
031SOFT VIBRAPHONE 1113
032SOFT VIBRAPHONE 2114
033MARIMBA122
034SOFT MARIMBA121
035CELESTA 18 2
036CELESTA 28 1
037GLOCKENSPIEL 9 2
038MUSIC BOX 1102
039MUSIC BOX 2101
040XYLOPHONE132
041TUBULAR BELL142
042DULCIMER152
ORGAN
043DRAWBAR ORGAN 1162
044DRAWBAR ORGAN 2161
045PERC.ORGAN 1172
046PERC.ORGAN 2173
047ELEC.ORGAN 1168
048ELEC.ORGAN 2164
049JAZZ ORGAN 1174
050JAZZ ORGAN 2176
051ROCK ORGAN 1182
052ROCK ORGAN 2181
053FULL DRAWBAR169
054CLICK ORGAN187
055ORGAN175
056CHURCH ORGAN 1192
057CHURCH ORGAN 2193
058CHAPEL ORGAN198
059THEATER ORGAN196
060REED ORGAN 20 2
061ACCORDION212
062BANDONEON232
063HARMONICA 1222
064HARMONICA 2228
No.Nom de sonoritéChange-ment de pro-grammeSélectionde MSBde banque
GUITAR
065NYLON STR.GUITAR242
066STEEL STR.GUITAR252
06712 STR.GUITAR258
068CHORUS STEEL GT259
069JAZZ GUITAR262
070OCT.JAZZ GUITAR268
071CLEAN GUITAR 1272
072CLEAN GUITAR 2271
073MUTE GUITAR282
074OVERDRIVE GUITAR292
075DISTORTION GUITAR302
076POWER DIST.GUITAR305
077FEEDBACK GUITAR318
078DIST.GUITAR & BASS306
BASS
079ACOUSTIC BASS322
080FINGERED BASS332
081PICKED BASS 34 2
082FRETLESS BASS352
083SLAP BASS372
084SAW SYNTH-BASS382
085SQUARE SYNTH-BASS392
086DIGI ROCK BASS391
087TRANCE BASS 38 4
088SINE BASS396
STR/ORCHESTRA
089VIOLIN402
090SLOW VIOLIN408
091VIOLA412
092CELLO422
093SLOW CELLO421
094CONTRABASS432
095VIOLIN & CELLO403
096CELLO SECTION424
097PIZZICATO STRINGS452
098HARP 1462
099HARP 2461
100CHORUS HARP468
ENSEMBLE
101STRING5482
102SLOW STRING5492
103WIDE STRING54816
104CHAMBER483
105OCTAVE STRING54832
106STRING5 SFZ 48 8
107TREMOLO STRING5 49 1
108FLUTE & STRING5493
109CHOIR STRING5523
110SYNTH-strings 1502
111SYNTH-strings 2512
112SYNTH-strings 3513
113FAST SYNTH-strings503
114CHOIR AAHS522
115VOICE DOO532
116SYNTH-VOICE542
117SYNTH-VOICE PAD548
118CHORUS SYNTH-VOICE549
119ORCHESTRA HIT 1552
120ORCHESTRA HIT 2551
BRASS
121TRUMPET562
122MELLOW TRUMPET568
123TRUMPET SFZ561
124TROMBONE 57 2
125TUBA582
126MUTE TRUMPET592
127FRENCH HORN602
128 FRENCH HORN SECTION 60 1
129 BRASS 61 2
130 BRASS SECTION 1 61 3
131 BRASS SECTION 2 61 6
132 BRASS SECTION 3 61 7
133 MELLOW BRASS 61 1
134 HARD BRASS 61 5
135 BRASS SFZ 61 8
136 BRASS & STRING 61 4
137 SYNTH-BRASS 1 62 2
138 SYNTH-BRASS 2 63 2
139 ANALOG SYNTH-BRASS 1 62 8
140 ANALOG SYNTH-BRASS 2 62 9
REED/PIPE
141 ALTO SAX 1 65 1
142 ALTO SAX 2 65 2
143 HARD A.SAX 65 3
144 BREATHY A.SAX 65 8
145 TENOR SAX 66 1
146 SOPRANO SAX 1642
147 SOPRANO SAX 264 1
148 BARITONE SAX 167 2
149 BARITONE SAX 267 1
150 SAX SECTION65 9
151 CLARINET71 2
152 OBOE68 2
153 SOLO OBOE68 4
154 BASSON70 5
155 FLUTE 173 2
156 FLUTE 273 1
157 PURE FLUTE73 8
158 PICCOLO72 2
159 RECORDER 74 2
160 PAN FLUTE75 2
161 BOTTLE BLOW 1 76 2
162 BOTTLE BLOW 2 76 1
163 WHISTLE78 2
164 OCARINA79 2
165 FLUTE & OBOE73 3
SYNTH-LEAD
166 SQUARE LEAD 1 80 2
167 SQUARE LEAD 2 80 3
168 SQUARE LEAD 3 80 1
169 SAW LEAD 1812
170 SAW LEAD 2 81 1
171 SAW LEAD 3815
172 MELLOW SAW LEAD818
173 SQUARE PULSE LEAD805
174 SEQUENCE SAW819
175 SEQUENCE SINE80 9
176 SINE LEAD808
177 SS LEAD813
178 SEQUENCE SQUARE80 7
179 SEQUENCE PULSE8016
180 SLOW SAW LEAD814
181 CALLIOPE822
182 VENT LEAD 82 5
183 VENT SYNTH821
184 CHIFF LEAD832
185 SEQUENCE LEAD 1835
186 SEQUENCE LEAD 2833
187 VOICE LEAD852
188 DISTORTION LEAD 84 8
189 CHARANG842
190 CHURCH LEAD85 4
191 SYNTH-VOICE LEAD857
192 FIFTH LEAD 86 4
193 FIFTH SAW LEAD862
194 FIFTH SQUARE LEAD863
195 FIFTH SEQUENCE861
196 BASS+LEAD872
No.Nom de sonoritéChange-ment deprogrammeSélectionde MSBde banque
197DANCE SQUARE LEAD8048
198DANCE SYNC SQUARE LEAD8049
199DANCE SAW LEAD 81 48
200DANCE SYNC SAW LEAD8149
201DANCE POLY SAW LEAD8150
202DANCE SAW BASS 87 48
SYNTH-PAD
203FANTASY 1882
204FANTASY 288 3
205WARM VOX89 8
206WARM PAD892
207SINE PAD893
208SOFT PAD89 4
209OLD TAPE PAD896
210POLYSYNTH 190 2
211POLYSYNTH 2901
212POLY SAW908
213SPACE CHOIR91 1
214HEAVEN912
215SQUARE PAD921
216BOWED PAD92 2
217GLASS PAD 92 3
218ETHNIC PAD 93 2
219HARD METAL PAD934
220CHORUS PAD941
221HALO PAD942
222SWEEP PAD952
223RAIN DROP962
224SPACE VOICE971
225SOUND TRACK 197 2
226SOUND TRACK 297 3
227RAVE97 8
228CRYSTAL98 2
229CHORAL BELL9816
230CELESTA PAD99 1
231ATMOSPHERE992
232BRIGHT BELL PAD1001
233BRIGHTNESS1002
234GOBLIN1012
235ECHO PAD1022
236ECHO DROP1023
237POLY DROP 102 41032
238STAR theme1032
239SPACE PAD 103 8
240DANCE SAW PAD9048
241DANCE SQUARE PAD 19049
242DANCE SQUARE PAD 29050
INDIAN
243SITAR 11042
244SITAR 21043
245TANPURA 110432
246TANPURA 210433
247HARMONIUM 12032
248HARMONIUM 22033
249SHANAI 11112
250SHANAI 21113
251SANTUR 1153
252SANTUR 2154
253TABLA11616
ETHNIC
254YANG QIN 1 15 8
255YANG QIN 2 15 9
256DI ZI7216
257ZHENG1071
258SHENG1098
259SUO NA11132
260XIAO7732
261PI PA10532
262BANJO1052
263THUMB PIANO1082
264STEEL DRUMS1142
No.Nom de sonoritéChange-ment de pro-grammeSélectionde MSBde banque
265 RABAB 105 8
266 KOTO 107 2
GM TONES
267 GM PIANO 1 0 0
268 GM PIANO 2 1 0
269 GM PIANO 3 2 0
270 GM HONKY-TONK 3 0
271 GM E.PIANO 1 4 0
272 GM E.PIANO 2 5 0
273 GM HARPSICHORD 6 0
274 GM CLAVI 7 0
275 GM CELESTA 8 0
276 GM GLOCKENSPIEL 9 0
277 GM MUSIC BOX 10 0
278 GM VIBRAPHONE11 0
279 GM MARIMBA 12 0
280 GM XYLOPHONE13 0
281 GM TUBULAR BELL14 0
282 GM DULCIMER15 0
283 GM ORGAN 116 0
284 GM ORGAN 217 0
285 GM ORGAN 318 0
286 GM PIPE ORGAN19 0
287 GM REED ORGAN20 0
288 GM ACCORDION21 0
289 GM HARMONICA22 0
290 GM BANDONEON23 0
291 GM NYLON STR.GUITAR24 0
292 GM STEEL STR.GUITAR25 0
293 GM JAZZ GUITAR26 0
294 GM CLEAN GUITAR27 0
295 GM MUTE GUITAR28 0
296 GM OVERDRIVE GUITAR290
297 GM DISTORTION GUITAR30 0
298 GM GUITAR HARMONICS31 0
299 GM ACOUSTIC BASS32 0
300 GM FINGERED BASS33 0
301 GM PICKED BASS34 0
302 GM FRETLESS BASS35 0
303 GM SLAP BASS 1 36 0
304 GM SLAP BASS 2 37 0
305 GM SYNTH-BASS 138 0
306 GM SYNTH-BASS 239 0
307 GM VIOLIN400
308 GM VIOLA41 0
309 GM CELLO42 0
310 GM CONTRABASS43 0
311 GM TREMOLO STRINGS44 0
312 GM PIZZICATO45 0
313 GM HARP46 0
314 GM TIMPANI47 0
315 GM STRINGS 148 0
316 GM STRINGS 249 0
317 GM SYNTH-STRINGS 150 0
318 GM SYNTH-STRINGS 251 0
319 GM CHOIR AAHS52 0
320 GM VOICE DOO53 0
321 GM SYNTH-VOICE540
322 GM ORCHESTRA HIT55 0
323 GM TRUMPET56 0
324 GM TROMBONE57 0
325 GM TUBA58 0
326 GM MUTE TRUMPET59 0
327 GM FRENCH HORN60 0
328 GM BRASS61 0
329 GM SYNTH-BRASS 162 0
330 GM SYNTH-BRASS 263 0
331 GM SOPRANO SAX640
332 GM ALTO SAX65 0
333 GM TENOR SAX66 0
334 GM BARITONE SAX 67 0
No.Nom de sonoritéChange-ment deprogrammeSélectionde MSBde banque
335 GM OBOE680
336 GM ENGLISH HORN690
337 GM BASSOON700
338 GM CLARINET710
339 GM PICCOLO720
340 GM FLUTE730
341 GM RECORDER740
342 GM PAN FLUTE750
343 GM BOTTLE BLOW 760
344 GM SHAKUHACHI770
345 GM WHISTLE780
346 GM OCARINA790
347 GM SQUARE LEAD 800
348 GM SAW LEAD810
349 GM CALLIOPE820
350 GM CHIFF LEAD830
351 GM CHARANG840
352 GM VOICE LEAD850
353 GM FIFTH LEAD860
354 GM BASS+LEAD870
355 GM FANTASY880
356 GM WARM PAD890
357 GM POLYSYNTH900
358 GM SPACE CHOIR910
359 GM BOWED GLASS920
360 GM METAL PAD930
361 GM HALO PAD940
362 GM SWEEP PAD950
363 GM RAIN DROP960
364 GM SOUND TRACK970
365 GM CRYSTAL 980
366 GM ATMOSPHERE 990
367 GM BRIGHTNESS1000
368 GM GOBLINS 1010
369 GM ECHOES1020
370 GM SF1030
371 GM SITAR1040
372 GM BANJO 1050
373 GM SHAMISEN1060
374 GM KOTO1070
375 GM THUMB PIANO1080
376 GM BAGPIPE1090
377 GM FIDDLE1100
378 GM SHANAI1110
379 GM TINKLE BELL1120
380 GM AGOGO1130
381 GM STEEL DRUMS1140
382 GM WOOD BLOCK1150
383 GM TAIKO1160
384 GM MELODIC TOM1170
385 GM SYNTH-DRUM1180
386 GM REVERSE CYMBAL1190
387 GM GUITAR FRET NOISE1200
388 GM BREATH NOISE 1210
389 GM SEASHORE1220
390 GM BIRD1230
391 GM TELEPHONE 1240
392 GM HELICOTTER1250
393 GM APPLAUSE1260
394 GM GUNSHOT1270
DRUM SET
395 STANDARD SET 10120
396 STANDARD SET 2 1 120
397 DANCE SET29120
398 BRUSH SET40120
399 ORCHESTRA SET48120
400 INDIAN SET49120

Listedessonsdebatterie

  • « » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET 1.

Listedesrhythmes

No. Nom de rythme
8 BEAT
001 STRAIGHT 8 BEAT
002 8 BEAT POP
003 8 BEAT
16 BEAT
004 16 BEAT
005 16 BEAT SHUFFLE 1
006 16 BEAT SHUFFLE 2
BALLAD
007 MODERN BALLAD
008 16 BEAT BALLAD
009 POP BALLAD
010 6/8 BALLAD
DANCE
011 EDM 1
012 EDM 2
013 DISCO POP
014 MODERN R&B
015 DISCO SOUL

Listedu mode de musique dedanse

1 Avec Fingered 2, interprete comme Am7.
2 Avec Fingered 2, interprete comme Am75.
*3 L'inversion d'accords n'est pas possible dans certains cas.

En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.

CASIO CTK2550 - Listedu mode de musique dedanse - 1

REMARQUE

  • Avec Fingered 3, la note jouée la plus BASSE est interprétable comme note de base. L'inversion d'accords n'est pas possible.
    Avec I'accord Full Range, I'accord est interprete comme accord partiel lorsque la note jouee la plus bajo est a une certaine distance de la note suivante.
    -À la différence de Fingered 1, 2 et 3, il faut appuyer au moins sur trois touches pour former un accord avec Full Range Chord.

List des exemples d'accords

RootChordType#/Db)D(Dc)/EEF#/Gc)G(Gd)/AbAFC(AabB)B
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m75
75
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
  • Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modele peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.

CASIO CTK2550 - REMARQUE - 1

Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.

CASIO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : CTK2550

Catégorie : Clavier MIDI