MODE D'EMPLOI 30 rollup Automatic GARDENA
Avant la mise en service, dire le mode d'emploi.

DANGER! Risque de blessure par des ressorts precontraints.
Ne pas ouvrir le dévidoir portable.
Pour des raisons de sécurité, les enfants ou jeunesgens de moins de 16 ans, ainsi que les personnes n'ayant pas lu et compris le present mode d'emploi ne peuvent pas utiliser cet apparéil. Les personnes dont les capacities physiques ou mentalles sont réduites peuvent utiliser ce produit uniquement sous la surveillance d'unadulte responsable. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'il ne jouent pas avec le produit. Ne jamais utiliser l' apparéil si vous étés fatigué ou malade, ou si vous étés sous l'influence d'alcool, de drogues ou de medicaments.
Le dévidoir mural est exclusivement réservé à l'usage extérieur.
Consignes de sécurité :
Maintenez les enfants à l'écart de l'unité.
Maintenez les personnes hierces à l'écart de l'unité lors de son utilisation.
Ne placez aucune charge supplémentaire sur le support mural. Choisissez un emplacement de montage qui empêche la pénétration d'eau en cas de fuite.
Dépressurisez le flexible s'il n'est pas utilisé.
Nous recommendons un emplacement de montage protégé contre la lumière du soleil afin d'éviter la surchauffe de l'unité et du flexible.
Danger!
Lors du montage, des pieces de petites dimensions peuvent être ingurgisse et le sachet en polyéthylene peut entrainer un risque d'étouffement. Veuiliez doiventiner les enfants à distance lors du montage.
Risque de brûlure si le flexible est exposé à la lumière directe du soleil pendant une longue période.
Pour des raisons de sécurité, le remplacement des tuyaux doit être effectué exclusivement par le ServiceAprès-Vente de GARDENA.
Fournitures (fig. A):
Le stoppeur peut être repoussé si nécessaire (fig. B):
ATTENTION! Afin d'éviter l'enroulement complet du tuyau d'arrosage, ne jamais détacher le bout de tuyau ① et le stopper ③ en même temps. Si le tuyau est cependant entièrement enroule, adresssez-vous au service après-vente GARDENA.
- Dévisser les 2 vis ② sur le stoppeur ③ avec un tourmeis.
- Maintenir fermement le tuyau d'arrosage pendant le repoussement du stoppeur ③ et revisser celui-ci fermement avec les 2 vis ②.
Les chevilles fournies convennent pour des murs de béton (enduit jusqu' 1 cm). Pour d'autres murs, il convient d'utiliser des chevilles spéciales.
Réf. 25 / 30 / 35 m: Dévissez la vis de verrouillage
- Tracer des trou s à l'aide du support mural ⑦ ,percer le mur avec un foret de 8 mm et enforcer les chevilles ⑧
- Visser le support mural ⑦ , avec les 4 vis ⑨ (ouverture de clé de 10~mm ) et les 4 rondelles ⑩ sur le mur.
Risque d'écrasement entre le système et support! L'unité peut pivoter à 180^ .
Ref. 15 m:
- Enforcer le tube de maintainen ① dans le support mural ⑦.
- Placez le dévidoir de flexible ⑫ sur le tuyau de maintainen ⑪ à l'aide des deux mains.
- Raccarder le tuyau de raccordement ③ au robinet.
- Placez le dévidoir de flexible ② sur le tuyau de maintien ⑦ à l'aide des deux mains.
- Bloquer le dévidoir de flexible ② avec la vis de sécurité ④.
- Raccarder le tuyau de raccordement ③ au robinet.
Utilisation :
Vérifiez que l'unité n'est pas endommagée avant de procéder à l'enroulement et au déroulement. N'utilise pas d'unité endommagée.
Déroulement :
Tirer le tuyau à la longueur souhaitée.
Le tuyau peut etre verrouille a des intervalles d'environ 25 a 45cm
Enroulement :
Retourner vers le dévidoir portable avec la lance et débloquer le blocage en tirant légrement sur le tuyau.
Le tuyau s'enroule automatiquement en toute sécurité et régulierement grâce à une technique de freinage spéciale. Le mécanisme de verrouillage-clique lors de l'enroulement et du déroulement. Lorsque le tuyau de raccordement ⑬ est détabé du robinet, l'enforcer sur le raccord antigoutte ⑮ afin que l'eau ne goutte pas hors du tuyau.
Position de transport (fig. D):
Videz le flexible avant de le transporter.
Enconcer le tuyau de raccordement ⑬ sur le raccord anti-goutte ⑭.
Rangement :
Entreposez le dévidoir mural dans un endroit hors de portée des enfants.
Une fois dépressurisé, le dévidoir mural peut être entreposé dehors tout l'hiver.
\section*{Caracteristiques techniques}:
| Réf 8022Réf 18402 | Réf 8023 | Réf 8026 | Réf 8024 |
| Longueur du tuyau | 15 m | 25 m | 30 m | 35 m |
| Poids | 7 kg | 12 kg | 13,5 kg | 15 kg |
NL

OPGELET!
\section*{Charakteristiques techniques}:
| art. 8022 | art. 8023 | art. 8026 | art. 8024 |
| art. 18402 | | | |
| Lunghezza del tubo | 15 m | 25 m | 30 m | 35 m |
| Peso | 7 kg | 12 kg | 13,5 kg | 15 kg |
ES

ATENCLION!
Pred uvedenim do provozu si préctête navod k pouziti.

NEBEZPECI!
Riziko urazu predepnutou pruzinou.
Box na hadici se nesmi otevirat.
Správné použiván:
Les prestations de service ne vous seront pas facturerées en cas de garantie de l'appareil. GARDENA Manufacturing GmbH accorde pour cet apparéil une garantie contractuelle de 5 ans à compter du jour de l'achat. Elle comprend le remplacement gratuite des pieces défectueuses ou de l'appareil, le choix en étant la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s'applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des defaults ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil). Pour que ces garanties soient valables, les conditions suivantes doivent être remplies : L' apparéil a été manipulé de manière ajustée, suivant les instructions du mode d'emploi. Il n'y a eu aucun essai de réparation, ni par le client, ni par un tiers. Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle. Toutes les revendications dépassant le contenu de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie,quel que soit le motif de droit. Pendant la période de garantie, le Service Apré- Vente effectuera, à titre payant, les réparations nécessaires par suite de manipulations erronées. En cas de mauvais fonctionnement, veillez envoyer le produit en port payé avec une copie du bon d'achat et une description du problème, à l'adresse du Service Apré-Vente figurant au verso.
NL Garantee:
9/11 Allée des pierres
mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France
http://www.gardena.com/fr
N° AZUR: 0 810 00 78 23
(Prix d'un appel local)
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
api@neuberg.lu
Mexico
AFOSA
2635-595 Rio de Mouro
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax:(+351)219228536
info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117-123,
RO 013603 Bucuresti, S1
Phone: (+40) 21 352.76.03
madex@ines.ro
Russia / Pocsn
OOO_XyckBaHa"
141400,MockOBckaI o6n.
T. XIMKU,
yIuIaJIeHHrpaDcKa,
Blaaenee 39, cTp.6
Bn3Hec LHeTp
"XIMKU Bn3HeC NApK".
TOMeHneOB0204
http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118488812
miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin