PANASONIC CNDV2300N - Autoradio

CNDV2300N - Autoradio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CNDV2300N PANASONIC au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC CNDV2300N - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Autoradio PANASONIC CNDV2300N, compatible avec CD, MP3, et radio FM/AM.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un écran LCD, commandes intuitives et connectivité Bluetooth.
Maintenance et réparation Consulter le manuel d'utilisateur pour l'entretien régulier et les procédures de dépannage.
Sécurité Équipé d'un code de sécurité pour prévenir le vol et protéger les données de l'utilisateur.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, et garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CNDV2300N PANASONIC

Comment réinitialiser mon autoradio PANASONIC CNDV2300N ?
Pour réinitialiser votre autoradio, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil avec un objet pointu pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'autoradio est correctement connecté à la source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon smartphone à l'autoradio ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez le PANASONIC CNDV2300N dans la liste des appareils disponibles et suivez les instructions à l'écran.
Comment régler la qualité sonore de mon autoradio ?
Accédez aux paramètres audio en appuyant sur le bouton 'Audio' et utilisez les options d'égaliseur pour ajuster les basses, les aigus et les niveaux de volume selon vos préférences.
Mon autoradio ne lit pas certains formats audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible avec le PANASONIC CNDV2300N, comme MP3 ou WMA. Si nécessaire, convertissez les fichiers dans un format pris en charge.
Comment mettre à jour le logiciel de l'autoradio ?
Visitez le site web de Panasonic pour télécharger la dernière mise à jour du logiciel. Suivez ensuite les instructions fournies pour installer la mise à jour via un périphérique USB.
Comment régler les stations de radio sur mon autoradio ?
Utilisez le bouton 'Tuner' pour accéder à la fonction radio, puis appuyez sur 'Scan' pour rechercher les stations disponibles. Enregistrez-les en maintenant le bouton de la station souhaitée enfoncé.
Pourquoi la connexion Bluetooth est-elle intermittente ?
Assurez-vous que votre smartphone est à portée de l'autoradio et qu'aucun autre appareil Bluetooth ne se connecte simultanément. Essayez de déconnecter et reconnecter le Bluetooth.
Comment régler l'heure sur mon autoradio ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Horloge' et utilisez les boutons pour ajuster les heures et les minutes. Confirmez les réglages pour enregistrer les modifications.
Mon autoradio n'accepte pas de CD, que faire ?
Vérifiez que le CD n'est pas rayé ou sale. Si le problème persiste, nettoyez le mécanisme de lecture à l'aide d'un nettoyant pour lentilles de CD.

Questions des utilisateurs sur CNDV2300N PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CNDV2300N - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CNDV2300N de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI CNDV2300N PANASONIC

Manuel d'instructions

Gebruiksaanwijzing

Table des matieres, accessoires et

ENGLISH 2-39

DEUTsCH 40-77

FRANÇAIS 78-115

NEDERLANDS 116-153

ITALIANO 154-191

ESPANOL 192-229

Accessoires

Prière de contacter le magasin où vous avez acheté ce produit si vous perdez un des accessoires suivants.

PANASONIC CNDV2300N - Accessoires - 1
Telecommande

PANASONIC CNDV2300N - Accessoires - 2
Deux piles AA (R6PU)

PANASONIC CNDV2300N - Accessoires - 3
Antenne de GPS

PANASONIC CNDV2300N - Accessoires - 4
- Porto-télécommande

Manuel d'instruction
Instructions dinstallation
Guide Rapide
Carte de garantie

Remarques

Référez-vous au manuel d'installation en ce qui concerne le nécessaire de montage (vis, supports et attaches par exemple).
Le disque de carte se vend séparément.

ATTENTION:

CE PRODUIT EST UN APPAREIL A LASER DE CLASSE I.
CEPENDANT, CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER VISIBLE/INVISIBLE
POUVANT CAUSER UNE IRRADIATION DANGEREUSE S'IL EST DIRIGE.
UTILISEZ CE PRODUIT CORRECTEMENT EN CONFORMITE AVEC LES INSTRUCTIONS.

L'UTILISATION DES COMMANDES OU L'EXECUTION DES REGLAGES ET OPÉRATIONS

AUTRES QUE CEUX SPECIFIES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAINTER UNE IRRADIATION DANGEREUSE. N'OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET NE REPAREZ PAS L'APPAREIL VOUS-MEME. CONFIEZ L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.

Produits à laser:

Longueur d'onde: 650 nm

Puisance d'un laser: Aucune

irradiation dangereuse n'aura lieu

avec une protection de sécurité.

produits à laser

Accessoires78
Produits à laser78
Table des matières79
Informations de sécurité80
Introduction84
Nomenclature et fonctions86
Avant88
utilisation89
90
92
93
Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire94
Destination par l'adresse
Destination par l'intersection
Destination par le site d'intérêt
Destination par l'histoire
Destination par un site coché
Destination par la carte
Entrée des caractères96
Icônes de site d'intérêt sur les cartes / Entrée du code postal97
Entrée directe de la destination98
Après détermination de l'itinéraire
Annulation de la recherche d'itinéraire, affichage de l'itinéraire entier, annulation du guidage d'itinéraire99
Changement d'itinéraire100
Site coché102
Configuration104
Précautions/Performance du système
Guidage vocal108
Correction automatique de distance108
GPS109
Concordance avec la carte109
Precision de positionnement110
Guidage d'itinéraire110
Recherche d'itinéraire111
Dépannage112
Messages d'erreur114
Entretien/Specifications115

Informations de sécurité

Lisez soigneusement les manuels d'instruction de l'appareil et de tous les autres composants de votre système de navigation mobile avant de mettre le système en service. Il s contiennent des instructions sur le mode d'utilisation du système en toute sécurité et d'une manière efficace. Panasonic n'assume aucune responsabilité pour tout problème decouulant de l'inobservation des instructions données dans ce manuel.
- Ce manuel utilise des pictogrammes pour vous montré comment utiliser le produit en sécurité et vous alerter sur les dangers potentiels dus à des connexions et opérations inadéquates. Les significations des pictogrammes sont décrites ci-dessous. Il est important que vous assimiliez complètement les significations des pictogrammes afin d'utiliser ce manuel et le système correctement.

PANASONIC CNDV2300N - Informations de sécurité - 1

Déclaration de la conformité

Matsushita Communication Industrial Co., Ltd. (MCI)/Panasonic Testing Center (Europe) GmBH (PTC), déclare que ce système de navigation CN-DV2300N est en conformité avec les exigences essentielles et d'autres provisions y afférentes de la Directive 1999/5/CE.

Suggestion:

Si vous désirez obtenir une copie de la déclaration de la conformité originale de nos produits concernant R & TTE, prière de contacter notre adresse Web: http://doc.panasonic-tc.de

Compatibilité du réseau:

Ce système de navigation utilise le système à satellite GPS en le combinant avec les technologies de navigation par cartes DVD-SDAL (de Navtech).

PANASONIC CNDV2300N - Informations de sécurité - 2

Avertissement

Cette étiquette est destinée à vous alerter sur la présence des instructions d'utilisation et d'installation importantes. L'inobservation des instructions peut cause une blessure grave ou une mort.

PANASONIC CNDV2300N - Avertissement - 1

Avertissement

■Ne fixez pas vos yeux sur I'ecran ou n'utilisez pas le systeme en conducisant.

Ne modifie pas les definiptions et la destination en conduisant. Minimisez le temps mis pour l'observation de l'écran et l'écoute du guidage vocalpendant la conduite. La manipulation du système distraira le conducteur de l'observation du devant du vehicule, pouvant causer un accident. Arretez toujours le vehicule sur un lieu sur et serrez le frein de stationnement avant d'utiliser le système.

Respectez toujours les règlements de circulation locaux.

Votre itinétaire guidé peut inclure des rues qui ne sont pas ouvertes aux vehicules ou sont fermées pour suivant les règlements. Conformez-vous aux règlements de circulation locaux et prenez un autre itinétaire.

N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci est en dérangement.

Si l'appareil se trouve en dérangement (absence d'image, absence de son) ou en état anormal (contenant des matieres étrangères, exposé à l'eau, dégageant une fumée ou une odeur), mettez-le immédiatement hors tension et consultez le magasin ou vous l'avez acheté. L'utilisation de l'appareil en dérangement peut entrainer des accidents, des deux ou des chocs d'origine électrique.

N'installez pas le produit dans un endroit où il empêche votre champ visuel. L'installation du produit dans un endroit où il obstrue votre vue devant ou derrière le vehicule ou entrave votre conduite (pres du levier de changement de vitesses, de la pedale de frein, etc.) causera des accidents.

N'utilisez pas les composants relatifs à la sécurité pour l'installation, la mise à la terre et d'autres fonctions similaires.

N'utilise pas les composants de vehicule importants pour la sécurité (réservoir d'essence, frein, suspension, volant de direction, etc.) pour la connexion ou la fixation du produit ou de ses accessoires.

Utilizez l'alimentation correcte.

Ce produit est concu pour fonctionner à 12 volts CC avec la borne négative de batterie. mise à la terre

Detachez la borne négative (-) de la batterie avant le branchement.

Le branchement ou l'installation du produit avec la borne négative de batterie connectée peut provoquer une électrocution ou une blessure due au court-circuit.

PANASONIC CNDV2300N - Avertissement - 2

Avertissement

Cette étiquette est destinée à vous alerter sur la présence des instructions d'utilisation et d'installation importantes. L'inobservation des instructions peut cause une blessure grave ou une mort.

PANASONIC CNDV2300N - Avertissement - 1

Confiez le remplacement de fusible à un personnel d'entretien qualifié.

Lorsque le fusible a saute, supprimez la cause et faites remplacer le fusible par celui prescrit pour l'appareil CN-DV2300N par un technicien d'entretien qualifie. Un replACEMENT incorrect du fusible peut cause une fumee et un feu, endommageant le produit.

Assurez-vous que les fils n'empêchent pas la conduite ou l'entrée et la sortie du vehicule.

Mettez les fils ensemble et les attacher afin d'eviter qu'ils n'empêchent le mouvement du volant de direction, du levier de changement de vitesses, de la pédale de frein, des pieds du conducteur ou d'autres composants. Autrement, les cordons pourront être pris par les pieces mobiles telles que la pédale de frein et le levier de changement de vitesses, causant des accidents.

Ne demontez pas.

Ne demontez pas le produit ou ne tentez pas de le réparer vous-même. Si le produit doit être réparé, apportez-le au magasin où vous l'avez acheté ou à un centre de service après-vente autorisé.

L'installation du produit sur le couvre-coussin gonfable ou dans un endroit où il empêche le fonctionnement du coussin gonfable est prohibée.

N'installé jamais le produit sur le couvre-coussin gonfable ou dans un endroit où il empêche le fonctionnement du coussin gonfable. Autrement, le coussin gonfable ne peut pas fonctionner correctement ou l'appareil ou ses pieces peuvent etre chasses avec le coussin, causant des accidents ou des blessures.

■ Verifiez les tuyaux, le réserve d'essence, les connexions électriques et d'autres éléments avant l'installation du produit.

S'il est nécessaire de percer le chassis de vehicule d'un trou pour attacher ou brancher le produit, vérifie premiement l'emplacement des faisceaux de fils, du réservoir d'essence et des cables electriques. Ensuite, perché d'un trou par I'extérieur si possible.

■ Observe les directions d'installation et de câblage.

Respectez avec soin les orientations indiquées dans le manuel d'installation lors de la pose et du branchement du produit. Une connexion incorrecte de fils peuvent entrainer des accidents ou des frais ou endommager le produit.

Connectez le fil du frein de stationnement pour la sécurité.

Branchez suturement le fil de frein de stationnement pour vous propre sécurité.

Autrement, les fonctions de sécurité du système de navigation ne seront pas activées, causant des accidents.

Fixez le produit fermement.

Installez le produit solidement, en utilisant des outils appropriés. Fixez également des cordons avec des attaches ou des rubans.

Gardez les piles hors de la portée de petits enfants.

Les piles étant ingérables, gardez-les hors de la portée des enfants. Si un petit enfant ingère une pile, prenez immédiatement une disposition Médicale.

Conservez la télécommande dans le portetelécommande lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Si la télécommande n'est pas conservée dans le porte-telecommande, elle pourrait tomber pendant la conduite, s'introduisant sous la pédale de frein, entraînant un accident de circulation.

Ne tentez jamais de reproductive le disque de carte sur un lecteur de disque audionumérique.

Ne tentez pas de reproductive le disque de carte sur un lecteur de CD (DVD). Le son puissant produit peut endommager votre audition et vos haut-parleurs.

Informations de sécurité

PANASONIC CNDV2300N - Informations de sécurité - 1

Attention

Attention

Cette étiquette est destinée à vous alerter sur la présence des instructions d'utilisation et d'installation importantes. L'inobservation des instructions peut cause une blessure de personne ou un endommagement de matériel.

PANASONIC CNDV2300N - Attention - 1

L'utilisation dans des vehicules utilaitaires est prohibée.

N'utilisez pas ce système de navigation dans les vehicules utilisaires.

Attention

N'utilisez pas le produit sur un lieu ou il est exposé à l'eau, à l'humidité ou à la poussière. L'exposition à l'eau, à l'humidité ou à la poussière peut causeer une fumée, un feu ou d'autres incidents de l'appareil. Assurez-vous en particulier que l'appareil n'est pas mouillé lors du lavage du vehicule ou par temps pluvieux.
■Maintenez le volume du guidage vocal à un niveau approprié.

Maintenez le niveau de volume suffisamment bas pour permettre la perception des conditions de route et de circulation durant la conduite.

Protegez le mecanisme de lecteur.

N'insérez aucun objet étranger dans la fente de cet apparéil.

■Ce systeme de navigation est concu pour etre utilise excludivement dans les voitures.

Ce système de navigation ne doit être installé que dans une voiture. Ne l'installé pas dans un bateau, un avion ou des vehicules autres que les voitures. Ne l'utilise pas à l'extérieur.

■ Confiez le câblage et l'installation à un personnel d'entretien qualifié.

L'installation de ce système de navigation requiert une compétence technique et une experience. Pour la sécurité maximum, demandez son installation au magasin ou vous l'avez acheté. Panasonic n'est pas responsable pour tout problème du à l'installation de l'appareil par vous-même.

Veillez a ne pas endommager les fils.

Lors du cablage, veilze a ne pas endommager les fils. Evitez quils ne sont pris dans le chassis de vehicule, les vis et les pieces mobiles telles que les glissieres de sieges.

Evitez d'erafler, de tirer, de plier ou de tordre les fils. Ne les posez pas pres d'une

source de chaleur ou dans un endroit où des objets lourds peuvent tomber en dessus

Si les cordons doivent etre poses sur des aretes metalliques vives, protegez les fils avec un ruban de vinyle ou prevoyez une protection similaire.

Utilisez les pieces et outils designés pour l'installation.

Utilize les pièces fournies ou désignées et les outils appropriés pour installer le produit. L'utilisation des pièces autres que celles fournies ou désignées peut entrainer des défauts interieurs de l'appareil.

Une installation defectuese peut provoquer des accidents, un mauvais fonctionnement ou un feu.

Ne bouchez pas I'event ou la plaque de refroidissement de l'appareil.

  1. Une obturation de ces pieces causera une surchauffe de l'intérieur de l'appareil, en entrainant un feu ou d'autres incidents.

N'inserez pas vous main ou vos doigts dans l'appareil ou ne les laissez pas pris par I'appareil.

Afin de prévenir la blessure, ne mettez pas votre main ou vos doigs dans les pieces de mobiles ou la fente à disque. Prenez garde aux petits enfants en particulier.

N'installez pas le produit sur un lieu où il est instable ou exposé à de fortes vibrations.

Evitez les surfaces inclinées ou fortement courbées. Si l'installation n'est pas stable,

I'appareil peut tomber au cours de la conduite, causant des accidents et des blessures.

N'utilisez pas l'appareil pendant une longue durée avec le moteur arrêté.

Une utilisation du système de navigation durant une longue période de temps à l'etat où le moteur est arrêté épuisera la batterie.

■Instruction d'utilisation des piles au lithium

Ce produit contient une pile au lithium. Il y a un danger d'explosion si la pile est remplaee incorrectement. Ne la remplacez que par celle du meme type ou du type equivalent commande par le fabricant. Rejetez les piles epuisees conformement aux instructions du fabricant.

Informations sur les piles

PANASONIC CNDV2300N - Informations sur les piles - 1

Attention

■Prenez les précautions suivantes lors de la manutention des piles pour la télécommande. N'utilisez que les piles AA specifiées (R6PU).

Faites coirder la polarite des piles avec les repres (+) et (-) dans le compaition de piles.
Ne melangez pas les piles usagee et neuve ou celles de types differents.
念 Remplacez les piles epuisées le plus tôt possible.
Retiree les piles de la telecommande lorsque celle-ci n'est pas utilisée pendant une durée prolongée.
Ne pas laisserez les piles ou la télécommande contenant des piles dans un endroit ou la temperature peut devenir très haute, tel que l'intérieur de votre vehicule fermée, le coffre de vehicule, les endroits exposés aux rayons directs du soleil, ou pres d'un rechauffeur.
Isolez les piles (en les mettant dans un sac en plastique ou en les recouvrant de ruban de vinyle) avant leur rejet ou conservation. Rejetez les piles conformément aux règlements locaux.
念 Maintenez les piles hors de la portee de petits enfants. Les piles peuvent etre ingerees par les enfants.Dans ce cas, prenez immediatement une disposition medicale.
Ne rejetez pas la pile. Amenez-la sur le lieu de collecte designé et manutentionnez-la comme un déchet dangereux.
En cas de fuite de la pile
Essuyez toute I'electrolyte du compartment de piles avant d'y metre des piles neues.
Si une partie de votre corps ou vétement entre en contact avec de l'électrolyte, lavez celui-ci avec une grande quantité d'eau.
Si de I'electrolyte vient en contact avec vos yeux, lavez-le avec de I'eau en quantite abondante.

LICENCE DE DROIT D'UTILISATION DU LOGICIEL (DISQUE DE CARTE)

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE LICENCE DE DROIT D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE PRODUIT DE NAVTECH Ce "Logiciel" (le logiciel et ses données) vous confere seulement un droit d'utilisation privée et non pas commerciale. Le Logiciel est protégé par les droits d'auteur et autres droits en vigueur.

En utilisant ce Logiciel, vous acceptez les termes et conditions suivants.

Voue a c n t e i s non pas dans le cadre des sociétés de service, de temps partagé et autres objets similaires. Sauf pour l'enregistrer sur vous disque dur, you ne pouvez pas copier ou reproduce ce Logiciel, ni le distribuer sous quelque forme que ce soit, dans quelque but que ce soit. You acceptez de ne pas désassembler, depocrier ou de faire ingénieire inverse de ce Logiciel sauf dans la mesure expressement permise par les lois en application. Limitations supplémentaires. You ne pouvaz pas utilise ce Logiciel avec: (i) des apparilis de localisation quels soient y compris, sans s'y limiter, les recepteurs GPS, les boussoles, les détecteurs à roue ou autres capteurs de distance ou de direction ; ou avec (ii) des produits, systèmes ou applications installées dans ou autrement connectés à ou en communication avec les vehicules, ou capables de navigation, de localisation, de répartition, de guidage routier en ligne, de gestion de parcs de vehicules ou d'applications similaires; ou avec (iii) des apparilis de poche à ordinateur, téléphones cellulaires ou apparilis mobiles similaires.

Aucune garantie. Ce Logiciel est formi "tel quel" et yous acceptez de l'utiliser a vos propres risques. Panasonic, ses fournisseurs et les cedants n'accordant aucune garantie ou representation de quelle sorte qu'elle soit, expressse ou tacite, q'elle survienne des reglementations ou autres, y compris, mais sans limitation, toute garantie concernant le contenu, la qualite, la precision, la complete, t'efficacite, la fiabilite a un usage particulier, une utilise ou une utilisation specifique, ni que les résultats attendus de ce Logiciel se produiront sans interruption ou sans erreur. Exclusions de garantie: Panasonic, SES FOURNISSEURS ET LES CEDANTS EXCLUENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE CONCERNANT LES POSSIBILITES DE QUALITE, DE PERFORMANCE, DE COMMERCIALISATION, D'USAGE OU D'APTTITUDE A UNE UTILISATION SPECIFIQUE OU LA GARANTIE DE NON-VIOLATION. Certains etats, teritoores ou pays n'acceptant pas l'exclusion de garanties, les limitations qui precedent ne s'appliqueient peut-etre pas a voce cas dans cette mesure.

Exclusion de responsabilités: Panasonic, SES FOURNISSEURS ET LES CEDANTS NE SERONT RESPONSABLES A VOITE EGCARD: D'AUCUNE RECLAMATION, DEMANDE OU DE DOMMAGES ET INTERETS, QUELE QUE SOIT LA NATURE DE LA CAUSE DE LA RECLAMATION, DE LA DEMANDE OU DE LA DEMANDE DE DOMMAGES ET INTERETS SOUS PRETEXTE DE PERTES, BLESSURES OU DOMMAGES DU LOGICIEL QUI POURRAIENT RESULTER DE L'UTILISATION OU DE LA POSSESSION DU LOGICIEL; OU DES PERTES DE PROFIT, DE REVENUS, DE CONTRATS OU D'EPARGNE OU AUTRES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX OU CONSECUTIFS SURVENANT A LA SUITE DE VOTRE UTILISATION DE CE LOGICIEL OU DE VOTRE INCOMPETENCE A L'UTILISER, DE DEFAULTS DU LOGICIEL OU DE LA VIOLATION DE CES TERMES OU CONDITIONS QUE CE SOIT DANS L'EXECUTION DU CONTRAT OU D'un ACTE DELICTUEL OU SUR LA BASE DE LA GARANTIE, MEME SI Panasonic OU LES CEDANTS ON TÉE AVISES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certains états, territoires ou pays n'acceptant pas l'exclusion de responsabilité ou la limitation de dommages et intérêts, les limitations qui precedent ne s'appliquent peut-être pas dans cette mesure à votre cas.

Indemnités. Vos acceptez d'indemniser Panasonic, ses fournisseurs et les cédants et de les tenir à couvert de toute responsabilité ou de perte de toute sorte survenant de suautilisation ou en connexion avec suautilisation de ce Logiciel.

Engagement relatif aux exportations. Vous acceptez de ne pas exporter de quelque endroit que ce soit, dans sa totalite ou en partie le Logiciel qui vou a ete fiuui ou tout produit quin en decoule, sauf conformement aux lois, regles reglementations applicables sur les exportations. Lois aplicables. Les temes et conditions mentionnnes ci-dessus seront regis par les statuts et les lois en vigueur aux Pays-bas, sans tenir complete de (i) leur opposition aux dispositions legales, ou (ii) de la Convention des Nations Unies sur les Contrats de vente internationale de marchandises (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods).

Introduction

Bienvenu à la famille constamment croissant des propriétaires de produits électroniques de Panasonic.

Nous sommes surs que ce produit vous aportera de longues heures de理論.

Notre réputation est basée sur l'ingénierie électrique et mécanique de précision, et nos produits sont fabriqué avec des composants scélectionnés avec soin et assemblés par des personnes fières de leur travail. Une fois que vous avez découvert la qualité, la fiabilité et la valeur de ce produit, vous aussi serez fiers d'être membre de notre famille.

Avantages

Le système de navigation mobile à DVD CN-DV2300N en se combinant avec le disque de carte de NAVTECH offre les avantages particuliers suivants:

Les cartes détaillées sont utilisées.

Les destinations selectionnées seront affichées pour la capacité de reperteage.

Les lieux désirs peuvent etre enregistrés.

Une destination peut être définie à tout moment voulu parmi les lieux et installations enregistrés.

Remarques

Les DVD-audio et video ne sont pas soutenus par cet apparéil.

Cet apparéil ne soutient pas tous les formats de CD et de CD-video.

Utilisation du produit en sécurité

Evitez l'humidité excessive.

N'exposez pas le produit à l'eau ou à l'humidité excessive.

Ceci peut cause un court-circuit, un feu ou d'autres incidents.

■Une température extrémementasse ou haute peut empêcher le fonctionnement normal.

L'intérieur du vehicule peut devenir très chaud ou froid lorsque celui-ci est stationné pendant une durée prolongée sous des rayons directs du soleil ou dans un endroit froid avec le moteur arrêté. Le système de navigation peut ne pas fonctionner normalement dans ces circonstances. Il se remettra en fonctionnement normal une fois la température interieure du vehicule redevenue celle comprise dans la gamme normale. S'il ne se rétablit pas, consultez le magasin où vous avez achetiè le produit.

Système de navigation mobile

Ce système de navigation mobile utilise des signaux des satellites GPS*, un capteur de vitesse et un capteur gyroscopeque pour poursuivre et afficher la position actuelle de votre vehicule et pour vous guider à partir de votre point de départ jusqu'à vous destination suivant l'itinéraire calculé.

*: GPS (système de positionnement mondial) est un système de détction de la position utilisant des signaux provenant des satellites GPS déployés par le Ministère de la défense nationale des États-Unis.

A propos des cartes

Aux utiliseurs

Les disques de carte pouvant être utilisés sont disponibles en option (numéro de commande T1000-5073).

Pour d'autres informations, contactez le magasin où vous avez acheté le produit.

PANASONIC CNDV2300N - Aux utiliseurs - 1
Attention

Disque de carte

Cet apparéil ne soutient que les disques de carte au format DVD-SDAL (permettant le positionnement continu même après le passage d'une frontière) que NAVTECH a concus spécifique pour cet apparéil.
Panasonic n'assume pas la responsabilité pour les dommages dus à l'utilisation des disques aux formats différents. N'oubliez pas de spécifique que le disque doit être exclusivement destiné à CN-DV2300N lorsque vous l'achetez.

PANASONIC CNDV2300N - Disque de carte - 1

Si vous croyez qu'il y a une erreur dans les données cartographiques, informez-en directement à Navigation Technologies (NAVTECH) via la formule de retard d'information des conducteurs se trouvant sur leur site Web. Vous pouvezPTRouver leur sitea www.navtech.com.Si you n'vez pas acces au Web, faites parvenir cette information a Navigation Technologies a I'adresse suivante:

Adresse de Navigation

Technologies:

(Lors de l'appoint, remplacez le signe + par l'indicatif d'accès international pour les Pays-Bas depuis votre pays.)

Remarques

Rendez au préalable les numéroes de version de carte et de logiciel accessibles.

Cette information peut etre obtenue selon la procedure suivante:

① Appuyez sur SETUP de la télécommande.
② Utilisez la touche du cursesur de la télécommande pour faire défiler les options du menu, Sélectionnez Informations et appuyez sur (ENTER).

③ Sélectionnez Version et appuyez sur ENTER. Les versions de carte et de logiciel sont maintainant affichées.

En ce qui concerne d'autres aides, referez-vous à la page 104 dans le livre d'instruction.

PANASONIC CNDV2300N - Remarques - 1

Rejet des piles (Pays-Bas)

Rejet des piles épisées: Cet apparéil contient une pile au lithium pour la protection de mémoire. Consultez le magasin où vous avez achété le produit lorsqu'il est nécessaire de replacer la pile. Ne rejetez pas la pile. Amenez-la sur le lieu de collecte désigné et manutentionnez-la comme un déchet dangereux.

PANASONIC CNDV2300N - Rejet des piles (Pays-Bas) - 1

Nomenclature et fonctions

PANASONIC CNDV2300N - Nomenclature et fonctions - 1

Pour la commande de l'écran

(CY-VMR5800N, CQ-VA707N etc.) (option) Met en mode écran.

POWER

Met l'écran en mode d'attente ou le met sous tension (selection).

VOL (Volume)

Regle le volume. (N'est utilisable que pour les haut-parleurs qui sont incorpore dans l'écran.)

MODE

Change la source d'entree.

Remarques

PANASONIC CNDV2300N - Remarques - 1

PANASONIC CNDV2300N - Remarques - 2

Touche du curseur (seulement pour CQ-VA707N)

Sélection d'un élément
Réglage d'un élément

PANASONIC CNDV2300N - Remarques - 3

ENTER (seulement pour CQ-VA707N)
Exécuté l'élement sélectionné.

ASPECT

Change le rapport de format

  • Cette télécommande peut également commander certaines fonctions des écans de Panasonic. En ce qui concerne d'autres renseignements, consultez le manuel d'instruction de chaque écran.
  • Choisit la source de signal d'entrée de l'écran entre le système de navigation et un autre apparéel. Si l'écran est commuté sur l'entrée extérieur tandis que le système de navigation est en fonctionnement, la couleur de fond de l'écran peut changer en noir. Consultez le manuel d'instruction en ce qui concerne les détails de commande de l'écran.

PANASONIC CNDV2300N - ASPECT - 1

Touche ENTER

Exécuté l'élement sélectionné.

PANASONIC CNDV2300N - Touche ENTER - 1

Touche DEST (Destination)

Sélectionne une destination.

(1 page 94)

PANASONIC CNDV2300N - Touche DEST (Destination) - 1

Touche POS (Position)

Affiche la position actuelle.

page 92)

PANASONIC CNDV2300N - Touche POS (Position) - 1

Touche POP UP

Affiche le menu en cours de recherche.

page 89)

PANASONIC CNDV2300N - Touche POP UP - 1

Touche SET UP

Modifie les définitions.

( page 104)

PANASONIC CNDV2300N - Touche SET UP - 1

Touches numériques

Entrée des données numériques

Remarque

Vouspouvz saisir le code postal à l'aide de ces touches numériques (B page 96,97).

Mise en place des piles

PANASONIC CNDV2300N - Mise en place des piles - 1

① Ouvrez le couvercle du compartment de piles.

PANASONIC CNDV2300N - Mise en place des piles - 2

② Mettez des piles neuves.

Remarque

Faites coïncider la polarité des piles avec les repêres ⊕ et ⊙ dans le compartment de piles.

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 1

③ Fermez le couvercle du组成部分 nt de piles.

Pile: Deux piles AA (R6PU)
Durée de service de pile: Environ 5 mois dans les conditions de service normales (utilisation des piles au manganése à la température ambiente)
Remplacement des piles: Remplacez les piles le plus tot possible lorsque le recepteur a infrarouge ne repond pas correctement aux commandes faites par la télécommande ou que la télécommande ne fonctionne pas.

Remarque

Assurez-vous qu'aucune pression ne s'exercé sur une des touches de la télécommande lorsque celleci est mise dans la console. Une pression eventuelle s'appliquant sur une touche epuise les piles.

Avant utilisation

Activation

Introduise the disque de carte (option) dans l'appareil pour lancer le système de navigation mobile.

PANASONIC CNDV2300N - Activation - 1

Attention

Disque de carte

Seulement les disques de carte au format DVD-SDAL de NAVTECH permettant le positionnement continu même après le passage d'une frontière, peuvent être utilisés avec cet apparéil. Utilisez les disques de carte au format DVD-SDAL (permettant le positionnement continu même après le passage d'une frontière) que NAVTECH a concus spécifique pour cet apparéil (numéro de commande T1000-5073).
Référez-vous à la "Manutention et soins des disques de carte" pour savoir comment manipuler un disque de carte (page 115).

1 Mettez la clé de contact du vehicule en position ON ou ACC.

PANASONIC CNDV2300N - Mettez la clé de contact du vehicule en position ON ou ACC. - 1

Remarques

Le disque de carte ne peut pas etre introduit ou ejecte pendant que la clé de contact se trouve en position OFF.
Notez que la batterie peut s'épuiser si la clé de contact est mise en position ON ou ACC pendant une longue durée à l'état où le moteur est arrêté.
Dans le cas où l'alimentation de l'écran n'est pas reliée à celle du système de navigation, appuyez sur le bouton d'alimentation sur l'écran pourmettre celui-ci sous tension.

Faites glisser le couvercle frontal de I'appareil.

PANASONIC CNDV2300N - Faites glisser le couvercle frontal de I'appareil. - 1

Remarques

Ne commence pas la conduite avant la fermetre de I'ecran initial et de I'ecran d'avertissement. Ceci permet au système de se stabiliser.
La condensation peut avoir lieu sur la lentille optique ou le disque de carte dans l'appareil lorsque la température interieure du vehicule augmente en peu de temps comme en cas de chauffage de la voiture par temps froid. Cette condensation peut causer un mauvais fonctionnement. Dans ce cas, retirez le disque de carte et n'utilise pas l'appareil pendant 1 heures environ. Essuyez l'eau condensée de la surface du disque de carte avec un chiffon mou.

3 Introduisez le disque de carte en orientant la face imprimée vers le haut et fermez le couvercle frontal en le poussant vers le haut.

PANASONIC CNDV2300N - Introduisez le disque de carte en orientant la face imprimée vers le haut et fermez le couvercle frontal en le poussant vers le haut. - 1

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement meme après 1 heures de repos, consultez le magasin ou vous avez achete le produit.

PANASONIC CNDV2300N - Introduisez le disque de carte en orientant la face imprimée vers le haut et fermez le couvercle frontal en le poussant vers le haut. - 2
Ecran initial

PANASONIC CNDV2300N - Introduisez le disque de carte en orientant la face imprimée vers le haut et fermez le couvercle frontal en le poussant vers le haut. - 3

PANASONIC CNDV2300N - Introduisez le disque de carte en orientant la face imprimée vers le haut et fermez le couvercle frontal en le poussant vers le haut. - 4
Ecran [Avertissement]

4 Lisez [Avertissement]

PANASONIC CNDV2300N - Lisez [Avertissement] - 1

PANASONIC CNDV2300N - Lisez [Avertissement] - 2

Remarques

La carte affichee lors de la mise sous tension de l'appareil indique une zone différente de la position actuelle de votre vehicule. L'affichage passé à votre zone actuelle des la réception des signaux de positionnement du GPS.

5 Sélectionnez la langue (langue par défaut: anglais). Pour les détails ( page 107)

PANASONIC CNDV2300N - Sélectionnez la langue (langue par défaut: anglais). Pour les détails ( page 107) - 1

Remarques

Les langues suivantes sont disponibles pour l'affichage et le guidage vocal:
Anglais (langue par défaut), allemand, français, hollandais, italien, espagnols.
©Vou n'avez pas besoin de selectionner la langue de guidage chaque fois.

Extraction du disque de carte

Faites glisser le couvercle frontal et appuyez sur (ejection).

PANASONIC CNDV2300N - Faites glisser le couvercle frontal et appuyez sur  (ejection). - 1

PANASONIC CNDV2300N - Faites glisser le couvercle frontal et appuyez sur  (ejection). - 2

Ne laissez pas votre main ou vos doigs pris dans les pieces mobiles ou la fente à disque. Ceci peut cause des blessures. Apportez une attention particulière lorsque de petits enfants sont present.
Maintenez fermé le panneau frontal du système de navigation sauf lors de l'introduction ou de l'extraction d'un disque de carte. La penetration de poussière peut entraîner un mauvais fonctionnement.

Le menu contextuel apparait lorsque la touche (ROU) est enforcée.

Cette fonction est principalement utilisée pendant des recherches d'itinéraire.

PANASONIC CNDV2300N - Menu contextuel - 1

Exemple: Lorsque detou est selectionné.

Mis en evidence Detour Autre Tandafte Sous-menudetour

Remarque

Cettefonctionn'estpasdisponibleshurlescartedintersectionenzoom.

Avant utilisation

Éléments de contrôle

PANASONIC CNDV2300N - Avant utilisation - 1

Contrôle des

connexions électriques

Contrôle de la correction automatique de distance

Contrôle de la réception du GPS

Ouvrez [Menu d'installation].

PANASONIC CNDV2300N - Avant utilisation - 2

Selectionnez

Informations

PANASONIC CNDV2300N - Avant utilisation - 3

Arretez le vehicule sur un lieu sur et discoveret serrez le frein de stationnement avant le controle.
Si vous utilisez le système pour la première fois ou que vous ne l'avez pas utilisé pendant un certain temps, il peut falloir environ 5 minutes (ou environ 2 minutes dans des zones découvertes) pour qu'il reconnaissé les signaux du GPS (page 109).

Contrôle des connexions

Utilisation du système au cours de la conduite

Un message d'advertisement est affché lorsque vous essayez d'utiliser le système en conduisant. Vous pouvez eteindre ce message si vous pouzez. Notez que Panasonic ne recommende pas aux conducteurs d'utiliser le système au cours de la conduite et ne peut pas etre responsable pour tout accident en resultant.

PANASONIC CNDV2300N - Utilisation du système au cours de la conduite - 1

Attention apparait si le système est utilisependant la conduite du vehicule (sauf l'enforcement de POS).
② L'enforcement de (desactive l'advertisement et le systeme peut etre utilise (ceci n'est pas recommandede).

Attention apparaitra de nouveau lorsque I'ecran reaffiche la carte de position actuelle après l'utilisation du système. Repetez cette procEDURE chaque fois que vous désirez utiliser le système pendant la conduite.

PANASONIC CNDV2300N - Utilisation du système au cours de la conduite - 2

Avertissement

■ Ne maintenez pas vos yeux fixes sur I'ecran ou n'utilise pas le systeme en conduitant.

Ne modifies pas les definiptions et la destination pendant la conduite. Minimisez le temps mis pour observer l'écran et écouter le guidage vocal au cours de la conduite. L'utilisation du système distraira le conducteur de l'observation du devant du vehicule et causea un accident. Arrête always the vehicle sur un lieu sur et serrez le frein de stationnement avant d'utiliser le système.

Le système de navigation mobile utilise les données du GPS pour la correction de distance. Assurez-vous que les signaux du GPS sont reçus (le contrôle de la réception des signaux du GPS est décrit dans cette page).
Contrôle de la réception des signaux du GPS dans une zone découverte

3 Apparition d'informations

4 Contrôle

[Info du contrôle des connexions] affché

PANASONIC CNDV2300N - [Info du contrôle des connexions] affché - 1

Vitesse: vitesse du vehicule

Tension haute: tension de batterie du vehicule (11 V à 16 V)
Impulsion de vitesse: impulsion de vitesse émise par le vehicule
Statut: niveau de précision de positionnement du vehicule qui s'améliore dans le temps

E0

Le niveau de précision est remis à "0".

-Allumez les yeux de stationnement.

[Feux de station] s'allume.

Appliquez le frein de stationnement.

[Frein à main] s'allume.

Mettez le levier de vitesses en position de marche arriere.

[Feux de recul] s'allume.

[GPS] s'allume (confirmation tableau).

Pourfermercescontrôles OK

Pour revenir à l'écran de carte → POS

[Informations GPS] affché

PANASONIC CNDV2300N - [Informations GPS] affché - 1

Numéro de satellite
Latitude et longitude de la position actuelle
Date et heures actuelles

POS

Conduisez le vehicule durant 30 minutes environ a une vitesse supérieure a 20km / h avec I'ecran de carte ouvert.

Pour revenir à l'écran de carte→

Le système de navigation mobile utilise au moins trois satellites et calcule la position du vehicule sur la base du principe de triangulation.

■Vérification de la correction automatique de distance

Dans les cas suivants, conduisez le vehicule dans une zone discovery durant 30 mintues environ a une vitesse supérieure a 20 km/h en receiveant les signaux du GPS. Ceci doit etre effectue apres la resrauration des résultats d'apprentissage par la correction de position (niveau de precision) afin d'amelierer la precision de correction de distance du GPS (avec le temoir de reception du GPS allumé sur l'écran de carte).

Référez-vous à la "Correction automatique de distance" en ce qui concerne les détails de la correction de distance pour les cas suivants (page 108).

  1. Le système de navigation est utilisé pour la première fois après son installation.
  2. Le système de navigation est transféré de l'autre vehicule.
  3. La pression de gonflage est modifiée, les pneus sont changés, les pneus sont déplacés à tour de role ou un pneu de rechange est utilisé.
  4. Les résultats d'apprentissage de la correction de position sont effacés pour une raison ou une autre.

Remarques

Ne commencez la conduite qu'après la fermeture de I'écran initial et de l'écran d'avertissement.
L'indicateur de position de vehicule peut disparaître temporairement après l'élevation de vitesse suivant le modele de vehicule. Ceci est un phénomène normal indiquant que le système est en cours de calcul pour la correction de distance.

Avant utilisation

Affichage de la carte

Carte de position actuelle

Indique la position actuelle de vetre vehicule a I'echelle selectionnee.

Itinétaire et drapeaux

Lorsque l'itinéraire a été définir, la ligne bleu représentée l'itinéraire et les deux drapeaux suivants apparaissent sur la carte.

PANASONIC CNDV2300N - Itinétaire et drapeaux - 1

Drapeau du point de destination (noir/blanc)

Drapeau du point de départ (vert)

Carte de mode guidage (pendant le giuidage d'itinétaire)

Indique la route ou vous est en cours de voyage à une échelle agrandie.

PANASONIC CNDV2300N - Itinétaire et drapeaux - 2
Changement de

Orientation de la carte

Echelle de la carte

Horloge

Témoin de réception du GPS

S'allume lors de la

réception des signaux d'au moins 3 satellites.

Position du vehicule

PANASONIC CNDV2300N - Itinétaire et drapeaux - 3

Distance jusqu'autournant suivant

Distance jussqu'au tournant
apres le tournant suivant

Guidage par flèche pour le tournant suivant

Distance jusqu'au tournant suivant

Direction de la destination

Distance jusqu'à la destination

Carte d'intersection en zoom (pendant le giuidage d'itinétaire)

Indique une carte agrandie lorsque vous vous approchez d'une intersection.

ll est nécessaire de définir cette fonction ( page 106)

Carte à défilament

Apparait Iorse l'utilisation de

PANASONIC CNDV2300N - Carte à défilament - 1

durant l'affichage

d'une carte de position actuelle.

Voupsouspoucezfaire defiler cettecarteaveclecurseur a reticule.

PANASONIC CNDV2300N - Carte à défilament - 2

Distance jusqu'autournant suivant

Distance jussqu'au tournant
apres le tournant suivant

Nom de la route en cours de voyage

PANASONIC CNDV2300N - Carte à défilament - 3

Curseur a reticule

Déplacez le curseur à réticule à une route et

appuyez sur

PANASONIC CNDV2300N - Carte à défilament - 4

pour afficher le nom de la route.

Remarques

Si you deviez de l'itinéraire en mode guidage après l'avoir défini, la carte de mode guidage change alors en celle à défilament.
Lorsqu'il n'y a aucun itinétaire disponible pour atteindre votre site désigné, vous pouvez désigner une destination proche du site désigné. Dans ce cas, notez qu'un site portant un drapeau de destination n'est pas le site que vous avez désigné comme destination.

Changement d'orientation/Echelle de la carte

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'orientation/Echelle de la carte - 1

Avertissement

Ne maintenez pas vos yeux fixes sur I'ecran ou n'utilise pas le systeme en conduitant.

Ne modifie pas les definiptions et la destination pendant la conduite. Minimisez le temps mis pour observer l'écran et écouter le guidage vocal au cours de la conduite. L'utilisation du système diastraira le conducteur de l'observation du devant du vehicule et causera un accident. Artréz toujours le vehicule sur un lieu sur et serrez le frein de stationnement avant d'utiliser le système.

Orientation de la carte

1

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'orientation/Echelle de la carte - 2

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'orientation/Echelle de la carte - 3

Ouvrez le menu contextuel.

(Sur la carte de la position actuelle)

2

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'orientation/Echelle de la carte - 4

Selectionnez Nord ou Vehic. et appuyez sur ENTER

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'orientation/Echelle de la carte - 5

Nord: Le nord géographique se touve.
toujours en haut de la carte.

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'orientation/Echelle de la carte - 6

Vehic: La direction d'avancement se trouve toujours en haut de la carte.

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'orientation/Echelle de la carte - 7

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'orientation/Echelle de la carte - 8

1 ZOOM

La carte peut etre affichee en douze etapes avec des échelles de 100m a 500k.

ZOOM A: Agrandit la carte

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'orientation/Echelle de la carte - 9

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'orientation/Echelle de la carte - 10

Echelle de la carte

Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire

Si vous pouze revenir à votre point de départ, Sélectionnez [Historique] dans le menu [Indication de la Destination]. Puis Sélectionnez une icône de drapeau vert comme la destination.

1 DEST

2

ENTER

aareae

17

Destination par l'adresse

Destination par l'intersection

Destination par le site d'intérêt

Destination par l'histoire

Destination par un site coché

Destination par la carte

Ouvrez le menu [Indication de la Destination].

PANASONIC CNDV2300N - Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire - 1

PANASONIC CNDV2300N - Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire - 2
※ Definition par défaut: LE NORD ALLEMAGNE

Entree des caractères ( page 96)

Rue, ville et nom
Entree par le champ de recherche
Code postal
Entree a l'aide du tableau des caractères

Sélectionnez
Adresse

PANASONIC CNDV2300N - Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire - 3

Rue

Ville

Code postal

Sélectionnez Croissement

PANASONIC CNDV2300N - Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire - 4

Rue

Ville

Selectionnez Point d'intérêt

Sélectionnez une destination parmi les catégories de site, d'intérêt.
Tableau des icones de site d'intérêt (page 97)

Dans la ville

Nom

Le plus proche

Ouvrez le menu [Indication de la Destination].

PANASONIC CNDV2300N - Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire - 5

Selectionnez

Historique

Sélectionnez

Site coche

Référez-vous à la page 102 en ce qui concerne les détails des sites cochés.

Sélectionnez

Défilament de la carte

3

PANASONIC CNDV2300N - Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire - 6

Entree ou selection des

caractères (12 page 96)

PANASONIC CNDV2300N - Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire - 7

4

PANASONIC CNDV2300N - Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire - 8

PANASONIC CNDV2300N - Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire - 9

PANASONIC CNDV2300N - Entrée de la destination et recherche de l'itinéraire - 10

Selectionnes

un nom de la ville*

Saisissez le

m de la ville.

Saisissez le

e postal. ^- de pays

Saisissez

le nom

de la rue.

Sélectionnez

le numero de

la maison.

  • La mémoire enregistré au maximum 10 villes dernièresment visées, et les noms de ces villes peuvent être sélectionnés.

Saisissez le nom de la

ville ou se trouve vous

intersection-cible.

Saisissez le

nom d'une

rue qui

une par

l'intersection.

Saisissez le

nom d'une

autre rue qui

forme

l'intersection.

Méthode de recherche

PANASONIC CNDV2300N - Méthode de recherche - 1

Route Courte

Il s'agit de l'itinétaire permettant d'atteindre la destination dans les temps le plus court.

Eviter I'autoroute

Cet itinétaire réduit

l'utilisation des autoroutes (s'i y a des autoroutes sur le chemin)

Carte

Vous pouvez désigner une destination sur la carte.

(Déplacez le curseur à réticule à la destination.)

Site coché

Coche la destination resultant de la recherche.

Remarque

Les résultats de recherche d'inétaire ne sont pas toujours les itinéaires les plus courts. Vous ne pouvez pas éviter toujours les autoroutes spécifiées même si [Eviter l'autoroute] est défini.

Par exemple, vous serez sur l'autoroute spécifiée lorsque vous vehicule se trouve sur l'autoroute ou lorsque vous destination est située sur l'autoroute.

Saisissez le nom de la ville-cible.

Selectionnezune

destination

désirée de la
liste.

Saisissez le nom du cible.

(Les 20 destinations les plus proches

de la position actuelle apparaisent

(dans un rayon de 10km )

Selectionnez une destination de la liste des dernières destinations.

(50 sites au maximum incluant le nouveau point de départ sont enregistrés en mémoire du système.)

Selectionnez une destination de la liste des sites cochés.

(100 sites au maximum)

Déplacez le curseur à

réticule à la destination.

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 1

Entrée des caractères

Entrée des caractères dans le champ de recherche (p. ex. rue, ville et nom)

Saisissez les premiers quelques caractères dans le champ de recherche.

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 1

Selectionnez votre cible de laiste et appuyez sur ENTER

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 2

Sélectionnez des caractères.

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 3

Déplacez au caractère suivant.

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 4

La liste apparait.

6 caractères au maximum peuvent etre saisis.

Il apparait les noms dont l'orthographe commence par le caractere saisi.

Si un nom désire ne figure pas dans la liste, returnez à l'objet 1 et essayez avec des caractères moins nombres.

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 5

Attention

Entree d'un nom de rue

Ne saisissez pas le type de rue tel que strasse, weg ou ring du fait que la recherche peut ne pas etre reussie.

Examples

Rue: ANBERG

Selectionnez des caractères:

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 6

Rue:STRASSE DES 17.JUNI

Selectionne des caractères:

Rue: ACHATWEG

Sélectionnez des caractères:

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 7

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 8

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 9

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 10

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 11

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 12

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 13

Entrée à l'aide du tableau des caractères (p. ex. code postal)

Selectionnez les numeros et lettres sur I'ecran.

PANASONIC CNDV2300N - Entrée des caractères - 14

Selectionnez OK et appuyez sur ENTER

BS: Déplacement du curseur à la position précédente et suppression d'un caractère

Remarque

Les touches numériques sur la télécommandes sont également disponibles pour l'entrée du numéro (page 87).

Icones de site d'intérêt sur les cartes / Entrée du code postal

■Icônes de POI (Point of Interest: site d'intérêt)

Les icones de site d'intérêt figurant sur les cartes sont les suivantes.

PANASONIC CNDV2300N - Icones de site d'intérêt sur les cartes / Entrée du code postal - 1

PANASONIC CNDV2300N - Icones de site d'intérêt sur les cartes / Entrée du code postal - 2

PANASONIC CNDV2300N - Icones de site d'intérêt sur les cartes / Entrée du code postal - 3

PANASONIC CNDV2300N - Icones de site d'intérêt sur les cartes / Entrée du code postal - 4

Veillez aux points suivants lors de l'entrée d'un code postal.

Le nombre de chiffres disponibles varie suivant le pays.
Le code postalbritannique sera converti automatiquement en un numéro de 5 chiffres ou moins après l'entrée du code.

Example:

Entrée du code postal

E1□1AB→E11
indique un espace.

EF12□3GH→E123

Seuls les 3 premiers chiffres peuvent etre reconnus pour le code postal suedois.
Seuls les 4 premiers chiffres peuvent etre reconnus pour le code postal hollandais.
Les codes postaux britannique, suédois et hollandais peuvent être saisis en utilisant les touches alphanumeriques et d'espacement.

Entrée directe de la destination

PANASONIC CNDV2300N - Entrée directe de la destination - 1

PANASONIC CNDV2300N - Entrée directe de la destination - 2

Après détermination de l'itinétaire

Annulation de la recherche d'itinérale

PANASONIC CNDV2300N - Après détermination de l'itinétaire - 1

Affichagede l'itinéraire entier

PANASONIC CNDV2300N - Après détermination de l'itinétaire - 2

Annulation du guidage d'itinétaire

Reprise du guidage d'itinétaire

PANASONIC CNDV2300N - Après détermination de l'itinétaire - 3

Changement d'itinétaire

1 POP UP/ENTER 2 ENTER

PANASONIC CNDV2300N - Changement d'itinétaire - 1

Sélectionnez un itinéraire.

PANASONIC CNDV2300N - Sélectionnez un itinéraire. - 1

3 itinéraires au maximum (y compris celui en cours) apparait.

Selectionnez les rues à éviter.

PANASONIC CNDV2300N - Selectionnez les rues à éviter. - 1

Les rues à éviter deviennent grises.

PANASONIC CNDV2300N - Selectionnez les rues à éviter. - 2

Référez-vous à la page 106 en ce qui concerne la désignation de la distance de détour.

Remarques

Le detour peut etre plus long que la distance que vous avez specifiée.
- Vous pouvez spécifique cinq sites. Si vous tentez d'ajouter un sixieme site, le menu [Suppr.] s'ouvre. Il vous indique de supprimer le site actuellément sélectionné.
Si vous spécifiez un site proche de votre position actuelle lors de l'addition de sites, Eviter l'autoroute ne peut pas etre selectionné selon la methode de recherche d'itinéraire dans certains cas.

Site coché

100 sites au maximum peuvent etre enregistrres.
Chaque site spécifique est ménorisé avec son nom et son icône et est indiqué sur la carte.

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 1

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 2

Repérage de votre position actuelle

Appuyez sur POS pour afficher la position actuelle.

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 3

Reperaged'un sitequelconquesur la carte

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 4

pour

positionner le curseur à réticule au site à cocher.

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 5

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 6

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 7

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 8

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 9

25

eae

Changem ent d'iconed'un site coché

Ouvrez [Menu d'installation].

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 10

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 11

Selectionnez

Sélectionnez

Edition du site coché

Edition

3

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 12

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 13

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 14

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 15

Site coché

PANASONIC CNDV2300N - Site coché - 16

Avertissement

Arretez your vehicule avant d'effectuer les operations suivantes:

Ne modifies pas les définitions et la destination en conduitant.

Minimisez le temps mis pour l'observation de I'écran et I'écoute du guidage vocal pendant la conduite.

La manipulation du système distraire le conducteur de

I observation du devant du vehicule, pouvant causeur un accident.

Arretez toujours le vehicule sur un lieu sur et serrez le frein de

stationnement avant d'utiliser le système.

Remarque

Si le même site est ménorisé par "Repérage de votre position actuelle", il est enregistré sous un nom local dans la liste.

Si le même site est ménorisé selon des procédures différentes, par exemple comme par "Repérage de votre position actuelle" et "Repérage d'un site quelconque sur la carte", deux noms locaux qui sont les mêmes figueront dans la liste.

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 1

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 2

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 3

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 4

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 5
Selectionnez un site coché de la liste.

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 6

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 7
Les informations sur le site coché apparaisent.

lcone

Sélectionnez une icône.

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 8

Nom

Saisissez un nom. OK

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 9

Supprimer

Oui

PANASONIC CNDV2300N - Remarque - 10

Configuration

La définition est variable suivant vos préférences.

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 1

Avertissement

  • Artréz votre vehicule avant d'effectuer les opérations suivants:

Ne modifies pas les définitions et la destination en conduisant.

Minimisez le temps mis pour l'observation de Iecran et Iécoute du guidage vocal pendant la conduite. La manipulation du système distraire le conducteur de l'observation du devant du vehicule, pouvant causeur un accident.

Arétez toujours le vehicule sur un lieu s ur et serrez le frein de stationnement avant d'utiliser le système.

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 2

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 3

: Définition par défaut

Ouvrez [Menu d'installation].

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 4

Carte Definition de la carte ( page 105)
Itinétaire Definition de l'itinérai ( page 106)
Système Configuration du système ( page 107)

Informations Contrôle des connexions ( page 90) GPS ( page 90) Version ( page 85)

La zone de carte, la version de disque de carte (DVD) et la version du logiciel apparaisent.

Simulation

Vouspouviezverifiervotrecitinerairedu pointdedeparta la destination.
CetefonctionestdisponibleapresladefinitiondeI'itineraire.

Edition du site coché ( page 102)

Edition ( page 102)

Voupsouspuez modifier et supprimer les sites cochés.

Affichage de Icine Actif Inactif

Actif:Présence dicones sur la carte.
Inactif: Absence d'icone sur la carte.

Position du vehicule

Lorsque la position réelle de votre vehicule est différente de la position du vehicule sur la carte.

Changement de position du vehicule.

Changement de direction du vehicule.

Rotation de 11,25° dans le sens des aiguilles d'une montre
: Rotation de 11,25° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

Configuration

Carte

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 1

Selectionnez

Ca

rte

E

TEF

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 1

A

6

: Définition par défaut

Ouvrez I'ecran [Carte].

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 1

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 2

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 3

Mode d'affichage (jour/nuit)

PANASONIC CNDV2300N - Mode d'affichage (jour/nuit) - 1

Jour : Couleur de l'écran pour la conduite pendant la journée
Nuit : Couleur de I'ecran pour la conduite pendant la nuit
Auto : Jour change automatiquement en Nutt lorsque les phares s'allument.

Couleur(journée)

PANASONIC CNDV2300N - Couleur(journée) - 1

Couleur (nuit)

PANASONIC CNDV2300N - Couleur (nuit) - 1

Direction de la carte

PANASONIC CNDV2300N - Direction de la carte - 1

© Nord : Le nord géographique se trouve toujours en haut de la carte.
Vehic: La direction d'avancement se trouve toujours en haut de la carte.

Position du vehicules

PANASONIC CNDV2300N - Position du vehicules - 1

Centré : L'indicateur de position actuelle de vehicule est affiché au centre de l'écran.
Excentr : L'indicateur de position actuelle du vehicule est affiché en bas de l'écran.

icone de site d'intérêt

PANASONIC CNDV2300N - icone de site d'intérêt - 1

Actif : Les icônes de site d'intérêt apparait dans leurs positions cochées.
Inactif: Les icones de site d'intérêt n'apparait pas dans leurs positions cochées.

Reprérage de poursuited.

PANASONIC CNDV2300N - Reprérage de poursuited. - 1

Actif : L'itinétaire poursuivi est repéré.
Inactif:L'itinéraire poursuivi n'est pas repéré.

Configuration

Itinétaire

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 1

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 2

Selectionnez Itinétaire

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 3

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 4

ENTRE

Selectionnez

OK

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 1

: Définition par défaut

Ouvrez l'écran [Itinéaire]

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 2

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 3

PANASONIC CNDV2300N - Configuration - 4

Detour (km)

Detour(km) 1 2 5 10 20

La distance de détour est spécifiée.

1:1km 10:10km
2:2km 20:20 km
5:5km

Changement d'itinétaire automatique

Reprise auto Iti Actif Inactif

Actif : La recherche d'un autre itinétaire est activée pour revenir à l'itinétaire initial lorsque vous en deviez.
Inactif : Aucune recherche n'a lieu.

Ordinaire, cette fonction doit etre définie a Actif.

Mode du système

Mode carte Carte Guidage

Carte :Mode carte
Guidage: Carte de mode guidage

Zoom

Zoom de la carte Actif Inactif

Actif : La carte d'intersection en zoom apparait automatiquement à l'approche d'une intersection.
Inactif : L'intersection en zoom n'est pas activée à l'approche d'une intersection.

Durée du parcours estimée:

Durée estimée Actif Inactif

Actif : La durée du parcours est estimée lorsque le guidage vocal est active.
Inactif: Pas d'estimation

Guidage d'itinéraire

Guidage Actif Inactif

Actif : Le guidage d'itinéraire est activé.
Inactif: Le guidage d'itinétaire est désacté.

L'itinétaire ne sera pas supprimé lorsqu'eguidage d'inétaire est désacté.
La fonction [Guidage] est automatiquement activée (défià Actif) lors de la recherche d'un nouvel itinéraire.

Configuration

Système

PANASONIC CNDV2300N - Système - 1

PANASONIC CNDV2300N - Système - 2

: Définition par défaut

Ouvrez l'écran [Système].

PANASONIC CNDV2300N - Système - 3

PANASONIC CNDV2300N - Système - 4

PANASONIC CNDV2300N - Système - 5

Réglage du volume pour le guidage vocal (5 niveaux)

Volume01234

Réglez également le volume du côte cran.

Bip

BipActifInactif

Actif : La tonalité bip est émise lors de l'enforcement des touches de la télécommande.
Inactif: La tonalité bip n'est pas émise lors de l'enforcement des touches de la télécommande.

■Répetition de la voix

Announce vocaleActifInactif

Actif : Active le guidage vocal.
Inactif: N'active pas le guidage vocal.

Horloge

HorlogeActifInactif

■ Langue

LangageANGFRAALLITAESPHOL

ANG:anglais ITA:italien
FRA: français ESP: espagnol
ALL:allemand HOL:hollandais

■ Sélection de mètres/milles

Métrque : mètres
Imperial : milles

Heure avancée (heure d'etre)

Heure d'étéActifInactif

Actif : Le mode heures avancée est activé. (L'horloge interne du système de navigation remonte 1 heures.)
Inactif : Le mode heures avancée est désactivé.

Comment quitter

PANASONIC CNDV2300N - Système - 6

Position d'écran

PANASONIC CNDV2300N - Système - 7

Ajustez la position d'écran.

PANASONIC CNDV2300N - Système - 8

Précautions/Performance du système

Guidage vocal

PANASONIC CNDV2300N - Guidage vocal - 1

Avertissement

Le système de navigation n'est qu'un système d'appui pour le conducteur. Le conducteur doit toujours préter attention à la situation de la circulation pour faire des décisions en sécurité. Vous pouze être parfois incapable d'arriver à votre destination à cause de l'information périmée sur le disque de carte. Vous doivent particulièrement attentif lors de la sélection d'une destination d'urgence telle que l'hopital ou le poste de police.
- Voit itinerae peot incure de temps en temps des routes qu ne sont pas ouvertes aux vehicules ou sont fermes suivant les reglements de circulation. Respectez les reglements de circulation locaux.
- Ne modifies pas les définitions et la destination en conduisant. Minimisez le temps mis pour l'observation de l'écran et l'écoute du guidage vocal pendant la conduite. La manipulation du système distraira le conducteur de l'observation du devant du vehicule, pouvant cause un accident. Arretez toujours le vehicule sur un lieu sur et serrez le frein de stationnement avant d'utiliser le système.

Les fonctions du guidage vocal sont les suivantes:

Guidage d'intersection

La voix du systèmeannounce la distance jusqu'à un tournant qui s'approche et le sens de virage.
Cette fonction de guidage est automatique. Vous ne pouvez donc pas de la définir, et elle ne peut pas etre désactivée.
Le systèmeannounce vocalement la distance jusqu'à un site d'embranchement ou d'une jonction sur l'autoroute.
Cette fonction de guidage peut etre definié dans [Menu d'installation]. Pour les détails, voir page 106.

PANASONIC CNDV2300N - Guidage d'intersection - 1
Lorsque deux intersections sont proches l'une de l'autre, le guidage vocal peut etre en retard.

PANASONIC CNDV2300N - Guidage d'intersection - 2
Lorsque deux ronds-points sont proches l'un de l'autre, le guidage vocal pour le second peut etre en retard.

Correction automatique de distance

Le système de navigation mobile calculc et indique la position du vehicule sur la carte en multipliant l'impulsion de vitesse emise par le vehicule par un coefficient de correction.
Limpulsion de vitesse emise varie suivant le type de vehicule et les differences de pression degonflage et d'usure entre les pneus.
Un coefficient de correction different pourrait meme etre requis pour le meme type de vehicule.
L'utilisation d'un pneu de rechange peut causeur un ecart de la position du vehicule.

GPS

PANASONIC CNDV2300N - GPS - 1

GPS est un système de détction de la position utilisant des signaux venant des satellites GPS, déployé par le Ministère de la défense nationale des États-Unis.

Le système de navigation mobile utilise au moins trois satellites et calcule la position du vehicule sur la base du principe de triangulation.

La précision de positionnement du système correspond à l'affichage d'erreur du GPS allant de 30 à 200 metres environ.

Si vous utilisez le système pour la première fois ou que vous ne l'avez pas utilisé durant un certain temps, il faut environ 5 minutes (ou environ 2 minutes dans une zone découverte) pour qu'il calcule la position de votre vehicule.

La réception des signaux du GPS est faible sur les lieux suivants.

PANASONIC CNDV2300N - La réception des signaux du GPS est faible sur les lieux suivants. - 1
Dans les tunnels

PANASONIC CNDV2300N - La réception des signaux du GPS est faible sur les lieux suivants. - 2
Entre les immeubles de grande hauteur

PANASONIC CNDV2300N - La réception des signaux du GPS est faible sur les lieux suivants. - 3
Sous les routes surélevées

PANASONIC CNDV2300N - La réception des signaux du GPS est faible sur les lieux suivants. - 4
Dans les espaces boisés

Les satellites GPS sont contrôlés par le Ministère de la défense nationale des États-Unis, qui peut réduire intentionnellement la précision de positionnement. Dans ce cas, il peut y avoir un écart de la position du vehicule.
Il peut y avoir parfois un ecart de la position du vehicule jusqu'à ce que les signaux du GPS soient reçus après avoir mis la clé de contact en position de marche (ON).

Concordance avec la carte

Cette fonction compare les données de poursuite de votre vehicule avec celles de route sur le disque de carte, valide la navigation à l'estime pour déterminer la route où vous est en cours de marche et affiche votre vehicule sur ladite route de la carte.

Le collationnement intelligent avec la carte souèle les problèmes suivants pour assurer une haute précision dans le positionnement du vehicule.

PANASONIC CNDV2300N - Concordance avec la carte - 1

Correction de la position pour les routes surelevées La précision de la position est améliorée en déterminant si le vehicule est en cours de marche sur ou sous une route surelevée.

Correction de la position pour les garages de stationnement La précision de la position est améliorée en déterminant si le vehicule est en cours de marche dans un garage de stationnement surélevé ou souterrain.

Capteur gyroscopicique de haute précision

Un capteur gyroscopique detecte les tournants avec une precision de 0,05^ par seconde.
En se combinant avec un capteur de vitesse, il permet au système d'afficher la position actuelle du vehicule même sur les lieux ou les signaux du GPS peuvent etre bloqués.

L'utilisation d'un pneu de rechange peut causeur un ecart de la position du vehicule.
Toute différence entre la direction dans laquelle vous vehicule marche réellement et celle indiquée sur la carte est automatiquement éliminée par la correction azimuthale.

Précautions/Performance du système

Precision de positionnement

Dans les circonstances suivantes, la position de votre vehicule peut ne pas ettre affichee correctement sur la carte. Cependant, au fur et a mesure que vous continuz a conduire, la position de votre vehicule sera corrigee automatiquement en utilisant la fonction de collationnement avec la carte et les données du GPS.

PANASONIC CNDV2300N - Precision de positionnement - 1
Marchesurureturerousetourelevée

PANASONIC CNDV2300N - Precision de positionnement - 2
Virage après une marche sur une longue route droite.

PANASONIC CNDV2300N - Precision de positionnement - 3
Marchesuruneroute de montagne en pente rapide

PANASONIC CNDV2300N - Precision de positionnement - 4
Marchesuruneroute en spirale

PANASONIC CNDV2300N - Precision de positionnement - 5
Entree dans une intersection ou une route s'embranche en formant un faible angle

PANASONIC CNDV2300N - Precision de positionnement - 6
Marchesur des rues disposées en échéquier

PANASONIC CNDV2300N - Precision de positionnement - 7
Marchesur une route glissante avecdeschaines sur pneus

PANASONIC CNDV2300N - Precision de positionnement - 8
Marche en serpentement sur une route large

PANASONIC CNDV2300N - Precision de positionnement - 9
Véhicule sur une plaque tournante avec la clé de contact en position d'arrêt (OFF)

PANASONIC CNDV2300N - Precision de positionnement - 10
Après la sortie d'un transbordeur ou d'un train à vehicule

Guidage d'itinétaire

Bien que vous puissiez rencontres les problèmes suivants dans la guidage d'itinétaire, il n'y a aucun défaut dans le système.

PANASONIC CNDV2300N - Guidage d'itinétaire - 1
Pour certaines formes d'intersection, le tournant s'approchant ou le nom de l'intersection peut ne pas etre annoncé.

PANASONIC CNDV2300N - Guidage d'itinétaire - 2
Pour certaines formes d'intersection,
vous pouvez etre guidé pour tournar à
droite ou à gauche lorsque vous devez réellement rester sur la meme route.

PANASONIC CNDV2300N - Guidage d'itinétaire - 3
Le guidage vocal pour l'itinéraire prévu peut continuer même après que vous avez devié de celui-ci en tournant trop tout par exemple.

PANASONIC CNDV2300N - Guidage d'itinétaire - 4
Certains points ou la route se divise sur l'autoroute ou les autoroutes a péage peuvent ne pas etre affichés ou annunciés.

PANASONIC CNDV2300N - Guidage d'itinétaire - 5
La carte d'intersection en zoom ne peut pas toujours correspondre à la forme réelle de l'intersection.

PANASONIC CNDV2300N - Guidage d'itinétaire - 6
La distance anoncée jusqu'à un tournant s'approchant peut différer légrement de la réalité.

Recherche d'itinéraire

Bien que vous puissiez rencontres les problèmes suivants dans la recherche d'itinétaire, il n'y a aucun défaut dans le système.

PANASONIC CNDV2300N - Recherche d'itinéraire - 1

Dépannage

Vérification avant tout

Remarque

Quelques problèmes peuvent se soulever par suite d'erreurs de manoeuvre. Reliseze ce manuel et assurez-vous de la présence d'un problème avant d'appeler un personnel d'entretien pour lui demander des services de réparation.

Symptôme

Absence d'image

Contrôle

Vérifiez si l'écran est mis sous tension.
Vérifiez si le mode est changé.
Appuyez sur
Vérifiez si un fusible a sauté.
Consultez le distributeur où vous avez acheté cet apparéil.
- Vérifiez si le cable de transmission de signal video est correctement branche.
Vérifiez si le niveau de tension de batterie du vehicule est bas.
Rechargez la batterie ou remplacez-la.

Les touches de la télécommande ne fonctionnent pas.

Vérifiez si vous dirigez la télécommande vers le récepteur à infrarouge.
Vérifiez si les piles dans la télécommande sont épuisées.
Vérifiez si les piles sont correctement mises en place.
Vérifiez si le capteur infrarouge est branché correctement.
Vérifiez si le mode écran est sélectionné.
Sélectionnez le mode NAVI (page 86).

La position du vehicule n'est pas correcte.

Vérifiez si la position du vehicule a changé lorsque la clé de contact était mis en position d'arrêt (OFF).

Lorsque, par exemple,

  • le vehicule etait en cours de transport par un navire transbordeur.
  • le vehicule était en cours de rotation sur une plaque tournante dans un parc de stationnement.
  • le vehicule était en cours de déplacement par un camion tracteur ou un vehicule similaire.
    Conduisez le vehicule durant un certain temps pour permettre la reception des signaux du GPS.

  • La position du vehicule n'est pas indiquée correctement si les signaux du GPS ne peuvent pas etre bien reçu.
    Verifiez si la correction de distance est terminée (page 90).
    Vérifiez si le cable d'impulsion de vitesse est branché correctement.

PANASONIC CNDV2300N - Contrôle - 1

Dépannage

Messages d'erreur

Message d'erreur

Solution

Erreur dans le calcul de l'itinétaire

  • Modifiez vos destination et itinétaire et recoumincez la recherche d'itinétaire.

Lecture du disque impossible

Le disque est humide, souillé, éraflé ou introduit à l'envers, ou le disque ne peut pas être reproduit avec cet apparéil. Ejectez le disque et vérifiez-le.

Accession aux données en cours veuilles patienter

Lorsque le message apparait sur I'ecran initial: Verfiez si le disque de carte est humide a cause de la condensation, erafle ou souillé. Si le meme message est affiché lorsque cette opération est reprise après le contrôle et le remede, consultez le magasin ou vous avez achete le produit.
Lorsque le message apparait durant I'opération: Si le meme message apparait après la reprise de I'opération, consultez le magasin ou vous avez achete le produit.

  • Impossible de
    seLECTIONner la
    destination.
    Veuillez sélectionner
    un autre point, SVP.
  • Impossible de
    seLECTIONner la
    destination lors de
    l'entrée de votre
    destination.

Modifiez vos destination et itinétaire et recommencez la recherche d'itinétaire.

Autres incidents

Absence d'image

Assurez-vous que l'appareil est branché correctement.

Assurez-vous que les paramètres d'entrée de l'appareil d'affichage branché sont définis correctement.

Absence de son des haut-parleurs extérieurs de la chaine haute-fidèle ou d'un autre équipement.

Assurez-vous que l'appareil est branché correctement.

Assurez-vous que les paramètres d'entrée pour la chaîne haute-fidélité sont corrects.

Entretien

Soins apportés au produit

Nettoyage du produit

Utilisez un chiffon sec et mou pour l'essuyer.

■ Précautions pour le nettoyage

N'utilisez pas de solvant tel que le benzène et le diluant d fait qu'il peut ternir la surface de l'appareil.

Manutention des disques de carte et soins à apporter

PANASONIC CNDV2300N - Manutention des disques de carte et soins à apporter - 1

Attention

Disque de carte

Cet apparéil ne soutient que les disques de carte au format DVD-SDAL (permettant le positionnement continu méme après le passage d'une frontière) que NAVTECH a conçus spécifiquement pour cet apparéil. Panasonic n'assume pas la responsabilité pour les dommages dus à l'utilisation des disques aux formats différents. N'oublié pas de specifier que le disque doit être exclusivement destiné à CN-DV2300N lorsque vous l'achetez.

Comment tener le disque

Ne touchez pas la face inférieure du disque.
Ne faites pas d'efaflures sur le disque.
Ne pliez pas le disque.
Lorsque le disque n'est pas utilise, conservez-le dans le coffret.

Faceétiquetée

PANASONIC CNDV2300N - Comment tener le disque - 1

Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants:

Exposés au rayon direct du soleil
Proches du chauffage du vehicule
Sales, poussiereux et humises
Sur les sièges et le tableau de bord

Nettoyage du disque

Utilisez un chiffon sec et mou pour essuyer le disque à partir du centre vers l'extérieur.

PANASONIC CNDV2300N - Nettoyage du disque - 1

PANASONIC CNDV2300N - Nettoyage du disque - 2

Specifications

General

Alimentation12 V CC (tension d'essai: 14,4 V), borne négative de batterie mise à la terre
Consommation de courantmoins de 2,5 A
Encombrement178 (larg.) x 50 (haut.) x 170 (prof.) mm
Poids2,0 kg
Fréquence de reception1575,42 MHz
Sensibilité de réception-130 dBm
Méthode de réception8 canaux paralleilles
Code de réceptioncode C/A
Système de canalmulticanal
Nombre de canaux8
Nombre de satellites GPS pour la réception8 maxi.
Carte de guidageFORMAT DVD SDAL pémettant le positionnement continu même après le passage d'une frontière
Puisance d'imageRVB: écran de navigation, NTSC: 1,0 V[c-c], 75 Ω, connecteur RCA (écran de navigation)

Antenne de GPS

Typemicroruban
Encombrement42 (larg.) x 14 (haut.) x 50 (prof.) mm
Poids120 g

■ Telecommande

Encombrement41 (larg.) x 40 (haut.) x 155 (prof.) mm
Poids65 g

Remarque

La conception et les specifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Le poids et l'encombrement sont approximatifs.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : CNDV2300N

Catégorie : Autoradio