CQC1120GN - Autoradio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CQC1120GN PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Autoradio |
| Puissance de sortie | 4 x 50 W |
| Compatibilité audio | MP3, WMA, AAC |
| Entrées | USB, AUX |
| Bluetooth | Oui, pour les appels mains libres et la diffusion audio |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM/AM, égaliseur 5 bandes |
| Dimensions | Standard 1 DIN |
| Installation | Facile à installer dans la plupart des véhicules |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les connexions et l'écran |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CQC1120GN PANASONIC
Questions des utilisateurs sur CQC1120GN PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CQC1120GN - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CQC1120GN de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI CQC1120GN PANASONIC
Prenez contact avec un spécialiste pour le montage
Vérifiez l'autoradio avant de procéder au montage.
Angle de montage lateral : horizontal longitudinal : 0 à 30°
longitudinal : 0 a 30°
x links/rechts : horizontaalvoor/achter . 0 - 30 °

Prostor za monta
EinbauÖffnung
- Espace nécessaire pour le montage
Benodigde ruimte

4.5mm-6.0mm
Skinite priviremeno okvir za montaizu ① i odvojnu ploEicu 4
Demontez provisoirement le cadre de montage ① et la
laque de garniture (4) d'el广泛应用, qui sont déjà en plus longe de l'ouvré.
Allimentez l'apparétil absoùtment par la batterie de 12 voitures avec sa polarité négative ( ) mise à la masse
Vots avec sa polante negative (-) mise à la masse. Utsuijend pour goebruik met een 12 Volt accusysteme.
et cetera est en d'annulation (logé en dernier, (pour un connecteur non-ISO)
Connectez le fil (jaune) à la borne positive (+) de la batterie ou
a la borne (BAT) de la boite a fubisses. (pour un connecteur non-ISO)
(pour un connecteur non-ISO).
Recouvre les fils nus d'un ruban isolant.
Hesserrez les connexions de fils.
Zet loshangende draden vast
IsporuÉena oprema/Mitgelieferte Hardware/Matériel d'installation/Meegeleverde onderdelen

念 ②,⑤i⑥Eine set.(YEP0FZ3264)*②,⑤und⑥bestehenalsSatz.(YEP0FZ3264)
Retirer le cable de la borne négative de la batterie.
Replier les languettes
de fixation appropriées
pour immobiliser
appareil sans
Bulg de juste lipes on zodat het toestel vast
zit zonder spelng.
Répier les languettes de fixation appropriées
de fixation appropriees pour immobiliser
I'appareil sans
contrecoup.
Buig de juiste lipjes om
zodal het toestel vast
pit mandes enlanging
UÉrv§Evanie ureδaia ① PriEvrstite klin na ureδai
② UEvrstite straunju stranu ureoaja
③ Zatvorite desne i lijeve odbojnike u svaku rupicu.
Befestigung des ① Schrauben Sie die Schraube in das Hauptgerät.
Hauptgerates ②SichernSie die Rucks
③ Lassen Sie die rechten und linken Federn in den lichem einshaben.
lochem einschinnappen. Fixation de I'appareil. 1Visser le boulon dans
Fixation de l'appareil ① Visser le boton dans l'appareil principal principal ② Fixer I'arriere de I'annareil principal
principal ③ Bouteroller les ressorts droit et gauche dans chaque tro
Vastzetten ① Schroef de bout in het hoofdstoestel.
hoofdtoestel ②Zet de achterkant van het hoofdtoestel vast.
3 Pas de rechter en linker veren in de hibiherende eaten.
Befestigung des Haftungsbes.
Haupigerates
Fixation de l'appareil
principal
Vastzen
hoofdtoestel
① PriFyrstite klin na ureaia
(2) UJEvrstite strauniu stranu ureoia
③ Zatvorite desne i lijeve odbojinke u svaku rupic.
1 Schrauben Sie die Schraube in das Hauptgerät.
2 Sibnemann Sie die Rücknahme des Hauptgeräten.
(3) Laessen Sie die rechten und jlinken Federn in den
lochem einschappen.
① Visser le boulon dans l'appareil principal
2 Fixer l'arriere de I'appareil principal. 3 Dautralles en croissance des peaches.
3)Boullier les reissiers drot et gauche dans chaque trou. 1 Schreef do haut in hot boodtoostel.
① Schröder de boot in het houdtoestest.
② Zet deijkenkant van het houdtoestest vast.
③ Pas de rechter en linker veren in de
biphenorende gaten.
①Introduisez la plaque anti-blocage
6jusqu'entendre un clic.
2 Degager (appareil principal) Ioue on apreasant in plece
tout en repoussant la plaque vorm l'interieur.
Lorsquece papeirl est installede I tableau de bordassusrez-yousqu'ily a une circulation d'air suffisante auot de I'appareil ain defévir tout endommagempevoque paruna surchauffe et qu'aucuntrou d'arotation de I'appareil n'est obturé. BELANGRIJK
Lorsque cet apparéel est installé dans le tableau de bord, assures-vous qu'yll a une fille et ne s'est pas trésqu'elle.
l'appareil afin d'éviter tout endommagement provoqué par une surchaufte et qu'aucun trou d'évaluation de l'appareil n'est obturd.
BELANGRIJK
Avertissement: Ne pas raccorder le connecteur d'alimentation tant que la totalité
des cablages n'est pas complètement terminée.
Précautions (Connecteur ISO)
La disposition des broches du connecteur d'alimentation
est conforme a la norme ISO.
Veillez verifie si que la disposition des broches duconnectar d'allementation donc toute voiture est cop
connected d'alimentation dans voiture voiture est conformé à la norme ISO.
Pour les types de voiture A et B, changer le cablage des
Is hse dge et jaie comme indique chdssous. Ane aunir fait les cnpovnance incllesaoe coxti
Remarque: Pour les voitures autres que des types A et B,
veuillez consulter votre magasin de matériel automobile local.
Spajanze vnuEnika/Anschluss der Laufsprecher/Branchement avec les haut-parleurs/Aansluiten van de luidspekers
Utilisez uniquement des haut-parleurs non reliés à la masse.
Puisance d'entree admissible:45 W ou davantage
Impedance:4-8Ω
Distance entre le haut-parleur et l'amplificateur: 30 cm ou davantage
Ne raccorder pas plus d'un haut-parleur a un
ensemble de fils de haut-parleur. (Sauf lors du recordement à un twistor)
-Ne pas utiliser pas de système de haut-parleur
de type a 3 fils ayant un fil de mise à la masse