DEH-4800BT   PIONEER

DEH-4800BT - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH-4800BT PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DEH-4800BT - PIONEER


Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH-4800BT - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH-4800BT de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - DEH-4800BT PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER DEH-4800BT ?
Pour réinitialiser le PIONEER DEH-4800BT, maintenez enfoncé le bouton 'SRC' (source) et le bouton 'Reset' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon PIONEER DEH-4800BT ne détecte-t-il pas mon téléphone en Bluetooth ?
Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre téléphone et que le PIONEER DEH-4800BT est en mode 'Appairage'. Vérifiez également que le téléphone est à portée et qu'aucun autre appareil n'est connecté.
Comment changer la source audio sur le PIONEER DEH-4800BT ?
Pour changer la source audio, appuyez sur le bouton 'SRC' ou 'Source' jusqu'à ce que la source souhaitée apparaisse sur l'écran.
Que faire si le son est faible ou absent sur le PIONEER DEH-4800BT ?
Vérifiez le volume et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur zéro. Vérifiez également les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'aucun câble n'est déconnecté.
Comment mettre à jour le logiciel du PIONEER DEH-4800BT ?
Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site Web de Pioneer et téléchargez la dernière version du logiciel sur une clé USB. Insérez la clé USB dans le port USB du PIONEER DEH-4800BT et suivez les instructions à l'écran.
Le PIONEER DEH-4800BT lit-il les fichiers audio FLAC ?
Oui, le PIONEER DEH-4800BT prend en charge les fichiers audio FLAC ainsi que d'autres formats comme MP3, WMA et WAV.
Comment régler l'égaliseur sur le PIONEER DEH-4800BT ?
Pour régler l'égaliseur, appuyez sur le bouton 'EQ' et choisissez parmi les préréglages disponibles ou réglez manuellement les fréquences à votre convenance.
Pourquoi le PIONEER DEH-4800BT ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé et que les câbles d'alimentation sont bien connectés.

MODE D'EMPLOI DEH-4800BT PIONEER

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode correcte de mise au rebut. En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé publique.

À propos de ce mode d’emploi :

• Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec de l’humidité et/ou des liquides. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. Tout contact avec des liquides pourrait également provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil. • Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l’extérieur. • Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne.

PRÉCAUTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.

DEH-4800BT Molette M.C. (multi-contrôle)

Revenir à l’affichage normal à partir du menu

Appuyez sur BAND/ ou appuyez longuement sur BAND/

Répondre/mettre fin à un appel

Apparaît lorsque la fonction de réponse automatique est en service (page 10). Apparaît lorsqu’un téléphone Bluetooth est connecté à cet appareil via HFP (Hands Free Profile) (page 8) et clignote lorsque le téléphone est en attente. Apparaît lorsqu’un lecteur audio Bluetooth est connecté à cet appareil via A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (page 8). Apparaît lorsque vous appuyez sur la touche

Menu de configuration

Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, [SET UP :YES] s’affiche.

Pour passer à l’option de menu suivante, vous devez valider votre sélection.

Appuyez sur la molette M.C.. Si vous n’utilisez pas l’appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de configuration disparaît. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour l’instant, tournez la molette M.C. pour sélectionner [NO], puis appuyez pour valider.

CLOCK SET Réglez l’horloge.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour valider.

REMARQUE Les options varient selon les appareils.

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont destinées à une utilisation en Europe de l’Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d’autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (Radio Data System) n’est opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour les stations FM.

Réception des stations présélectionnées

Si un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et que la sortie RCA n’est pas utilisée, vous pouvez sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].

À sélectionner pour mettre à jour l’appareil avec le dernier logiciel Bluetooth. Pour plus de détails sur le logiciel Bluetooth et la mise à jour, visitez notre site Web.

Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour valider.

Pour rechercher une station manuellement

1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur /

pour sélectionner une station.

Appuyez longuement sur / , puis relâchez pour rechercher une station disponible. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte une station. Pour annuler l’accord par recherche, appuyez sur / . à 6/

Fente de chargement des disques

Tournez la molette M.C. pour sélectionner le type de programme [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS]. Appuyez sur la molette M.C.. L’appareil continue à rechercher une station. Lorsqu’il en trouve une, son nom de service de programme s’affiche.

• Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C.. • Le programme de certaines stations peut différer de celui qu’indique le PTY transmis. • Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s’affiche pendant environ deux secondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ.

Molette M.C. (multi-contrôle)

Prise d’entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm) SRC (source)/OFF REMARQUE La disposition des touches varie selon les appareils. Pour éjecter un disque, arrêtez d’abord la lecture avant d’appuyer sur

Liste des PTY Pour plus de détails sur la liste des PTY, visitez le site Web suivant : http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html

PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder le périphérique USB, car tout périphérique raccordé directement à l’appareil dépasse de ce dernier, ce qui peut être dangereux.

Avant de retirer le périphérique, arrêtez la lecture.

Connexions AOA Pour plus de détails sur la connexion AOA, voir page 12. Connexion MTP Il est possible de connecter un périphérique Android (utilisant le système d’exploitation Android 4.0 ou une version supérieure) via une connexion MTP à l’aide du câble fourni avec le périphérique. Toutefois, selon le périphérique connecté et les numéros des fichiers qu’il contient, il se peut que la lecture de

fichiers audio/morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP n’est pas compatible avec les formats de fichier WAV et ne peut pas être utilisée avec la fonction MIXTRAX.

AUX 1 Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX. 2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX]. REMARQUE Si [AUX] est réglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de sélectionner [AUX] en tant que source (page 15).

Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 13). Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un périphérique AUX. Pour utiliser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit. Objectif

1 Appuyez sur pour afficher la liste. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie ou le nom de fichier (dossier) de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture démarre.

Appuyez sur 4/PAUSE.

Sound retriever (correcteur de son compressé)*1*2*3

Appuyez sur 3/S.Rtrv.

[1] : efficace pour les taux de compression faibles [2] : efficace pour les taux de compression élevés

Retour au dossier racine (CD/USB uniquement)*1

Lire un morceau de la catégorie/du dossier sélectionné(e)*1

Appuyez longuement sur la molette M.C. lorsqu’une catégorie/un dossier est sélectionné(e).

3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une lettre, puis appuyez pour afficher la liste alphabétique. Pour annuler la recherche alphabétique, appuyez sur /DIMMER ou BAND/ .

*3 En l’absence de touche 3/S.Rtrv. sur l’appareil, il est possible de sélectionner la fonction de sound retriever (correcteur de son compressé) dans les réglages FUNCTION.

Vous pouvez accéder à des morceaux en vous basant sur l’artiste, l’album ou le genre en cours de lecture.

1 Pendant l’écoute d’un morceau, appuyez longuement sur pour entrer en mode de lecture en lien. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), puis appuyez pour valider. Le morceau/l’album sélectionné est lu après le morceau en cours de lecture. REMARQUE Le morceau/l’album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d’autres fonctions que le mode de lecture en lien (ex. : avance et retour rapides).

• Cette fonction n’est pas compatible avec un périphérique Android connecté via MTP. • Lorsque USB est sélectionné en tant que source et que la fonction MIXTRAX est en cours d’utilisation, la fonction de sound retriever (correcteur de son compressé) est désactivée. • Selon le fichier/morceau, il se peut que les effets sonores soient indisponibles. • Désactivez la fonction MIXTRAX si les effets d’éclairage qu’elle produit vous gênent dans votre conduite.

Appuyez sur 3/MIX pour activer/désactiver MIXTRAX.

1 Appuyez sur BAND/ ou BAND/ en cours de lecture, puis sélectionnez le mode de commande. [CONTROL iPod/CTRL iPod] : la fonction iPod de l’appareil peut être activée à partir de l’iPod raccordé. [CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO] : la fonction iPod de l’appareil ne peut être activée que par les touches situées sur l’appareil. Dans ce mode, il est impossible de mettre l’iPod raccordé sous ou hors tension.

Si au moins trois périphériques Bluetooth (ex. : un téléphone et un lecteur audio séparé) sont connectés, il se peut qu’ils ne fonctionnent pas correctement.

pour afficher le menu de téléphone.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BT SETTING], puis appuyez pour valider.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ADD DEVICE], puis appuyez pour valider. L’appareil commence à rechercher les périphériques disponibles, puis les affiche dans la liste des périphériques. • Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C.. • Si le périphérique de votre choix ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez [RESEARCH]. • Si aucun périphérique n’est disponible, [NOT FOUND] s’affiche. Tournez la molette M.C. pour sélectionner un périphérique dans la liste des périphériques, puis appuyez pour valider. Appuyez longuement sur la molette M.C. pour commuter les informations de périphérique affichées entre le nom du périphérique et l’adresse du périphérique Bluetooth. Sélectionnez [Pioneer BT Unit] qui s’affiche sur le périphérique. Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparaît sur cet appareil et le périphérique, puis sélectionnez « Oui » sur le périphérique.

• [DEVICE FULL] apparaît si l’appareil a déjà été appairé à trois autres périphériques. Dans ce cas, supprimez l’un des périphériques appairés. Voir [DEL DEVICE] ou [GUEST MODE] dans les paramètres Bluetooth (page 9). • Selon le périphérique, le code PIN peut être requis à l’étape 7. Dans ce cas, saisissez [0000].

(Cette fonction peut ne pas être disponible suivant la version d’iOS que vous utilisez.)

Téléphone Bluetooth

Établissez d’abord une connexion Bluetooth avec le téléphone Bluetooth (page 8). Il est possible de connecter simultanément jusqu’à deux téléphones Bluetooth. Important • Assurez-vous de garer votre véhicule en lieu sûr et de serrer le frein à main avant utilisation.

ADD DEVICE Enregistrez un nouveau périphérique.

Pour passer un appel téléphonique

1 Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone.

A.CONN Sélectionnez [ON] pour vous connecter automatiquement à un périphérique Bluetooth.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [MISSED], [DIALLED] ou [RECEIVED], puis appuyez pour valider.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone, puis appuyez pour valider. L’appel téléphonique commence.

Changez de code PIN.

1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le mode de réglage. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner un nombre. 3 Appuyez sur la molette M.C. pour déplacer le curseur sur la position suivante. 4 Après avoir saisi le code PIN, appuyez longuement sur la molette M.C.. Après avoir saisi le code PIN, appuyez sur la molette M.C. pour revenir à l’affichage de saisie du code PIN et changer de code PIN.

Refuser un appel entrant

Appuyez longuement sur un appel.

Commuter entre l’appel en cours et un appel en attente

Appuyez sur la molette M.C..

Annuler un appel en attente

Appuyez longuement sur

. lorsque vous recevez

Appuyez sur BAND/ l’appel.

Affichez l’historique des appels manqués.

Le contact est mémorisé sous le numéro de présélection choisi.

Rappelez les numéros de téléphone présélectionnés. Vous pouvez également rappeler un numéro de téléphone présélectionné en appuyant sur l’une des touches de présélection (1/

), puis appuyez sur la molette M.C..

Inversez l’ordre des noms dans l’annuaire téléphonique (vue des noms).

PB A.SYNC Choisissez si vous souhaitez transférer automatiquement les contacts de votre téléphone lorsque celui-ci est connecté à l’appareil.

• À la première connexion, les contacts de votre téléphone sont automatiquement transférés, quel que soit le paramètre [PB A.SYNC]. • Si vous passez de [ON] à [OFF], la synchronisation auto sera effectuée lors de la connexion suivante. • Pendant la synchronisation auto, vous ne pouvez pas annuler la synchronisation, même si vous sélectionnez [OFF].

Reconnaissance vocale (pour iPhone uniquement)

Pour quitter le mode de reconnaissance vocale, appuyez sur BAND/

2 Appuyez sur la molette M.C., puis parlez dans le microphone pour entrer les commandes vocales.

Affichez l’historique des appels reçus.

Affichez les contacts qui ont été transférés à partir de votre téléphone. Réglez [VISIBLE] dans les paramètres Bluetooth sur [ON] pour parcourir les contacts via cet appareil.

RECENTS BT SETTING Vous pouvez régler divers paramètres pour les connexions

Bluetooth. Pour plus de détails sur les réglages Bluetooth, voir page 9.

*1 Normalement, les contacts de votre téléphone sont transférés automatiquement lorsque le téléphone est connecté. Dans le cas contraire, utilisez votre téléphone pour transférer les contacts.

*2 Si deux téléphones sont connectés, cette fonction est inopérante sur les appels entrants qui sont reçus lorsque l’un des téléphones est en cours d’appel.

• Le son du lecteur audio Bluetooth est coupé lorsque le téléphone est utilisé.

• Lors de l’utilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connecter automatiquement à un téléphone Bluetooth. • Selon le type de lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil, l’affichage des opérations et informations de certaines fonctions peut ne pas être disponible.

2 Pour plus de détails sur les périphériques compatibles, visitez notre site Web. Important L’utilisation d’applications tierces peut impliquer ou nécessiter la fourniture d’informations personnelles, que ce soit en créant un compte d’utilisateur ou une autre méthode ainsi que, pour certaines applications, la fourniture de données de géolocalisation. TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELÈVENT DE L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES FOURNISSEURS, NOTAMMENT MAIS SANS S’Y LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTECTION DES DONNÉES UTILISATEUR ET LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITÉ. EN ACCÉDANT À UNE APPLICATION TIERCE, VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET DES RÈGLES DE CONFIDENTIALITÉ DES FOURNISSEURS. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU RÈGLES D’UN FOURNISSEUR OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’UTILISATION DES DONNÉES DE GÉOLOCALISATION, LE CAS ÉCHÉANT, N’UTILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE.

Pour les utilisateurs d’iPhone

Cette fonction est compatible avec les iPhone et les iPod touch installés avec iOS 5.0 ou une version ultérieure.

Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 13). Objectif

Rechercher un fichier dans une liste

1 Appuyez sur pour afficher une liste.

2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le nom de dossier de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture démarre.

* Selon le périphérique connecté, il se peut que ces opérations soient indisponibles.

Pour les utilisateurs de périphérique Android

Cette fonction est compatible avec les périphériques sur lesquels est installé Android OS 2.3 ou une version ultérieure et qui prennent également en charge les profils Bluetooth SPP (Serial Port Profile) et A2DP (Advance Audio Distribution Profile).

REMARQUE PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FOURNISSEUR DE L’APPLICATION.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants.

Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 13). Objectif

Pour plus de détails sur les opérations disponibles sur l’application, consultez la section d’aide de l’application.

7 8 Pour les utilisateurs de périphérique Android Cette fonction est compatible avec les périphériques sur lesquels est installé Android OS 4.1 ou une version ultérieure et qui prennent également en charge les profils Bluetooth SPP (Serial Port Profile) et AOA (Android Open Accessory) 2.0.

Établissement de la connexion à distance avec le véhicule

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONN.SET], puis appuyez pour valider.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants. • Sélectionnez [WIRED] pour un périphérique connecté via USB. • Sélectionnez [BLUETOOTH] pour un périphérique Android connecté via Bluetooth. Passez à l’étape 9 si vous sélectionnez la connexion USB pour iPhone ou la connexion Bluetooth. Appuyez sur BAND/

pour afficher la liste de menus précédente.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ANDROID WIRED], puis appuyez pour valider.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONTROL] pour un périphérique Android connecté via USB. Si [ON] est sélectionné dans [P.APP AUTO ON] (page 15), l’application de télécommande de véhicule sur l’appareil Android démarre automatiquement et toutes les étapes se terminent. REMARQUE Si l’application de télécommande de véhicule n’a pas encore été installée sur votre appareil Android, un message vous invitant à installer l’application apparaît sur l’appareil Android. Sélectionnez [OFF] dans [P.APP AUTO ON] pour effacer le message (page 15).

ATTENTION N’essayez pas d’utiliser l’application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’application.

• iPhone/périphérique Android via USB (page 6)

Écoute de musique sur Android

Sound retriever (correcteur de son compressé)*

Appuyez sur 3/S.Rtrv.

[1] : efficace pour les taux de compression faibles [2] : efficace pour les taux de compression élevés

Mémorisez automatiquement les six stations les plus puissantes sur les touches numériques (1/

à 6/ ). REGIONAL [ON], [OFF]

Sélectionnez la bande et le combinaisons ci-dessous est définie niveau de l’égaliseur pour une automatiquement sur le même réglage. personnalisation approfondie.

• USB, iPod, ANDROID et APP (iPhone) Bande de l’égaliseur : [80HZ], • BT AUDIO, ANDROID et APP (Android) [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [CUSTOM2] est un réglage partagé et commun à [8KHZ] toutes les sources. Niveau de l’égaliseur : [+6] à [–6]

Améliorez l’audio compressé et restaurez un son riche.

Indisponible lorsque : • USB est sélectionné en tant que source et que la fonction MIXTRAX est activée. • CD-DA/CD-TEXT est en cours de lecture.

Réglez le niveau de volume de chaque source, sauf celui de la FM.

Chacune des combinaisons ci-dessous est définie automatiquement sur le même réglage. • USB, iPod, ANDROID et APP (iPhone) • BT AUDIO, ANDROID et APP (Android)

BT MEM CLEAR Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l’appareil est hors tension. Élément de menu

Sélectionnez [ON] lors de l’utilisation d’un périphérique auxiliaire connecté à l’appareil.

Sélectionnez la méthode de connexion adaptée

à votre périphérique.

[MEMORY], [APP CONTROL] Sélectionnez la méthode de connexion adaptée à un périphérique Android.

Sélectionnez [ON] pour lancer automatiquement l’application de télécommande de véhicule lorsqu’un périphérique Android est connecté à l’appareil via AOA. (Indisponible lorsque

[MEMORY] est sélectionné sous [ANDROID WIRED] B (bleu)) et le niveau de luminosité ([0] sur [60] ). Vous ne pouvez pas sélectionner un niveau inférieur à 10 pour les trois couleurs R (rouge), G (vert), B (bleu) à la fois. Vous pouvez également personnaliser les couleurs présélectionnées. Sélectionnez l’une des couleurs présélectionnées, puis appuyez longuement sur la molette M.C. jusqu’à ce que l’affichage de réglage des couleurs apparaisse. * Le réglage CUSTOM est uniquement disponible pour [KEY COLOUR] et [DISP COLOUR].

[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK], Les plages de réglage disponibles varient selon le paramètre [DIM SETTING].

PHONE COLOUR (uniquement pour le modèle DEH-X5800BT)

– lorsqu’il y a un appel entrant

– lorsqu’un appel est déjà en cours – lors de l’insertion/éjection d’un CD L’effet d’éclairage s’active lorsque l’alimentation ACC est activée/désactivée, indépendamment de ce réglage.

(Uniquement pour le modèle DEH-X5800BT) Élément de menu

– Sélectionnez à nouveau l’étendue de lecture répétée.

Un sous-dossier n’est pas lu. → Il est impossible de lire les sous-dossiers lorsque [FLD] (répétition du dossier) est sélectionné. – Sélectionnez une autre étendue de lecture répétée. Le son est intermittent. → Vous utilisez un périphérique, un téléphone portable par exemple, qui peut générer des interférences sonores. – Éloignez de l’appareil tous les périphériques électriques susceptibles de provoquer des interférences. Le son de la source audio Bluetooth n’est pas lu. → Un appel est en cours sur un téléphone portable Bluetooth connecté. – Le son sera lu une fois l’appel terminé. → Un téléphone portable connecté à Bluetooth est en cours d’utilisation. – Cessez d’utiliser le téléphone portable pour l’instant.

→ La connexion entre cet appareil et le téléphone portable n’a pas été établie correctement après un appel passé avec un téléphone portable connecté à

Bluetooth. – Établissez à nouveau la connexion Bluetooth entre cet appareil et le téléphone portable.

Commun – Vérifiez le raccordement des hautparleurs. – Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Si le message ne disparaît pas, demandez de l’aide à votre revendeur ou à un centre d’entretien agréé par Pioneer. NO XXXX (ex. : NO TITLE) → Aucune information textuelle n’est intégrée. – Commutez l’affichage ou la lecture sur une autre piste ou un autre fichier.

– Nettoyez le disque.

→ Le disque est rayé. – Utilisez un autre disque. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 → Une erreur mécanique ou électrique est survenue.

– Attendez que le message disparaisse pour entendre les sons.

NO AUDIO → Le disque inséré ne contient pas de fichiers lisibles. – Utilisez un autre disque. SKIPPED → Le disque inséré contient des fichiers protégés par DRM. – Les fichiers protégés sont sautés. PROTECT → Tous les fichiers sur le disque inséré intègrent la protection par DRM. – Utilisez un autre disque.

Périphérique USB/iPod

FORMAT READ → Le début de la lecture et le début de l’émission des sons sont parfois décalés. – Attendez que le message disparaisse pour entendre les sons. NO AUDIO → Il n’y a aucun morceau. – Transférez les fichiers audio vers le périphérique USB et procédez à la connexion.

→ La sécurité est activée sur le périphérique USB connecté.

– Suivez les instructions du périphérique USB pour désactiver la sécurité. SKIPPED → Le périphérique USB connecté contient des fichiers protégés par DRM. – Les fichiers protégés sont sautés. PROTECT → Tous les fichiers sur le périphérique USB connecté intègrent la protection par DRM. – Utilisez un autre périphérique USB. N/A USB → Le périphérique USB connecté n’est pas pris en charge par cet appareil. – Déconnectez votre périphérique et remplacez-le par un périphérique USB compatible. HUB ERROR → Le périphérique USB connecté via un concentrateur USB n’est pas pris en charge par cet appareil. – Connectez le périphérique USB directement à cet appareil à l’aide d’un câble USB. CHECK USB → Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit. – Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n’est pas coincé ou endommagé. → Le périphérique USB connecté consomme plus que le courant maximal autorisé. – Déconnectez le périphérique USB et ne l’utilisez pas. Mettez le contact sur OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON. Ne connectez que des périphériques USB conformes. → L’iPod fonctionne correctement mais n’est pas chargé.

– Assurez-vous que le câble de connexion de l’iPod n’est pas en courtcircuit (ex. : qu’il n’est pas coincé dans des objets métalliques). Après avoir procédé à cette vérification, mettez le contact sur OFF puis de nouveau sur

ON, ou déconnectez l’iPod et reconnectez-le. ERROR-19 → Panne de communication. – Effectuez l’une des opérations suivantes, puis revenez à la source USB. • Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. • Déconnectez le périphérique USB. • Changez de source. → Panne de l’iPod. – Débranchez le câble de l’iPod. Une fois le menu principal de l’iPod affiché, reconnectez et réinitialisez l’iPod. ERROR-23 → Le périphérique USB n’a pas été formaté correctement. – Formatez le périphérique USB avec FAT12, FAT16 ou FAT32. ERROR-16 → La version du microprogramme de l’iPod est désuète. – Mettez à jour la version de l’iPod. → Panne de l’iPod. – Débranchez le câble de l’iPod. Une fois le menu principal de l’iPod affiché, reconnectez et réinitialisez l’iPod. STOP → La liste en cours ne comporte aucun morceau. – Sélectionnez une liste contenant des morceaux. NOT FOUND → Aucun morceau connexe. – Transférez des morceaux sur l’iPod.

Périphérique Bluetooth

ERROR-10 → Coupure de courant au niveau du module Bluetooth de cet appareil. – Mettez le contact sur OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON.

NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → Aucun périphérique Bluetooth trouvé. – Appuyez sur BAND/ ou BAND/ pour établir une nouvelle connexion. CHECK APP → Échec de la connexion à l’application. – Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. START UP APP → L’application n’a pas encore commencé à s’exécuter. – Activez le périphérique mobile pour lancer l’application.

Conseils sur la manipulation

Disques et lecteur • Utilisez uniquement des disques affichant l’un des deux logos suivants.

l’éjection des disques, ce qui pourrait endommager l’appareil.

Périphérique de stockage USB

• Utilisez des disques de 12 cm. • Utilisez seulement des disques conventionnels de forme circulaire. • Les types de disque suivants ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil : – DualDisc – Disques de 8 cm : les tentatives d’utilisation de tels disques avec un adaptateur peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. – Disques de forme bizarre – Disques autres que les CD – Disques endommagés, y compris les disques fendillés, ébréchés ou voilés – Disques CD-R/RW non finalisés • N’écrivez pas et n’appliquez aucun agent chimique sur la surface d’un disque. • Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chiffon doux en partant du centre vers l’extérieur. • La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s’adapter à une température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux. • Lors de l’utilisation de disques dont la surface de l’étiquette est imprimable, vérifiez les instructions et les avertissements des disques. L’insertion et l’éjection peuvent ne pas être possibles selon les disques. L’utilisation de tels disques risque d’endommager cet appareil. • Ne posez aucune étiquette disponible dans le commerce ou tout autre matériau sur la surface des disques. – Les disques pourraient se déformer et devenir injouables. – Les étiquettes pourraient se décoller pendant la lecture et empêcher

• Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge.

• Attachez fermement le périphérique de stockage USB avant de conduire. Ne laissez pas le périphérique de stockage USB tomber au sol, où il pourrait rester coincé sous la pédale de frein ou d’accélérateur. • Selon le périphérique de stockage USB, les problèmes suivants peuvent survenir. – Le fonctionnement peut varier. – Le périphérique de stockage peut ne pas être reconnu. – Les fichiers peuvent ne pas être lus correctement. – Le périphérique peut générer des interférences sonores lorsque vous écoutez la radio.

• Ne laissez pas l’iPod dans un endroit soumis à une température élevée. • Attachez fermement l’iPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas l’iPod tomber au sol, où il pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou d’accélérateur. • Les réglages de l’iPod, comme l’égaliseur et la lecture répétée, changent automatiquement lorsque l’iPod est connecté à l’appareil. Une fois l’iPod déconnecté, les réglages d’origine sont rétablis. • Aucun texte incompatible enregistré sur l’iPod ne sera affiché par cet appareil.

Compatibilité avec l’audio compressé

(extension de fichier comprise) ou nom de dossier.

• L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement selon l’application utilisée pour encoder les fichiers WMA. • Il peut se produire un léger retard au début de la lecture de fichiers audio intégrés avec des données d’image, ou de fichiers audio stockés sur un périphérique USB avec de nombreuses hiérarchies de dossiers. • Les textes russes à afficher sur cet appareil doivent être codés avec l’un des jeux de caractères suivants : – Unicode (UTF-8, UTF-16) – Jeu de caractères autre que l’Unicode qui est utilisé dans un environnement Windows et est paramétré sur Russe dans le réglage multilingue

• Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les périphériques de stockage de masse USB et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédia, smartphones ou autres périphériques lors de l’utilisation de ce produit. • Ne laissez pas de disques ou un périphérique de stockage USB dans un lieu où les températures sont élevées.

Fréquence d’échantillonnage

Windows Media™ Bits de quantification Fréquence d’échantillonnage

USB avec de nombreuses hiérarchies de dossiers. Hiérarchie des dossiers lisibles

Fichiers lisibles Lecture des fichiers protégés par des droits d’auteur Cet appareil prend en charge uniquement les modèles d’iPod suivants. Les versions du logiciel

• Pour en savoir plus sur la compatibilité fichier/format, reportez-vous aux manuels de l’iPod.

• Livre audio, podcast : compatible

PRÉCAUTION Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur l’iPod, même si la perte de données se produit pendant l’utilisation de cet appareil.

Séquence des fichiers audio

Sur cet appareil, l’utilisateur ne peut pas affecter de numéros de dossier ni spécifier

les séquences de lecture. La séquence de fichier audio dépend du périphérique raccordé.

Notez que la lecture des fichiers masqués d’un périphérique USB est impossible.

Tableau des caractères cyrilliques

Exemple de hiérarchie

Dossier Fichier d’audio compressé à : séquence de lecture

D : Affichage C : Caractère

SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par

PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.

Apple et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.

WMA Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft

Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.

DIN Châssis : 178 mm × 50 mm × 165 mm

Panneau avant : 188 mm × 58 mm × Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod » et « Made for iPhone » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.