DMREZ28 - Enregistreur DVD PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMREZ28 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Enregistreur de DVD |
| Formats de disque supportés | DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW |
| Capacité d'enregistrement | Jusqu'à 8 heures en mode LP sur un DVD-R |
| Connectivité | Ports HDMI, S-Video, RCA, USB |
| Fonctionnalités d'enregistrement | Enregistrement direct, programmation d'enregistrement |
| Lecture de formats | DVD-Video, CD-Audio, MP3, JPEG |
| Dimensions | Largeur : 430 mm, Profondeur : 250 mm, Hauteur : 60 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Consommation électrique | En fonctionnement : 20 W, En veille : 1 W |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec une alimentation appropriée |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des disques avant l'achat, garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - DMREZ28 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMREZ28 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMREZ28 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI DMREZ28 PANASONIC



Cher client
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d'utilisation.
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.







Code régional pris en charge par l'appareil
Les codes régionaux sont attribués aux lecteurs DVD et aux disques DVD-Vision en fonction des régions où ils sont distribués.
Le code régional de ce lecteur est "1". - Cet appareil accepte tous les disques auxquels est attribué le code régional "1" ou "ALL" (tous).
Exemple :


1-800-561-5505
La garantie se trouve à la page 79.
Attention!
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN LECTEUR AU LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D'EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L'USAGER.
Avertissement:
POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGE,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, AUX GOUTTÉS OU ÉCLABOSSURES ET ASSUREZ-VOUS QU'AUCUN OBJECT OU VASE REMPLI DE LIQUIDE NE SOIT PLACÉ SUR L'APPAREIL. N'UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. - NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE PIECE INTERNE NE POT ETRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTÉ RÉPARATION À UN TECHNIÇIEN QUALIFIÉ.
Attention!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINE. S'ASSURER QUE LA VENTILATION DE L'APPAREIL EST ADEQUATE. AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OU D'INCENDIE DU À UN SURCHAUFFEMENT, S'ASSURER QUE RIDEaux OU TOUT OBJECT QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D'AÉRATION DE L'APPAREIL.

RISQUE De CHOC electrique NE PAS OUVRIR

ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIEÉ A UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d'une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d'utilisation inclus avec l'appareil contient d'importantes recommandations quant au fonctionnement et à l'entretien de ce dernier.
Mise en GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu'avec une batterie identique ou d'un type recommandé par le fabricant. L'élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
La prise de courant doit se trouver près de l'appareil et être facilement accessible. La fiche du cordon d'alimentation doit demeurer à portée de la main. Pour déconnecter complètement cet appareil de sa source d'alimentation, débranchez de la prise de courant la fiche du cordon d'alimentation.
| DANGER -VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. FDA 21 CFR/Class IIIb | |
| CAUTION -CLASS 3B VISIBLE AND INAVAILABLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. IEC60825-1 + A2/Class 3B | |
| ATTENTION -RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INAVAILABLE. CLASSE 3B, EN CAS DO'VOUTERCET, EVITER UNE EXPOSION DU FAISCEAU. | |
| FORSIGTIG -SYNIG USYNIG LASERSTRALING KLASSE 3B, NAR LAGET ER ABENT. UNDGATE AT BLUE USDPAT FOR STRALEN. | |
| VARO -AVAATRESQA OLET ALTTINA LUOKAN 3B NAKYVAA JA NAKYMATONTA LASERSATEKLY, VAPO ALISTUMISTA SATEEILLE. | |
| VARNING -KIASS 3B SYNIG OCH OSYNIG LASERSTRALING NEN DENNA DEL AR OPNAD. UNDKV EXPINGERING FOR STRALEN. | |
| VORSICHT -SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRALHUNG KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GÖFFNET. NICTD EM STRAH. AUSSETZEN. | |
| 注意 -打开时有可见及不可见激光辐射。避免光束照射。 | |
| 注意 -ごに閉か不同視及不可観視レーナ光写出-medium。 リムを見たさ、触たけしだはいりてはくだた。 VQL1J70 |
(Intérieur de l'appareil)
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement le présent manuel. Porter une attention toute particulière aux avis inscrits sur l'appareil et aux instructions décrites ci-dessous. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter toutes les mises en garde. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. 6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement. 7) Ne pas bloquer les ouvertures pour ventilation. Installer selon les directives du fabricant. 8) Éloigner l'appareil de toute source de chaleur telle que radiateurs et autres éléments de chauffage (incluant les amplificateurs). 9) Ne pas tenter de contourner les mesures de sécurité des fiches polarisées ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède une lame plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre possède une troisième broche pour la mise à la terre. Si la fiche ne peut pas être branchée, communiquer avec un électricien pour faire changer la prise de courant.
10) Protéger le cordon secteur de manière qu'il ne soit pas piétiné ou écrabouillé par des objets. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. 11) N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant. 12) Ne placer l'appareil que dans une baie ou un support recommandé par le fabricant. Déplacer la baie ou le support avec le plus grand soin afin d'en éviter le renversement. 13) Débrancher durant un orage ou lors de non-utilisation prolongée. 14) Confier toute réparation à un technicien qualifié. Faire réparer l'appareil si le cordon ou la fiche a été endommagé, si l'appareil a été mouillé, si un objet est tombé sur l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à de l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a été échappé.

Entretien de l'appareil
La fumée de cigarette peut aussi entraîner un mauvais fonctionnement ou des défaillances.
- Ne mettez pas l'appareil sur un amplificateur ni sur tout autre appareil qui risque de chauffer. La chaleur peut endommager irrémédiablement l'appareil.
- Ne placez aucun objet lourd sur l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil à la verticale. Il est conçu pour fonctionner en position horizontale.
- Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le plateau du disque est vide.
Autrement, l'appareil et le disque pourraient être endommagés.

Précautions à prendre concernant la condensation
La condensation peut provoquer une lecture inadéquate des enregistrements.
De la condensation peut se former dans les cas suivants :
L'appareil est apporté d'un endroit froid à un endroit chaud. L'appareil est soudainement apporté d'un endroit froid, tel qu'une salle ou une voiture climatisée, à un endroit chaud et humide. - En période de pluie.
Cet appareil n'était pas équipé d'un détecteur de condensation, il est nécessaire, dans une telle éventualité, d'attendre au moins 2 heures avant de l'utiliser.
Entretien
- N'utilisez jamais d'alcool, de solvant ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon traité avec des substances chimiques, lisez-en attentivement la notice d'emploi.
Nettoyage de la lentille DVD
Avec le temps, la poussière et la saleté peuvent adhérer à la surface de la lentille, ce qui pourrait rendre impossibles la lecture et l'enregistrement de disques.
Nettoyez la lentille avec un nettoyeur à cet effet au moins une fois par an selon la fréquence d'utilisation et les conditions ambiantes.
Lisez attentivement la notice d'emploi du nettoyeur de lentille avant de l'utiliser.
Nettoyeur de lentille DVD: RP-CL720PP
En cas de non-utilisation prolongée
Pour économiser de l'énergie, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant ; en effet, l'appareil consomme une petite quantité d'énergie même lorsqu'il est hors service.
Consommation d'énergie dans le mode attente
| Affichage fluorescent (→ 52) | |||
| Automatique Clair | |||
| Démarrage rapide(→ 49) | Oui Environ 14,1 W Environ 14,1 W | ||
| Non Environ 0, 9 W Environ 2,5 W | |||
Mise en route
Precautions 2
Entretien de l'appareil 3
Accessoires 5
Telecommande 5
Guide de référence des commandes 6
Unité principale 6
Télécommande 6
Panneau arrière 7
Fenêtre d'affichage 7
Mise en place d’un disque 7
Mise en place d’une carte SD 7
Mise en place d'un périphérique USB 7
Raccordements de base 8
Connexion à un téléviseur avec câble ou antenne (sans cablosélecteur ni récepteur de télévision par satellite)....8
Connexion à un téléviseur et à un câbloselecteur 9
Connexion à un téléviseur et à un récepteur de
télévision par satellite 10
Connexion au moyen d'un câble HDMI
(interface multimédia haute définition) 11
Réglage des canaux et de l'horloge 12
Téléchargement des informations de réglage à partir d'un téléviseur (VIERA) 14
Fonctions de base
Visionnement d'émissions de télévision 15
Lecture 16
Lecture de disques 16
Enregistrement d'émissions de télévision 17
Enregistrement par minuterie 18
Effacement d'enregistrements 19
Navigateur d’effacement 19
Effacement d'enregistrements pendant la lecture 19
Fonctions avancées
Renseignements importants sur l'enregistrement 20
Fonctions d'enregistrement avancées 21
Modes et durées d'enregistrement 21
Lorsque l'écran de confirmation du format s'affiche 21
Retrait d'un disque enregistré 21
Sélection du signal audio pour l'enregistrement 22
Pour entrer la durée d'enregistrement 22
Enregistrement flexible 22
Visionnement d'un enregistrement en cours 23
Enregistrement par minuterie avancé 23
Annulation d'un enregistrement par minuterie en cours 23
Vérification, modification ou annulation d'un programme 23
Libération d'enregistrement en attente
(avant le début de l'enregistrement) 24
Enregistrement à partir d'une source externe 24
Enregistrement à partir d'un magnétoscope, etc. 24
Enregistrement à partir d'un caméscope numérique 25
Fonctions de lecture avancées 26
Zoom avant lors d'une vidéo 26
Affichage de menus à l'écran du téléviseur 26
Choix d’émissions pour lecture 26
Recherche 26
Saut. 26
Lecture directe 26
Lecture rapide (Play x1.3) 26
Lecture ralentie 27
Visionnement image par image 27
Saut dans le temps 27
Saut de publicité 27
Création de chapitres 27
Changement du canal audio en cours de lecture 27
Lecture de fichiers MP3 28 Lecture de fichiers DivX 29 Visualisation de photos (JPEG) 30 Lecture à partir de listes de lecture 32 Propriétés des listes de lecture / Lecture de chapitres 32 Messages à l'écran 32 Entrée de texte 33
Fenêtre FONCTIONS 33
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link™ "HDAVI ControlTM")... 34
Utilisation de la télécommande d'un téléviseur VIERA 35
Fonctions d'édition avancées
Édition d'enregistrements 36
Affichage de l'écran des enregistrements 36 Opérations sur les enregistrements 36
Création et édition des chapitres 38
Affichage de l'écran chapitres 38 Opérations sur les chapitres 38
Édition d'images fixes 39
Affichage de l'écran album/images fixes 39 Opérations sur les albums et les images 39
Suppression d’images fixes 40
Suppression Navi 40
Copies d'images fixes 41
Copied images fixes au moyen de l'écran album 41 Importation d'images fixes à partir de carte SD ou de périphérique USB 41
Menu de réglage
Réglages des menus DVD à l'écran 42
Affichage des menus 42
Gestion des disques DVD et des cartes mémoire SD 43
Affichage des menus de gestion 43
Menu de configuration 46
Programmation automatique 46
Programmation manuelle 46
Mode de balayage 47
Réglage du verrouillage parental 47
Arrêt par minuterie 48
Code de télécommande 48
Réglage de l'horloge 48
Démarrage rapide 49
Inscription DivX 49
Réinitialisation 49
Réglages pour lecture 49
Réglages pour enregistrement 50
Arrêt sur image (en mode pause) 50
Commande de niveau du noir 50
Compression dynamique 51
Sélection MTS (analogique) 51
Sélection MTS (numérique) 51
Sortie audio numérique 51
Sélection canal audio pour entrée DV 52
Messages à l'écran 52
Langue d'affichage 52
Arrière-plan noir (analogue) 52
Affichage fluorescent 52
Sous-titres 53
Format telé 53
Mode télé des disques DVD-Video 54
Mode télé des disques DVD-RAM 54
Signal de sortie composante 54
Fonctions HDMI 54
Autres réglages
Autres réglages 56
Utilisation de la télécommande pour piloter les fonctions du
téléviseur et du décodeur (cableselector, récepteur de
télévision par satellite, etc.) 56
Liste des restrictions - Verrouillage parental 58
Référence
Connexion d'un magnétoscope 59
Connexion à un téléviseur et à un magnétoscope (sans cableselecteur ni récepteur de télévision satellite)....59
Connexion à un téléviseur, à un cablosélecteur et à un magnétoscope....59 Connexion à un téléviseur, un récepteur de télévision satellite et un magnétoscope. 59
Raccordements pour une qualité optimale à la lecture 60 Connexion avec un cable S-Video pour une image de meilleure qualité (cable S-Video vendu séparément) 60 Connexion avec des cables composant video pour une image de meilleure qualité (cables composant video vendus séparément) 60
Connexion avec un câble audio pour un rendu sonore de meilleure qualité (câble audio vendu séparément) 60
Connexion avec un câble audio-numérique optique pour un rendu sonore de meilleure qualité (câble audio-numérique optique vendu séparation) 60 Connexion avec un câble HDMI (interface multimédia haute définition) 61
Utilisation d'un modulateur RF 61
Disques compatibles pour l'enregistrement et la lecture 62
Disques pour lecture seulement 63
Disques non compatibles 63 Entretien des supports 63
À propos des cartes SD et des périphériques USB 64 Périphériques USB pouvant être utilisés avec cet appareil 64 Cartes SD pouvant être utilisées avec cet appareil 64
MP3, Photos (JPEG) et DivX 65 Fichiers MP3 65 Photos (JPEG) 65 Fichiers DivX 65
Faire aux questions 66
Configuration 66
Disque 66
USB 66
Enregistrement 67
Liste des codes de langue 67
Messages d'erreur 68
Sur l'afficheur de l'appareil 68
Service après-vente 69
Demande d'informations 69
Guide de dépannage 70
Si le connecteur d'antenne n'est pas approprié 70
Réinitialisation 70
Généralités : Alimentation 70
Généralités : Fonctionnement 71
Généralités : Affichages 72
Généralités : USB 72
Généralités: VIERA Link 73
Problèmes à la lecture : Image 73
Problèmes à la lecture : Son 74
Problèmes à la lecture : Fonctionnement 74
Enregistrement: Enregistrement par minuterie/Source externe.....75
Problèmes à l'édition : DVD et SD 76
Problèmes à l'édition : Photos 76
Glossaire 77
Spécifications 78
Certificat de garantie limitée 79
Index.. Endos
Accessoires

Vérifiez les accessoires en les cochant. Lors de la commande de pièces de rechange, utilisez les numéros indiqués entre parenthèses. (Ces numéros de produit sont exacts en date du mois de décembre 2007. Ils sont toutefois sujets à modification.) Pour la commande d'accessoires, contactez le détaillant ou l'appareil a été acheté.
1 Télécommande (N2QAYB000196) 2 Piles pour la télécommande

1 Câble coaxial de 75 Ω (K2KZ2BA00001) 1 Câble audio/video (K2KA6BA00003)
1 Cordon d'alimentation c. a. (K2CB2CB00018) - Ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. N'utilisez pas avec un autre appareil. N'utilisez pas les cordons d'autres appareils avec le présent appareil.
La feuille d'autocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches, prises et voyants indiqués en anglais sur le boîtier de l'appareil. Utiliser au besoin.
- Insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) dans la télécommande.
- N'utilisez pas de piles rechargeables.

N'utilisez pas conjointement des piles usagées et neuves. N'utilisez pas conjointement des piles de types différents. N'exposez pas les piles à la flamme ou à la chaleur. - Ne laissez pas la batterie dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée avec les portes et les fenêtres fermées. - Ne pas démonter ou court-circuiter. - Ne tentez pas de recharger les piles alcalines ou au manganèse. - N'utilisez pas de piles dont l'enveloppe a été retirée. Une mauvaise manipulation des piles peut causer une fuite de l'électrolyte, lequel peut endommager les pièces en contact et engendrer un incendie. Retirez-les si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant un long laps de temps. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.
Utilisation de la télécommande
Orientez la télécommande directement vers le capteur de l'appareil, en évitant les obstacles, à une distance maximum de 7m (23pi).

Unité principale
Interrupteur d'alimentation (POWER /1). ( 12) Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l'appareil du mode attente au mode en marche et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 2 Prise d'entrée DV (pour caméscope DV) (→ 25) 3 Prises d'entrée IN2. ( 24) Fente de carte SD (→7)
5 Prise USB. (→ 7) Θ Réinitialisation. (→ 70) 7 Arrêt. (→ 16) 8 Touche de lecture/x1.3 (→ 16) 9 Touche de sélection des canaux. (→ 15) 10 Touche d'enregistrement. (→ 17) 10 Ouverture/fermeture du plateau. (→ 7)
Télécommande
Interrupteur d'alimentation. ( 12) • Sélection de lecteur (DVD, SD ou USB)... ( 19,28à 30) 3 Sélection des canaux et des numérios d'enregistrements, etc./entree des chiffres. ( 15) 4 Suppression • Opérations de base à l'enregistrement et à la lecture Saut d'une durée spécifiée (→ 27) 7 Direct Navigator. (→ 26, 36) Sélection de rubriques/OK, Lecture image par image. ( 12,27) 9 Affichage du sous-menu. ( 26,36) 16 Sélection du signal audio. ( 22,27) [A] pour l'écran d'Enregistrement ( 19) 1 Affichage du menu à l'écran. ( 42) [B] pour l'écran album. ( 30) Lancement de l'enregistrement. ( 17) 13 Changement du mode d'enregistrement. ( 17) 14 Fenetre de transmission du signal de la télécommande Fonctions du télévisuer et du décodeur (→ 56) 16 Sélection des canaux (→ 15) 17 Sélection du signal d'entrée (TV, IN1, IN2, DV)....(→ 24) 10 Accès au sous-canal des émissions de télévision numérique. (→ 15) Favori. (→15) Saut d'une minute. (→ 27) 21 Affichage de la liste des enregistrements par minuterie. ( 18) 2 Affichage de la fenetre FONCTIONS (→ 33) Retour à l'écran précédent 4 Affichage du menu de Configuration (→ 46) Creation de chapitres (→ 27) 26 Affichage des messages à l'écran (→ 31, 32) Lancement d'un enregistrement flexible. ( 22)
AC IN\~ = Alimentation 2 Ventilateur de refroidissement 3 Prise de d'entrée RF (→8,9) 4 Prises de sortie RF. ( 8,9) 5 Prise d'entree AUDIO/VIDE0 (→9,10) 6 Prises d'entrée SVIDEO 7 Prise de sortie audio numérique (→ 60) 3 Prise de sortie HDMI AV (→ 11, 61) 9 Prises de sortie S VIDEO (→ 60) 10 Prises de sortie AUDIO/VIDÉO …… (→ 8 à 10) 1 Prise de sortie video composante ( 60)
Fenêtre d'affichage

Indicateur d'enregistrement 2 Section principale de l'affichage Indicateur de disque
S'allume lorsqu'un disque pouvant être pris en charge par l'appareil a été mis en place.
Indicateur d'enregistrement par minuterie ( 18) Allumé :
Lorsqu'un enregistrement a été programmé et qu'un disque inscriptible a été mis en place.
Clignote :
Lorsque l'appareil ne peut passer dans le mode attente d'un enregistrement par minuteur (absence de disque, etc.). L'indicateur ne clignote pas si la fonction de démarrage rapide n'est pas activée.
Indicateur de signal à balayage progressif
Cet indicateur s'allume lorsque vous sélectionnez "24p" sous "Progressif/24p" ( 43)

Pour ouvrir le plateau.
-Mettez un disque en place. - Appuyez de nouveau sur [▲ OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.

Étiquette sur le dessus.

Notice
Il est nécessaire de retirer les disques DVD-RAM ou DVD-R de 8 cm (3 po) de leur cartouche avant de les utiliser. - Il n'est pas possible de passer d'une face à l'autre sur un disque double face sans interrompre l'enregistrement ou la lecture. Il est donc nécessaire de éjecter le disque et de le retourner. - L'appareil peut prendre un certain temps à répondre [OPEN/CLOSE].
Mise en place d'une carte SD
Ouverture du panneau avant ( 6)
Mise en place d'une carte
Appuyez sur le centre de la carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.

Si une carte miniSD est utilisée, mettez en place l'adaptateur fourni avec la carte.
Mettez en place et retirez l'adaptateur avec la carte


Placez la carte étiquette sur le dessus avec le côté à l'angle sur la droite.
Retrait d'une carte : Appuyez sur le centre de la carte et tirez directement vers vous.

Notice
Lorsque l'indicateur "SD" clignote ou lorsqu'une image est copiée ou que la carte SD affiche l'écran Album, ne mettez pas l'appareil hors marche ni ne retirez la carte.
Une telle action risquerait d'endommager la carte ou d'entraîner la perte des données.
Mise en place d'un périphérique USB
Il est possible d'insérer le périphérique USB directement dans la prise USB. Préparatifs
Avant d'insérer tout périphérique USB dans cet appareil, assurez-vous que les données sauvegardées ont une copie de réserve.
Ouvrir le panneau avant ( 6)
Mise en place du périphérique USB
Vérifiez le sens de la prise USB et insérez-le correctement.

Retrait du périphérique USB
Effectuez toutes les commandes reliées au périphérique USB puis retirez-le.
Lorsque "uSb" (USB) clignote sur la fenêtre d'affichage, ne mettez pas l'appareil hors tension et ne retirez pas le périphérique USB.

Notice
- Il y a peu de périphériques USB qui ne peuvent pas être raccordés.
- L'insertion de certains périphériques USB dans cet appareil peut empêcher l'ouverture de celui-ci. De tels périphériques USB ne peuvent être utilisés avec cet appareil. Assurez-vous que "USB" apparaît sur la fenêtre d'affichage lorsqu'un périphérique "uSb" (USB) est mis en place en mode arrêt.
- Si le périphérique USB est retiré lors de l'accès, les données pourraient être endommagées.
Cette section comprend les schémas des méthodes courantes de raccordement. Ces schémas peuvent ne pas être conformes avec certains systèmes de cabling distribution à circuit fermé, à des installations à antenne collective ou avec tout autre raccordement où la programmation télé est obtenue par une méthode non reconnue de l'industrie. Pour de l'aide lors des raccordements, communiquez avec Panasonic au 1-800-561-5505.
Connexion à un téléviseur avec câble ou antenne (Sans câbloselecteur ni récepteur de télévision par satellite)
- Si le téléviseur ne compte pas de prises AV IN ( 61).
Nota : Les prises sur le panneau arrière du téléviseur peuvent différer de celles illustrées ci-dessous. Lisez attentivement les étiquettes afin d'assurer que les raccordements sont appropriés.

Vers une prise de courant secteur (120 V c.a., 60 Hz)
Cable coaxial 75 Ω ou signal d'antenne à la prise "RF IN" de l'appareil. Cable coaxial 75Ω (fourni) de la prise "RF OUT" de l'appareil vers la prise "VHF/UHF RF IN" ou téléviseur. Cable audio/video (fourni) de la prise "OUT" de l'appareil vers la prise "AV IN" du téléviseur. Cordon d'alimentation (fourni) de la prise "AC IN~" de l'appareil vers une prise de courant secteur.
Connexion à un téléviseur et à un câblosélecteur
Vérifiez avec le fournisseur de câblodistribution pour confirmer si le câble coaxial de la prise de câblodistribution doit être raccordé en premier au câblosélecteur avant d'effectuer le raccordement des autres appareils.
- Communiquez avec le câblodistributeur pour connaître quel type de câblosélecteur utilise.
- Des câbles coaxiaux et audio/vidéo additionnels sont nécessaires.
- Si le téléviseur ne compte pas de prises AV IN ( 61).
Note : Les prises sur le panneau arrière du téléviseur et sur le cablosélecteur peuvent différer de celles illustrées ci-dessous. Lire attentivement les étiquettes afin d'assurer que les raccordements sont appropriés.
Cable coaxial 75Ω ou signal d'antenne à la prise "RF IN" de l'appareil. Cable coaxial 75Ω (fourni) de la prise "RF OUT" de l'appareil vers la prise "VHF/UHF RF IN" du téléviseur. Cable audio/video (fourni) de la prise "OUT" de l'appareil vers la prise "AV IN" du téléviseur. Cable coaxial 75Ω de la prise "RF OUT" de l'appareil vers la prise "RF IN" du cablosélecteur. Cable audio/video de la prise "AV OUT" du cablosélecteur vers la prise "IN1" de l'appareil. Cordon d'alimentation (fourni) de la prise "AC IN~" de l'appareil vers une prise de courant secteur.
Connexion à un téléviseur et à un récepteur de télévision par satellite
- Communiquez avec le fournisseur du service de télévision par satellite pour connaître quel type de récepteur de télévision par satellite utiliser.
- Des câbles coaxiaux et audio/vidéo additionnels sont nécessaires.
- Si le téléviseur ne compte pas de prises AV IN ( 61).
Note : Les prises sur le panneau arrière du téléviseur et sur le cablosélecteur peuvent différer de celles illustrées ci-dessous. Lisez attentivement les étiquettes afin d'assurer que les raccordements sont appropriés.

Cable coaxial 75Ω de l'antenne de télévision par satellite vers la prise "SATELLITE IN" du récepteur de télévision par satellite. Cable coaxial 75Ω (fourni) de la prise “RF OUT” de l'appareil vers la prise “VHF/UHF RF IN” du téléviseur. Cable audio/video (fourni) de la prise "OUT" de l'appareil vers la prise "AV IN" du téléviseur. Cable audio/video de la prise "AV OUT" du récepteur de télévision par satellite vers la prise "IN1" de l'ordinateil. Cordon d'alimentation (fourni) de la prise "AC IN~" de l'appareil vers une prise de courant secteur.
- Vous pouvez obtenir une image et un son de haute qualité en changeant la connexion du cable audio/vidéo (AV) entre cet appareil et le téléviseur (indiquée aux pages 8 à 10) de la manière suivante.
Connexion au moyen d'un cable HDMI (interface multimédia haute définition)
Lorsque l'appareil est connecté à un appareil HDMI compatible, des signaux audio et vidéo non compressés sont transmis. Il est ainsi possible de tirer parti d'une image et d'un son numériques de haute qualité avec une connexion ne mettant en présence qu'un seul câble. Lors d'une connexion à un téléviseur à haute définition compatible avec HDMI, la sortie vidéo peut être commutée sur signaux haute définition 1080p, 1080i ou 720p.
Les opérations reliées sont possibles lors du raccordement avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur doté de la fonction "HDAVI Control". [→ 34, Opérations liées avec téléviseur (VIERA Link™ "HDAVI ControlTM")]
- Veuillez utiliser des câbles HDMI haute vitesse portant le logo HDMI (tel qu'indiqué sur la page couverture). Il est recommandé d'utiliser un câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé: RP-CDHG10 (1,0 m/3,3 pi),
RP-CDHG15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHG20 (2,0m/6,6 pi), RP-CDHG30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG50 (5,0 m/16,4 pi), etc.
- Il n'est pas possible d'utiliser un câble non-conforme aux normes HDMI.

- Réglez "Priorité HDMI" et "Sortie audio HDMI" sur "Oui" ( 54, 55). (Par défaut, le réglage est "Oui.")

Notice
- Si l'appareil est raccordé à un dispositif compatible à une sortie à 2 canaux, les signaux audio comptant trois canaux ou plus seront mélangés-abaissés (→ 77) à un format à deux canaux (Certains disques ne permettent pas le mélange-abaissement).
- Dans le cas d'appareils compatibles avec le système antipiratage HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) équipés d'une prise d'entrée numérique DVI (écrans de PC, etc.):
Selon l'appareil, les images pourraient ne pas s'afficher ou ne pas être affichées adéquatement avec un câble HDMI-DVI (le signal audio ne peut être acheminé).
Préparatifs :
- Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée selon les connexions effectuées (Exemple: Entrée AV).
- Ces réglages sont les premiers devant être faits sur l'appareil. Par la suite, il ne sera plus nécessaire de les refaire.


DVD POWER
Mettre l'appareil en marche.
- "HELLO" apparaît à la fenêtre d'affichage de l'appareil.
- Si l'appareil est raccordé à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge la fonction HDAVI Control 3 avec un câble HDMI ( 11), les informations de réglage sont té

△,▽ pour sélectionner,uis

Lorsque l'écran de démarrage rapide apparait après cette étape ( 14, étape 1)


Format de l'image :
▲, ▼ pour sélectionner "4:3 TV" ou "16:9 (grand écran)", puis OK

- Si la connexion est faite à un téléviseur de format standard 4:3 : Sélectionnez "4:3 TV"
- Si la connexion a été faite à un téléviseur à grand écran 16:9 : Sélectionnez "16:9 (grand écran)".

Mise en marche rapide :
▲, ▼ pour sélectionner "Actif" ou "Désactif", puis OK


Réglage automatique des canaux et de l'horloge :
, pour sélectionner "Oui" ou "Non", puis OK

- Si le câble ou une antenne est connectée à la prise RF IN de l'appareil : Sélectionnez "Oui".
L'appareil affiche alors l'écran de sélection de la source ( 13).
- Si le câble ou une antenne n'est pas connecté à la prise RF IN de l'appareil : Sélectionnez "Non".
L'appareil affiche alors l'écran "Réglage horloge manuel" ( 13, Réglage manuel de l'horloge)


Conseils pratiques
- Fonction "Démarrage rapide" ( 49) Si la fonction de démarrage rapide est réglée sur "Activé", il est possible d'accourcir l'enregistrement sur un disque DVD-RAM environ 1 seconde après avoir appuyé sur l'interrupteur [DVD POWER] et en appuyant à répétition sur [REC]. Lorsque "Activé" a été sélectionné.
-La consommation dans le mode de veille est augmentée du fait que l'appareil est alimenté.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [RETURN].

Types de transmission : ▲, ∇ pour sélectionner “Antenne”
ou "Cable", puis OK



pour lancer le réglage
automatique des canaux et de l'horloge.

Vérifiez l'heure, puis

-La fonction HA (heure avancée) confirme que l'heure d'ét e a été réglée. - Le champ "Fuseau h" indique la différence entre l'heure locale et le temps universel.


Conseils pratiques
- Si le message "Aucun canal retrouvé." s'affiche, mettez l'appareil hors tension et vérifiez que le câble ou l'antenne est connecté à la prise RF IN. Recommencez la configuration (→ ci-dessous).
- Si le message "Réglage auto. incomplet." s'affiche, appuyez sur [OK] et réglez l'horloge manuellement ( ci-contre).
- Si le réglage de l'horloge n'est pas juste, réglez l'horloge selon les instructions de "Réglage du fuseau horaire" ( 49) ou de "Réglage horloge manuel" ( 49).
- Vous pouvez effacer des canaux dont vous n'avez pas besoin après avoir effectué le réglage automatique des canaux ( 46).
Redémarrage de la configuration automatique
(a la suite d'un déménagement, par exemple)
- ncée pendant environ 5 secondes. L'appareil se met hors marche.
- Appuyez sur [DVD POWER] pour mettre l'appareil en marche. (Les valeurs par défaut de source du signal et des indicateurs des canaux sont rétablis. Tous les programmes d'enregistrement sont supprimés.)
Pour annuler la configuration automatique en cours, appuyez sur [RETURN].

Notice
Les conditions de réception peuvent prolonger le processus de réglage automatique des canaux et de l'horloge.
Réglage manuel de l'horloge
Suivez les instructions des étapes 1 à 5 la page 12.

, pour sélectionner le réglage que vous voulez changer.


, pour changer le réglage.
- Recommencez les étapes 6 à 7 pour changer d'autres réglages.

pour confirmer la nouvelle date et l'heure.
- Le réglage automatique de l'horloge peut prendre un certain temps.
- Fuseau hora
HNE (heure normale de l'Est) = TU -5 HNC (heure normale du Centre) = TU -6 HNR (heure normale des Rocheuses) = TU -7 HNP (heure normale du Pacifique) = TU -8 HNA (heure normale de l'Alaska) = TU -9 HNH (heure normale d'Hawaii) = TU -10 Pour les autres fuseaux horaires : xx heures
Heure avancée
Si vous avez sélectionné "Oui", l'horloge est avancée d'une heure à 2 h le second dimanche de mars pour ensuite être ramenée en arrêté à 2 h le premier dimanche de novembre.
Réglez manuellement la période de l'heure avancée si sa période dans votre région ne correspond pas à celle indiquée plus haut (→ ci-dessous).
Réglage manuel de l'heure avancée
- Appuyez sur [ SETUP ].
- [▲,▼] pour sélectionner "Réglage", puis [▷].
- [▲,▼] pour sélectionner "Réglage de l'horloge", puis appuyez sur [OK].
- [▲,▼] pour sélectionner "Réglage de l'heure d'été", puis appuyez sur [OK].
- [▲,▼] pour faire les réglages suivants: “Mois”, “Jour”, “Heure” et “Minute”, puis appuyez sur [OK].

Téléchargement des informations de réglage à partir d'un téléviseur (VIERA)
Si l'appareil est raccordé à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge la fonction HDAVI Control 3 avec un câble HDMI, les informations de réglage du téléviseur sont acquises par cet appareil lorsque le contact est établi pour la première fois sur l'appareil. Suivez les étapes suivantes.
L'écran suivant s'affiche dans la langue réglée sur le téléviseur VIERA.
- L'écran de réglage de la langue pourrait être affiché dans certaines conditions. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [OK].
1 Mise en marche rapide :
, pour sélectionner "Activé" ou "Désactivé", puis


Téléchargement des informations sur les canaux :
$, pour sélectionner "Régler canaux avec
VIERA Link", puis




- Les informations suivantes sont téléchargées du téléviseur (VIERA)
- Types de transmission - Attribution des canaux - Sous-titres
Une fois les réglages terminés, l'écran de confirmation de l'heure s'affiche.
3 Confirmez l'heure, puis OK
- Pour plus de détails sur l'information de l'heure
→ 13, Conseils pratiques, Nota


Conseils pratiques
Lorsque vous ne désirez pas télécharger les informations du téléviseur VIERA
Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Régler canaux sans VIERA Link" ou "Régler aucun canal avec appareil" puis appuyez sur [OK] à l'étape 2.
-Lors du raccordement du câble (câblodistribution ou antenne) à la prise RF IN de l'appareil :
Sélectionnez "Régler canaux sans VIERA Link".
L'appareil affiche ensuite l'écran de sélection de source ( 13, colonne de gauche, étape 6)
-Sans le raccordement du câble (câblodistribution ou antenne) à la prise RF IN de l'appareil :
Sélectionnez "Régler aucun canal avec appareil"
L'écran affiche ensuite l'écran
Réglage horloge manuel → 13
Réglage manuel de l'horloge.
Si l'écran Réglage automatique de l'horloge et des canaux s'affiche, les informations sur les canaux n'ont pas pu être téléchargées du téléviseur VIERA. Veuillez passer à l'étape 5 à la page 12.
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].

Notice
Le téléchargement des informations de réglage n'est pas pris en charge par tous les téléviseurs Panasonic (VIERA). - Selon les informations, le téléchargement des données peut prendre un certain temps.
Visionnement démissions de télévision
Cet enregistreur DVD est doté d'un bloc d'accord qui permet de recevoir directement et d'enregistrer des canaux analogiques et numériques terrestres. Les émissions diffusées en haute définition (HD) font l'objet d'une conversion-abaissement et sont enregistrées en définition standard (SD).
Préparatifs :
Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée en fonction des connexions effectuées (Exemple: Entrée AV).

DVD POWER

Nette l'appareil en marche.
"HELLO" apparaît à la fenêtre d'affichage de l'appareil.

Pour sélectionner un canal.
Il est également possible de sélectionner un canal au moyen des touches numériques.
Pour saisir directement les canaux pour des émissions analogiques ou numériques :
Mode antenne: Mode câble:
Ex.: "3":
[0] → [3] → [OK]
Ex.“5”
[ [0] → [0] → [5] → [OK] ]
[1]→[3]→[OK]
“15”
[0] → [1] → [5] → [OK]
- Pour entrer le numéro du sous-canal d'une émission numérique :
Mode antenne: Mode câble:
Ex.: "3-1"
[3] → [-] → [1] → [OK]
Ex. “1-1”
[1] → [-] → [1] → [OK]
"13-1":
[1]→[3]→[1]→[OK]
“45-1”
[1] → [5] → [-] → [1] → [OK]
Le trait d'union s'affiche automatiquement si deux chiffres sont entrés dans le mode antenne.
Réglage des canaux favoris
Il est possible d'établir une liste contenant seulement des canaux favoris. (Jusqu'à 30 canaux)
- Lors du visionnement d'une émission télévisée
Appuyez sur [SUB MENU].
- Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Réglage favors", puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner la position sur la liste, puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [▲,▼] pour changer de page.
- Il est également possible de sélectionner un numéro de la liste (1 à 9 et 0) au moyen des touches numériques.
Suppression de l'enregistrement d'un canal favori
Appuyez sur [, ] pour sélectionner le canal sur la liste, puis appuyez sur [OK].
Sélection d'un canal à partir de la liste des canaux favoris
- Appuyez sur [FAVORITE].
- Appuyez sur [▲,▶] pour sélectionner un canal, puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [▲,▶] pour changer de page.
- Il est également possible de sélectionner un canal au moyen des touches numériques.

Notice
Lors d’un enregistrement ou d’un enregistrement par minuterie, il est possible de sélectionner un canal à partir de la liste des canaux favoris. ( 17,18) - Lors du réglage de "Mode balayage" à "Favoris" ( 47), seuls les canaux favoris peuvent être sélectionnées avec les touches [CH , ]. - Il est possible d’enregistrer des canaux sur la liste des canaux favoris à partir de la liste de canaux. ( 46, Réglage des canaux favoris)


Notice
- Cet appareil peut capter la majorité des canaux câblodistribués de base. Il ne peut pas capter les canaux brouillés qui nécessitent des frais d'abonnement ou un décodeur séparé.
- Cet appareil peut capter les canaux de musique numériques mais n'en permet pas l'enregistrement. La diffusion de données ne peut être ni visionnée ni enregistrée.
- Les émissions diffusées en ambiphonie (multicanal) sont rendues en stéréophonie (2 canaux).

Conseils pratiques
Pour effectuer un zoom sur des videocassettes 1. Appuyez sur [SUB MENU]. 2. Appuyez sur [A, V] pour sélectionner "Zoom avant", puis appuyez sur [OK].
Préparatifs :
Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée en fonction des connexions effectuées (Exemple: Entrée AV).
Lecture de disques
Reportez-vous à “Fonctions de lecture avancées” (→ 26 à 27) pour de plus amples détails.
RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW DVD -RW(VR) CD

DVD
POWER
pour mettre l'appareil en marche.
"HELLO" apparaît à la fenêtre d'affichage de l'appareil.

OPENOSE
pour ouvrir le plateau (Touche située à l'avant, dans le haut).
Mettez un disque en place.


Le plateau se ferme et la lecture s'amorce.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur [STOP].
-L'endroit où la lecture est arrêtée est mémorisé. (Poursuite de la fonction de lecture) -La position d'arrêt est supprimée de la mémoire lors de deux ou plusieurs pressions sur la touche [STOP] ou lors d'une pression sur la touche [OPEN/CLOSE].
Interruption de la lecture
Appuyez sur [PAUSE].
- Appuyez de nouveau sur la touche pour relancer la lecture.


Conseils pratiques
Les icônes tels que “RAM” indiquent les disques compatibles. Reportez-vous aux pages 62 et 63.

Notice
- RAM -R -R DL -RW(V) +R +R DL +RW -RW(VR) La lecture s'amorce à partir de l'enregistrement le plus récent. DVDV CD La lecture s'amorce à partir du début du disque. DivX L'écran menu DivX s'affiche ( 29) L'appareil prend quelques minutes pour balayer le contenu du disque avant de lancer la lecture.
- La rotation des disques se poursuit pendant l'affichage des menus. Appuyez sur STOP après avoir terminé la lecture pour protégere le moteur de l'appareil et l'écran du téléviseur.
Enregistrement d'émissions de télévision
Reportez-vous aux sections "Renseignements importants sur l'enregistrement" ( 20) et "Fonctions d'enregistrement avancées" ( 21 à 23) pour de plus amples renseignements.
Préparatifs :
- Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l'entrée vidéo correspondant aux connexions effectuées (Exemple: Entrée AV).
- RAM Si le disque est protégé en écriture, levez la protection ( 44).


Mettre l'appareil en marche.
"HELLO" apparaît à la fenêtre d'affichage de l'appareil.


pour ouvrir le plateau (Touche située à l'avant, en haut).
- Mettez en place un disque responsable suffisamment d'espace libre, puis appuyez de nouveau sur [OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.

Pour sélectionner un canal.
Mode antenna :
Ex.: canal 4-2

Mode cable :
Ex. : canal 102-45

- Pour sélectionner au moyen des touches numériques ( 15).
- Si aucun canal n'a été sélectionné sur l'appareil et que l'émission est directement enregistrée à partir du câbleselecteur ou du récepteur de télévision par satellite, sélectionnez un canal sur l'équipement source et appuyez sur [INPUT SELECT] pour sélectionner "IN1/ENT.1" ou "IN2/ENT.2".


pour sélectionner le mode d'enregistrement.
- Le mode d'enregistrement doit être déterminé selon la durée de l'émission et le temps disponible sur le disque ( 21).
Mode d'enregistrement Durée restante


Lancer l'enregistrement.

Interruption de l'enregistrement
Appuyez sur [PAUSE].
- Appuyez de nouveau pour poursuivre l'enregistrement.
Arrêt de l'enregistrement
Appuyez sur [STOP].


Conseils pratiques
- Les icônes tels que "RAM" indiquent les disques compatibles. Reportez-vous aux pages 62 et 63.

Notice
Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour écrire les informations relatives à la gestion de l'enregistrement après la fin de l'enregistrement.
- Vous ne pouvez pas changer de canal ou de mode d'enregistrement pendant un enregistrement.
Reportez-vous à la section "Enregistrement par minuterie avancé" ( 23,24) pour de plus amples informations.
Préparatifs :
- Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l'entrée vidéo correspondant aux connexions effectuées (Exemple : Entrée AV).
- RAM Si le disque est protégé en écriture, levez la protection ( 44).
- Mettez en place un disque important suffisamment d'espace libre. Assurez-vous que l'horloge est correctement réglée.
- Si l'appareil est connecté à un câblo-sélecteur ou à un récepteur de télévision par satellite, synchronisez le canal sur ce dernier avant le début de l'enregistrement.


, pour sélectionner "Nouveau programme d'enregistrement minuterie", puis OK

, pour naviguer parmi les rubriques et , pour effectuer vos sélections.
Canal/Entrée Canal de télévision/Entrée externe
Pour sélectionner un canal favori
(Réglage des canaux favoris, page 15.)
- Appuyez sur [SUB MENU].
- Appuyez sur [∇] pour sélectionner "Mod. mode balayage", puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [A, V] pour sélectionner "Favoris", puis appuyez sur [OK].
Date/Fréquence Enregistrement quotidien ou hebdomadaire - Début/Fin Maintenez la touche enfoncée par incréments de
30 minutes
Mode
Mode
enregistrement.
Nom enreg. Appuyez sur [OK]. Reportez-vous à la page 33.
Canal, Indicatif Aperçu du canal sélectionné

Pour supprimer toutes les rubriques
- Appuyez sur [SUB MENU].
- Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Supprimer", puis appuyez sur [OK].

- Recommencez les étapes 2 à 4 pour programmer d'autres enregistrements.

après avoir terminé la programmation.
-s’allume à l’écran. -L’enregistrement par minuterie ne débute que si l’appareil est hors marche.


Conseils pratiques
Les icônes tels que “RAM” indiquent les disques compatibles. Reportez-vous aux pages 62 et 63.

- Afin de prévenir des erreurs lors d'enregistrement : Réglez une durée d'enregistrement légèrement plus longue que l'émission désirée (afin de s'assurer qu'elle soit enregistrée en entier). Assurez-vous d'avoir effectué l'étape 5 avant l'heure de début programmée de l'enregistrement. Lorsque l'appareil est mis hors marche, "s" allume sur l'affichage pour indiquer que l'enregistrement par minuterie en attente a été activé. L'indication "C" clignote lorsque l'appareil ne peut passer dans le mode enregistrement par minuterie en attente (lorsque, par exemple, aucun disque n'a été mis en place). L'indication ne clignote pas si la fonction de démarrage rapide est désactivée. Si deux enregistrements par minuterie sont programmés pour commencer l'un immédiatement après l'autre, l'appareil ne peut enregistrer le début du deuxième programme. Si deux enregistrements par minuterie se chevauchent, celui qui a commencé en premier alloue la priorité. Le second enregistrement ne commencera que seulement après la fin du premier. Lorsque l'heure du début de deux enregistrements est la même, l'enregistrement programmé en dernier a la priorité.
- Si la fonction de passage automatique à l'heure avancée est activée lors du réglage manuel de l'horloge, les enregistrements par minuterie pourraient être affectés lors des passages à l'heure normale et à l'heure avancée.
Important : Aucun enregistrement effacé ne peut être récupéré.
Préparatifs :
- Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l'entrée vidéo correspondant aux connexions effectuées (Exemple : Entrée AV).
- Mettez en place le disque comportant des enregistrements à effacer.
- RAM Si le disque est protégé en écriture, levez la protection ( 44).
Navigateur d'effacement

pour sélectionner le lecteur (DVD).
Après avoir mis l'appareil en mode arrêt



, pour sélectionner "Supprimer", puis OK
RAM Si écran album est affiché, appuyez sur A pour passer à l'écran des enregistrements.


△,∇,▽,△ pour sélectionner l'enregistrement, puis OK

pour sélectionner "Effacer", puis OK

Conseils pratiques
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [,,,] pour sélectionner "Précédent" ou "Suivant" et appuyez sur [OK].
- Vous pouvez également appuyer sur [▲, ▲] pour afficher d'autres pages.
Édition multiple
Sélectionnez avec [▲, ▼, ▲, ▲] et appuyez sur [II PAUSE]. (Recommencer.)
- Une coche s'affiche. Appuyez de nouveau sur [II PAUSE] pour annuler.
Effacement d'enregistrements pendant la lecture

Pendant la lecture


pour sélectionner "Effacer", puis



Notice
- Vous ne pouvez pas supprimer au cours d'un enregistrement ou d'une copie. +R +RD L +RW Même si la protection en écriture a été établie sur un autre équipement, ces enregistrements seront effacés.

Conseils pratiques
- Les icônes tels que "RAM" indiquent les disques compatibles. Reportez-vous aux pages 62 et 63.
- RAM L'effacement d'un enregistrement a pour effet d'augmenter l'espace libre sur le disque, en proportion de l'espace qu'occupait l'enregistrement effacé.
- R-RDL +R +RDL L'espace libre disponible n'augmente pas après l'effacement d'enregistements. -RW(V) +RW L'espace libre sur le disque augmente lorsque le dernier enregistrement est effaced (l'espace libre peut légérer augmenter après l'effacement d'autres enregistements).
Diffusions analogiques :
Toutes les pistes son principales et secondaires (SAP) peuvent être enregistrées.
Il est possible de changer la piste son en cours de lecture ( 27 Changement du canal audio en cours de lecture).

- Si l'enregistrement est fait à partir d'une source externe ( 24) - Sélectionnez les pistes "principale" et "SAP" sur l'ordinateur externe.
Sélectionnez la piste principale ou secondaire (SAP) avant de lancer l'enregistrement.
Sélection MTS (analogue)
Seule la piste son sélectionnée est enregistrée.
Principal
Si l'enregistrement est fait à partir d'une source externe ( 24)
Sélectionnez les pistes "Principal" et "SAP" sur l'appareil externe.
Diffusions numériques :
Appuyez sur [AUDIO] pour changer de piste audio. ( 22)
Seule la piste audio sélectionnée est enregistrée.
Enregistrement d'émissions au format grand écran
Enregistrement au format 16:9 (grand écran)

Enregistrement au format 4:3

- Si vous possédez un téléviseur ordinaire (format 4:3) et que vous captez des images diffusées au format 16:9 (numérique), elles s'afficheront au format boîte aux lettres ( 77, Boîte aux lettres ).
- Il n'est pas possible d'enregistrer des émissions permettant un enregistrement unique sur des disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW ou DVD-RAM 8 cm (3 po). Utilisez le DVD-RAM compatible avec CPRM (→ 77).
RAM disques compatibles avec CPRM seulement
- Lors de l'achat de disques, assurez-vous qu'ils sont compatibles avec CPRM.
12 cm (5 po)

Oui

Non
Lecture du disque sur d'autres lecteurs DVD
Le disque doit être finalisé après la fin de l'enregistrement ( 45).
Tous les DVD-R enregistrés sur cet appareil doivent être finalisés avant de pouvoir en faire la lecture sur d'autres lecteurs DVD. Toutefois, une fois finalisés, les disques deviennent en lecture seulement. Les DVD-RW peuvent être réutilisés après le formatage. La lecture sur un autre appareil des disques à double couche enregistrés sur cet appareil dépend entièrement de la compatibilité du lecteur. Une compatibilité à 100% n'est pas garantie.




Il est recommandé de créer le menu avant de lire un disque +RW sur un autre appareil (→ 45).
La lecture de ces disques peut être effectuée sur des enregistreurs DVD et des lecteurs DVD Panasonic, compatibles avec DVD-RAM.
Enregistrement sur un dvd-r DL et + DL
Les disques DVD-R DL et + DL ont deux couches inscriptibles sur une même face.
- RDL Les enregistrements sont segmentés lorsque l'enregistrement passe d'une couche à l'autre. Certains images et certains signaux audio peuvent être perdus à ce stade.
- RDL Les enregistrements se poursuivent d'une couche à l'autre avec seulement une courte pause similaire à celle rencontrée sur les disques DVD-Video vendus dans le commerce. Tout enregistrement d'une durée supérieure à 8 heures est automatiquement segmenté, que un changement de couche soit nécessaire ou non.

Modes et durées d'enregistrement
| Mode d'enregistrement | DVD-RAM | DVD-R, DVD-RW, +R, +RW (4,7 Go) | DVD-R DL*3, +R DL*3 (8,5 Go) | |
| Simple face (4,7 Go) | Double face*1 (9,4 Go) | |||
| XP (haute qualité) 1 heures 2 heures 1 heures 1 heures 45 minutes | ||||
| SP (qualité standard) 2 heures 4 heures 2 heures 3 heures 35 minutes | ||||
| LP (longue durée) 4 heures 8 heures 4 heures 7 heures 10 minutes | ||||
| EP (ultra longue durée) | 8 (6* 2) heures 16 | (12* 2) heures 8 | (6* 2) heures | 14 heures 20 minutes (10 heures 45 minutes*2) |
| FR (enregistrement flexible) | 8 heures maximum | 8 heures maximum, sur une face | 8 heures maximum | 14 heures 20 minutes maximum |
1 L'enregistrement et la lecture continus ne sont pas possibles d'une face à l'autre sur un disque à double face. 2 Lorsque "Durée d'enregistrement mode EP" est réglée à "EP (Ultra longue durée) (6H)" au menu Configuration ( 50). La qualité sonore est également dans le mode "EP (Ultra longue durée) (6H)" que dans le mode "EP (Ultra longue durée) (8H)". *3 Reportez-vous à la section "Enregistrement sur un DVD-R DL et +R DL" (→ 20).


Notice
- Cet appareil utilise un enregistrement à début binaire variable qui fait varier la quantité de données enregistrées en fonction des images; aussi, la durée d'enregistrement et la durée restante indiquées par l'appareil seront différentes. (RDL RDL Avec ces disques, cet écart sera plus important.) Il est donc recommandé d'utiliser un disque avec une durée restante plus que suffisante.
- Lors d'un enregistrement sur DVD-RAM dans le mode EP (8H), la lecture pourrait ne pas être possible sur certains lecteurs DVD même si les disques DVD-RAM sont accroints en charge. Dans un tel cas, utiliser le mode EP (6H).
Important :
Le formatage d'un disque en supprime définitivement tout le contenu (y compris les données informatiques), même si le disque est protégé en écriture.
RAM -RW(V) +RW
L'écran ci-contre peut s'afficher lors de la mise en place d'un nouveau disque, etc.
Ne formatez le disque que si vous prévoyez l'utiliser pour enregistrer.
Ne formatez pas le disque si vous voulez en visualiser le contenu préenregistré.




Conseils pratiques
- Reportez-vous à "Formatage d'un disque ou d'une carte" ( 44) pour de plus amples détails.
- Le formatage du disque peut prendre un certain temps. (Les disques DVD-RAM peuvent prendre jusqu'à un maximum de 70 minutes.)
Mode d'enregistrement flexible
L'utilisation du mode "Enregistrement flexible" s'avère pratique dans les situations suivantes :
-Lorsque l'espace libre disponible sur le disque rend difficile la sélection du mode d'enregistrement le plus approprié. -Lorsque vous voulez enregistrer une émission de longue durée avec la meilleure qualité d'image possible. Ex.: Enregistrement d'une émission de 90 minutes sur un DVD-RAM de 4,7 Mo : -Si le mode XP est sélectionné, l'émission est trop longue pour être enregistrée sur un seul et même disque.

Un second disque sera nécessaire pour enregistrer les 30 dernières minutes de l'émission.
-Si le mode SP, l'émission pourrait être enregistrée sur un disque.

Toutefois, il restera de l'espace pour un enregistrement d'une durée de 30 minutes.
-Si le mode "Enregistrement flexible" est sélectionné, l'émission sera enregistrée sur un disque sans laisser aucun espace libre.

Il est possible de sélectionner le mode FR lors de la programmation d’un enregistrement par minuterie ( 18) et d’un enregistrement flexible ( 22).

Conseils pratiques
Nombre maximum d'enregistrements sur un disque
RAM -R -R DL -RW(V) 99 enregistrements sur un même disque
+R +RD L +RW 49 enregistrements sur un même disque
Retrait d'un disque enregistré
Après la fin d'un enregistrement, si vous appuyez sur la touche
[OPEN/CLOSE] pour éjecter un disque, l'écran ci-contre s'affiche.




Notice
Une fois lancée, la finalisation ne peut être interrompue.

Conseils pratiques
Pour monter le disque ou établir une marque de début de la lecture, sélectionnez "Nom du disque" ( 44) ou "La lecture s'amorce avec:" ( 45) sous "Gestion DVD" avant de lancer la finalisation. - Reportez-vous à "Finalisation" ( 45) pour de plus amples détails. - Le formatage du disque peut prendre quelques minutes. (Certains disques peuvent prendre jusqu'à un maximum de 60 minutes.)
Sélection du signal audio pour l'enregistrement
Pour plus de détails, consultez "Enregistrement d'émissions multilingues" ( 20).
Avec signal de télévision analogue
Sélectionnez la piste son (Principale ou SAP) sous "Sélection MTS (analogue)" dans le menu de configuration ( 51).
RAM

Pour sélectionner le signal audio.
Stéréo SAP Mono
Le changement pendant l'enregistrement change le signal enregistré.
| Sté reproduction: Principal (sté reproduction)Si l'émission de télévision est du type audio “Mono+SAP”, le signal sera monaural même si le mode sté reproduction est sélectionné. |
| SAP: Programesse audio secondaire (SAP)Lorsque l'enregistrement se fait dans le mode SAP, le signal audio principal est également enregistréd. |
| Mono: Principale (monaural)Sélectionnez “Mono” si la réception d'une émission sté reproduction est mauvaise. |
Exemple : "Stereo" est sélectionné. « » apparaît lors de la réception du type de signal sélectionné.


Notice
Il n'est pas possible de changer le signal audio dans les situations suivantes.
-Si un disque de format autre que DVD-RAM est inséré lors de la sélection d'une émission analogique.

Pour sélectionner le signal audio.
Exemple : "Anglais" est sélectionné


Notice
- Vous ne pouvez pas changer le signal audio dans le cas suivant.
- En l'absence de langue dans une émission de télévision numérique.
- Avant le début de l'enregistrement par minuteur d'une émission de télévision numérique avec plus d'un canal audio, sélectionner la langue sous "Sélection MTS (numérique)" dans le menu Configuration ( 51).
- Lorsque l'émission n'offre pas le choix de la langue, des messages tels que "Audio 1 de 3" peuvent s'afficher. Dans de tels cas, l'enregistrement dans la langue sélectionnée pourrait ne pas être possible sous "Sélection MTS (numérique)" dans le menu Configuration ( 51).
RAM-R-RDL-RW(v) + +rdld+rw
Cette fonction permet d'entrer la durée de l'enregistrement (maximum de 4 heures).
Pendant l'enregistrement,

Durée désirée soit entrée.
Les changements sont affichés comme suit :- Compteur (annuler) OFF 0:30 OFF 1:00 OFF 4:00 OFF 1:30 OFF 3:00 OFF 2:00

Notice
- Cette fonction ne peut être utilisée pendant un enregistrement par minutesérie ou un enregistrement flexible.
- Si la touche [■ STOP] est pressée, l'enregistrement est interrompu et la durée fixée est annulée.
- L'appareil est automatiquement mis hors tension après l'heure prévue pour la fin de l'enregistrement (si aucune fonction n'est activée).
RAM-R-RDL-RW(v) + +rdld+rw
L'appareil sélectionne la meilleure qualité d'image possible en fonction de la durée de l'enregistrement et de l'espace disponible sur le disque. L'enregistrement passe dans le mode FR. Reportez-vous à () enregistrement flexible ( 21)

Après avoir mis l'appareil dans le mode arrêt,



, pour sélectionner "Heure" et "Min" et , pour régler la durée de l'enregistrement.

Pour lancer l'enregistrement,
>,<,«,» pour sélectionner "Début", puis OK
L'enregistrement s'amorce.

Conseils pratiques
Pour quitter l'écran
Appuyez sur [RETURN].
Pour interrompre l'enregistrement
Appuyez sur STOP
Pour afficher la durée d'enregistrement restante
Appuyez sur [STATUS].

Suivi en lecture
Permet de visionner l'enregistrement en cours depuis son début.
Pendant l'enregistrement sur dvd-ram

(au moins 20 secondes après le début de l'enregistrement).
- Si la rubrique "Messages à l'écran" du menu de configuration a été réglée à "Automatique" ( 52). Les indicateurs de "Play" (lecture) et de "Rec." (enregistrement) apparaissent simultanément à la fenêtre d'affichage pendant plusieurs secondes.

Pour interrompre la lecture
Appuyez une fois sur [STOP].
Pour interrompre l'enregistrement
Appuyez sur [STOP] au moins 2 secondes après la fin du suivi en lecture.
Enregistrement et lecture simultanés
Permet de visionner une émission enregistrée pendant l'enregistrement d'une autre.

Pendant l'enregistrement sur DVD-RAM



-Si la rubrique "Messages à l'écran" du menu de configuration a été réglée à "Automatique" ( 52) Les indicateurs de lecture et d'enregistrement apparaissent simultanément à la fenêtre d'affichage pendant plusieurs secondes.

Pour interrompre la lecture
Appuyez une fois sur [STOP].
Pour quitter l'écran DIRECT navigator
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour interrompre l'enregistrement
Après la fin de la lecture 1. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter l'écran. 2. Appuyez sur STOP.

Notice
- Pendant le visionnement d'un enregistrement en cours, aucune édition ni effacement n'est possible.
- Aucun sous-titre n'est affiché pendant une lecture et un enregistrement simultanés.
- Soyez vigilant lors de l'utilisation des commandes de lecture. Une pression sur la touche [■ STOP] lors d'un enregistrement peut mettre un terme à l'enregistrement en cours.
Annulation d'un enregistrement par minuterie en cours

DRIVE SERIO DVD.

STOP. L'écran de confirmation s'affiche.-

pour sélectionner "Arrête enreg.", puis


Notice
L'enregistrement est interrompu et les émissions à enregistrement unique sont annulées de la liste des programmes. Les enregistrements quotidiens et hebdomadaires demeurent sur la liste des programmes et auront lieu tel que prévu aux heures programmées.
Vérification, modification ou annulation d'un programme
Même lorsque l'appareil est en mode attente d'enregistrement, il est possible d'afficher la liste des programmations.

SCHEDULE
- Reportez-vous à "Conseils pratiques ( 24) pour une description des icônes affichés.

▲,▼ pour sélectionner le programme.

pour modifier le programme. ▲,▼,▲,▶ pour faire des changements, puis OK

DELETE
SUB MENU

puis pour supprimer.
- Il n'est pas possible d'annuler un programme qui a déjà été enregistré.

DVD POWER
'' s'allume sur l'écran de l'appareil.

Notice
- Si la programmation est modifiée par la station de télévision, la modification ne peut pas être détectée par cet appareil. L'écran de saisie du mot de passe s'affiche lors du réglage du verrouillage parental ( 47). A moins d'avoir entré le bon mot de passe, l'enregistrement de l'émission dont la classification ne répond pas aux critères d'acceptation établis par la fonction du verrouillage parental pourrait ne pas pouvoir se faire.
Suite à la page suivante.

Conseils pratiques
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 16 programmes un mois à l'avance.

Ce programme est en cours d'enregistrement. Les heures chevauchent celles d'un autre programme. L'enregistrement dont l'heure de début est la plus tardive ne s'amorce qu'après la fin du premier enregistrement programmé. • Vous avez arrêté un enregistrement par minuterie hebdomadaire ou quotidien. L'icône disparaîtra lorsque le prochain enregistrement par minuterie commencera. Le disque était plein, alors l'enregistrement n'a pas eu lieu. L'émission était protégée contre la copie, alors elle n'a pas été enregistrée. Θ L'enregistrement n'est pas complet à cause de saleté sur le disque ou pour une autre raison. P61: L'enregistrement pourrait ne pas être possible si un mauvais mot de passe est entré pour contourner la classification imposée par la fonction du verrouillage parental.
8 Messages affichés dans la colonne de vérification
Activable: Enregistrable
→ (Date) : La dernière journée de l'enregistrement quotidien ou hebdomadaire.
!: Il peut être impossible d'enregistrer pour l'une des raisons suivantes :
- le disque est protégé contre l'écriture. - il ne reste plus d'espace sur le disque. - le nombre maximum de titres est atteint.
Chevauchement : Les heures chevauchent celles d'un autre programme.
Par conséquent, seulement une partie de l'émission suivante sera enregistrée.
Libération d'enregistrement en attente (avant le début de l'enregistrement)


L'appareil est mis en marche et l'indication "0" s'éteint sur l'affichage.
Assurez-vous d'appuyer sur [DVD POWER] pour remettre l'appareil en attente avant l'heure prévue pour le début de l'enregistrement par minuterie. L'enregistrement par minuterie ne pourrait avoir lieu que si l'indication "E" est allumée.
Enregistrement à partir d'un magnétoscope, etc.
Avant d'effectuer les raccordements, assurez-vous que l'appareil et l'équipement externe sont hors marche.
Panneau avant

Préparatifs :
- Mettez l'appareil et l'équipement externe en marche.
- RAM Si le disque est protégé, levez la protection ( 44).
- Pour l'enregistrement d'émissions multilingues ( 20)
1 Mettez un disque en place.

pour sélectionner le mode d'enregistrement ( 21)


4 ▲,▼ Pour sélectionner "in1/ent.1" ou "in2/ent.2", puis OK
- Sur le panneau avant, les prises d'entrée sont IN1/ENT.1.
- Sur le panneau avant, les prises d'entrée sont IN2/ENT.2.


Lancez la lecture sur l'équipement source.

RECour amorcer
l'enregistrement de l'émission à partir de l'équipement source.

Conseils pratiques
- Il est également possible de faire la connexion à la prise IN1 sur le panneau arrière.
- Si l'équipement source n'est muni que d'une seule sortie audio, effectuez le raccordement à la prise L/MONO (blanc) sur le jeu de prise IN2.
Pour sauter un passage non désiré
Appuyez sur [I PAUSE] pour arrêter l'enregistrement. (Appuyez de nouveau pour poursuivre l'enregistrement.)
Pour interrompre l'enregistrement
Appuyez sur [STOP].

Notice
Si l'enregistrement est copié à partir d'un autre équipement que cet appareil, la qualité vidéo pourrait être dégradée.
Enregistrement à partir d'un caméscope numérique
Avant d'effectuer les raccordements, assurez-vous que l'appareil et l'équipement externe sont hors marche.
Panneau avant
Préparatifs :
- Mettez l'appareil en marche.
- Mettez en place un disque comptant suffisamment d'espace libre.
- RAM Si le disque est protégé, levez la protection ( 44).

Mettez l'équipement DV en marche et placez-le en mode pause à l'enregistrement à l'endroit où vous pouvez faire débuter l'enregistrement.

Si l'écran "raccordement caméscope DV" ne s'affiche pas.
Suivez les étapes 1 (→ ci-contre) 1. Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD. 2. Après avoir mis l'appareil en mode arrêt, appuyez sur [FUNCTIONS]. 3. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Autres fonctions", puis appuyez sur [OK]. 4. Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Enr. caméscope DV", puis appuyez sur [OK]. Passez à l'étape 3 (→ ci-dessous).

pour sélectionner "Enreg. sur DVD", puis appuyez sur [OK]

REC MODE pour sélectionner le mode d'enregistrement ( 21)

pour sélectionner "Enreg.", puis appuyez sur OK

Notice
- Si le canal audio désiré n'est pas enregistré, sélectionnez le type audio sous "Sélection canal audio pour entrée DV" dans le menu de configuration ( 52).
- RAM Les émissions sont enregistrées en continu comme élément unique; toute interruption dans les images créée un chapitre. Le fonctionnement de caméscopes d'autres marques n'est pas garantie.
- Il n'est pas possible de piloter les fonctions de l'appareil au moyen des touches de commande de l'équipement DV connecté.
- Le nom de l'équipement DV pourrait ne pas être correctement affiché.
- Les données relatives à la date et à l'heure ne sont pas enregistrées même si elles sont affichées sur le caméoscope. La prise DV IN n'est pas concue pour la connexion a un ordinateur.
- Ce app lez communiquer avec le fabricant du caméscope utilisé pour confirmer si la connexion est appropriée.
- La lecture et l'enregistrement simultanés ne sont pas possibles.
- Si l'enregistrement est copie à partir d'un autre équipement que cet appareil, la qualité vidéo pourrait être dégradée.

Après la fin de l'enregistrement
L'écran de confirmation s'affiche.
Appuyez sur [OK] pour permettre la fin à l'enregistrement.
Pour interrompre l'enregistrement
Appuyez sur STOP. L'écran de confirmation s'affiche. Appuyez sur [OK]. - Si la fonction d'enregistrement à partir d'un caméoscope numérique ne devait pas fonctionner adéquatement, vérifiez les connexions et les paramétrages du caméoscope, et mettez l'appareil hors tension puis remettez-le en marche. Si le problème persiste, suivez les instructions pour "Enregistrement à partir d'un magnétoscope, etc." ( 24).
Zoom avant lors d'un vidéo

Pendant la lecture


Pour un zoom avant :
▲, ▼ pour sélectionner “Zoom avant”, puis OK

Conseils pratiques
Pour remettre l'image à son format normal Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Zoom arrêté" à l'étape 2 et appuyez sur [OK].
Dvd-v
En règle générale, il est possible de naviguer dans les écrans de menu de la manière suivante:
△,▽,◀,▶ pour sélectionner une rubrique, puis OK
Il est parfois possible d'utiliser les touches numériques pour sélectionner une rubrique.

Conseils pratiques
Retour à l'écran de menu
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].

Nota
Si l'indication "S" s'affiche à l'écran du téléviseur, c'est que l'opération demandée est interdite soit par l'appareil, soit par le disque.
Choix d'émissions pour lecture



RAM Si Écran album est affiché, appuyez sur A pour passer à l'écran des enregistrements.

△,∇,△←,△→ pour sélectionner l'enregistrement que vous voulez regarder, puis OK

Conseils pratiques
Sélection de l'enregistrement avec les touches numériques
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [,,] pour sélectionner "Précédent" ou "Suivant", puis appuyez sur [OK]. -Vous pouvez également appuyer sur [4,4,4] pour afficher d'autres pages.
Pour quitter l'écran Navigateur direct, appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Icônes de l'écran de navigation directe
Titre protégé. Le titre n'a pas été enregistré en raison d'une protection contre l'enregistrement (émissions numériques, etc.) × Le titre ne peut pas être lu car des données sont endommagées. Enregistrement en cours Titre avec restriction "Un enregistrement seulement" ( 77, CPRM)
Recherche
Pendant la lecture

- Il y a 5 vitesses de recherche. Sur chaque pression de la touche, la vitesse augmente.
- Appuyez sur [▶ PLAY] pour relancer la lecture normale.
Saut
Pendant la lecture ou dans le mode pause

- Sur chaque pression de la touche, le nombre des sauts augmente de un.
- DivX: En direction arrêté [←] seulement. Appuyez sur [←] pour retourner seulement au début de l'émission en cours.
Lecture directe
À la lecture, il est possible d'accéder à un enregistrement ou à une scène par saisie directe de son numéro d'appel au moyen des touches numériques.
Permet de visionner un enregistrement à une cadence légèrement plus rapide sans déformer le son.
Pendant la lecture
PLAY/x1.3 (Maintenez enfoncée.)
- Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la vitesse de lecture normale.

Conseils pratiques
Selon le type de disque, certaines opérations pourraient ne pas être possibles.
Lecture ralentie
Dans le mode pause


- Il y a cinq vitesses de ralenti. Chaque pression de la touche augmente la vitesse d'un cran.
- Appuyez sur [▶ PLAY] pour reprendre la lecture à la vitesse normale.

Notice
Si la lecture est poursuivie pendant environ 5 minutes, elle est automatiquement interrompue (excepté avec DVD-V).
Visionnement image par image
Dans le mode pause

- Sur chaque pression de la touche, l'image suivante ou précédente s'affiche.
- Maintenez la touche enfoncée pour un défilé image par image (marche avant ou arrière) en succession.
- Appuyez sur [▶ PLAY] pour reprendre la lecture à la vitesse normale.
Saut dans le temps
Utilisez cette fonction pour faire des sauts par paliers de 1 minute ou de 10 minutes.

Pendant la lecture


, pour sélectionner la durée,

- Sur chaque pression de ou la durée est augmentée ou abrégée de 1 minute (maintenez enfoncée pour des paliers de 10 minutes).
Saut de publicité
L'équivalent de 1 minute d'enregistrement est sauté sur chaque pression de la touche.
Pendant la lecture

Décimation de chapitres
Pendant la lecture


Conseils pratiques
Il est possible de passer directement au début d’un chapitre en appuyant sur [▲, ▲].

Conseils pratiques
Selon le type de disque, certaines opérations pourraient ne pas être possibles.

Pour sélectionner le canal audio.
Les canaux audio disponibles varient selon le type de disque. Voir plus bas.
RAM-RW(VR) et DivX
Ex.: RAM
"Stereo" est sélectionné.

RAM-RW(VR) Pendant le visionnement d'une émission de télévision analogue diffusée en stéréophonie multicanal, vous pouvez passer du canal Principal au canal audio SAP. Principal SAP
Dvd-v
Cela permet de changer des paramètres tels que la piste son et la langue de dialogues ( 42).

Exemple : Anglais choisi.

Notice
S'il n'est pas possible de changer le canal audio alors que la connexion est faite avec un câble audionumérique optique, réglez la rubrique "Dolby Digital" sur "PCM" ( 52). Alternativement, il est possible de connecter l'appareil à un amplificateur ou un élément d'une chaîne stéréo avec un câble audio et changer la source d'entrée sur l'amplificateur ou l'autre élément en fonction de la connexion effectuée ( 60).
USB L'écran illustré ci-dessous pourrait s'afficher à la suite de la mise en place d'une carte SD ou d'un périphérique USB. ( 7).

Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Lecture de fichiers MP3", puis appuyez sur [OK].
Il est possible de passer à l'étape 3 (→ ci-dessous).
R RDL CD L'écran illustré ci-dessous s'affiche lorsque vous insérez un disque contenant des fichiers MP3, des données video DivX et des images fixes (JPEG).
Ex.:
Mode de lecture régulière en DivX. Pour lire d'autres types de fichiers, sélectionnez le mode de lecture dans le menu FONCTIONS.

- Appuyez sur [OK] pour quitter l'écran.
- Appuyez sur [FUNCTIONS].
3. Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Menu", puis appuyez sur [OK].
4. Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Musique MP3", puis appuyez sur [OK].
Il est possible de passer à l'étape 3 (→ ci-dessous).


Pour sélectionner le lecteur DVD ou USB.


Groupe sélectionné
A: Numéro du groupe B: Numéro de plage au sein du groupe • : Numéro de plage/ Nombre total de plages dans tous les groupes
Lors de l'affichage du menu DivX ou JPEG, effectuez les étapes 1 à 4 de la section "Pour sélectionner le type de fichier" ci-contre en sélectionnant "Musique MP3" à l'étape 4 pour modifier le mode de lecture.

__,__ Pour sélectionner une plaque, puis pour en lancer la lecture.
L'indication "□" identifie la plaque en cours de lecture.

Conseils pratiques
Pour sélectionner le type de fichier
- Appuyez sur [RETURN].
- Appuyez sur [FUNCTIONS].
- Appuyez sur, pour sélectionner "Menu", puis sur [OK].
- Appuyez sur, pour sélectionner "Musique MP3", puis sur [OK].
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur [STOP]
Pour quitter l'écran de menu
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [▶▶].
Pour sélectionner une plage avec les touches numériques
Ex.: “5”: [0] → [1] → [5]
$$ ^ {\prime \prime} 1 5 ^ {\prime}: \quad [ 0 ] \rightarrow [ 1 ] \rightarrow [ 5 ] $$
Ex.:
| Contenu multimédia |
| Musique et images sur disque. SéLECTIONNEZ mode lecture. |
| Menu DivX |
| Musique MP3 |
| Images |
Utilisation de la structure arborescente pour trouver un groupe

pendant que la plage est en surbrillance pour afficher l'écran de la structure arborescente.

A: Numéro du groupe sélectionné/Nombre total de groupes. Si le groupe ne comporte aucune plage compatible, l'indication "--" s'affiche en lieu et place du numéro de groupe. B: Groupe sélectionné.

Pour sélectionner un groupe, puis OK
-La liste des plages du groupe sélectionné s'affiche.

Notice
- Dans les cas où un fichier MP3 compte une grande quantité de données de photos, etc., la lecture pourrait ne pas être possible.
- Il n'est pas possible d'utiliser la barre de défilement de l'écran à structure arborescente.

Conseils pratiques
Pour revenir à la liste des plages
Appuyez sur [RETURN].
Il est possible de lire des disques CD-R/CD-RW, DVD-R et DVD-R DL et des périphériques USB contenant des fichiers vidéo DivX enregistrés sur un ordinateur.
USB Suite de la mise en place d'un périphérique USB, l'écran de menu apparait. ( 28, colonne de gauche)
Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Aller au menu DivX", puis appuyez sur [OK].
Il est possible de passer à l'étape 3 (→ ci-dessous).
RDLC Lorsque vous insérez un disque comportant des fichiers MP3, des données vidéo DivX et des images fixes (JPEG), l'écran de sélection des fichiers s'affiche. ( 28), colonne de gauche) Appuyer sur [OK]. Il est possible de passer à l'étape 3 ( ci-dessous).

Pour sélectionner le lecteur DVD ou USB.

La liste des fichiers DivX s'affiche.

Lors de l'affichage du menu MP3 ou JPEG, effectuez les étapes 1 à 4 de la section des conseils pratiques "Pour sélectionner le type de fichier" dans le haut de la page 28 en sélectionnant "Menu DivX" à l'objet 4 pour modifier le mode de lecture.
, pour sélectionner l'enregistrement, puis


Notice
- Les photos dont le format a été établi au moment de leur enregistrement pourraient ne pas pouvoir être affichées dans leur format adéquat. Il est toutefois possible d'en ajuster le format au moyen des commandes du téléviseur.
- La lecture en séquence n'est pas disponible.

Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [14, 15].
Permettre fin à la lecture
Appuyez sur [STOP].
Pour quitter l'écran de menu
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour sélectionner un enregistrement avec les touches numériques Ex.: "5" : [0] → [0] → [5]
“15”[0]→[1]→[5]
Utilisation de la structure arborescente pour couvrir un dossier
pendant qu'un enregistrement est en surbrillance pour afficher l'écran de la structure arborescente.

A : Numéro du dossier sélectionné / Nombre total de dossiers comportant des enregistrements DivX B : Dossier sélectionné
, pour sélectionner un dossier, puis OK
- La liste des fichiers du dossier s'affiche.

Notice
Il n'est pas possible d'utiliser la barre de défilement de l'écran à structure.

Conseils pratiques
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Le contenu du vidéo sur demande DivX est crypté afin de protégérer les droits d'auteur. Pour lire des fichiers DivX sur cet appareil, il est nécessaire de l'enregistrer. Suivez les instructions en ligne pour l'achat de contenu DivX pour entrer le code d'enregistrement de l'appareil. Pour de plus amples détails, allez à www.divx.com/vod.
Affichez le code d'enregistrement de l'appareil
(→ 49, Inscription DivX dans le menu "Réglage").
8 caractères alphanumériques
- Après la lecture initiale du contenu DivX VOD, un nouveau code d'enregistrement s'affiche dans la fenêtre "Inscription DivX". N'utilise pas ce code d'enregistrement pour acheter ou louer du contenu DivX VOD. Si ce code est utilisé pour acheter (louer) du contenu DivX VOD et qu'ensuite le contenu est lu sur cet appareil, il ne sera plus possible de lire tout contenu acheté (loué) avec le code précédent.
- Si vous achetez ou louez du contenu DivX VOD avec un code d'enregistrement différent de celui de l'appareil, il vous sera impossible de le lire sur cet appareil. (Le message "Absence d'autorisation" s'affiche.)
À propos du contenu divx ne pouvant être lu qu'un nombre limité de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un nombre limité de fois. Lors de la lecture d’un contenu dont le nombre de lectures est limité, le nombre restant de lectures s’affiche. Si le nombre affiché est zéro, aucune lecture n’est possible. (Le message "Location expirée." s’affiche.)
Lors de la lecture d'un tel contenu,
- Le nombre de lectures restantes est réduit lorsque :
--vous appuyez sur la touche [DVD POWER]. --vous appuyez sur la touche [STOP]. --vous appuyez sur la touche [14]
-vous appuyez sur [▲,▶] pour arriver à la fin ou au début du contenu en cours de lecture.
--vous appuyez sur la touche [DRIVE SELECT] pour changer de lecteur.
- vous appuyez sur la touche [DIRECT NAVIGATOR].
- La fonction de poursuite ne fonctionne pas.
Ram-r-rdlcdsdusb
Les photos (JPEG) enregistrées sur un disque DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, CD-R/RW, sur une carte mémoire SD ou un périphérique USB peuvent être visualisées sur cet appareil.
SD USB L'écran illustré ci-dessous pourrait s'afficher à la suite de la mise en place d'une carte SD ou d'un périphérique USB. ( 7)
Ex.: USB

Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Aller à l'écran album", puis appuyez sur [OK].
Il est possible de passer à l'étape 3 (→ ci-dessous).
R RDL CD L'écran illustré ci-dessous s'affiche lorsque vous insérez un disque contenant des fischiers MP3, des données video DivX et des images fixes (JPEG).
Mode de lecture régulière à DivX. Pour lire d'autres types de fichiers, sélectionnez le mode de lecture dans le menu FONCTIONS.

- Appuyez sur [OK] pour quitter l'écran.
- Appuyez sur [FUNCTIONS].
- Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Menu", puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Images", puis appuyez sur [OK].
Il est possible de passer à l'étape 3 (→ ci-dessous).


pour sélectionner le lecteur, SD ou USB).

Écran album
- RAM Si l'écran des enregistrements est affiché, appuyez sur tour afficher l'écran album. -R-RDL CD USB Lors de l'affichage du menu DivX ou MP3, effectuez les étapes 1 à 4 de la section des conseils pratiques "Pour sélectionner le type de fichier" dans le haut de la page 28 en sélectionnant "Images" à l'objet 4 pour modifier le mode de lecture.

, pour sélectionner un
album, uis

Écran de vision. Image (JPEG) s'affiche.

△,∇,◀,▶ pour sélectionner une photo, puis OK pour l'afficher.

Notice
- Il est possible d'utiliser des cartes mémoire SD d'une capacité allant de 8 Mo à 2 Go ainsi que des cartes SDHC de 4 Go, 8 Go et 16 Go ( 64).
- Aucune photo ne peut être visualisée pendant un enregistrement.
- Les images de fichiers JPEG de grande taille et les images à un format autre que 4:3 pourraient ne pas être affichées.

Conseils pratiques
Pour permettre la fin de l'affichage d'une photo
Appuyez sur STOP.
Pour quitter l'écran de menu
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [▲, ▼, ▲] pour sélectionner "Précédent" ou "Suivant", puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez également appuyer sur [◇◇, ◆◇] pour afficher d'autres pages.
Pour sélectionner les photos avec les touches numériques
Album
▲,▼ pour sélectionner “Débuter diaporama”, puis OK Diapo musique fond Dossier mus. fongel

Conseils pratiques
Pour permettre la fin au diaporama
Appuyez sur STOP
Pour modifier les réglages du diaporama
- À l'étape 2 ci-dessus, appuyez sur [▲,▼] pour Sélectionner "Régler diaporama", puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Δ, ∇] pour sélectionner la rubrique désirée.
Intervalle
- Appuyez sur [▲▶] pour sélectionner l'intervalle désiré (0 à 99 secondes), puis appuyez sur [OK].
Lecture en reprise
- Appuyez sur [▲▶] pour sélectionner "Oui" ou "Non", puis appuyez sur [OK].
Directives pour musique de fond
Si vous sélectionnez "Oui", un écran sera affiché indiquant la marche à suivre pour un diaporama avec une musique de fond lors d'un diaporama. - Appuyez sur [▲▶] pour sélectionner "Oui" ou "Non", puis appuyez sur [OK].
Diaporama avec musique de fond
Durant un diaporama, il est possible de faire la lecture de musique MP3 enregistrée sur un périphérique USB.
Préparatifs :
Insérez un périphérique USB important des fichiers MP3.

Dans l'écran album
▲,▼,▲,▶ pour sélectionner un SUB MENU
album, puis


, pour sélectionner
Diapo musique fond,

Diapo musique fond
Dossier mus. lond.

Conseils pratiques
Pour sélectionner un fichier MP3 pour la lecture
1. À l'étape 2 ci-dessus, appuyez sur pour sélectionner "Dossier mus. fond", fais appuyez sur [OK]. 2. Appuyez sur [1, 2] pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur [OK].
Rotation d'une photo

Pendant l'affichage d'une photo
SUB MENU


, pour sélectionner
"Pivoter droite" ou "Pivoter gauche", puis

Ecran de commande
FUNCTIONS
Pivoter drote
Pivotergauche
Zoom avant
(1)

Notice
Pour remettre la photo dans sa position initiale
Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le sens de rotation opposé à celui sélectionné à l'objet 2, puis appuyez sur [OK].
- Les informations de rotation ne seront pas conservées en mémoire.
- RELD CD Images fixes Lorsque le disque ou l'album est protégé Lors de la lecture sur un autre appareil Lors de la copie d'images
Zoom

Pendant l'affichage d'une photo
SUB MENU


Pour faire un zoom avant
▲, ▼ pour sélectionner
"Zoom avant", fais

Ecran de commande
EONCIONS
Pivoter droite
Pivoter gauche
Zoom avant


Notice
Pour remettre la photo à son format initial
Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Zoom arrêté" à l'étape 2 et appuyez sur [OK].
- En agrandissement, la photo peut être rognée.
- Les données relatives au "Zoom avant" ne sont pas mémorisées.
- Les fonctions "Zoom avant" et "Zoom arrière" ne peuvent être utilisées avec des images dont la résolution est supérieure à 640 x 480 pixels.
Propriétés des photos
Pendant l'affichage d'une photo
STATUS
de la photo.
Date de l'enregistrement
11/30 12:03 AM
11/26/2004Date 0002/0030
STATUS
de nouveau pour quitter.

Notice
Selon l'appareil photo ou le logiciel d'édition, les dates
Les dates d'enregistrement pourraient ne pas être affichées adéquatement.
RAM -rw(vr)
Il n'est pas possible de créer ni d'éditer des listes de lecture sur cet appareil. Toutefois, il est possible de lire une liste de lecture créée ou éditée sur un autre appareil.
pour sélectionner le lecteur DVD.

Après avoir mis l'appareil en mode arrêt


, pour sélectionner "Autres fonctions", puis


, pour sélectionner "Listes de lecture", puis

,,, pour sélectionner une liste de lecture, puis
Propriétés des listes de lecture / lecture de chapitres
Suivez les étapes 1-4

Pour sélectionner une liste de lecture, puis SUB MENU
Pour Propriétés des listes de lecture

, pour sélectionner "Propriétés", puis OK
- Les informations sur la liste de lecture (Ex. : durée, date) s'affichent.
Pour lecture de chapitres

- ▲, pour sélectionner "Écran chapitre", puis (
- ▲, ▼, △ pour sélectionner le chapitre, puis

Conseils pratiques
Pour revenir à l'écran des listes de lecture, appuyez sur [SUB MENU], sélectionnez "Écran liste lect." et appuyez sur [OK].
Pour afficher d'autres pages Appuyez sur [ ]
Les messages et affichages suivants s'affichent pour indiquer quelles opérations sont en cours et l'état de l'appareil.

- Appuyez sur [STATUS] pour afficher en série les affichages disponibles.
Ex.:

Examples
① Support utilisé ② État de l'enregistrement ou de la lecture en cours ③ Information sur le canal ④ État de l'autre lecteur ⑤ Heure du jour et date ⑥ Temps d'enregistrement disponible et mode d'enregistrement (ex.: "1:45 SP" indique 1 heures dans le mode SP)
- Le temps disponible indiqué peut diverger quelque peu selon le mode d'enregistrement.
Durée de lecture écoulée/Mode d'enregistrement Durée d'enregistrement écoulée/Mode d'enregistrement
Affichages n'apparaissant que sur réception d'une émission de télévision numérique :
⑨ Canal Identification de l'émission ① Classification de l'émission (verrouillage parental) ( 47) ⑫ Indicatif du canal 13 Émission suivante 14Heures de début et de fin d'une émission

Pendant l'affichage de l'écran de nom

,,, pour sélectionner les caractères, puis OK
- Recommencez cette étape autant de fois que nécessaire pour entrer d'autres caractères.

STOP après avoir terminé la saisie de texte.

Conseils pratiques
Utilisation des touches numériques pour entrer des caractères
Ex. : entrée de la lettre "R"
- Appuyez sur [7] pour aller à la 7ème rangée.
- Appuyez sur [7] à deux reprises pour permettre "R" en surbrillance.
- Appuyez sur [OK].
Pour insérer un espace
Appuyez sur [× DELETE], puis sur [OK].
Pour effacer un caractère
Appuyez sur [1] PAUSE] sur un caractère dans le champ du nom.
Pour annuler en cours de route
Appuyez sur [RETURN]
Aucun caractère n'est conservé en mémoire.

Notice
Les noms comportant une longue chaîne de caractères pourraient ne pas être affichés.
Entrée de texte
La fenêtre FONCTIONS vous permet d'accéder rapidement et aisément aux principales fonctions de l'appareil.
En mode arrêt


appuyez sur [, ], pour sélectionner une rubrique du menu, puis appuyez sur [OK]
-Si vous sélectionnez "Autres fonctions", appuyez sur [, ] pour sélectionner une rubrique du menu, puis appuyez sur [OK].
Lecture
Vous pouvez sélectionner et faire la lecture d'enregistrements.
Programmation
Vous pouvez les réglages de l'enregistrement par minuterie.
Suppression
Vous pouvez effacer des enregistrements avec le navigateur d'effacement.
Copie nouvelles images
Vous pouvez copier des images fixes.
Listes de lecture
Vous pouvez faire la lecture des listes de lecture.
Enregistrement flexible
L'appareil règle la meilleure qualité d'image possible dans les limites de la durée restante disponible sur le disque.
Enregistrement à partir d'un caméscope numérique
Fonction d'enregistrement automatique d'un caméscope numérique
Configuration
Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil avec le menu de configuration.
Gestion des disques DVD et des cartes mémoire SD
Vous pouvez effectuer la gestion des disques à partir du formatage, de la finalisation et d'autres opérations.
Vous pouvez relier un téléviseur et un récepteur au moyen de la fonction "HDAVI Control".
Qu'est-ce que VIERA link“hdavi control
L'appellation EZ Sync est maintenant remplacée par VIERA LinkTM.
VIERA Link "HDAVI Control" est une fonction pratique qui permet de lier le pilotage des opérations sur cet appareil et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur sous la fonction "HDAVI Control". Vous pouvez profiter de cette fonction en raccordant les appareils au moyen du câble HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur de chaque appareil utilisé.
- La fonction VIERA Link "HDAVI Control", basée sur les fonctions de pilotage fournies par HDMI, qui est une norme de l'industrie aussi connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control / Comité des télécommunications et de l'électronique), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée à nos appareils. De ce fait, son pilotage avec les appareils d'autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC n'est pas garanti.
- Cet appareil prend en charge la fonction "HDAVI Control 3".
"HDAVI Control 3" est la nouvelle norme (en date de décembre 2007) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils classiques avec HDMI de Panasonic prenant en charge la fonction VIERA Link. - Reportez-vous aux manuels d'utilisation de chaque appareil d'autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.
Préparatifs :
- Raccordez cet appareil à un téléviseur ou à récepteur au moyen d’un cable HDMI ( 11,61)
- Réglez "VIERA Link" à "Oui" ( 55). (Par défaut, le réglage est "Oui".)
- Activez les opérations "HDAVI Control" sur l'équipement connecté (Ex. : le téléviseur).
- Si la prise HDMI2 du téléviseur VIERA est utilisé pour la fonction "HDAVI Control", veuillez régler le canal d'entrée du téléviseur sur HDMI2 également.
- Mettez en marche tout l'équipement compatible avec les opérations liées par "HDAVI Control" et seLECTIONnez le canal d'entrée de cet apparéil sur le téléviseur connecté de manière que les opérations chaînées fonctionnement adequatement.
Advenant un changement des connexions ou des réglages, recommencez la procédure décrite plus haut.
(Téléviseur en marche) Commutation d'entrée automatique
Lorsque le téléviseur est en marche et que les opérations suivantes sont lancées, le téléviseur commute automatiquement sur le mode d'entrée HDMI et affiche l'action correspondante.
(L'image ou le son pourrait ne pas être disponible pendant les premières secondes.) Appuyez sur [FUNCTIONS] 1, [PLAY] 2, [DIRECT NAVIGATOR], [SCHEDULE], etc.
(Téléviseur hors marche) Lien - En marche
Si le téléviseur est hors marche alors que les opérations suivantes sont lancées, le téléviseur est automatiquement mis en marche et affiche l'action correspondante.
(L'image ou le son pourrait ne pas être disponible pendant les premières secondes.) Appuyer sur [PLAY], [DIRECT NAVIGATOR], [SCHEDULE] etc.
DVD-V *3etc.
Le téléviseur est mis automatiquement en marche à la suite de la mise en place d'un disque.
Lien-Hors mar.
Lorsque le téléviseur est mis hors marche, cet appareil est aussi mis hors marche. Cet appareil est mis automatiquement hors marche même si l'écran FONCTIONS, un message ou un menu à l'écran est affichépendant la lecture.
Même si le téléviseur est mis hors marche, l'appareil demeure en marche dans les conditions suivantes :
-si la touche [REC] a été pressée et qu'un enregistrement est en cours, -lorsqu'un enregistrement par minuterie est en cours -lors de la copie d'images fixes -pendant la finalisation d'un disque, etc. - Si cet appareil est connecté à un récepteur Panasonic compatible avec la fonction "HDAVI Control" au moyen d'un câble HDMI, le récepteur est également mis hors marche.
Cette touche n'est fonctionnelle que si l'appareil est en marche. *2 Lorsque cette touche est pressée, l'image n'est pas immédiatement affichée à l'écran et il pourrait ne pas être possible de visionner le contenu à partir de l'endroit où la lecture a été lancée.
Dans un tel cas, appuyez sur [ ] ou [ ] pour revenir au point de départ de la lecture. *3 Selon les disques, le téléviseur peut ne pas se mettre automatiquement en marche.

Notice
Lorsque cet appareil est relié à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible avec la fonction "HDAVI Control 3", lors du réglage initial, les informations sont automatiquement téléchargées du téléviseur. - Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner adéquatement dépendant de l'état de l'équipement. - Pour la fonction "HDAVI Control", reportez-vous également aux manuels d'utilisation des appareils raccordés (ex. : téléviseur, etc.)
Utilisation de la télécommande d'un téléviseur VIERA
Si vous raccordez cet appareil à un téléviseur doté de la fonction "HDAVI Control 2 ou 3" au moyen d'un cable HDMI, vous pouvez piloter les deux appareils plus aisément.
Vous pouvez piloter les fonctions de cet appareil avec les touches suivantes de la télécommande du téléviseur.
[▲,▼,◀,▶], [OK], [RETURN], [SUB MENU].
Utilisez la télécommande de cet appareil pour activer les autres touches (touche numériques, etc.) qui ne sont pas indiquées ci-dessus.
Pilotage de l'appareil à partir de la fenêtre FONCTIONS
Reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
• Affichez la fenêtre "FONCTIONS" de l'appareil à partir de la télécommande du téléviseur.
Si l'appareil est hors marche, il sera mis en marche automatiquement.
• Sélectionnez la fonction devant être activée au moyen de la
télécommande, puis

À propos de la fenêtre FONCTIONS ( 33)
Pilotage de l'appareil à partir de la fenêtre SOUS-MENU
À partir de la télécommande, il est possible de lancer la lecture de disques au moyen du panneau de lecture (→ ci-dessous) et de sélectionner le lecteur (DVD, SD ou USB).


Sélectionnez une rubrique, puis OK
| Écran de commande | Le panneau des fonctions de lecture s'affiche (→ ci-dessous). |
| FONCTIONS | La fenêtre FONCTIONS s'affiche (→ ci-dessus). |
| Menu principal DVD-V | Le menu principal s'affiche (→ 26). |
| Menu DVD-V | Le menu est affché (→ 26). |
| Sélection de lecteur | Sélectionnez le lecteur DVD ou SD. |
| Réglage favoris | La liste des+favoris s'affiche (→ 15) |
| Pivoter droite (JPEG) | Pivotez images fixes (→ 31). |
| Pivoter gauche (JPEG) | |
| Zoom avant | Agrandissement ou rapétissement d'une photo (→ 26, 31). |
| Zoom arrière |
Utilisation de l'écran de commande
Au moyen de l'écran de commande, il est possible de piloter une recherche (vers le début ou la fin d'un enregistrement), d'arrêter la lecture, etc. à partir de la télécommande du téléviseur.
Suivez les étapes 1 et 2 de la section "Pilotage de l'appareil à partir de la fenêtre SOUS-MENU".
L'écran de commande s'affiche (→ ci-contre)
Lors de la visualisation d'un enregistrement ou d'un DVD-Video, etc.
- [▲]: pause, [▼]: arrêt, [▲]: recherche arrière, [▶]: recherche avant,
[OK]: lecture, [EXIT]: quitter l'écran.
Pendant l'affichage de photos
- [▼] : arrêt, [▲] : photo précédente, [■] : photo suivante,
[EXIT]: quitter l'écran.
Écran de commande


Notice
Lors de l'enregistrement d'une émission à l'aide du téléviseur (sur télé direct, etc.) L'enregistrement sur le disque est effectué dans le mode d'enregistrement préétabli sur cet appareil. Si le mode d'enregistrement sur télé direct a été activé sur cet appareil, aucune nouvelle émission ne peut être enregistrée en utilisant ce mode.
Lorsque vous voulez laisser le téléviseur en marche et couper le contact sur cet appareil seulement
Appuyez sur la touche [DVD POWER] de la télécommande pour mettre l'appareil hors marche.
Lorsque la fonction "HDAVI Control" n'est pas utilisée
Réglez "VIERA Link" sur "Non" dans le menu Configuration. ( 55)

Enregistrement/chapitre
Normalement, les émissions sont enregistrées d'un seul trait et ne constituent qu'un chapitre.

RAM II est possible de diviser un enregistrement en plusieurs chapitres.

Après finalisation, les enregistrements sont divisés en chapitres de la durée suivante.
R FDL FRWV : Les chapitres durent environ 5 minutes
R+RDL : Les chapitrages durent environ 8 minutes
- Nombre maximum d'éléments sur un disque
RAM
R DL
-RW(V)
RDL
Enregistrements 9949
Chapitres Environ 1000 Environ 254




RAM lorsque l'écran album est affiché, appuyez sur pour passer à l'écran visionner enreg.

- Édition multiple (→ ci-contre, Conseils pratiques)

SUB MENU

Pour afficher d'autres options
Appuyez sur [, ] pour "Éditer enreg.", puis appuyez sur [OK].
- Les rubriques qui ne sont pas disponibles sont affichées en gris.
Ex.: RAM

Si "Écran chaptires" est sélectionné ( 38)

Notice
- Aucune édition n'est possible pendant un enregistrement, ou un transfert.
- +R +RDL Les données de gestion sont enregistrées dans les portions non utilisées lors de l'edition de disques. Aussi, l'espace disponible sur ces disques est-il réduit chaque fois que le contenu est étité.

Pour quitter l'écran de menu
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [, , ] pour sélectionner "Précédent" ou "Suivant", puis appuyez sur [OK]. -Vous pouvez également appuyer sur [14, 15] pour afficher d'autres pages.
Édition multiple
Effectuez la sélection avec [, , ]. Fais appuyez sur [PAUSE]. (Recommencez.) —Une coche s'affiche. Appuyez de nouveau sur [PAUSE] pour annuler.
Effacement d'un enregistrement
Suivez les étapes 1 à 4 de "Affichage de l'écran des enregistrements".
Important : Un enregistrement effacé ne peut être récapacé.



Propriétés d'enregistrement
Suivez les étapes 1 à 4 de "Affichage de l'écran des enregistrements".


- Les informations (Ex. : date, heures) sur l'enregistrement s'affichent.

Nom d'enregistrement
Suivez les étapes 1 à 4 de "Affichage de l'écran des enregistrements" (→ ci-contre).

__, Pour sélectionner "éditer nom", puis OK
- Il est possible de nommer l'enregistrement ( 33).
Suivez les étapes 1 à 4 de "Affichage de l'écran des enregistrements" ( 36).
Utilisez cette fonction pour prévenir l’effacement des disques par inadvertance.

▲,▼ pour sélectionner "Régler protection"
ou "Annuler protection", puis


pour sélectionner "Oui", puis

L'icône de verrouillage s'affiche pour indiquer que l'enregistrement est protégé.

Modifier l'imagette
Suivez les étapes 1 à 4 de "Affichage de l'écran des enregistrements" ( 36).
Cette fonction modifie l'imagette qui s'affiche dans l'écran enreg.

, pour sélectionner "Modifierier
image", puis


Pour lancer la lecture.

l'endroit que vous voulez
utiliser comme imagette.
-Pour modifier l'imagette : Relancez la lecture et appuyez sur [A, ] pour sélectionner "Modifier", puis appuyez sur [OK] à l'endroit que vous pouvez utiliser comme imagette.

pour sélectionner "Sortie", puis


Pour une édition rapide
- Utilisez la fonction de recherche ( 26), de lecture au ralenti ou saut dans le temps ( 27) pour repérer l'endroit désir.
- Pour sauter le début ou la fin d'un enregistrement, appuyez sur [↓] (début) ou sur [▶] (fin).
- Pour une plus grande précision, utilisez la fonction de lecture au ralenti et le défilement image par image ( 27).
Diviser enregistrement
Suivez les étapes 1 à 4 de "Affichage de l'écran des enregistrements" ( 36).
Un enregistrement qui a été divisé ne peut plus être recombiné.

, pour sélectionner "Diviser enreg.", puis OK


Faire la division.
- Pour une édition plus rapide ( ci-contre, Conseils pratiques). - La sélection de "Previsu." et une pression sur [OK] fait dire les 10 secondes avant et après le point de division.
- Pour changer l'endroit où se fait la division, appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Diviser" puis sur [OK] pour aller jusqu'à l'endroit où vous pouvez effectuer la division.

[▲,▼] pour sélectionner "Sortie", puis OK

pour sélectionner "Diviser", puis OK
L'enregistrement est divisé à cet endroit.

Notice
- Un enregistrement qui a été divisé conserve son nom d'origine.
- Un court segment audio et vidéo avant et après le point de division est perdu.
- Il n'est pas possible de diviser un enregistrement dont les segments seraient trop courts ou lorsque le nombre total d'enregistrements dépasse 99.
Affichage de l'écran chapitres
Permet l'affichage et l'édition des chapitres un à un.


pour sélectionner le lecteur DVD.


RAM Lorsque l'écran album s'affiche, appuyez sur pause pour passer à l'écran Enregistrements

>,<,>,» pour sélectionner un enregistrement.


pour afficher la liste des menus.

Ecran chapire
Ecran album

▲, pour sélectionner "Écran chapitre", puis OK

▲, ▼, ◀, ▶ pour sélectionner un chapitre. - Édition multiple (→ ci-dessous, Conseils pratiques)

pour lancer la lecture,


pour éditer, pour afficher les listes des menus.

Vous pouvez retourner à l'écran Visionner enreg.

Conseils pratiques
Pour quitter l'écran de menu
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [▲,▼,▲] pour sélectionner "Précédent" ou "Suivant" et appuyez sur [OK]. —Il est également possible d'appuyer sur [▲,▲] pour afficher d'autres pages
Édition multiple
Effectuez votre selection avec [▲,▼,▲▶] et appuyez sur [IPAUSE]. (Recommencez autant de fois que nécessaire.) —Une coche s'affiche. Appuyez de nouveau sur [IPAUSE] pour annuler.
Créer chapitre
Suivez les étapes 1 à 7b de "Affichage de l'écran chapitres" (→ ci-contre).

△,▽ pour sélectionner "Créer
chapitre", puis OK



, pour sélectionner "Sortie", puis


Notice
Un court segment de l'enregistrement immédiatement après le point de création du chapitre pourrait être perdu.

Conseils pratiques
Pour une édition plus rapide (→ 37 Conseils pratiques)
Effacer chapitre
Important: Un chapitre effacé ne peut être récapérué.
Suivez les étapes 1 à 7b de "Affichage de l'écran chapitres" → ci-contre.

, pour sélectionner "Effacer chapitre", puis OK

pour sélectionner "Effacer", puis

Fusionner chapitres
Suivez les étapes 1 à 7b de "Affichage de l'écran chapitres" (→ ci-contre).

▲, pour sélectionner "Fusionner chapités", puis


pour sélectionner "Fusionner", puis OK
- Le chapitre sélectionné est alors fusionné au chapitre suivant.
RAM SD USB

pour sélectionner le lecteur
(DVD, SD ou USB).

RAM Lorsque l'écran Visionner enreg. s'affiche, appuyer sur ou passer à l'écran album.
USB Lors de l'affichage du menu DivX ou MP3, effectuez les étapes 1 à 4 de la section des conseils pratiques "Pour sélectionner le type de fichier dans le haut de la page 28 en sélectionnant Images à l'étape 4 pour modifier le mode de lecture.
Édition d'un album :
3a ▲,▼,◁,▷ pour sélectionner un album.
Édition multiple ( ci-contre, Conseils pratiques)
Édition d'une image fixe :
- ▲, ▼, △, ▶ pour sélectionner l'album dans lequel se trouve l'image fixe devant être éditée, puis OK
- ▲, ▼, △, ▶ pour sélectionner l'image.
Édition multiple (→ ci-contre, Conseils pratiques)

pour afficher la liste des menus.
Pour afficher d'autres options
Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "Editor album", puis appuyez sur [OK].
- Les rubriques qui ne peuvent être sélectionnées sont affichées en gris.
Ex.: SD Édition d'un album

Ex.: SD Édition d'une photo

Reportez-vous à
"Opérations sur les albums et les images" ( ci-contre).
Vous pouvez retourner à l'écran album.

Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [,,] pour sélectionner "Principident" ou Suivant et appuyez sur [OK].
- Il est également possible d'appuyer sur [↓,▶] pour afficher d'autres pages.
Édition multiple
Effectuez votre sélection avec [▲, ▼, ▲, ▲] et appuyez sur [II PAUSE]. (Recommencer.)
- Une coche s'affiche. Appuyez de nouveau sur [II PAUSE] pour annuler.
Pour quitter l'écran de menu
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Opérations sur les albums et les images
Suivez les étapes 1 à 4 de "Affichage de l’écran album/images fixes" (→ ci-contre).
, pour sélectionner "Ajout image" ou "Créer album", puis

pour sélectionner "Oui", puis

▲,▼,▲,▶ pour sélectionner l'album contenant la photo à ajouter, puis
▲, ▼ pour choisir "Selectionner images à copier" ou "Copier toutes les images", puis
- Si vous avez besoin "Sélectionner images à copier" : Appuyez sur [▼, ▽, ▲] pour sélectionner l'image, puis appuyez sur [OK].
- Si vous avez besoin "Copier toutes les images": Toutes les photos de l'album sont copiées.
Pour sélectionner "Non" et mettre fin à la copie, puis OK

- Pour poursuivre la copie, sélectionnez "Oui", puis recommencez les étapes 7 et 8.
Suite à la page suivante
Suppression d’images fixes
Seulement après avoir sélectionné "Créer album"

, pour sélectionner "Oui" ou "Non", puis OK
- Si "Oui" a été sélectionné :
- Vous pouvez nommer l'album ( 33).
- Si "Non" a été sélectionné : La date de prise de vue de la première photo de l'album est utilisée comme nom de l'album.
Effacer album/supprimer image
Important : Tout contenu effacé ne peut être récupéré. - Lorsqu'un album est effacé, tout son contenu, y compris les fichiers autres que des photos, est effacé. (Cela ne s'applique pas aux albums d'un ordre inférieur à l'album sélectionné.)
Suivez les étapes 1 à 4 de "Affichage de l'écran album/images fixes" ( 39).

▲,▼ pour sélectionner "Supprimer album" ou "Effacer image", puis OK


pour sélectionner "Effacer", puis
Réglez la protection pour prévenir l’effacement de photos par mégarde. Suivez les étapes 1 à 4 de "Affichage de l’écran album/images fixes" ( 39)

▲,▼ pour sélectionner "Régler protection" ou "Annuler protection", puis OK

pour sélectionner "Oui", puis

-Licorne de verrouillage s'affiche pour confirmer que la photo est protégée contre l'effacement.

Notice
Même si vous réglez la protection contre l'effacement à partir de cet appareil, l'album peut être supprimé par un autre appareil.
Nom d'album
Suivez les étapes 1 à 4 de "Affichage de l'écran album/images fixes" ( 39).

, pour sélectionner "Nom d'album", puis OK
Vous pouvez nommer l'album. ( 33)

Notice
Les noms d'album entrés sur cet appareil pourraient ne pas s'afficher sur un autre équipement.
Suppression navire
RAM SD USB
Important: Aucun enregistrement effacé ne peut être récupéré.

pour sélectionner le lecteur, SD ou USB).
(DVD, SD ou USB).

Après avoir mis l'appareil en mode arrêt



pour sélectionner "Supprimer",
puis


RAM Lorsque l'écran Visionner enreg. s'affiche, appuyer sur 0ur passer à l'écran album.
Suppression d'un album :

,,, pour sélectionner
l'album, puis

Suppression d'une image fixe :

- ▲, ▼, △, ▶ pour sélectionner
l'album, puis

- ▲. ▼. △. ▶ pour sélectionner
l'image fixe puis


pour sélectionner "Effacer",
puis


Notice
Vous ne pouvez pas supprimer au cours d'un enregistrement.

Conseils pratiques
Pour revenir à l'écran précédent Appuyez sur [RETURN]. Pour afficher d'autres pages Appuyez sur [,, ] pour sélectionner "Précédent" ou "Suivant" et appuyez sur [OK]. -Vous pouvez également appuyer sur [▶▶] pour afficher d'autres pages. Édition multiple Sélectionnez avec [▲,▼,▲] et appuyez sur [■ PAUSE]. (Recommencer.) - Une coche s'affiche. Appuyez de nouveau sur [■ PAUSE] pour annuler. L'espace libre disponible augmente en fonction de l'élément effacé.
Copie d'images fixes au moyen de l'écran album
L'écran ci-dessous pourrait s'afficher lors de la mise en place d'une carte SD ou d'un périphérique USB → 7.
Appuyez sur [RETURN] pour quitter l'écran.

SD USB ↔ RAM
DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur source (DVD, SD ou USB).


- RAM Lorsque l'écran Titres est affiché, appuyez sur BUR pour appeler l'affichage de l'écran album.
- US3 Lors de l'affichage du menu DivX ou MP3, effectuez les étapes 1 à 4 de la section des conseils pratiques “Pour sélectionner le type de fischier” dans le haut de la page 28 en sélectionnant “Images” à l'étape 4 pour modifier le mode de lecture.
3 ,,, pour sélectionner un album, puis SUB MENU 4 ▲,▼ pour sélectionner “Copie sur SD” “Copier sur USB” ou “Copie sur DVD”, puis OK 5 , pour sélectionner "Débuter copie", puis OK- La copie s'amorce.

Après la fin de la copie
L'écran de confirmation s'affiche.
Appuyez sur [OK] pour mettre fin à la copie.
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [▲▼, ▲▶] pour sélectionner "Précédent" ou "Suivant", puis appuyez sur [OK]. - Il est également possible d'appuyer sur [▲, ▲] pour afficher d'autres pages.
Édition multiple
Effectuez votre sélection avec [△,▽,△,▶] et appuyez sur [PAUSE]. (Répétez autant de fois que nécessaire.) - Une coche s'affiche. Appuyez de nouveau sur [PAUSE] pour annuler.
SD USB RAM
Cet appareil conserve les informations concernant les images fixes importées.
Ainsi, si des images fixes sont importées de la même carte SD ou périphérique USB, seulement les nouvelles images fixes seront importées.
Insérez une carte SD ou un périphérique USB.
Le menu s'affiche automatiquement.





-La copie s'amorce.

Conseils pratiques
Vous pouvez également suivre les étapes suivantes.
- Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur SD ou USB.
- Avec avoir mis l'appareil en mode arrêt
Appuyez sur [FUNCTIONS].
- Appuyez sur, pour sélectionner "Autres fonctions", puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur, pour sélectionner "Copie nouvelles images", puis appuyez sur [OK].

Notice
- Des images fixes déjà importées ne peuvent pas être importées à nouveau sur le même disque DVD-RAM.
- Cet appareil conserve en mémoire les informations de jusqu'à 4,000 images fixes. Si d'autres images fixes sont importées, les plus anciennes informations seront supprimées.

Notice
- Si le support d'enregistrement devient saturé ou que le nombre de fichiers/dossiers à copier excède le maximum admissible, la copie est interrompue.
- Même si vous entrez un nom dans le dossier source de la copie, vous ne pouvez pas entrer le même nom dans le dossier de destination de la copie.
- Les images fixes ne peuvent pas être copiées entre la carte SD et le périphérique USB.

Pour interrompre la copie
Maintenez la touche [RETURN] enfoncée pendant 3 secondes.
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Affichage des menus
Lors de la lecture d'un disque, les paramétrages du disque peuvent être affichés et modifiés. Les options disponibles varient en fonction du type de disque et de son contenu.


pour sélectionner le lecteur DVD.


Menu Rubrique Réglage

, pour sélectionner le menu, puis

, pour sélectionner une rubrique, puis

, pour sélectionner un réglage.
Suivez les instructions qui s'affichent pour modifier les réglages individuels.

Notice
Certains réglages pourraient ne pas être modifiables dépendant des opérations en cours (lecture, arrêt, etc.) et du contenu du disque.

Conseils pratiques
Pour quitter les menus DVD à l'écran, appuyez sur [DISPLAY].
Menu des disques
RAM-R-RDL-RW(V) +RDL+RW DVD-V -RW(VR) et DivX
Piste son
Les propriétés audio du disque s'affichent. (→ ci-contre, Propriétés audio)
Dvd-v
Sélectionnez le type de signal audio et la langue. ( ci-contre, Propriétés audio, Langue piste son/Sous-titres)
Sélectionnez le numéro de la piste son.
- Les numéros des pistes son s'affichent même lorsqu'il n'y a qu'un type de signal audio disponible.
Sous-titres
(Seulement les disques comportant des sous-titres pouvant être affichés ou non) Activez ou désactivez l'affichage des sous-titres.
- Les données relatives à l'activation/désactivation des sous-titres ne peuvent être mémoorisées sur cet appareil.
- Si les sous-titres chevauchent ceux enregistrés sur le disque, désactivez-les.
Dvd-v
Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez la langue. ( ci-dessous, Langue piste son/Sous-titres)
Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez le numéro des sous-titres. - Les nombres des sous-titres s'affichent même si un seul élément de sous-titres est disponible.
Canal audio RAM rw(vr) et divx
Changement du canal audio en cours de lecture ( 27)
Angle dvd-v
Sélectionnez un autre numéro pour changer l'angle de vue.
- Automatique: La méthode de composition du contenu DivX est automatiquement reconnue et acheminée.
- Entrelacé: Sélectionnez ce paramètre lorsque le contenu du disque a été enregistré avec balayage entrelacé.
- Progressif: Sélectionné ce paramètre lorsque le contenu du disque a été enregistré avec balayage progressif.
Langue piste son/sous-titres
ALL: Allemand MAL: Malais ANG: Anglais NOR: Norvégien CHI: Chinois POL: Polonais DAN: Danois POR: Portugais ESP: Espagnol RUS: Russe FIN: Finnois SLO: Slovaque FRA: Français SUÉ: Suédois HOL: Hollandais TCH: Tchèque HON: Hongrois THA: Thailandais ITA: Italian VIE: Vietnamien JPN: Japonais *Autre KOR: Coréen
Propriétés audio
LPCM/Digital/DTS/MPEG: Type de signal
kHz: Fréquence d'échantillonnage bit: Nombre de bits canal: Nombre de canaux

Notice
- Aucun changement n'est possible s'il n'y a aucun enregistrement sur le disque.
- Certains disques ne permettent le changement de la piste son, des sous-titres et des angles de vue qu'à partir des menus du disque ( 26).
Lecture reprise
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque la durée de lecture écoulée est affichée. Sélectionnez l'élément pour la lecture en reprise. Selon le type de disque, les éléments sélectionnables peuvent varier. Sélectionnez "Non" pour annuler.
RAM -r -r DL -rw(v) +r +r DL +RW dvd-v -rw(vr) et divx
Pour sélectionner le mode image.
Normal: Réglage par défaut
Cinéma : Adoucit les films, rehausse les tons des scènes sombres.
RAM -r -r DL -rw(v) +r +r DL +RW dvd-v -rw(vr) et divx
Lorsque cette fonction est activée "Oui", la dégradation du bruit et de l'image est considérablement réduite.
Progressif (progressif/24p²)
Sélectionnez la méthode de conversion du signal de sortie à balayage progressif approprié au type de matériel utilisé.
Auto1 (normal) : Le contenu vidéo et cinéma est automatiquement détecté et converti de manière appropriée.
Auto2: Sélectionnez cette méthode lorsque le contenu vidéo est distordu sous "Auto1" de la manière illustrée ci-dessous.

24p*2: DVD-V Lors du raccordement de cet appareil à un téléviseur prenant en charge la sortie 1080/24p avec un câble HDMI, cet appareil affiche chaque trame par intervalles de 1/24 de seconde, l'intervalle de trames originellement enregistré sur le film, conservant ainsi le rendu original de l'image. Si les réglages sont modifiés, l'écran s'assombrit pendant quelques secondes puis la lecture s'amorce. L'appareil est réglé sur "AUTO 1" lorsque vous l'éteignez ou ouvrez le tiroir de disque.
Seulement lorsque l'option "480p" ou supérieure a été sélectionnée pour "Signal de sortie composante" ( 54) ou "Résolution HDMI" ( 55) : Seulement lorsque l'option "Oui" sous "Sortie 24p pour DVD-Video a été sélectionnée dans le menu de configuration. ( 55)
Réducteur de bruit. (seulement lorsque IN1 ou IN2 a été sélectionnée)
Cette fonction réduit le bruit de bande pendant l'enregistrement. Selon le signal vidéo, il pourrait y avoir scintillement.
Oui: La réduction de bruit vidéo est appliquée à tous les types de signal vidéo.
La réduction de bruit vidéo est désactivée. Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le signal vidéo tel quel.
-Rw(vr) et divx
Amélioration avancée (Dolby Digital avec 2.0 canaux ou plus seulement)
Cette fonction ne peut être utilisée avec des enregistrements comportant une voie audio SAP.
- Vous pourrez obtenir un effet ambiophonique même avec seulement 2 enceintes acoustiques sur canaux avant (G/D).
- En présence de distorsion, désactivez cette fonction. Natur. (Naturel) / Accent. (Accentuation) / Non
RAM -r -r DL -rw(v) +r +r DL +RW dvd-v -rw(vr) et divx
Lorsque cette fonction est activée "Oui", le volume sur le canal centre est monté pour faciliter l'écoute des dialogues.
Fréquencemètre
Permet de vérifier la puissance du signal de la télévision numérique.
- Seule l'intensité du signal de télévision numérique capté au moyen de l'antenne est indiquée avec précision.
Position
Changez la position de l'écran menu à l'écran.
Préparatifs :
- RAM SD Levez de la protection (disque, cartouche, carte → 44).
- Insérez un disque ou une carte.

pour sélectionner le lecteur ou SD).
loed arefet

, pour sélectionner "Autres fonctions", puis OK

▲,▼ pour sélectionner “Gestion DVD” ou “Gestion carte”, puis

Le seul menu disponible dans "Gestion carte" est "Formater carte mémoire".
Conseils pratiques
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l'écran
Appuyez sur [RETURN] à plusieurs reprises.
Suite à la page suivante.
RAM-R-RDL-RW(v) + +rdld+rw
Effectuez les étapes 1 à 4 de "Affichage des menus de gestion" ( 43).
5 ▲, ▼ pour sélectionner “Nom du disque”, puis OK
Vous pouvez aussi nommer le disque ( 33) -

Conseils pratiques
- Le nom du disque s'affiche dans la fenêtre GESTION DVD.
- En présence d'un disque finalisé ou d'un disque +RW, le nom du disque est affiché dans le menu principal.
Réglage de la protection
Effectuez les étapes 1 à 4 de "Affichage des menus de gestion" ( 43).
5 ▲,▼ pour sélectionner "Protection du disque", puis OK
6 pour sélectionner "Oui", puis OK
RAM (avec cartouche)
Si la languette de protection est dans la position de protection en écriture, il est impossible d'enregistrer sur le disque, de le formater ou d'en supprimer du contenu.
Faites passer le commutateur de protection à la position "LOCK" (verrouillage).


Effacement de tous les titres
Important : Un enregistrement supprimé ne peut être récapacéré.
Effectuez les étapes 1 à 4 de "Affichage des menus de gestion" ( 43).
5 ▲,▼ pour sélectionner “Effacer tous les enregistrements”, puis OK
6 pour sélectionner "Oui", puis OK
7 pour sélectionner "Début", puis OK
- Un message s'affiche pour indiquer que l'effacement est terminé.
8 pour terminer.

Notice
L'effacement ne peut se faire si un ou plusieurs titres sont protégés en écriture.
Formatage d'un disque ou d'une carte
Important : Après le formatage, aucun contenu qui se trouvait sur le disque ou la carte ne peut être récapacé.
RAM -rw(v) +RW -rw(vr) SD
Effectuez les étapes 1 à 4 de "Affichage des menus de gestion" ( 43).
5 ▲,▼ pour sélectionner “Formater disque (DVD)” ou “Formater carte mémoire”, puis OK
6 pour sélectionner "Oui", puis OK
7 pour sélectionner "Début", puis OK
- Le formatage s'amorce (le formatage d'un disque RAM peut prendre jusqu'à 70 minutes). - Lorsque le formatage est terminé, un message s'affiche pour vous en aviser.
8 pour terminer.

Notice
- Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant le formatage d'un disque. Le disque pourrait devenir inutilisable.
- Un disque ou une carte qui a été formaté sur cet appareil pourrait ne pas pouvoir être pris en charge sur un autre équipement.
- R-RDL+R-RDL CD USE Il n'est pas possible de formater ces types de disques.
- RW(V) - RW(VR) Ces disques ne peuvent être formatés qu'au format DVD-Video.
- RAM Une pression sur [RETURN] pendant le formatage a pour effet d'annuler le processus. Dans un tel cas, il faut recommencer le formatage.
- RAM SD Le disque ou la carte ne peuvent être formattés si la languette ou le commutateur de protection en écriture (→ ci-contre) est mis sur la position "PROTECT" (protection) ou "LOCK" (verrouillage). Pour poursuivre, levez la protection.
- Le message "Formatage impossible." s'affiche si le disque mis en place ne peut être pris en charge par l'appareil.
Affichage ou non du menu principal en premier
Avant de finaliser un disque, sélectionnez si le menu principal doit s'afficher après la fin de la finalisation. Effectuez les étapes 1 à 4 de "Affichage des menus de gestion" ( 43).
5 ▲,▼ pour sélectionner “La lecture s'amorce avec :”, puis OK
6 ▲,▼ pour sélectionner la rubrique désirée, puis OK
- Menu principal DVD: Le menu principal du DVD s'affiche en premier.
- Lecture enreg.: La lecture du disque s'amorce sans que le menu principal ne s'affiche.
Finalisation
Il est possible de lire ces disques, après en avoir fait la finalisation, sur des lecteurs DVD compatibles. Le menu créé sur cet appareil pourra également être utilisé sur la plupart des lecteurs DVD.
Effectuez les étapes 1 à 4 de "Affichage des menus de gestion" ( 43).
5 ▲, pour sélectionner "Finaliser", puis OK
6 pour sélectionner "Oui", puis OK
7 pour sélectionner "Début", puis OK
- La finalisation s'amorce et ne peut être annulée. (Cela peut prendre jusqu'à 15 minutes et jusqu'à 60 minutes avec les disques RDL +RDL) - Un message s'affiche pour indiquer la fin du processus de finalisation.
8 pour terminer.

Notice
- Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant le formatage d'un disque. Le disque pourrait devenir inutilisable.
- La finalisation d'un disque compatible avec l'enregistrement haute vitesse peut prendre plus de temps qu'indiqué à l'écran de confirmation (environ 4 fois plus).
- Après finalisation
-R-RDL+R+RDLC Aucun autre enregistrement ni aucune édition n'est possible sur le disque. -RWV) Il est possible d'enregistrer sur un disque et d'en éditer le contenu après l'avoir formaté, bien que seule la lecture ne soit possible après qu'il ait été finalisé. - La lecture d'un disque finalisé sur cet appareil pourrait ne pas être possible sur d'autres appareils selon les conditions de l'enregistrement. - À la lecture, il y a des pauses de quelques secondes entre les enregistrements et entre les chapitres. - Les enregistrements sont divisés entre chapitres de 5 minutes (8 minutes dans le cas des disques +R +RDL) Cette durée varie considérablement selon l'état de l'enregistrement et le mode dans lequel il a été effectué.

Conseils pratiques
Après la fin d'un enregistrement et avoir appuyé sur la commande d'éjection du disque, un écran s'affiche demandant si le disque doit être finalisé ( 21).
Les disques +RW ne comportent aucune donnée de menu. Le menu principal est une fonction pratique. Il est donc recommandé de créer ce menu avant de graver un disque +RW sur un autre appareil.
Effectuez les étapes 1 à 4 de "Affichage des menus de gestion" ( 43).
5 ▲,▼ pour sélectionner “Créer menu DVD principal”, puis OK
6 pour sélectionner "Début", puis OK
7 pour sélectionner "Début", puis OK
-L'opération "Créer menu DVD principal" ne peut être annulée. - L'opération "Créer menu DVD principal" prend quelques minutes.
8 pour terminer.

Notice
- Le fait d'effectuer un enregistrement sur le disque ou d'en éditer le contenu peut supprimer le menu principal. Dans une telle éventualité, créez le menu de nouveau.
- Il n'est pas possible, sur cet appareil, de lancer la lecture à partir du menu principal d'un disque.
"Affichage du menu Configuration" Il sera nécessaire d'effectuer l'étape 1 suivante pour toutes les autres fonctions aux pages 46 à 55.
En mode arrêt


Notice
Les réglages modifiés demeurent en mémoire même lorsque l'appareil est mis en attente.

Conseils pratiques
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur [RETURN]. Même après avoir changé une option, le changement n'est pas activé tant que la touche [OK] n'a pas été pressée. Pour quitter l'écran, appuyez sur [SETUP].
Programmation automatique
Les canaux sont régés automatiquement. Faites la sélection selon le type d'antenne utilisé. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" (⇒ ci-dessus).
2 ▲,▼ pour sélectionner “Réglage canaux”, puis 3 ▲,▼ pour sélectionner “Programmation automatique”, puis OK 4 ▲,▼ pour sélectionner "Antenne" ou "Cable", puis - Lors du raccordement de cet appareil à un téléviseur (VIERA) doté de la fonction "HDAVI Control 3" au moyen d'un cable HDMI, les options suivantes seront affichées. [Régler canaux avec VIERA Link] Il est possible de télécharger les informations à partir du téléviseur VIERA [Régler canaux sans VIERA Link]. 5 pour terminer.
Programmation manuel
Les indicateurs que vous sélectionnez ou modifiez sont utilisés pour identifier les canaux dans l'écran Direct Navigator. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( ci-dessus).
2 ▲,▼ pour sélectionner “Réglage canaux”, puis ▷
3 ▲,▼ pour sélectionner
"Programmation manuel", fais

4 ▲,▼ pour sélectionner réglage canaux.
- Il est également possible de sélectionner un canal au moyen des touches numériques.
- Il est également possible d'appuyer sur [▲▲, ▲■] pour sauter plusieurs lignes.
Réglages des canaux favoris
Pour ajouter des canaux et supprimer des canaux non désirés ou dont la réception est mauvaise. Après avoir sélectionné un canal ( ci-dessus, étape 4 "Programmation manuel") 5 , pour sélectionner la colonne "Ajout/Eff". 6 ▲,▼ pour sélectionner “Ajoute” ou "Efface". - Après avoir sélectionné la colonne "Canal" au moyen de [▲, ▲], recommencerez les étapes 4 et 6 pour régler les indicateurs d'autres canaux. Vous pouvez établir une liste de favoris. Après avoir sélectionné un canal ( ci-contre, étape 4, "Programmation manuel") 5 , pour sélectionner la colonne des "Favoris". 6 ▲,▼ pour sélectionner la position sur la liste, puis OK - Après avoir sélectionné la colonne "Canal" avec [▲,▶], recommencéz les étapes 4 à 6 pour régler d'autres canaux. RETURN pour terminer.
Sélection de l'identification
Après avoir sélectionné un canal ( ci-contre, étape 4 "Programmation manuelle")
5 ←,→ pour sélectionner la colonne "Identification".
6 ▲,▼ pour sélectionner l'indicatif.
- Après avoir sélectionné la colonne “Canal” au moyen de [▲, ▲], recommencez les étapes 4 à 6 pour régler les indicateurs d'autres canaux.
Modification de l'identification
Après avoir sélectionné un canal (→ 46 étape 4 "Programmation manuel")
5 , pour sélectionner la colonne "Identification", puis OK
6 ▲,▼ pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur ▶ pour passer au caractère suivant. -Recommencez cette étape pour entrer d'autres caractères.
7 pour confirmer les changements. -Après avoir sélectionné la colonne "Canal" au moyen de [4, ], recommencez les étapes 4 à 7 pour régler les individus d'autres canaux.

Notice
- Caractères disponibles pour les indicateurs des canaux A-Z, a-z, 0-9, _, (espace)
Mode de balayage
Sélectionnez un groupe de canal à partir duquel le canal peut être sélectionné avec [CH ∧, ∨]. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" (→ 46).
2 ▲,▼ pour sélectionner “Réglage canaux”, puis ▷
3 ▲,▼ pour sélectionner “Mode balayage”, puis OK
4 ▲,▼ pour sélectionner “Tous” ou “Favoris”, puis OK
[Tous] Pour sélectionner un canal à partir de tous les canaux [Favoris] Pour sélectionner un canal à partir des canaux favoris
Réglage du verrouillage parental
La puce antiviolence ( 48, Nota) intégrée à l'appareil permet de bloquer le visionnement et l'enregistrement de certaines émissions pouvant comporter des scènes inappropriées aux enfants. Si l'appareil capte une émission dont la classification apparaît aux classifications bloquées, un écran de saisie de mot de passe s'affiche ; le mot de passe doit être entré pour pouvoir regarder ou enregistrer l'émission en question. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)
2 ▲,▼ pour sélectionner "Réglage canaux", puis ▷
3 ▲,▼ pour sélectionner "Verrouillage parental", puis OK
4 ▲,▼ pour sélectionner une classification, puis OK
- Classification U.S. TV : Classification des films (USA)
- Classification MPAA : Classification des émissions de télévision (USA)
- Classification CELR : Classification (Canada)
- Classification CFLR : Classification (Québec)
- Autre : Affichage seulement lorsque le téléviseur a téléchargé une nouvelle classification d'une émission numérique. Effectuez le réglage selon les directives à l'écran.
5 ▲,▼,▲,▶ pour sélectionner "Oui" sous "Réglage".
- Pour plus de détails sur les autres classifications, reportez-vous à la page 58, Listes des restrictions.
6 , pour aller à "Réglage", , pour sélectionner la classification, puis
▲, ∇ pour sélectionner la restriction.
- Les restrictions qui s'affichent dépendent de la classification choisie à l'étape 4. Sélectionnez "Non bloqué", "--" ou "Non" pour annuler.
8, puis OK
Entrez un mot de passe à 4 chiffres au moyen des touches numériques, puis - Un écran s'affiche vous avisant que vous avez entré un mot de passe. Appuyez sur [OK]. Si vous avez sélectionné “Non” sous “Réglage”: Un écran s'affiche vous avisant que vous n'avez pas sélectionné de classification. Appuyez sur [OK].
Modification du mot de passe
Après avoir sélectionné “Verrouillage parental” ( 47, étape 3)
Entrez un mot de passe à 4 chiffres au moyen des touches numériques, puis

5 ▲,▼ pour sélectionner "Changer code", puis OK
Entrez le nouveau mot de passe au moyen des touches numériques, puis OK
- Un écran s'affiche vous avisant que vous avez entré un mot de passe. Appuyez sur [OK].

Conseils pratiques
Pour annuler le mot de passe
→ 70, Réinitialisation des restrictions

Notice
- L'enregistrement pourrait échouer lorsqu'un mauvais mot de passe a été entré lors des réglages d'un enregistrement par minutes.
- La technologie de la puce antiviolence permet de bloquer la réception de certaines émissions dont la classification est interdite par verrouillage parental. Le système de puce antiviolence utilisé avec cet appareil permet de bloquer des émissions qui n'ont pas été classées conformément au règlement de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Si le blocage des émissions non classées a été activé, "des résultats imprévus et susceptibles de créer de la confusion peuvent survenir et vous pourriez ne pas être en mesure de recevoir des bulletins d'urgence ou les types suivants d'émission" : -Bulletins d'urgence (avis météorologiques et autres, etc.) -Émissions d'origine locale • Bulletins d'informations • Affaires publiques -Avis de services publics • Émissions religieuses • Reportages sportifs • Bulletins météo
Arrêt par minute
Sélectionnez le laps de temps pendant lequel l'appareil demeure en marche lorsqu'il n'est pas utilisé.
Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46).

▲,▼ pour sélectionner “Réglage”, puis ▲

▲,▼ pour sélectionner “Arrêt par minuterie”, puis OK

▲,▼ pour sélectionner “2 heures”, “6 heures” ou “Non”, puis OK

Code de télécommande
Utilisez cette fonction pour synchroniser les codes de la télécommande et de l'appareil principal.
Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46).

▲,▼ pour sélectionner "Réglage", puis ▲

▲,▼ pour sélectionner "Code de télécommande", puis OK
4 ▲,▼ pour sélectionner "Code 1", "Code 2", ou "Code 3" puis OK pour régler. Tout en maintenant, maintenez une pression sur la touche numérique 1, 2 ou 3 correspondant au code réglé à l'étape pendant environ 5 secondes pour re 6 pour terminer.
Réglage de l'horloge
Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)
2 ▲,▼ pour sélectionner “Réglage”, puis ▷. 3 ▲,▼ pour sélectionner “Réglage de l'horloge”, puis OK
Réglage automatique de l'horloge
Après avoir sélectionné “Réglage de l'horloge” (→ ci-dessus, étape 3)
4 ▲,▼ pour sélectionner “Réglage horloge automatique”, puis OK
5 pour lancer le réglage automatique.
L'écran ci-dessous apparaît lorsque le réglage est terminé.


pour terminer.

Notice
- Cette opération peut prendre quelque temps, jusqu'à plusieurs heures dans certains cas.
- Si le message ci-dessous s'affiche

Si l'heure régée est juste, appuyez sur [+] pour sélectionner "Oui", puis sur [OK]. - Si vous sélectionnez "Non", le réglage automatique redémarre, puis l'écran illustré plus haut s'affiche. Reconnaissez cette étape jusqu'à ce que l'heure juste soit régée. - Si le réglage de l'horloge n'est pas juste, effectuez le réglage avec la fonction "Réglage du fuseau horaire" ( 49) ou avec celle de "Réglage horloge manuel" ( 49).

Conseils pratiques
Pour annuler le réglage automatique en cours, appuyez sur [RETURN].
Réglage horloge manuel
Après avoir sélectionné “Réglage de l'horloge” ( 48, étape 3)
4 ▲,▼ pour sélectionner “Réglage horloge manuel”, puis OK. 5 ▲,▼ pour sélectionner le réglage que vous pouvez changer. 6 ▲,▼ pour changer le réglage. 7 pour confirmer la nouvelle date et l'heure, et permettre l'horloge en marche.
Réglage des dates pour le changement à l'heure d'étàbli
Réglez la date du début et la date de fin de l'heure avancée ( 13).
Réglage du fuseau horaire
Régler le fuseau horaire (-1 ou 1) s'il n'a pas été réglé correctement par le réglage automatique de l'horloge. Ce réglage n'est possible que lorsque "Réglage horloge automatique" a été complètement ( 48). Après avoir sélectionné "Réglage de l'horloge" ( 48, étape 3)

▲,▼ pour sélectionner “Réglage du fuseau hora”, puis OK

▲,▼ pour sélectionner“-1"ou“1", puis
Démarrage rapide
Démarrage rapide en 1 seconde pour l'enregistrement sur DVD. À partir de l'état hors marche, l'enregistrement sur DVD-RAM s'amorce environ 1 seconde après avoir appuyé sur [DVD POWER] et sur [REC] (mode démarrage rapide). La consommation est également plus élevée lorsque l'appareil est mis hors marche alors que cette fonction a été activée "Oui". Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration ( 46)"

▲, ▼ pour sélectionner “Réglage”, puis ▲

▲, pour sélectionner "Démarrage rapide", puis OK

▲, pour sélectionner "Oui" ou "Non", puis OK
Inscription divx
Vous avez besoin de ce code d'enregistrement pour acheter et voir du contenu vidéo sur demande DivX ( 29) Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)

▲, ▼ pour sélectionner “Réglage”, puis ▷

▲,▼ pour sélectionner "Inscription DivX", puis OK
Réinitialisation
Cette fonction rétablit tous les réglages des menus Configuration à leurs valeurs par défaut à l'exception de l'horloge, de la programmation des canaux, des règles des restrictions (classification des émissions), des sous-titres et de la langue d'affichage. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46).

▲,▼ pour sélectionner “Réglage”, puis ▷

▲,▼ pour sélectionner "Réinitialisation", puis


▲, pour sélectionner "Oui" ou "Non", puis OK
Réglages pour lecture
Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)

▲,▼ pour sélectionner "Disque", puis

▲,▼ pour sélectionner “Réglages pour lecture”, puis
Restrictions
Établissez la classe de restriction pour fixer les classifications des disques DVD-Video. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Entrez un code à 4 chiffres au moyen des touches numériques dans le champ approprié dans l'écran de saisie du mot de passe. Après avoir sélectionné "Réglages pour lecture" (→ ci-dessus, étape 3)

▲, pour sélectionner "Restrictions", puis OK


▲, pour sélectionner les limites de restrictions, puis

Entrez un mot de passe à 4 chiffres, puis - Faites en sorte de ne pas oublier votre mot de passe.
- Réglage des restrictions (Lorsque le niveau 8 est sélectionné) [8 Autoriser tous les disques]: Tous les disques DVD-Viséo sont acceptables. [1] à [7]: Interdir la lecture des disques dont la classification correspond aux restrictions établies. [0 Interdir tous les disques]: Interdir la lecture de tous les disques qu'elle que soit leur classification.
- Modification du niveau de restriction (lorsque la classification 0 à 7 est sé
Signal sonore
Après la sélection "Réglages pour lecture" ( 49, étape 3)

▲, ▼ pour sélectionner "Signal son", puis OK

▲, pour sélectionner "Anglais", "Français", "Espagnol", "Version originale", "Autre ***", puis OK

Langue des sous-titres
Après la sélection “Réglages pour lecture” ( 49, étape 3)

▲,▼ pour sélectionner "Langue des sous-titres", puis OK

▲,▼ pour sélectionner "Automatique", "Anglais", "Français", "Espagnol", "Autre ***", puis OK
Langue du menu
Après la sélection “Réglages pour lecture” ( 49, étape 3)

▲,▼ pour sélectionner "Langue du menu", puis OK

▲,▼ pour sélectionner "Anglais",
"Français", "Espagnol", "Autre"
****, puis OK

Notice
DVD-V Sélectionnez la langue de la piste son, des sous-titres et des menus. Si la langue sélectionnée n'est pas disponible ou si les sélections des langues sont déjà établies par le disque, la langue par défaut du disque sera celle entendue ou affichée.
La langue de la version originale du disque sera sélectionnée.
[Autre]
Il s'agit du code de sélection de la langue. Entrez un code au moyen des touches numériques ( 67 "Liste des codes des langues").
Si la langue sélectionnée sous la rubrique "Signal son" n'est pas disponible, les sous-titres affichés seront automatiquement ceux de cette langue.
Durée d'enregistrement mode EP
Sélectionnez le nombre maximum d'heures pour un enregistrement dans le mode EP.
Effectuez l'objet 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)

▲,▼ pour sélectionner “Disque”, puis ▲

▲,▼ pour sélectionner “Réglages pour enregistrement”, puis OK



▲,▼ pour sélectionner "EP (Ultra longue durée) (6H)" où "EP (Ultra longue durée) (8H)", puis OK
[EP (Ultra longue durée) (6H)]: Il est possible d'enregistrer pendant jusqu'à 6 heures sur un disque vierge de 4,7 Go.
[EP (Ultra longue durée) (8H)]: Il est possible d'enregistrer pendant jusqu'à 8 heures sur un disque vierge de 4,7 Go.
Arrêt sur image (en mode pause)
Sélectionnez le type d'image lors d'un arrêt sur image ( 77 "Images et champs"). Effectuez l'étape 1 de Affichage du menu Configuration ( 46)

▲,▼ pour sélectionner "Vidéo", puis

▲,▼ pour sélectionner “Arrêt sur image (en mode pause)”, puis OK

▲,▼ pour sélectionner "Automatique", "Champ" ou "Image", puis OK
[Champ] Sélectionnez ce paramètre si l'image sautille en mode "Automatique". [Image] Sélectionnez ce paramètre si du texte en petits caractères ou des motifs fins ne peuvent être vus clairement dans le mode "Automatique".
Commande de niveau du noir
Sélectionnez "Normal", "Plus clair" ou "Plus foncé" pour ajuster la commande du niveau du noir au réglage voulu en vue d'obtenir un contraste optimal. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46).

▲,▼ pour sélectionner "Vidéo", puis

▲,▼ pour sélectionner "Commande de niveau du noir", puis OK
Niveau d'entrée
Permet de régler le niveau du noir du signal d'entrée. Après la sélection "Commande de niveau du noir" (→ 50, étape 3)
4 ▲,▼ pour sélectionner “Niveau d'entrée”, puis OK 5 ▲, pour sélectionner “Plus clair” ou “Plus foncé”, puis OK
Niv. sortie (composite/svidente)
Ajustez le niveau du noir du signal de sortie des prises VIDEO OUT et SVIDEO OUT. Après la sélection "Commande de niveau du noir" ( 50, étape 3)
4 ▲,▼ pour sélectionner "Niv. sortie (composite/S Video)", puis OK
5 ▲,▼ pour sélectionner “Plus clair” ou “Plus foncé”, puis OK
Compression dynamique
DVD-V (Dolby Digital seulement) Modifiez la dynamique ▶ 77 pour faciliter l'écoute à bas volume. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ▶ 46.
2 ▲,▼ pour sélectionner "Audio", puis ▶ 3 ▲,▼ pour sélectionner "Compression dynamique", puis OK 4 ▲,▼ pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis OK
Sélection MTS (analogue)
- R - R DL - RW(V) + R + R DL + RW Sélectionnez le canal audio devant être enregistré - principal ou secondaire (SAP) - lors de l'enregistrement sur ces supports. (Il n'est pas possible de sélectionner le canal audio sur cet appareil lorsque l'enregistrement est fait à partir d'une source externe ; la sélection doit se faire sur l'appareil source.) Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration ( 46)"
2 ▲,▼ pour sélectionner "Audio", puis ▶ 3 ▲,▼ pour sélectionner “Sélection MTS (analogique)”, puis OK
4 ▲,▼ pour sélectionner “Principal” ou “SAP (seconde piste son)”, puis OK
Sélection MTS (numérique)
Sélection de la langue préférée pour la réception numérique. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46).
2 ▲,▼ pour sélectionner "Audio", puis ▷ 3 ▲,▼ pour sélectionner “Sélection MTS (numérique)”, puis OK 4 ▲,▼ pour sélectionner "Anglais", "Français" ou "Espagnol", puis OK
Sortie audio numérique
Modifiez ces réglages si de l'équipement a été raccordé à cet appareil par l'entremise de la prise DIGITAL AUDIO OUT ( 60) Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)
2 ▲,▼ pour sélectionner "Audio", puis ▷ 3 ▲,▼ pour sélectionner “Sortie audio numérique”, puis OK
Conv.-abaissement PCM
Sélectionnez comment convertir le son avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz ou de 88,2 kHz. Les signaux sont convertis à 48 kHz ou à 44,1 kHz quels que soient les réglages ci-contre, si les signaux ont une fréquence d'échantillonnage dépassant 96 kHz ou 88,2 kHz si le disque est protégé contre la copie. Après la sélection "Sortie audio numérique" (→ ci-dessus, étape 3)
4 ▲,▼ pour sélectionner “Conv-abaissement PCM”, puis OK 5 ▲,▼ pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis OK
[Oui] Les signaux sont convertis à 48 kHz ou à 44,1 kHz. (Sélectionnez quand l'équipement raccordé ne peut
[Non] Les signaux sont convertis à 96 kHz ou à 88,2 kHz. (Sélectionnez quand l'équipment raccordé
Dolby digital*
Sélectionnez si le signal doit être acheminé sous la forme de train de données "Train de bits", laquelle traite les signaux Dolby Digital sur l'équipement externe, ou de convertir les signaux sous une forme "PCM (2 canaux)" sur l'appareil ayant leur sortie.
DOLBY
D|G|TAL
Après la sélection "Sortie audio numérique" ( 51, étape 3)
4 ▲,▼ pour sélectionner “Dolby
Digital", puis

5 ▲, ▼ pour sélectionner “Train de bits” ou “PCM”, puis OK
[Train de bits] Lorsque l'appareil est raccordé à de l'équipement arborant le logo Dolby Digital. [PCM] Lorsque l'appareil est raccordé à de l'équipement n'arborant pas le logo Dolby Digital.
Sélectionnez si le signal doit être acheminé sous la forme de train de données "Train de bits", laquelle traite les signaux DTS sur l'équipement externe, ou de convertir les signaux sous une forme "PCM (2 canaux)" sur l'appareil ayant leur sortie.

SURROUND

Digital Surround
Après la sélection "Sortie audio numérique" ( 51, étape 3)
4 ▲,▼ pour sélectionner “DTS”, puis OK
5 ▲,▼ pour sélectionner “Train de bits” ou “PCM”, puis OK
[Train de bits] Lorsque l'appareil est raccordé à de l'équipement arborant le logo DTS.
[PCM] Lorsque l'appareil est raccordé à de l'équipement n'arborant pas le logo DTS.
- Un réglage inapproprié peut provoquer une sortie de bruit nocif à l'ouïe et aux haut-parleurs ; de plus, le signal audio ne sera pas enregistré sur des supports tels que des minidisques.
Sélection canal audio pour entrée DV
Il est possible de choisir le type de rendu sonore lors de l'enregistrement à partir d'une source raccordée à la prise DV IN de l'appareil ( 25)
Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)
2 ▲,▼ pour sélectionner "Audio", puis
3 ▲,▼ pour sélectionner "Sélection canal
audio pour entrée DV", puis

4 ▲,▼ pour sélectionner "Stereo 1",
"Stereo 2" ou "Mixé", puis

[Stereo 1] Enregistrement audio (G1, D1).
[Stéreo 2] Enregistrement du canal audio ajouté tel la narration (G2, D2) suivant l'enregistrement d'origine.
Enregistre les deux : Stéreo 1 et Stéreo 2.
Messages à l'écran
Sélectionnez si les messages doivent s'afficher automatiquement à l'écran.
Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)
2 ▲,▼ pour sélectionner “Affichage”, puis ▷
3 ▲,▼ pour sélectionner "Messages à l'écran", puis OK
4 ▲,▼ pour sélectionner "Automatique" ou "Non", puis

Langue de l'affichage
Sélectionnez la langue des menus et des messages à l'écran.
Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)
2 ▲,▼ pour sélectionner “Affichage”, puis ▷
3 ▲,▼ pour sélectionner “Langue de l'affichage”, puis OK
4 ▲,▼ pour sélectionner "English", "Español" ou "Français", puis OK
Arrière-plan noir (analogue)
Sélectionnez si l'arrière-plan noir doit s'afficher lorsque la réception du signal de télévision est mauvaise.
Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)
2 ▲,▼ pour sélectionner “Affichage”, puis ▶
3 ▲,▼ pour sélectionner “Arrière-plan noir (analogique)”, puis OK
4 ▲,▼ pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis OK
Affichage fluorescent
Change la luminosité de l'affichage. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)
2 ▲, ▼ pour sélectionner “Affichage”, puis ▷
3 ▲,▼ pour sélectionner “Affichage fluorescent”, puis OK
4 ▲,▼ pour sélectionner “Clair”, "Assombri" ou "Automatique", puis OK
Automatique
L'affichage est assombri pendant la lecture et se rallume brièvement lors d'une pression sur une touche. Tous les affichages disparaissent lorsque l'appareil est mis hors marche. Avec ce mode, la consommation d'énergie en mode attente peut être réduite.
Sous-titres
Sélectionnez si les sous-titres seront affichés ou non. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46).
2 ▲,▼ pour sélectionner “Affichage”, puis ▷ 3 ▲,▼ pour sélectionner “Sous-titres”, puis OK 4 ▲,▼ pour sélectionner “Réglage”, puis OK 5 ▲,▼ pour sélectionner “Oui”, puis - Sélectionnez “Non” pour ne pas afficher les sous-titres.
Réglages pour sous-titres des émissions de télévision analogiques
Après la sélection "Oui" ( ci-dessus, étape 5)
6 ▲,▼ pour sélectionner "Analogue", puis OK 7 ▲,▼ pour sélectionner une rubrique, puis
CC1-4: Informations relatives aux images (s'affichent au bas de l'écran) T1-4: Informations textuelles (s'affichent sur tout l'écran)
Réglages pour sous-titres des émissions de télévision numériques
Après la sélection "Oui" ( ci-dessus, étape 5)
6 ▲,▼ pour sélectionner "Numérique", puis OK
7 ▲,▼ pour sélectionner une rubrique, puis

[Primaire]: Langue de premier choix [Secondaire]: Langue de second choix [Service 3]: Langue 3 [Service 4]: Langue 4 [Service 5]: Langue 5 [Service 6]: Langue 6
Réglages détaillés pour sous-titres des émissions de télévision
Après la sélection "Oui" (→ ci-contre, étape 5)
6 ▲,▼ pour sélectionner “Réglages des caractères”, puis OK
7 ▲,▼ pour sélectionner une rubrique, puis

[Format]: Taille des caractères [Police]: Police de caractères [Style]: Style de caractères (en relief, en empreinte, etc.) [Avant-plan]: Couleur des caractères [Opacité avant]: Densité des caractères [Arrière-plan]: Couleur de la zone de texte [Opacité arrière]: Densité de la zone de texte [Contour]: Couleur du contour des caractères (Pour identifier les rubriques des réglages à l'écran.)
8 ▲, ▼ pour sélectionner l'option, puis

Réinitialisation de tous les réglages des sous-titres. Après la sélection "Oui" (→ ci-contre, étape 5)
6 ▲, ▼ pour sélectionner "Restaurer CC", puis

Format télé
Ce réglage permet la sélection du type de téléviseur utilisé. Effectuez l'objet 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46).
2 ▲,▼ pour sélectionner “Écran télé”, puis ▷
3 ▲,▼ pour sélectionner “Format télé”, puis OK
4 ▲,▼ pour sélectionner “4:3” ou “16:9”, puis OK

Notice
- Format d'image 4:3/16:9


Téléviseur ordinaire 4:3 Téléviseur à grand écran 16:9
- Les images d’émissions de la télévision numérique au format 16:9 pourraient être affichées avec des bandes noires latérales sur un écran de télévision 4:3. Ces bandes sont ajoutées pour permettre un affichage des images au format ajusté.
Mode télé des disques dvd-video
Vous pouvez sélectionner comment une image plein écran au format 16:9 (DVD-Video) s'affiche sur un téléviseur ordinaire avec écran au format 4:3. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46).

▲,▼ pour sélectionner “Écran télé”, puis ▲

▲,▼ pour sélectionner "Mode télé des disques DVD-Viséo", puis OK

▲,▼ pour sélectionner "Panoramaque & Balayage" ou "Boîte aux lettres", puis OK
[Panoramaque & Balayage]:
Le signal vidéo enregistré pour un grand écran est produit avec les côtés rognés si vous avez sélectionné Panoramaque et Balayage. Si le format 16:9 ne permet pas le mode Panoramaque et Balayage, l'image s'affichera en format boîte aux lettres (avec des bandes noires sur le haut et le bas de l'écran) peu importe le réglage Panoramaque et Balayage.
Boîte aux lettres:
Le signal vidéo enregistré pour grand écran est reproduit au format boîte aux lettres.
Mode télé des disques dvd-ram
Vous pouvez sélectionner comment une image plein écran au format 16:9 (DVD-RAM) s'affiche sur un téléviseur ordinaire avec écran au format 4:3.
Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)

▲,▼ pour sélectionner “Écran télé”, puis ▲

▲,▼ pour sélectionner "Mode télé des disques DVD-RAM", puis OK

▲,▼ pour sélectionner "4:3", "Panoramique & Balayage" ou "Boîte aux lettres", puis OK
[4:3]
Panorama et Balayage
nels qu'enregistres.
Le signal vidéo enregistré pour un grand écran est produit au format panoramique et balayage.
Boîte aux lettres
Le signal vidéo
enregistré pour grand écran est produit au format boîte aux lettres.
Signal de sortie composante
Lors du raccordement de cet appareil à un téléviseur avec des câbles vidéo composants, sélectionnez la rubrique compatible avec l'appareil raccordé. Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46).

▲,▼ pour sélectionner “Écran télé”, puis ▷

▲,▼ pour sélectionner "Signal de sortie composante", puis

▲, pour sélectionner "480i", "480p", "720p" ou "1080i", puis

[720p], [1080i]: Les vidéos sur DVD-Vidéo sont reproduites avec 480p, indépendamment des réglages.
- En présence de distorsion lors de la modification de ce réglage, maintenez une pression sur les touches [■] et [▷] de l'appareil principal pendant au moins 5 secondes pour rétablir le réglage à [480i].
- Lors du raccordement de cet appareil à un amplificateur avec un cable HDMI et sans sortie audio lors de la modification de ces réglages, utilisez un cable non HDMI lors du raccordement à cet appareil.
- Lors du raccordement de cet appareil à un amplificateur, etc. avec un câble HDMI et 'Priorité HDMI' activée, les vidéos seront fixées à 480i. Désactivez ce réglage, puis régalez-le à nouveau.
- Lorsque "Format télé" est réglé à "4:3" (→ 53), seulement "480i" ou "480p" peut être sélectionné.
Fonctions HDMI
Effectuez l'étape 1 de "Affichage du menu Configuration" ( 46)

▲,▼ pour sélectionner "Écran télé", puis ▷

▲,▼ pour sélectionner “Fonctions HDMI”, puis OK
Priorité HDMI
Après la sélection “Fonctions HDMI” ( ci-dessus, étape 3)

, pour sélectionner "Priorité

grillesmultiples


, pour sélectionner "Oui" ou "Non", puis OK
[Non]
Lors du raccordement d'un appareil tel qu'un amplificateur avec câble HDMI à un téléviseur (compatible avec la vidéo progressive) avec un câble vidéo composante.
Résolution HDMI*
Vous ne pouvez sélectionner que des rubriques compatibles avec l'équipement connecté à l'appareil. En règle générale, il n'est pas nécessaire de modifier ce réglage.
Toutefois, un changement de réglage pourrait assurer une image de qualité optimale.
- Afin de profiter d’une conversion-rehaussement haute qualité de 1080p, l’appareil doit être connecté directement à un téléviseur haute définition compatible à 1080p. Si cet appareil est connecté à un téléviseur haute définition par l’entremise d’un autre appareil, cet appareil doit également être compatible à 1080p.
Après la sélection "Fonctions HDMI", étape 3
5 ▲,▼ Pour sélectionner une rubrique, puis OK
[Sauto] Sélectionne automatiquement la résolution de sortie la plus appropriée au téléviseur utilisé (1080p, 1080i, 720p ou 480p).
[480i]
[480p]
[720p]
[1080i]
[1080p] Si vous régalez la sortie vidéo sur "1080p", nous recommandons d'utiliser un câble HDMI à haute vitesse de Panasonic pour prévenir la distorsion vidéo.
Sortie 24P pour dvd-video*
Réglable si vous effectuez le raccordement HDMI avec un téléviseur prenant en charge 24p.
Lors du raccordement de cet appareil à un téléviseur prénant en charge la sortie 1080/24p avec un cable HDMI, cet appareil affiche chaque trame par intervalles de 1 / 24° de seconde, la même intervalle que lors du tournage avec une caméra. Après la sélection "Fonctions HDMI" ( 54 etape 3).
5 ▲,▼ Pour sélectionner “oui” ou “non”, puis OK
[Oui] Réglez à “Oui” puis réglez la rubrique “progressif/24p” du menu vidéo des menus à l'écran ( 43) à “24p”. Lors de la sortie vidéo à 24 trames par seconde, aucune sortie vidéo n'est possible à des prises de sortie autres que la prise HDMI.
Format de sortie HDMI*
Réglages utilisés lorsqu'un signal vidéo au format 4:3 est affiché sur un écran 16:9.
Après la sélection "Fonctions HDMI" (→ 54, étape 3).
5 ▲,▼ Pour sélectionner “plein écran” ou “normal”, puis OK
[Plein écran] Le signal video est agrandi de manière que l'image soit affichée plein écran.
[Normal] Le signal vidéo est affiché au format 4:3. Des barres verticales apparaissent sur les côtés droit et gauche de l'écran.
Plage de sortie RVB HDMI*
N'est effectif qu'avec un appareil qui ne prend en charge qu'un signal de sortie RVB.
Après la sélection "Fonctions HDMI" → 54, étape 3
5 ▲,▼ Pour sélectionner “standard” ou “amélioré”, puis OK
[Amélioré] Lorsque les images en noir et blanc ne sont pas claires.
Sortie audio HDMI
Après la sélection "Fonctions HDMI" (→ 54, étape 3)
5 ▲,▼ Pour sélectionner “oui” ou “non”, puis OK
Le signal audio est pris en charge par un amplificateur lorsque la prise DIGITAL AUDIO OUT est utilisée ( 60)
VIERA link*
Après la sélection “Fonctions HDMI” ( 54, étape 3).
5 ▲,▼ Pour sélectionner “oui” ou “non”, puis OK
Lorsque "Oui" est sélectionné, il est possible d'utiliser d'autres appareils compatibles avec la fonction "HDAVI Control".

Notice
Selon l'appareil à raccorder, certaines rubriques peuvent être affichées en gris sur l'écran et ne peuvent être sélectionnées, ou le changement des réglages peut ne pas être disponible.
- Les options ci-dessus sont régibles lorsque vous regléz "Priorité HDMI" sur "Oui".
Utilisation de la télécommande pour piloter les fonctions du téléviseur et du décodeur (câbloselecteur, récepteur de télévision par satellite, etc.)
Touches des fonctions du téléviseur

Touches des fonctions du décodeur


Orientez la télécommande vers le téléviseur ou le décodeur.
Programmation du code de commande du téléviseur :

Tout en maintenant

enfoncée, entrez au moyen des touches numériques le code de commande approprié figurant dans le tableau ci-contre.
Ex. : 0250 : appuyez sur [0] → [2] → [5] → [0]
Programmation du code de commande du décodeur :

Tout en maintenant

enfoncée, entrez au moyen des touches numériques le code de commande approprié figurant sur la table ci-contre.
Ex.: 1786: appuyez sur [1] → [7] → [8] → [6]

Vérifiez le pilotage des fonctions par la télécommande.
- Pour passer dans le mode décodeur :
- Maintenez simultanément les touches [CH ] et [RETURN] enfoncées pendant au moins 5 secondes.
- Pour passer dans le mode téléviseur : Maintenez simultanément les touches [TV POWER] et [RETURN] enfoncées pendant au moins 5 secondes.
- Si le pilotage des fonctions au moyen de la télécommande ne fonctionne pas, recommencez les étapes 1 à 3 avec des codes différents. Certains téléviseurs et décodeurs peuvent ne pas être compatibles avec la télécommande de l'appareil.

Liste des codes de télécommande
| Fabricant | Code |
| Panasonic 0051 / 0 | 055 / 0250 / 0650 |
| Advent 0761 / 0783 / 0815 / 0817 / 0842 | |
| Akai 0030 / 0098 / 0672 / 0702 / 0812 | |
| America Action 0180 | |
| AOC 0003 / 0019 / 0030 / 0052 / 0137 / 0185 | |
| Apex 0748 / 0765 / 0767 / 0879 / 0890 | |
| Audiovox 0003 / 0092 / 0180 / 0451 / 0623 / 0802 / 0875 / 1937 | |
| Axion / 1937 | |
| Bang & Olufsen / 0620 / 1620 | |
| Broksonic / 0003 / 0236 / 0463 | |
| Casio / 0611 / 1205 | |
| Daewoo / 0019 / 0039 / 0066 / 0067 / 0091 / 0092 / 0451 / 0623 / 0661 / 0672 / 1661 | |
| Emerson 0019 / 0038 / 0039 / 0154 / 0158 / 0171 / 0177 / 0178 / 0179 / 0180 / 0181 / 0182 / 0183 / 0185 / 0236 / 0270 / 0280 / 0282 / 0463 / 0623 | |
| Envision 0030 / 0813 | |
| Epson / 0833 / 0840 | |
| Fisher / 0154 / 0159 | |
| Fujitsu / 0179 / 0186 / 0683 / 0809 / 0853 | |
| GE / 0021 / 0027 / 0029 / 0047 / 0051 / 0055 / 0135 / 0138 / 0174 / 0178 / 0251 / 0279 / 0282 / 0451 / 0747 / 1347 / 1447 | |
| Go-Video / 0886 | |
| Haier / 0768 / 1034 | |
| Hannspree / 1348 / 1351 / 1352 | |
| Hewlett Packard / 1088 / 1089 / 1101 / 1494 / 1502 | |
| Hisense / 0748 | |
| Hitachi / 0016 / 0032 / 0038 / 0056 / 0095 / 0097 / 0145 / 0151 / 0173 / 0227 / 0279 / 0409 / 0413 / 1145 | |
| In Focus / 0736 / 0738 / 0741 / 0752 / 0781 / 1164 / 1516 | |
| JVC / 0036 / 0053 / 0069 / 0160 / 0169 / 0182 / 0731 / 1253 | |
| KLH 0765 / 0767 | |
| LG / 0178 / 0317 / 0442 / 0457 / 0700 / 0856 / 1178 / 1265 | |
| Loewe / 0136 | |
| Magnavox / 0020 / 0024 / 0028 / 0030 / 0036 / 0054 / 0096 / 0179 / 0186 / 0187 / 0230 / 0386 / 0706 / 0802 / 1254 / 1454 | |
| Marantz / 0030 / 0054 / 0444 / 0704 / 0854 / 0855 / 1154 | |
| Memorex / 0016 / 0106 / 0150 / 0154 / 0178 / 0179 / 0463 | |
| Mitsubishi / 0014 / 0019 / 0093 / 0098 / 0150 / 0155 / 0178 / 0331 / 0358 / 0836 / 0868 / 1250 | |
| Norcent 0748 / 0824 / 1089 | |
| Optoma / 0887 | |
| Orion / 0179 / 0236 / 0463 / 1463 | |
| Philips / 0054 / 0690 / 1154 / 1454 | |
| Philips Magnavox / 0020 / 0024 / 0028 / 0030 / 0036 / 0054 / 0096 / 0179 / 0186 / 0187 / 0230 / 0386 / 0690 / 0706 / 0802 / 1154 / 1254 / 1454 | |
| Pioneer / 0038 / 0166 / 0172 / 0679 / 0866 | |
| Polaroid / 0765 / 0865 / 1262 / 1276 / 1314 / 1316 / 1326 / 1327 / 1328 / 1341 / 1498 / 1523 | |
| Proscan / 0047 / 0747 / 1347 / 1447 | |
| Proview / 0835 / 1401 / 1498 | |
| RCA / 0018 / 0019 / 0029 / 0038 / 0047 / 0090 / 0135 / 0174 / 0278 / 0679 / 0747 / 1047 / 1147 / 1247 / 1347 / 1447 / 1547 | |
| Runco / 0017 / 0030 / 0251 / 0497 / 0603 | |
| Sampo / 0030 / 0032 / 0039 / 0052 / 0100 / 0110 / 1755 | |
| Samsung / 0019 / 0030 / 0032 / 0056 / 0060 / 0178 / 0329 / 0408 / 0427 / 0587 / 0702 / 0766 / 0812 / 0814 / 1060 | |
| Sansui / 0463 | |
| Sanyo / 0088 / 0107 / 0146 / 0154 / 0159 / 0232 / 0484 / 0799 / 0893 | |
| Sharp / 0039 / 0093 / 0153 / 0157 / 0165 / 0220 / 0281 / 0386 / 0398 / 0491 / 0688 / 0818 / 0851 | |
| Sony 0000 / 0011 / 0808 / 0111 / 0273 / 0353 / 0810 / 0834 / 0867 / 1100 | |
| Sva / 0587 / 0748 / 0768 / 0865 / 0870 / 0871 / 0872 | |
■ Liste des codes de télécommande (suite)
| Fabricant | Code |
| Sylvania 0020 / 0028 / 0030 / 0054 / 0065 / 0096 / 0171 / 0381 | |
| Symphonic 0171 / 0180 | |
| Syntax-Brillian 1007 / 1144 / 1240 / 1255 / 1257 / 1258 / 1331 | |
| Tatung 0003 / 0049 / 0055 / 0396 / 1101 / 1756 | |
| Thomson 0209 / 0210 / 0047 | |
| Toshiba 0036 / 0060 / 0149 / 0154 / 0156 / 0650 / 0832 / 0845 / 1156 / 1164 / 1256 / 1265 / 1356 / 1656 / 1704 | |
| Ultra Products 0391 | |
| Viewsonic 0857 / 0864 / 0885 / 1755 | |
| Westinghouse 0885 / 0889 / 0890 / 1282 / 1577 | |
| Yamaha 0019 / 0030 / 0769 / 0833 / 0839 | |
| Zenith 0016 / 0017 / 0092 / 0178 / 0463 / 1265 | |
Cáblosélecteur
| Fabricant Code | |
| Panasonic 0000 / 0107 | |
| ABC 0003 / 0008 | |
| Americast 0899 | |
| Bell South 0899 | |
| Digeo | 1187 |
| Director | 0476 |
| General Instrument | 0003 / 0276 / 0476 / 0810 |
| GoldStar | 0144 |
| Hamlin | 0009 / 0273 |
| Jerrold | 0003 / 0276 / 0476 / 0810 |
| Memorex | 0000 |
| Motorola | 0276 / 0476 / 0810 / 1187 / 1376 |
| Pace | 0008 / 0237 / 1877 |
| Paragon | 0000 |
| Philips | 0317 / 1305 |
| Pioneer | 0144 / 0533 / 0877 / 1877 |
| Pulsar | 0000 |
| Quasar | 0000 |
| Regal | 0273 / 0279 |
| Runco | 0000 |
| Samsung | 0144 |
| Scientific Atlanta | 0008 / 0477 / 0877 / 1877 |
| Sony | 1006 |
| Starcom | 0003 |
| Supercable | 0276 |
| Torx | 0003 |
| Toshiba | 0000 |
| Zenith | 0000 / 0525 / 0899 |
Récepteur de télévision par satellite
| Fabricant Code | |
| Panasonic 0152 / 0247 | 0701 / 1786 |
| AlphaStar | 0772 |
| Chaparral | 0216 |
| Crossdigital 1109 | |
| DirecTV | 0099 / 0247 / 0392 / 0566 / 0639 / 0724 / 0749 / 0819 / 1076 / 1108 / 1109 / 1142 / 1377 / 1392 / 1414 / 1442 / 1443 / 1444 / 1609 / 1639 / 1640 / 1749 / 1856 |
| DISH Network | 0775 / 1005 / 1170 / 1505 / 1775 |
| Dishpro | 0775 / 1005 / 1505 / 1775 |
| Echostar | 0775 / 1005 / 1170 / 1505 / 1775 |
| Expressvu | 0775 / 1775 |
| GE | 0392 / 0566 |
| General Instrument | 0869 |
| GOI | 0775 / 1775 |
| Goodmans | 1246 |
| Hisense | 1535 |
| Hitachi | 0819 / 1250 |
| HTS | 0775 / 1775 |
| Hughes | 0749 / 1442 / 1749 |
| Hughes Network Systems | 0749 / 1142 / 1442 / 1443 / 1444 / 1749 |
Récepteur de télévision par satellite (suite)
| Fabricant Code | |
| iLo | 1535 |
| Janeil | 0152 |
| Jerrold | 0869 |
| JVC | 0775 / 1170 / 1775 |
| LG | 1226 / 1414 |
| Magnavox | 0722 / 0724 |
| Memorex 0724 | |
| Mitsubishi | 0749 |
| Motorola | 0856 / 0869 |
| NEC | 1270 |
| Next Level | 0869 |
| Paysat 0724 | |
| Philips | 0099 / 0722 / 0724 / 0749 / 0819 / 1076 / 1142 / 1442 / 1749 |
| Pioneer 1442 | |
| Proscan | 0392 / 0566 |
| Proton | 1535 |
| RadioShack | 0869 |
| RCA | 0143 / 0392 / 0566 / 0855 / 1392 |
| Samsung | 1108 / 1109 / 1142 / 1276 / 1377 / 1442 / 1609 |
| Sanyo 1219 | |
| Sony | 0639 / 1639 / 1640 |
| Star Choice | 0869 |
| Toshiba 0749 / 0790 / 0819 / 1285 / 1749 | |
| UltimateTV 1392 / 1640 | |
| Uniden | 0722 / 0724 |
| US Digital | 1535 |
| USDTV | 1535 |
| Voom | 0869 |
| Zenith 1856 | |
Récepteur de télévision par satellite/Utilisation avec un enregistreur vidéo numérique
| Fabricant Code | |
| Americast 0899 | |
| Digeo | 1187 |
| General Instrument | 0476 / 0810 |
| Jerrold | 0476 / 0810 |
| Motorola | 0476 / 0810 / 1187 / 1376 |
| Pace | 0237 / 1877 |
| Pioneer | 0877 / 1877 |
| Scientific Atlanta | 0877 / 1877 |
| Sony | 1006 |
| Supercable | 0276 |
| TiVo | 1142 / 1442 / 1443 / 1444 |
| Zenith | 0899 |
Récepteur de télévision par satellite/enregistreur vidéo personnel
| Fabricant | Code |
| DirecTV | 0099 / 0392 / 0639 / 1076 / 1142 / 1377 / 1392 / 1442 / 1443 / 1444 / 1640 |
| DISH Network | 0775 / 1505 |
| Dishpro | 0775 / 1505 |
| Echostar | 0775 / 1170 / 1505 |
| Expressvu | 0775 |
| Hughes Network Systems | 1142 / 1442 / 1443 / 1444 |
| JVC | 1170 |
| Motorola | 0869 |
| Philips | 1142 / 1442 |
| Proscan | 0392 |
| RCA | 1392 |
| Samsung | 1442 |
| Sony | 0639 / 1640 |
| Star Choice 0869 | |
| TiVo | 1142 / 1442 / 1443 / 1444 |
| TV-NR | [Non bloqué] [Bloqué] | Non classé. |
| TV-Y | [Non bloqué] [Bloqué] | Tous les enfants. Les thèmes et le contenu de cette émission sont spécialement concus pour un très jeune public, y compris les enfants de 2 à 6 ans. |
| TV-Y7 | [Bloqué FV] [Non bloqué] [Bloqué] | Destiné à des enfants plusieux. Les thèmes et le contenu peuvent compenser de la violence légère ou comique, ou pouvant effaroucher des enfants de 7 ans et moins. |
| TV-G | [Non bloqué] [Bloqué] | Tout public. Peut ne désenter aucune violence ou seulement de la violence légère, aucunes paroles crues et que peu de propos ou de scènes de nature sexuelle explicite. |
| TV-PG | [--]: Non bloqué[X]: BloquéD, L, S, V (tous sélectionnés)Toute combinaison de D,L,S,V | Surveillance parentale sugérée. L'émission peut containir quelques paroles crues, de la violence limitée et quelques propos ou scènes de nature sexuelle explicite. |
| TV-14 | [--]: Non bloqué[X]: BloquéD, L, S, V (tous sélectionnés)Toute combinaison de D, L, S,V | Les parents sont sérieusement mis en garde. Cette émission peut compenser des thèmes adults, des scènes sexuelles explicites, des paroles crues ou de la violence intense. |
| TV-MA | [--]: Non bloqué[X]: BloquéL, S, V (tous sélectionnés)Toute combinaison de L, S,V | Réservé aux adults. Cette émission peut compenser des thèmes adults, des paroles crues, de la violence intense ou des scènes sexuelles explicites. |
[FV]: Violence fantasiste/dessins animés [D]: Langage explicite [L]: Paroles crues [S]: Thèmes sexuels [V]: Violence
| NR | [Non bloqué] [Bloqué] | Non classé. |
| MPAA | [Non] La classification MPAA est désactivée. | |
| [G] Tout public. Film pour tous les âges. | ||
| [PG] | Surveillance parentale recommende. Certaines scènes pourraient ne pas être appropriées pour des préadolescents. | |
| [PG-13] | Les parents sont sérieusement mis en garde. Certaines scènes pourraient ne pas être appropriées pour des enfants de 13 ans ou moins. | |
| [R] Accès limité. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés par unadulte. | ||
| [NC-17] Interdir aux spectateurs de 17 ans ou moins. | ||
| [X] Réservé aux adults. | ||
Classification CELR - Canada-anglais
| E | [Non bloqué] [Bloqué] | Sans classification - Les émissions non classées comprend : bulletins de nouvelles, reportages sportifs, documentaires et autres émissions d'informations ou d'affaires publiques, les interviews-variétés, les vidéoclips de musique et les émissions de variétés. |
| CELR | [Non] La classification CELR du Canada-anglais est désactivée. | |
| [C] | Émissions destinées aux enfants de 8 et moins. Absence de paroles crues, de nudité ou de contenu sexual explicite. | |
| [C8+] Enfants de 8 ans et plus. Absence de paroles crues ou offensantes, de nudité ou de contenu sexual explicite. | ||
| [G] Tout public. Émission appropriée pour les audiétaires de tous âges. | ||
| [PG] Supervision parentale. Certaines scènes pourraient ne pas convenir à des enfants. | ||
| [14+] | Spectateurs de 14 ans et plus. Il est fortement recommendé que les parents fassent preuve de discrétion en permettant le visionnement de telles émissions par des préadolescents et de jeunes adolescents. | |
| [18+] Émission réservée aux femmes. Scènes de violence ou de violence intense. | ||
| E | [Non bloqué] [Bloqué] | Émissions sans classification. |
| CFLR | [Non] La classification CFLR du Québec est désactivée. | |
| [G] | Tout public. Émission appropriée pour les audiétaires de tous âges. Ne présente aucune violence ou le contenu violent est minime ou estprésenté de façon appropriée. | |
| [8 ans+] | Déconseilé aux jeunes enants. Émission destinée à un très large public mais peut composer des scènes de violence légère ou occasionnelle. La supervision parentale est recommendée. | |
| [13 ans+] | Déconseilé aux enfants de moins de 13 ans. Peut composer quelques scènes de violence ou de la violence suffisamment intense pour troubler de jeunes enants. La supervision parentale est fortement recommandée. | |
| [16 ans+] | Déconseilé aux enfants de moins de 16 ans. Peut composer de nombreuses scènes de violence ou de violence intense. | |
| [18 ans+] | Émission destinée aux adultes exclusivement. Peut composer de nombreuses scènes de violence ou des scènes de violence extrête. | |
- Des câbles coaxiaux et audio/vidéo (AV) supplémentaires sont requis.
Connexion à un téléviseur et à un magnétoscope (sans câblosélecteur ni récepteur de télévision par satellite)
Suivez les instructions de l'étape à la page 8. Cable coaxial 75Ω (fourni) de la prise "RF OUT" du magnétoscope vers la prise "VHF/UHF RF IN" du téléviseur. Cable audio/video (fourni) de la prise "OUT" de l'ordinateur vers la prise "AV IN" du téléviseur. Cable coaxial 75Ω de la prise "RF OUT" de l'appareil vers la prise "RF IN" du magnétoscope. Cable audio/video de la prise "IN1" de l'appareil vers la prise "AV OUT" du magnétoscope. Suivez les instructions de l'étape à la page 8.

Connexion à un téléviseur, à un câbloselecteur et à un magnétoscope
Suivez les instructions des étapes 1, 2 et la page 9. Cable coaxial 75Ω de la prise "RF OUT" de l'appareil vers la prise "RF IN" du magnétoscope. Cable coaxial 75Ω de la prise "RF OUT" du magnétoscope vers la prise "RF IN" du cablosélecteur. Cable audio/video de la prise "AV OUT" du magnétoscope vers la prise "IN2/ENT. 2" de l'appareil. Suivez les instructions de l'étape à la page 9.
Panneau arrière du cablosélecteur
Connexion à un téléviseur, un récepteur de télévision satellite et un magnétoscope
Suivez les instructions des étapes 3 à la page 10. Cable coaxial 75 (fourni) de la prise "RF OUT" du récepteur de télévision satellite vers la prise "RF IN" du magnétoscope. Cable coaxial 75 de la prise "RF OUT" du magnétoscope vers la prise "VHF/UHF RF IN" du téléviseur. Cable audio/video de la prise "AV OUT" du magnétoscope vers la prise "IN2/ENT. 2" de l'appareil. Suivez les instructions de l'étape à la page 10.

- Effectuez les raccordements indiqués ci-dessous pour obtenir une image de qualité optimale.
Prise VIDEO IN Prise S VIDE DIN Prise COMPONENTVIDEO IN Prise HDMI IN
Connexion avec un câble s-video pour une image de meilleure qualité (câble s-video vendu séparation)
Une connexion à la prise SVIDEO OUT procure une image plus claire et lumineuse qu'une connexion à la prise VIDEO OUT. (La qualité de l'image dépend aussi du téléviseur utilisé.)

Connexion avec des câbles composant vidéo pour une image donnée qualité (cables composant vidéo vendus séparément)
Les prises COMPONENT VIDEO OUT de cet appareil peuvent être utilisées pour l'acheminement d'un signal à balayage progressif ou à balayage entrelacé ( 77) pour procurer une image de plus haute qualité qu'avec une connexion à la prise SVIDEO OUT.
Panneau arrière du téléviseur
- Il est possible d'obtenir un rendu sonore de toute valeur qualité en changeant la connexion du câble audio entre cet appareil et le téléviseur (indiquée aux pages 8 à 10) de la manière suivante.
Connexion avec un câble audio pour un rendu sonore de meilleure qualité (câble audio vendu séparément)
Utilisez cette connexion pour une reproduction sur des enceintes acoustiques connectées à un amplificateur ou à un appareil auxiliaire.

Connexion avec un câble audio-numérique optique pour un rendu sonore de toute valeur qualité (câble audio-numérique optique vendu séparément)
Cette méthode permet d'obtenir un rendu ambiophonique multicanal à partir d'une source DVD-Vision.

- Utilisez un amplificateur ou une chaîne stéréo avec un décodeur intégré sur lequel sont apposés ces logos.



- Effectuez les réglages tels que décrits à la section "Sortie audio numérique" ( 51).

Notice
- Il n'est pas possible d'utiliser des décodeurs DTS Digital Sound qui ne sont pas conçus pour traiter le signal en provenance d'un DVD.
- Avant de vous procurer un câble audio-numérique optique, vérifiez la forme de la prise sur l'équipement devant être connecté.
Connexion avec un cable HDMI (interface multimédia haute définition)
Lorsque l'appareil est connecté à un appareil HDMI compatible, des signaux audio et vidéo non compressés sont transmis. Il est ainsi possible de tirer parti d'une image et d'un son numériques de haute qualité avec une connexion ne mettant en présence qu'un seul câble. Lors d'une connexion à un téléviseur à haute définition compatible avec HDMI, la sortie vidéo peut être commutée sur signaux haute définition 1080p, 1080i ou 720p.
- Veuillez utiliser des câbles HDMI haute vitesse portant le logo HDMI (tel qu'indiqué sur la page couverture). Il est recommandé d'utiliser un câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandée: RP-CDHG10 (1,0 m/3,3 pi), RP-CDHG15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHG20 (2,0 m/6,6 pi), RP-CDHG30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG50 (5,0 m/16,4 pi), etc.
- Il n'est pas possible d'utiliser un câble non-conforme aux normes HDMI.

- Réglez "Priorité HDMI" et "Sortie audio HDMI" sur "Oui" ( 54, 55). (Par défaut, le réglage est "Oui".)

Notice
- Si l'appareil est raccordé à un dispositif compatible à une sortie à 2 canaux, les signaux audio compensant trois canaux ou plus seront mélangés-abaisés (→ 77) à un format à deux canaux (Certains disques ne permettent pas le mélange-abaisissement).
- Dans le cas d'appareils compatibles avec le système antipiratage HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) équipés d'une prise d'entrée numérique DVI (écrans de PC, etc.):
Selon l'appareil, les images pourraient ne pas s'afficher ou ne pas être affichées adéquatement avec un câble HDMI-DVI (Le signal audio ne peut être acheminé).
- Dans le cas où le téléviseur n'est pas doté de prises audio/vidéo.
Connexion à un téléviseur
Connectez les câbles aux étapes 2 et 3 (identiques aux connexions montrées à la page 8) de la manière illustrée ci-dessous.

Connexion à un téléviseur avec un magnétoscope, un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite
Connectez les câbles aux étapes 2 et 3 (identiques aux connexions montrées aux pages 9 ou 10) de la manière illustrée ci-dessous.

Disques compatibles pour l'enregistrement et la lecture
| Type de disque | Réinscribable Finalisation | requise | 1 Enregistrement au format 16:92 | Enregistrement d'émission/une copie(CPRM) (→ 20) | Symbole |
| DVD -RAMDVD RAM RAM4.7 | ○ | — | ○ | ○ | RAM |
| DVD -RVDVR A.R.7 | — (forme 4:3) — ○ | -R avant finalisationDVD-V après finalisation | |||
| DVD -R DLVDVR RDDL | — (forme 4:3) — ○ | -RDL avant finalisationDVD-V après finalisation | |||
| DVD -RWVDRLW | ○ | ○ | — (forme 4:3) — | -RW(V) avant finalisationDVD-V après finalisation | |
| +R | — | ○ | — (forme 4:3) — | +R avant finalisationDVD-V après finalisation | |
| +R DL — | ○ | — (forme 4:3) — | +R DL avant finalisationDVD-V après finalisation | ||
| +RW — (format 4:3) | +RW | ||||
: Disponible —: Non disponible
1 La finalisation est nécessaire pour que le disque puisse être lu sur d'autres appareils ( 45) RAM La lecture est possible sur les enregistreurs DVD Panasonic et les lecteurs DVD compatibles DVD-RAM. Les disques RDL et RDL ne peuvent être lus que sur des appareils compatibles avec ces types de disque. Pour de plus amples renseignements ( 20, Renseignements importants sur l'enregistrement). - Il est recommandé d'utiliser des disques de marque Panasonic.
Pour les durées d'enregistrement en fonction du type de disque et du mode d'enregistrement, reportez-vous à "Modes et durées d'enregistrement" à la page 21.
Des contraintes de formatage, d'enregistrement ou de finalisation pourraient empêcher l'utilisation de certains disques pour l'enregistrement et la lecture.
- Reportez-vous aux spécifications ( 78) pour des informations sur les disques et les vitesses d'enregistrement compatibles.

Conseils pratiques
- Visitez le site Panasonic pour plus d’informations sur les DVD. http://www.panasonic.ca

Notice
- RAM L'espace libre augmente à la suite de l'effacement d'un enregistrement.
- Sur les disques -RW(V) et +RW, l'espace libre n'est augmenté qu'après l'effacement du dernier enregistrement.
- Sur ces disques, le fait d'effacer un enregistrement n'augmente pas l'espace libre disponible.
- L'enregistrement pourrait ne pas être possible en raison de l'état du disque et la lecture pourrait ne pas être possible en raison de l'état de l'enregistrement.
- Pour l'enregistrement d'émissions multilingues, reportez-vous à la page 20.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité et ne saurait être tenu de verser des dommages quels qu'ils soient, en cas d'une anomalie de l'enregistreur entraînant une perte d'enregistrements ou de données d'édition ou causant ultérieurement des dommages.
Exemples des causes de telles pertes
- Un disque qui a été enregistré ou édité sur cet appareil est utilisé dans un enregistreur DVD ou dans le lecteur de disque d'un ordinateur personnel d'un autre fabricant.
- Un disque qui a été utilisé comme indiqué ci-dessus est de nouveau utilisé sur cet appareil.
- Un disque qui a été enregistré ou édité sur un enregistreur DVD ou un lecteur de disque d'un ordinateur personnel d'un autre fabricant est utilisé sur cet appareil.
Disques pour lecture seulement
| Type de disque | Symbole | Instructions |
| DVD-Video DVD VIDEO | DVD-V | Disques de musique haute qualité |
| DVD-RW (from d'enregistrement DVD-Video) | -RW(VR) | Enregistrement DVD-RW effectué sur un autre enregistrreur DVD* • Il est possible de dire des émissions protégées "Un seul enregistrement" si elles ont été enregistrées sur un disque CPRM compatible. • En formatant le disque (→ 44), il devient possible d'y enregistrérer au format DVD-Video et de dire les enregistements sur cet apparéil. • Il pourrait être nécessaire de finaliser le disque sur l'apparéil utilisé pour l'enregistrement. |
| DVD-R DVD R.A.7 DVD-R DL DVD R R DL | DivX, MP3 JPEG | • DVD-R et DVD-R DL* avec video en format DivX. (→ 65) • DVD-R et DVD-R DL* avec musique enregistrée en MP3. (→ 65) • DVD-R et DVD-R DL* avec photos JPEG. (→ 65) |
| CD-Audio DISC DISC AUDIO | CD | • Son et musique (y compris CD-R/RW*) |
| — | DivX, MP3, JPEG | • CD-R et CD-RW* avec video en format DivX. (→ 65) • CD-R et CD-RW* avec musique enregistrée en MP3. (→ 65) • CD-R et CD-RW* avec photos JPEG. (→ 65) |
Disques non compatibles
DVD-RAM 2,6/5,2 Go, 12 cm (5 po) DVD-R 3,95/4,7 Go pour création DVD-R enregistré au format d'enregistrement DVD-Viséo DVD-R (format DVD-Video), DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL enregistré sur un autre appareil et non finalisé ( 77) Disques PAL - Les disques enregistrés dans le format AVCHD DVD-Video avec indicatif régional autre que "1" ou "ALL" DVD HD et disque Blu-ray DVD-Audio CD-Video DVD-ROM, +R 8 cm (3 po), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SVCD, SACD, MV-disque, PD, etc.

Notice
La face audio d'un disque DualDisc ne satisfait pas aux spécifications techniques du format Compact Disc Digital Audio (CD-DA) ; il se pourrait donc qu'il ne soit pas possible d'en faire la lecture.
- L'enregistrement terminé, s'assurer de fermer la session. La lecture peut ne pas être possible avec certains disques selon les conditions de l'enregistrement. Le fonctionnement et la qualité audio de CD non conformes aux spécifications CD-DA (disque antipiratage, etc.) ne sont pas assurés. Le producteur peut contrôler la façon dont les disques sont lus. Il se pourrait donc que vous ne puissiez pas toujours contrôler la lecture de la manière décrite dans le présent manuel. Lisez attentivement la notice d'emploi du disque.
Entretien des supports
RAM Laissez les disques dans leur cartouche pour les protéger de la poussière et des risques de rayures.
Comment tenir un disque ou une carte
Tenez les disques à leur pourtour pour éviter de les rayer ou de les souiller par mégarde. Évitez de toucher la surface enregistrée (surface luisante) ou les bornes (partie en métal) des cartes SD.
Nettoyage
Les disques ne sont pas indestructibles et peuvent parfois revenir sales. Nettoyez-les avec un linge doux et sec en les essuyant à partir du centre vers le bord en ligne droite. Rangez les disques dans leur boîtier et les cartes SD dans leur cartouche ; cela les protège de la poussière et des risques de rayures.
Rangement de disques et de cartes
- Ne pas placer ou ranger les disques et les cartes dans les endroits suivants : - Sous les rayons directs du soleil - Près d'une source de chaleur - Dans des lieux très poussiéreux ou humides
- Endroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la formation de condensation)
- En présence d'électricité statique ou d'ondes électromagnétiques
- Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu'ils ne puissent pas l'avaler
Disques à ne pas utiliser
- Disques n'ayant pas une forme circulaire parfaite
- Disques voilés qui pourraient ne pas tourner de manière régulière et équilibrée, et susceptibles d'endommager l'appareil ou de provoquer un mauvais fonctionnement
- Disques fissurés
- Disques avec des parties exposées d'adhésif (soit d'autocollants ou d'étiquettes se trouvant sur des disques en location ou mal entretenus et qui ont été étiquetés à plusieurs reprises)
Périphériques USB pouvant être utilisés avec cet appareil
| Type | Symbole Format de fichier Lecture | Copie Instructions | ||
| PériphrériqueUSB | USB | MP3 — | ○ | |
| Images fixes(JPEG) | ○ | ○ | ||
| Il est possible d'effectuer la lecture de fichiers MP3 enregistrés sur le périhérique USB en utilisant un ordinateur. (→28) | ||||
| Il est possible d'effectuer la lecture et de copier des images fixes prises avec un apparéil photo numérique, etc. (→30,41) | ||||
| – Il est possible de copier des images fixes sur/à partir de disques DVD-RAM seulement. | ||||
| – Vous ne pouvez copier que des albums seulement. | ||||
| DivX — | ○ | |||
| Il est possible d'effectuer la lecture de fichiers DivX enregistrés sur le périhérique USB en utilisant un ordinateur. (→29) |
Disponible —: Non disponible
Périphériques USB compatibles
- Periphériques USB qui sont définis selon la classe de mémoire de masse USB et apparèils photo utilisant le protocole point à point (PTP):
- Périphériques USB prenant en charge USB 1.0/1.1 et USB 2.0 pleine vitesse*
- Périphériques USB pour USB 2.0 haute vitesse fonctionnement tel que USB 2.0 pleine vitesse.
- Périphériques USB jusqu'à 32 Go peuvent être utilisés.
- Périphériques USB prenant en charge les transferts en masse.
Le transfert CBI (Control/Bulk/Interrupt) n'est pas pris en charge.
- Les appareils photo nécessitant l'installation de logiciel supplémentaire lorsque raccordés à un PC ne sont pas pris en charge.
- Les périphériques avec MTP (Media Transport Protocol) ne sont pas pris en charge.
- Les lecteurs USB à ports multiples ne sont pas pris en charge.
- Prise en charge des formats FAT16 et FAT32.
- Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n'est pas pris en charge.
- Selon la taille du secteur, certains fichiers pourraient ne pas fonctionner.
- Seule la première partition des périphériques USB à partitions multiples est prise en charge.
Bien que les conditions mentionnées ci-dessus soient respectées, il est possible que le périphérique USB ne puisse pas être utilisé avec cet appareil.

Notice
Cet appareil ne prend pas en charge la recharge de périphériques USB.
Cartes SD pouvant être utilisées avec cet appareil
| Type | Symbole | Données qu'il est possible d'enregistrer et de dire | Instructions |
| • Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) • Carte mémoire SDHC (4 Go, 8 Go, 16 Go) • Carte miniSD* • Carte microSD* | SD | Photos (JPEG) | • Il est possible de faire la lecture et de copier des images fixes prises avec un apparéil photo numérique, etc. (→30, 41) • Avec les cartes miniSD et microSD, il est nécessaire d'utiliser l'adaptateur de carte fourni. |
Les cartes mentionnées ci-haut seront désignées par le terme "carte SD" dans ce manuel d'utilisation.
Cartes mémoire SD recommandées
- Si vous utilisez des cartes mémoire SD de 4 Go, 8 Go et 16 Go, seules les cartes mémoire affichant le logo SDHC peuvent être utilisées.
- La mémoire utile est légèrement moindre que la capacité de la carte.
- Pour des renseignements à jour, consultez le site. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (en anglais seulement.)
- Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, cela peut prendre plus de temps pour l'enregistrement. Aussi, si la carte SD a été formatée sur un PC, elle pourrait ne pas fonctionner sur cet appareil.
- Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées en FAT12 et FAT16 conformément aux specifications des cartes mémoire SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC formatées en FAT32.
- Les cartes mémoire SDHC utilisées pour l'enregistrement sur cet appareil ne peuvent être utilisées qu'avec d'autres appareils compatibles avec les cartes SDHC. Il n'est pas possible d'utiliser des cartes SDHC avec un appareil ne prenant en charge que les cartes SD.
- Nous recommandons l'utilisation de carte SD de Panasonic.
Fichiers MP3
| Supports pris en charge | -R -RDL CD USB |
| Format des fichiers | MP3 Les noms des fichiers doivent avoir l'extension ".mp3" ou ".MP3". |
| Nombre de dossiers (groups) | Nombre maximum de fichiers (groups) reconnaissables : 99 fichiers (groups) (incluant le dossier-racine) |
| Nombre de fichiers (plages) | Nombre maximum de fichiers (plages) reconnaissables : 999 fichiers (plages) (Nombre total pour tous les fichiers MP3, JPEG et autres types de fichiers.) |
| Débit des données | 32 kbit/s à 320 kbit/s |
| Fréquence d'échantillonnage | 16 kHz / 22,05 kHz / 24 kHz / 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz |
| Étiquettes ID3 non compatibles | |
| • Si un fichier MP3 avait comporter beaucoup d'images fixes, etc., la lecture pourrait ne pas être possible. | |
Photos (JPEG)
| Supports pris en charge | RAM -R -R DL CD SD USB |
| Format des fichiers | JPEG Les noms des fichiers doivent avoir l'extension“.jpg”, ou“.JPG”. |
| Nombre de pixels | entre 34 x 34 et 6144 x 4096 pixels (sous-échantillonnage 4:2:2 ou 4:2:0) |
| Nombre de dossiers | RAM -R -R DL SD USB Cet apparéil peut prendre en charge un maximum de 300 dossiers (incluant le dossier-racine.) CD Nombre maximum de fichiers reconnaissables : 99 fichiers (incluant le dossier-racine) |
| Nombre de fichiers | RAM -R -R DL SD USB Cet apparéil peut prendre en charge un maximum de 3000 fichiers. CD Cet apparéil peut prendre en charge un maximum de 999 fichiers. (Nombre total pour tous les fichiers MP3, JPEG et autres types de fichiers.) |
MOTION JPEG non compatibles.
Fichiers divx
| Supports pris en charge | -R | -RDL | CD | USB |
| Format des fichiers | DivX | |||
| Les noms des fichiers doivent avoir l'extension“.DivX”,“.divx”,“.AVI” ou“.avi”. | ||||
| Nombre de dossiers | Nombre maximum de fichiers reconnaissables : 300 dossiers (incluant le dossier-racine) | |||
| Nombre de fichiers | Nombre maximum de fichiers DivX reconnaissables* : 200 fichiers | |||
| Versions compatibles | Prend en charge toutes les versions de DivX matériel (notamment la version DivX 6) avec lecture standard des fichiers multimédia DivX. Certifié conforme au profil de cinéma maison DivX (DivX Home Theater Profile). Video- Nombre de trains : jusqu'à 1- Codec : DIV3, DIV4, DIVX, DV50-Taille de l'image : 32 x 32 à 720 x 576-Cadence : jusqu'à 30 images à la seconde Audio- Nombre de trains : jusqu'à 8- Formats : MP3, Dolby Digital, MPEG-Multicanal : Dolby Digital est possible,multi MPEG converti à 2 canaux.GMC (Global Motion Compensation)n'est pas pris en charge. | |||
*Le nombre maximum de fichiers reconnaissables, y compris MP3, JPEG, DivX et autres, est 4000.

Notice
- Formats compatibles : ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus) et Joliet.
- Cet appareil est compatible avec les disques multisession mais leur lecture pourrait ne se faire qu'après un certain délai si le disque compte un grand nombre de sessions.
- En présence d'un grand nombre de fichiers (plages) et/ou de dossiers (groupes), l'opération peut prendre un certain temps ; de plus, certains fichiers (plages) pourraient ne pas être affichés ou lisibles.
- Les photos enregistrées à une résolution élevée peuvent prendre quelques temps à s'afficher.
- Les caractères alphabétiques et les chiffres arabes s'affichent correctement. Les autres caractères peuvent ne pas être affichés correctement.
- L'ordre des éléments affichés sur l'appareil pourrait être différent de leur ordre sur l'affichage d'un ordinateur.
- Dépendant de la manière dont le disque a été créé (logiciel d'écriture), les fichiers (plages) et dossiers (groupes) pourraient ne pas être lus dans le même ordre que leur numérotation.
- Cet appareil n'est pas compatible avec le format d'écriture par paquets.
- La lecture du disque peut ne pas s'effectuer, selon les conditions d'enregistrement.

Conseils pratiques
Il est possible de lire des fichiers MP3 et des images fixes (JPEG) sur cet appareil en faisant des dossiers de la manière indiquée ci-dessous. Toutefois, dépendant de la manière dont le disque a été créé (logiciel d'écriture), les fichiers et dossiers pourraient ne pas être lus dans le même ordre que leur numération.
Structure des dossiers MP3
Ajoutez un préfixe à 3 chiffres pour déterminer l'ordre de lecture.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
"DTS" est une marque déposée de DTS, Inc. et "DTS 2.0 + Digital Out" est une marque de commerce de DTS, Inc.
Appareil DivX certifié. Prend en charge toutes les versions de fichiers vidéo DivX (y compris DivX 6) avec lecture standard des fichiers multimédia DivX. DivX, DivX Certified et tous les logos qui y sont associés sont des marques de commerce de DivX, Inc et utilisées sous licence.
Cet appareil incorpore une technologie antipiratage protégée par des brevets déposés auprès des autorités du gouvernement américain et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute reverse-ingénierie ou tout démontage est interdit.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
- Le logo SDHC est une marque de commerce.
- Des parties de ce logiciel sont protégées dans le cadre de la loi sur les droits d'auteur et sont fournies sous licence par ARIS/SOLANA/4C.
Configuration
Page
Disque
| Les cables audio/vidéo ont-ils besoin d'être raccordés de cet apparéil au téléviseur ? | • 80% transmettre les images et lessons de cet apparéil sur un téléviseur, utilisez toujours les cables AV pour le raccordement. Si le téléviseur n'est pas muni de prises AUDIO/VIDEO, un modulator RF est requis. Communiquez avec le détaillant local pour de plus amples renseignements. | 61 |
| Quel matériel faut-il pour écouter l'ambiophonie multicanal ? | • 60% est pas possible de reproductive un rendu multicanal sur cet apparéil sans le raccordement d'autres équipements. L' apparéil doit être raccordé à un amplificateur avec décodeur (Dolby Digital ou DTS) incorpore au moyen d'un cable HDMI ou numérique optique. | |
| Les casques d'écoute et les haut-parleurs se raccordent-ils directement à l' apparéil ? | • -Il n'est pas possible de les raccorder directement à l' apparéil. Raccordez par le truchement d'un amplificateur, etc. | |
| Le téléviseur est doté d'une borne d'entrée S-VIDEO IN, d'entrées à COMPONENT VIDEO IN et d'entrées à HDMI IN. Ou doit-on raccorder l' apparéil ? | • Le signal de la qualité video devient plus fin dans l'ordre suivant : prise VIDEO IN → prise S-VIDEO IN → prise COMPONENT VIDEO IN → prise HDMI IN. Toutefois, cela prendra plus de temps pour que le signal video s'amorce lorsque cet apparéil est raccordé à la prise HDMI IN. | |
| Le signal de sortie à balayage progressif peut-il être pris en charge par l' apparéil ? | • Tous les téléviseurs de marque Panasonic dotés de connecteurs d'entrée 480p sont compatibles. Communiquez avec le fabricant si un téléviseur d'une autre marque est utilisé. | - |
Page
USB
| La lecture des DVD-Viséo achetés dans un autre pays est-elle possible? | Il est possible de direaux qui sont conformes à la norme NTSC. • Il n'est toutefois pas possible de dire des disquesDVD-Viséo si leur code de région n'est ni "1" ou "ALL". | Page couverture |
| Peut-on dire un disque DVD-Viséo qui ne portepas de code de région? | -Il n'est pas possible de dire des disques sans le code de région "1" ou "ALL" sur cet apparéil. | |
| Quelles sont les limitations de cet apparéil avec les disquesDVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL et +RW? | • 629appareil permet l'enregistrement et la lecture de disquesDVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Viséo), +R, +R DL et +RW et permet la lecture de disquesDVD-RW (format d'enregistrement viséo). • Cet apparéil permet également l'enregistrement et la lecture de disques compatibles avec l'enregistrement haute vitesse. • Àprous avoir enregistré sur ces disques (sauf les disques +RW) mais avant de les avoir finalisés : - La lecture et l'enregistrement pourrait ne pas être possibles sur ces disques s'ils ont été enregistrés sur d'autres apparéils Panasonic ou d'autres marques. - La lecture et l'enregistrement sur ces disques pourrait ne pas être possibles sur cet apparéil s'ils ont enregistrés sur un autre apparéil que celui-ci. Toutefois, un disque finalisé pourra être lu sur n'importe quel lecteur DVD-Viséo compatible. | 78 - |
| Quelles sont les limitations de cet apparéil avec les disques CD-R et CD-RW? | • 639appareil prend en charge les disques CD-R/CD-RW enregistrées selon une des normes suivantes : CD-DA, MP3, DivX et les images fixes (JPEG). Fermez la session ou finalisez le disque après l'enregistrement. Cet apparéil peut reconnaître jusqu'à 99 dossiers (groupes) et 999 fichiers (plages) sur un disque compteant des fichiers MP3 ou des images fixes (JPEG), et jusqu'à 300 dossiers et 200 fichiers sur un disque compteant des fichiers DivX. • Il n'est pas possible d'enregistrer de CD-R ou de CD-RW avec cet apparéil. |
Page
| Que peut-on faire ou ne pas faire avec la prise USB de cet apparéil ? | • Il est possible de copier des images fixes, d'effectuer la lecture de fichiers MP3 ou DivX ou d'images fixes sur un périhérique USB. • Un périhérique USB ne peut pas être formaté sur cet apparéil. • Les raccordements d'appareils photo numériques ou de caméscopes avec USB ne sont pas garantis. • Certains périhériques USB ne peuvent pas être utilisés avec cet apparéil. | 28 to 3 41 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Enregistrement | Page | |
| Est-il possible d'enregistrer le contentu d'une cassette video ou d'un DVD acheté sur le marché ? | • La plupart des cassettes video et des DVD achetés sur le marché sont protégés contre la copie et ne permettent habituellément pas l'enregistrement. | |
| Est-il possible de dire sur d'autres apparciels les disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL et +RW enregistrés sur cet apparéil ? | • Il est possible de dire ces disques sur des lecteurs DVD compatibles après les avoir finalisés sur cet apparéil.• RW II n'est pas nécessaire de finaliser les disques +RW. Pour en permettre la lecture sur d'autres lecteurs DVD, utilisez la fonction "Créer menu DVD principal" dans le menu Gestion DVD.• Dans tous les cas, la possibilité de dire les disques dépend de l'état de l'enregistrement, de la qualité du disque et de la capacité et des contraintes de format du lecteur DVD. | 4545 |
| Peut-on enregistrer des signaux audionumériques à l'aide de cet apparéil ? | • L'enregistrement des signaux numériques est impossible. Les prises audio numériques de cet apparéil seront de sortie seulement. (Le signal audio enregistré avec la fonction d'enregistrement caméoscope DV à partir d'un caméoscope numérique, par exemple, est enregistré sous forme numérique.) | |
| Le signal audio numérique produit par cet apparéil peut-il être enregistré par d'autres apparciels ? | • Il est possible d'enregistrer le signal PCM. À l'enregistrement du DVD, changez les réglages "Sortie audio numérique" pour ce qui suit au menu Configuration :- Conv.-abaissement PCM : "Oui"- Dolby Digital : "PCM"- DTS : "PCM"Mais seulement dans les cas suivants-Dans la mesure où l'enregistrement numérique à partir du disque est permis.- Dans la mesure où l' apparéil enregistrer est compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 48 kHz.On ne peut pas enregistrer de signaux MP3.* - | 51 |
| En cours d'enregistrement, peut-on passer en mode SAP? | • Avec un disque DVD-RAM, le son enregistré change également. Appuyez simplement sur [AUDIO].• 20n'22t pas possible de changer le son avec des disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL et +RW.Effectuez le changement avant l'enregistrement en selectionnant la rubrique "Sélection MTS (analogue)" au menu Configuration.• 20n'22ul canal de langue est enregistré avec les émissions multilingues numériques ; il ne sera donc pas possible de changer la langue pendant l'enregistrement. Régler la langue sous "Sélection MTS (numérique)" dans le menu Configuration. | 225151 |
Liste des codes de langue
| Abhkaze : 6566 | Cambodgien | Gujarati : 7185 | Lingala : 7678 | Roumain : 8279 | Tsonga : 8479 | |
| Afar : 6565 | (khmer) : 7577 | Haoussa : 7265 | Lithuanien : 7684 | Russe : 8285 | Turc : 8482 | |
| Afghan, | Catalan : 6765 | Géorgien : 7565 | Macédonien : 7775 | Samoan : 8377 | Turkmene : 8475 | |
| Pachto : 8083 | Chinois : 9072 | Haoussa : 7265 | Malais : 7783 | Sanscrit : 8365 | Twi (akan) : 8487 | |
| Afrikaans : 6570 | Corse : 6779 | Hindi : 7273 | Malayalam : 7776 | Serbe : 8382 | Télougou : 8469 | |
| Aimara : 6589 | Coreen : 7579 | Hollandais : 7876 | Malgache : 7771 | Serbo-Croat : 8372 | Ukrainien : 8575 | |
| Albanais : 8381 | Croat : 7282 | Hongrois : 7285 | Maltais : 7784 | Shona : 8378 | Vietnamien : 8673 | |
| Allemand : 6869 | Danois : 6865 | Hébreu : 7387 | Maori : 7773 | Sindhi : 8368 | Volapuk : 8679 | |
| Ameharic : 6577 | Espagnol : 6983 | Indonésien : 7378 | Marathi : 7782 | Singhalais : 8373 | Wolof : 8779 | |
| Anglais : 6978 | Espéranto : 6979 | Interlangue : 7365 | Moldave : 7779 | Slovaque : 8375 | Xhosa : 8872 | |
| Arabe : 6582 | Estonien : 6984 | Irlandais : 7165 | Mongol : 7778 | Slovène : 8376 | Yiddish : 7473 | |
| Arménien : 7289 | Fidjien : 7074 | Islandais : 7383 | Nauru : 7865 | Somali : 8379 | Yorouba : 8979 | |
| Assamais : 6583 | Finnois : 7073 | Italien : 7384 | Norvégien : 7879 | Soudanais : 8385 | Zulu : 9085 | |
| Azéri : 6590 | Français : 7082 | Japonais : 7465 | Népalais : 7869 | Süédois : 8386 | ||
| Bachkir : 6665 | Frison : 7089 | Javanais : 7487 | Oriya : 7982 | Swahili : 8387 | ||
| Basque : 6985 | Féringien : 7079 | Kachmirí : 7583 | Ourdou : 8582 | Tadjik : 8471 | ||
| Bengali : 6678 | Gallicien : 7176 | Kannara : 7578 | Ouzbèque : 8590 | Tagalog : 8476 | ||
| Bhoutan : 6890 | Gallois : 6789 | Kazakh : 7575 | Panjabi : 8065 | Tamoul : 8465 | ||
| Bihari : 6672 | Gaélique | Kirghiz : 7589 | Perse : 7065 | Tatar : 8484 | ||
| Birman : 7789 | d'Écosse : 7168 | Kurde : 7585 | Polonais : 8076 | Tchêque : 6783 | ||
| Biélorusse : 6669 | Grec : 6976 | Lao : 7679 | Portugais : 8084 | Thaïlandais : 8472 | ||
| Breton : 6682 | Groenlandais : 7576 | Latin : 7665 | Quechua : 8185 | Tibétain : 6679 | ||
| Bulgare : 6671 | Guarani : 7178 | Letton : 7686 | Rhétô-Roman : 8277 | Tigrigna : 8473 | ||
Sur l'afficheur de l'appareil Page
| H□□, Ⅱ□( " est un numéro de service.) | -Une anomalie a été détectée. Les chiffres de service affichés après les "H" et "F" dépendent de l'état de l'appareil. Vérifiez l'apparéil en vous référent aux suggestions du guide de dépannage. Si le numéro de service demeure affché, réinitialisez l'apparéil (→ 70, "Si l'image reste figée").Si le numéro de service demeure affché, notez-le et communiquez avec le revendeur pour demander une assistance technique. | - |
| RC□(" est un numéro de service.) | - Les codes de l'appareil et de la télécommande ne correspondant pas. Changez le code sur la télécommande. | 48 |
| HARD ERR(H"Hard" et "Err" s'affichent en alternance.) | -S'il n'y a aucune amélioration après avoir coupé puis rétabli l'alimentation, consultez le revendeur. | |
| NO READ( "NO" et "REAd" s'affichent en alternance.) | - Le disque est sale ou fortement rayé. L'apparéil ne peut ni enregistrer, ni dire, ni éoperator. Le disque pourrait être incompatible ou de mauvaise qualité.* - Le nettoyage au moyen d'un nettoyeur pour lentille DVD est terminé. Appuyez sur la touche [▲ OPEN/CLOSE] de l'apparéil pour éjecter le disque. | 6362, 63, 653 |
| ☐☐☐☐☐☐ | - Cette indication s'affiche après la mise en marche de l'appareil. Cela n'est le signe d'aucune anomalie. - L'apparéil effectue une opération de reprise. Il n'est possible d'utiliser l'apparéil pendant que l'indication "☐" est affchéée. | |
| FULL Un total de 16 enregistrements par minuterie a déjà été programmesm. Supprimez les programmes devenus superflus. | 23 | |
| UNSUPPORT( "UNSUP" et "POrt" sont affichés en alternance.) | - Le disque mis en place n'est pas compatible. - Vous avez essayé d'utiliser un pérophérique USB non compatible. | 62, 6364 |
| UNFORMAT( "UNFOR" et "MAT" sont affichés en alternance.) | - 2Mouettez mis en place un DVD-RW/+RW neuf ou un disque DVD-RAM/DVD-RW (format DVD-Video) enregistré sur un autre apparéil. Vous pouvez formater le disque lorsque l'écran de confirmation du format est affchéé. | |
| " H" à l'écran de l'apparéil. | - L'apparéil confirme le raccordement avec un équipement compatible avec la fonction HDAVI Control. | |
| F74 La connexion HDMI n'a pu être authentifiée en raison d'une anomalie lors du transfert. Consultez le revendeur. | ||
| F75 La connexion HDMI n'a pu être authentifiée en raison d'une anomalie au niveau des informations internes. | ||
| U59 | - La température de l'apparéil est trop élevé. L'apparéil se met en mode attente par mesure de précaution. Attendez environ 30 minutes que le message disparaisse. Sélectionnez un emplacement d'installation bien ventilé. N'obtruez pas les orifices du ventilateur de refroidissement, au dos de l'apparéil. | |
| U61 | - Une panne de courant est survenue ou le cordon d'alimentation a été débranché alors que l'apparéil était en marche. L'apparéil amorce son processus de reprise. Ce processus rétablit le fonctionnement normal de l'apparéil, l'apparéil n'est pas endommagé. Attendez que le message ne soit plus affchéé. | |
| U72 U73 | - La connexion HDMI donne des résultats inhabituels. - L'équipements connecté n'est pas compatible avec HDMI. - Veillez utiliser des cables HDMI à haute vitesse qui portent le logo HDMI. - Le cable HDMI est endommagé. | - |
| U76 | - La sortie HDMI n'est pas possible carve que l'apparéil raccordé n'incorpore pas de technologie antipiratage. | |
| U88 | - S'affiche lorsque l'apparéil détecte une opération inhabituelle sur le disque lors de la lecture ou de la copie; une panne de courant est survenue ou le cordon d'alimentation a été débranché alors que l'apparéil était en marche. L'apparéil amorce son processus de reprise. Ce processus rétablit le fonctionnement normal de l'apparéil; l'apparéil n'est pas endommagé. Attendez que le message ne soit plus affchéé. | 71 |
| U99 | - L'apparéil ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur la touche[POWER Ⓞ/] de l'apparéil pourmettre celui-ci en mode attente. Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche [POWER Ⓞ/] de l'apparéil pour le remettre en marche. | - |
| À l'écran du télévisuer | Page | |
| Absence d'autorisation. Ce titre n'est pas autorisé pour la lecture. | Il n'est pas possible de prendre en charge un contenu video sur demande DivX achété sous un code d'enregistrement différent. Il n'est possible de dire le contenu sur cet apparéil. (DivX) | 29 |
| Impossible de terminer l'enregistrement. | Le programme était protégé contre la copie. • Le disque dur ou le disque est peut-être plein. • Le nombre d'enregistrentes est de 99 (FR +RDL +RW 49 enregistrentes). | - |
| Lecture impossibly. Un disque incompatible a été inséré (disque enregistrée en PAL, etc.). • 63 | ||
| Enr. imposs. sur disque. Le disq | que peut être sale ou rayé. • 63 | |
| Formatage impossible. | ||
| Vérifiez le disque. | ||
| Enr. imposs. Disque plein. | • RAM -RW(V) +RW Libérez de l'espace en effaçant les titres inutiles. Mème après l'effacement du contenu enregistré sur le DVD-R, DVD-R DL, +R, +R DL ce la ne libre pas d'espace. L'espace disponible sur un disque DVD-RW (format DVD-Video) ou +RW n'augmente que lorsque le dernier enregistrement est effacé. Utilisez un nouveau disque. • - | 19, 36, 44 |
| Enreg. impossible. Max. de titres dépassé. | ||
| Une erreur est survenue. Appuyez sur OK. | • Appuyez sur [OK] pour lancer le processus de reprise. Il n'est pas possible d'utiliser l' apparéil pendant le processus de reprise. L'indication(□□□□)(auto-verification) s'affiche. | |
| Pas de disque | • Aucun disque n'a été mis en place. Mettez en place un disque que l' apparéil peut prendre en charge. • Le disque peut être à l'envers. S'il s'agit d'un disque à une face, insérez-le étiquette sur le dessus. | 7, 62, 63 7 |
| Aucun dossier. | • Il n'y a pas de dossier compatible sur la carte SD ou le périphérique USB. | 65 |
| Sans carte SD | • La carte mémoire n'est pas introduite. Si ce message s'affiche avec une carte compatible en place, mettez l' apparéil hors marche, retirez et introdusez à nouveau la carte mémoire. | 7 |
| Aucune carte SD valide. | • La carte mémoire introduite n'est pas compatible ou son formatage n'est pas reconnu. | 64, 65 |
| Changez le disque. | • Il pourrait y avoir un problème avec le disque. Appuyez sur la touche [▲ OPEN/CLOSE] de l'unité principale pour referrer le disque et vérifier s'il est sale ou rayé. (L' apparéil se met hors marche après l'ouverture du plateau.) | |
| Veuillez régler l'horloge. | • L'horloge n'était pas réglée au moment de l'enregistrement d'émissions ou du réglage d'un enregistrement programmé. Réglez l'horloge. | 48 |
| Location expirée. | • 29 nombre de lectures allouées restantes du contenu video sur demande DivX a atteint 0. Sa lecture n'est donc plus possible. (DivX) | |
| Disque non inscrutable. | • Il n'est pas possible d'enregistrer sur le disque mis en place. Introduisze un DVD-RAM ou un disque DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL ou +RW non finalisé. Le disque pourrait être incompatible ou de mauvaise qualité. • Le DVD-RAM, DVD-RW ou +RW mis en place n'a pas été formé. Formatez-le. | 62 62, 63, 65 |
| Disque mal formateur. | 44 | |
| ⊗ | • L'opération commandeée est interdite par l' apparéil ou le disque. | |
Service après-vente
- En cas de dommage : Confier l'appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants :
(a) lorsque le cordon d'alimentation ou l'adaptateur secteur a été endommagé;
(b) lorsqu'un objet est tombé dans l'appareil ou si ce dernier a été mouillé;
lorsque l'appareil a été exposé à la pluie;
(d) lorsque l'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l'appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
- Réparation - Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
- Pièces de rechange—S'assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recomma r un incendie, des chocs électriques ou d'autres dangers.
- Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l'appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s'assurer qu'il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d'informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit :
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Si le connecteur d'antenne n'est pas approprié
Utilisez l'une des connexions ci-dessous pour faire correspondre le fil d'antenne à la prise RF IN de l'appareil ainsi que le 75 Ω cable coaxial aux prises d'antenne du téléviseur ou d'un autre appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur de l'équipement utilisé.
Type Cet appareil Autre équipement (téléviseur, etc.)
| Câble bifilaire | De l'antenne Câble bifilaire (plat) 300 Ω | Transformateur 300 Ω - 75 Ω Vers la prise RF IN de l'appareil |

Réinitialisation
Pour réinitialiser les réglages des canaux et de l'horloge
Sur l'unité principale
Maintenez les deux touches enfoncées pendant environ 5 secondes.
Réinitialisation des restrictions
Il est possible de réinitialiser les restrictions du verrouillage parental ( 47) et les classifications DVD-Video admissibles ( 49).
En mode arrêt

pour ouvrir le plateau du disque.
Sur l'unité principale

Maintenez les deux touches enfoncées pendant environ 5 secondes.
Si l'image reste figée
Sur l'unité principale

Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 10 secondes.
L'appareil est mis hors service.
Sur l'unité principale

Avec un objet pointu, maintenez la touche enfoncée pendant au moins 1 seconde.
Avant d'appeler un centre de service, faites les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rentré, reportez-vous à la section "Demande d'informations" à la page 69.
Les indications suivantes n'indiquent pas un problème avec l'appareil :
- Rotation normale du disque.
- Mauvaise réception due aux conditions atmosphériques.
- Image perturbée durante la recherche.
- Interruptions de la réception dues à des coupures périodiques d'émission par satellite.
- Les opérations ne peuvent être effectuées en raison de la piètre qualité du disque. (Ressayez avec un disque Panasonic.) L'appareil reste bloqué en raison du déclenchement d'un dispositif de protection (→ ci-dessus, Si l'image reste figée).
Généralités action Page
| Pas d'alimentation. | • l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcartde l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart de l'âcart DE LA CHAANCE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÂVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DEL'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGE DE L'ÄVAGED' |
| L'âpareilonnez à fond le cordon d'alimentation dans une prise secteur c.a. fonctionnelle. | 48 |
| Le contact est mis en marche automatiquement. | 34 |
Généralités
Page
| La télécommande ne commande pas le téléviseur ou le décodeur. | Changez le code du fabricant sur la télécommande. • 56 Sélectionnez le mode téléviseur ou décodeur sur la télécommande. • 56 | |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Le code de commande n'est pas le bon. Changez le code. • 48 Les piles sont épuisées. Remplacez-les par de nouvelles piles. • 5 • La télécommande n'est pas orientée vers le capteur de signal de la télécommande sur l'appareil. Retirez tout obstacle entre la télécommande et l'appareil. • - Essuyez la poussière de la fenêtre de transmission et du capteur de l'unité. Du verre coloré peut obstruer la transmission du signal. • - Assurez-vous que le capteur du signal de télécommande ne soit pas au soleil ou susceptible de l'etre. • À la suite du remplacement des piles, il pourrait être nécessaire de reprogrammer le code de la télécommande. • À la suite du remplacement des piles, il pourrait être nécessaire de reprogrammer le code de command du fabricant. | 5 48 56 |
| L'appareil est en marche mais il ne fonctionne pas. | • Le disque pourrait compter des restrictions quant à l'utilisation de certaines fonctions. • L'appareil est chaud (le code "U59" apparaît sur l'afficheur). Attendez que le code "U59" disparaisse. • Un des dispositifs de sécurité de l'appareil peut s'être activé. Réinitialisez l'appareil comme suit : Appuyez sur la touche [POWER Ⓞ] de l'appareil pour lemettre hors marche. Si l'appareil ne se met pas hors marche, réinitialisez l'appareil (→ 70, "Si l'image reste figée"). | |
| L'indication "U88" est affichée et le disque ne peut être éjecté. | • Une opération de récapération est en cours. Procedez de la manière suivante pour éjecter le disque : (1) Appuyez sur la touche [POWER Ⓞ] de l'appareil pour lemettre hors marche. Si l'appareil ne se met pas hors marche, réinitialisez l'appareil (→ 70, "Si l'image reste figée"). (2) Avec l'appareil hors marche, maintenez simultanément enforcées les touches [■] et [CH ∧] de l'unité principale pendant environ 5 secondes. (L'éjection pourrait se faire après un certain délié dépendant du disque). Le disque pourrait être défectueux; dans un tel cas, remplacez-le. | |
| Le disque ne peut être éjecté. Un enregistrement est en cours. • - • Le fonctionnement de l'appareil pourrait poser problème. Éjectez le disque de la manière indiquée plus haut à l'étape (2), ci-dessus. | ||
| La mise en marche est lente. Le démarrage peut être lent dans les conditions suivantes : - Un disque autre qu'un DVD-RAM a été mis en place. - L'horloge n'a pas été réglée. - Immédiatement après une panne de courant ou le branchement du cordon d'alimentation. - Lorsque la connexion est faite au moyen d'un cable HDMI. | - | |
| Un écran de saisie de mot de passer s'affiche et aucune lecture ni enregistrement n'est possible. | • Si l'appareil capte une émission dont la classification en fait une émission interdite, un écran de saisie de mot de passée s'affiche et aucune lecture ni enregistrement n'est possible. Entrez le mot de passée pour continuer. | 47 |
| L'horloge n'est pas à l'heure juste à la suite du réglage automatique. | • Recommenze. Si l'heure n'est always pas la bonne, effectuez le réglage manuellement. | 49 |
| Le réglage "Sortie 24p pour DVD-VIDéo" n'est pas possible. | • Le réglage est possible seulement lorsque l'appareil est raccordé à la prise HDMI d'un téléviseur prenant en charge la sortie 24p. Dans certains cas où l'apparil est raccordé à un téléviseur par le truchement d'un amplificateur/recepteur au moyen des prises HDMI, ce réglage pourrait ne pas être possible. Le cas échéant, veilliez raccorder l'apparil à la prise HDMI d'un téléviseur et raccordez-le ensuite à l'amplificateur/recepteur en utilisant une prise autre que HDMI. | 55 |
Généralités ges
Page
| L'affichage est assombri. Change | “Affichage fluorescent” au menu Configuration. • 52 | |
| L'indication “12:00A” clignote sur l'affichage de l'appareil. | Réglez l'horloge. • 48 | |
| La durée de lecture indiquée pour MP3 ne coïncide pas avec la durée réelle. | Les durées indiquées peuvent varier des durées réelles. • - Mème après l'effacement de contenu sur un disque -R, -RDL, +R ou +RDL l'espace disponible ne sera pas augmente. L'espace disponible sur un DVD-RW (format DVD-Video) ou +RW n'augmente que lors de l'effacement du dernier enregistrement;aucun espace n'est libéré par l'effacement d'autres enregistrentes. • Plus d'espace que la durée réelle d'enregistrement est utilisé après plus de 200 enregistrentes ou éditions sur un disque DVD-R, DVD-R DL, +R ou +R DL. (cesci se produit après environ 60 fois pour la seconde couche sur les disques DVD-R DL et +R DL) • Pendant la recherche, il se peut que le temps écoulé ne s'affiche pas correctement. | - |
| La durée d'enregistrement sur le disque et la durée disponible ne coincident pas. | • Le temps d'enregistrement/lecture affché est converti à partir du nombre d'images à 29,97 images (égal à 0,999 seconde) à une seconde. Il y aura une faible variation entre le temps affché et le temps réel (par exemple, un temps réel d'une heures peut être affché comme étant approximativement 59 minutes et 56 secondes). Ceci n'a aucun effet sur l'enregistrement. |
Généralités
Page
| Impossible d'effectuer la lecture du contenu sur le pérophérique USB. | • Assurez-vous que le pérophérique USB a été inséré correctement. • Le format du pérophérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec cet apparéil. (Le contenu du pérophérique USB peut avoir été endommagé.) • Le pérophérique USB comprend une structure de dossiers et(ou) des extensions de fichiers non compatibles avec cet apparéil. • Mettez l' apparéil hors tension puis sous tension à nouveau. • Les pérophériques USB raccordés au moyen d'un cable de rangonce USB, d'un lecteur multicarte USB ou d'un concentrateur USB peuvent ne pas être reconnus par cet apparéil. • La fonction d'hôte USB de cet apparéil peut ne pas fonctionner avec certains pérophériques USB. • Les pérophériques USB avec une capacité mémoire de plus de 32 Go peuvent ne pas fonctionner dans certains cas. • Certains pérophériques USB ne peuvent pas être utilisés avec cet apparéil. | 7 64, 65 |
Généralités
Page
| La fonction VIERA Link n'est pas disponible. | • Vérifiez le raccordement du cable HDMI. Vérifiez que “HDMI” apparait sur l'affichage de l'appareil lorsque vous mettez en marche l'unité principale. • Assurez-vous que “VIERA Link” est réglé à “Oui”. • Vérifiez les paramétrages “HDAVI Control” sur l'appareil raccordé. • Advenant un changement des connexions avec un cable HDMI, une panne d'électricité ou du débranchement du cable de la fiche, la fonction “HDAVI Control” pourrait ne pas fonctionner. Dans un tel cas, effectuez les procédures suivantes. 1. Lorsque vous avez mis en marche tout apparéil auxiliaire raccordé au moyen d'un cable HDMI, remettez en marche le téléviseur (VIERA). 2. Réglez la fonction “HDAVI Control” sur “Non” sur le téléviseur (VIERA), puis paramétrez de nouveau sur “Oui”. (Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur VIERA.) 3. Commutez l'entrée du téléviseur à la connexion HDMI avec cet apparéil et, une fois l'affichage en marche, vérifie que la fonction “HDAVI Control” est disponible. | - |
| 55 | ||
| - | ||
| - |
Problèmes à la lecture
Page
| Lorsque l'appareil est raccordé, l'image du télévisuer se dégrade. | • Ceci est dû au fait que les signaux de télévision sont divisés entre l'apparil et d'autres appareils. Un amplificateur de signal, vendu sur le marché, peut améliorer la situation. Si le problème persiste malgré l'utilisation d'un amplificateur de signal, communiquez avec le revendeur. | |
| Les images en provenance de l'apparil ne s'affichent pas sur l'écran du téléviseur. L' image est distourdue. | • Àsutéz-vous que l'enregistreur est connecté à une prise d'entrée AV appropriée sur le téléviseur.• Assurez-vous que le réglage du signal d'entrée sur le téléviseur est adéquat (ex.:VIDEO 1).• Le téléviseur ne peut prendre en charge un signal à balayage progressif. Maintenez enforcée la touche [ ] et [ ] sur l'apparil principalpendant environ 5 secondes. Le signal seraMAINANT A BALAYAGE ENTRELACÉ.Si un cable composante video est connecté à un téléviseur non compatible avec un signal à balayage progressif, vérifie si un cable HDMI est également connecté à un amplificateur. Dans ce cas, mettez hors marche l'apparil raccordé avec un cable HDMI, puis réglez "Priorité HDMI" sur "Non" dans le menu Configuration.Pour assurer la sortie du signal video en provenance d'un appleil connecté avec un cable HDMI, réglez "Sortie video HDMI" sur "Oui" au menu Configuration.L' image pourrait ne pas s'afficher lorsque plus de 4 appleils sont connectés au moyen de cables HDMI. Réduisez le nombre d'apparils ainsi connectés. | |
| Les messages ne s'affichent pas à l'écran. | • Sélectionnez "Automatique" pour "Messages à l'écran" au menu Configuration. | 52 |
| L'arrière-plan noir n' apparait pas. | • Sélectionnez "Oui" pour "Arrière-plan noir (analogique)" au menu Configuration. | 52 |
| Le format 4:3 s'élargit à gauche et à droite. Mauvaise taille de l'image. | • Si un cable HDMI est utilisé, réglez "Format de sortie HDMI" sur "Normal" au menu Configuration.Réglez "Format télé" sur "Mode télé des disques DVD-Video" ou "Mode télé des disques DVD-RAM" dans le menu de configuration. | 55 |
| Il a une fortepresence d'images rémanentes lors de la lecture video. | Désactivez "Réd. bruit num." si le réglage est activé. • 43 | |
| Lors de la lecture de DVD-Video en utilisant la sortie progressive, une partie de l'image apparait momentarily doublée. | • Réglez "Progressive" du menu Video à "Non". Le problème est causé par la méthode d'édition ou le matériel enregistré sur le DVD-Video mais devrait pouvoir être réglo si un signal de sortie entrelacé est utilisé.Lorsque la prise HDMI AV OUT est utilisé pour le signal de sortie video, suivres les étapes ci-dessous pour effectuer le paramétrage:(1) Connectez cet appleil au téléviseur avec un cable autre que le cable HDMI.(2) Réglez "Priorité HDMI" à "Non" dans le menu de configuration (→54).(3) Réglez "Signal de sortie composante" du menu configuration à "480i" (→54). | 43 |
| Le rendu de l'image ne semble pas pouvoir être modifié au moyen des réglages du menu Video. | L'effect est moins perceptible avec certains types de signal video. • - | |
| La lecture d'images DVD-Video ne sait pas en douceur. | • Lors du réglage de "Progressif/24p" à "24p", les images DVD-Video non compatibles avec 24p peuvent ne pas été lues en douceur. Sélectionnez "Auto1" ou "Auto2". | 43 |
Son
Page
| Pas de son. Volume trop faible. Distorsion. Impossible d'obtenir le son désiré. | • Vérébiez les connexions et le paramétrage de la “Sortie audio numérique”. Vérifiez le mode d'entrée sur l'amplificateur si ce dernier est raccordé. Vérifiez les connexions des cables audio/vidéo (AV). • 8 à 10 Vérifiez si le son n'a pas été mis en sourdine sur le téléviseur. • - Vérifiez si le son n'a pas été mis en sourdine sur l'amplificateur. • - Appuyez sur [AUDIO] pourCHOISIR le son. • 27 • Aucun signal audio n'est acheminé pendant une lecture en accéléré ou lorsque la lecture et l'enregistrement sont faits simultanément. • Mettre la fonction “Ambio avancée” hors circuit dans les cas suivants : - Avec des disques sans ambiophonie, comme les disques de Karaoké. - En faisant la lecture d'émissions multilingues. • Les effets sonores ne peuvent fonctionner lorsque le signal de train de bits provient de la prise HDMI AV OUT ou DIGITAL AUDIO OUT. • Le son pourrait ne pas été acheminé en raison de la méthode de création des fichiers. (DivX) • Le signal sonore pourrait ne pas être entendu si plus de 4 dispositifs sont connectés au moyen de cables HDMI. RÉduisez le nombre de dispositifs connectés. • Lorsque la prise DIGITAL AUDIO OUT est utilisée pour acheminer le signal audio et que l'appareil est connecté au téléviseur au moyen d'un cable HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” sur “Non” dans le menu de configuration. • Dépendant de l'équipement connecté, le rendu sonore pourrait subir de la distorsion si cet appareel est connecté au moyen d'un cable HDMI. | 43 - - - - 55 - |
| Le signal audio ne peut pas être commuté. | • Il est impossible de commuter le signal audio dans les situations suivantes, lorsqu'il y a un disque DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL ou +RW sur le plateau du disque. • 20rs22L'lecture de l'enregistrement d'une émission multilingues sur un disque DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL ou +RW. Vous pouvez selectionner “Principal” ou “SAP (seconde piste son)” sous “ Sélection MTS (analogue)” dans le menu de configuration avant de procéder à l'enregistrement. • 20, seal canal de langue est enregistré lors de l'enregistrement d'une émission numérique multilingue; il ne sera donc pas possible de changer la langue à la lecture. • 32,66Connexion numérique a été utilisée. Reglez “Dolby Digital” sur “PCM” ou faites la connexion au moyen des cables audio (connexion analogue). • Il y a des disques pour lesquels le son ne peut pas être changé en raison de leur mode de creation. | 51 |
Fonctionnement
Page
| La lecture ne démarre pas, même après une pression sur [▲ PLAY]. Elle débute mais s'arrête immidiatement. | Insérez le disque correctement avec l'étiquette vers le haut.● 7 • Assurez-vous que l'indicatif régional du disque est approprié et que le disque est en bon état. Le disque est sale.● 63 • La lecture d'un disque vierge ou non compatible a été tentée sur cet appariel. • Lors d'enregistrentes sur DVD-RAM en mode EP (8H), la lecture peut ne pas être possible sur des lecteurs DVD compatibles avec DVD-RAM. Dans un tel cas, Sélectionnez le mode EP (6H). • Il est impossible de faire la lecture de disque pendant l'enregistrement sur caméscope DV. • Lors de la lecture de contenu video au demande DivX, ↔férez-vous au site Web du détaillant. (DivX) | Page couverture, 62, 63, 65 50 - - 29 |
| Interruption-temporaire du son et de l'image. | Cela se produit entre les chapitres d'une liste de lecture.● - • Cela survient lors du changement de scènes lors d'un aperçu rapide. • La lecture des signaux audio et video d'un titre enregistré sur les deux couches d'un disque RDL ou +RDL pourrait être momentarily interrompue lors du passage d'une couche à l'autre. | 20 |
| Un disque DVD-Viséo ne peut pas être lu. | • Le niveau de restriction régèle interdir la lecture du disque DVD-Viséo utilisé. Modifiez le niveau de restriction. | 49 |
Page
| Impossible de sélectionner la langue audio ou les sous-titres. | La langue en question n'est pas enregistrée sur le disque.● - Il pourrait être nécessaire d'utiliser les menus de disque pourrialçader à de tels changements. | 26 |
| Pas de sous-titres. | • Les sous-titres pour malentendants ne sont pas affichés lorsque le signal de sortie est à balayage progressif. Dans le menu Configuration, activez l'affichage des sous-titres. Les sous-titres ne sont pas enregistrés sur le disque.● - Dans le menu du disque, réglez "Sous-titres" à "Oui".● 42 | 53 |
| Impossible de changer les angles. | • Cette fonction varie selon le logiciel utilisé. Il est possible de changer les angles des scènes seulement si divers angles ont été enregistrés. | |
| Mot de passer oublé pour le niveau de restriction. | • Avec le plateau ouvert, maintenez les touches [● REC] et [▶] de l'appareil principal enforcées durant 5 secondes ou plus. | 70 |
| La lecture rapide ne fonctionne pas. | Ceci ne fonctionne pas avec un son autre que Dolby Digital.● - • cette fonction ne fonctionne pas pour un enregistrement effectué en mode XP ou FR. | |
| La fonction de poursuite de lecture ne fonctionne pas. | • Les positions en mémoire sont annulées lorsque l'appareil est mis hors marche ou que le plateau du disque est ouvert. • Cette fonction n'est pas disponible lors de la lecture de données DivX. | - 29 |
| Cela peut prendre du temps avant que la lecture s'amorce. | Ceci est normal avec des fichiers video DivX. (DivX)● - | |
| L'image se fige. L'image peut se | figer si la taille du filchier DivX dépasse 2 Go. (DivX)● - | |
| Impossible de visionner le début d'un enregistrement. | • (Si vous raccordez cet apparéil à un télévisueur doté de la fonction "HDAVI Control" au moyen d'un cable HDMI) Lorsque la touche [▲ PLAY] (Lecture) est enforcée sur la télécommande de cet apparéil, il se peut que le début de l'enregistrement ne puisse être visionné jusqu'à ce que l'image s'affiche à l'écran du télévisueur. Avec la touche [▼ ] ou [▲ ] returnez au début de l'enregistrement. |
Enregistrement par minuterie/Source externe Page
| Impossible d'enregistre. | Il n'y a pas de disque sur le plateau ou le disque inséré ne permet pas l'enregistrement. Insérez un disque sur lequel l'appareil peut enregistrer. RAM -RW(V) +RW Le disque n'est pas formaté. Formatez le disque. L'onglet de protection en écriture est réglé sur la position “PROTECT” ou le disque est protégé au moyen du système de “Gestion DVD”. Certaines émissions comportant des restrictions quant au nombre d'enregistrentes que l'on peut en faire (CPRM). Il n'est pas possible d'enregistrer lorsque l'espace disponible est insuffisant. Effacez les titres non nécessaires ou utilisez un autre disque. Il n'est pas possible d'enregistrer sur des disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL ou DVD-RW (format d'enregistrement DVD-Video) qui ont été finalisés. Selon les particularités des DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL et +RW, il peut être impossible d'enregistrer sur un disque qui a été inséré ou retire ou que le contact a été établi ou coupé en sa présence, pour un total de 50 fois. Des disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL et +RW dont les enregistrents ont été effectuels sur cet apparil pouraient ne pas être enregistrables dans d'autres enregistrurs DVD Panasonic. L'émission que vous tentez d'enregistrer est protégée contre le pirage. | 6244420, 62,7719, 36,44- |
| L'enregistrement par minuterie ne s'accète pas même lors d'une pression sur la touche [■ STOP]. | Si l'enregistrement est lancé immeditatement après avoir mis l'appareil en marche alors que la fonction de “Démarriage rapide” est “Activé”, l'enregistrement ne pourrait être interrompu qu'après un délambda de quelques secondes. | 49 |
| L'enregistrement par minuterie ne fonctionne pas correctement. | Le programme de la minuterie est incorrect ou des durées de programmes différentes se chevauchent. Corrigez la programmation. L'appeil n'est pas dans le mode attente d'un enregistrement programmé. (L'indicateur “◎” n'est pas allumé.) Appuyez sur [◎ DVD POWER] pourmettre l'appeil hors marche et assurez-vous que l'indicateur “◎” est allumé. L'orloge n'est pas bien réglée. Refaites le réglage. | 2318, 23 |
| La programmation par minuterie ne s'annule pas même après la fin de l'enregistrement. | La programmation de l'enregistrement par minuterie demeure activée lorsqu'elle est réglée pour un déclenchement quotidien ou hebdomadaire. | 18, 23 |
Enregistrement par minuterie/source externe (suite)
Page
| Un enregistrement, en tout ou en partie, a été perdu. | -Dans le cas d'une panne de courant ou de débranchement du cordon d'alimentation pendant un enregistrement ou un montage, l'enregistrement pourrait être perdu ou le disque pourrait开发商inutilisable. Aucune garantie n'est offerte contre la perte d'enregistrement ou les dommages aux disques. Il sera alors nécessaire de formater le disque (RAM -RW(V) +RW) ou encore d'en utilisier un autre. | |
| Un bruit noir sous la forme de bandes noires est enregistréd. | -Un apparéil externe cause une interférence sur le télévisuer parce qu'il est placé trop préc de ce dernier. Éloignez l' apparéil du télévisuer. | |
| Aucun enregistrement à partir d'une source externe n'est possible. | Vérifiez les connexions. • 24, 25 Sélectionnez le canal d'entrée (IN1/ENT.1, IN2/ENT.2 ou DV) correspondant à l' apparéil connecté. Appuyez sur [INPUT SELECT] pour changer. | 24 |
| L'enregistrement à partir d'un caméoscope DV ne fonctionne pas correctement. | Si les images ne sont pas enregistrées ou si l'enregistrement est interrompu, vérifiez les raccordements et le paramétrage de l' apparéil DV. -Il est impossible de démarrer l'enregistrement avant que les images de l' apparéil DV soient visibles à l'écran du télévisuer. -L'enregistrement peut ne pas s'effectuer correctement si les codes temporels ne sont pas consécutifs sur la bande dans l' apparéil DV. -Selon le type d' apparéil DV, il est possible que l'enregistrement à partir d'un caméoscope DV ne fonctionne pas correctement. -Les enregistrements audio/vidéo peuvent seulement être enregistrrés sur bande video numérique (DV). | 25 |
DVD et SD
Page
| Formatage impossible. Le disque | est sale. Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez. • 63 Le disque pourrait être endommagé ou de mauvaise qualité. - • Le disque dont le formatage a été tenté pourrait ne pas être compatible avec l'appareil. • +RW Il peut ne pas être possible de formater un disque créé sur un PC. | 44 - |
| Création de chapitres impossible. | • Lors de la coupure du contact et du retrait du disque, l'appareil inscrit des informations de division de chapitre. Cette information n'est pas inscrite s'il y a une panne d'électricité. Ces opérations ne sont pas possibles avec des photos. • | |
| Impossible d'effacer des chapitres. | • Lorsque le chapitre est trop court, utilisez "Fusionner chapitres" pour all longer le chapitre RAM. | 38 |
| Le temps d'enregistrement disponible n'augmente pas, même après que l'on ait effacé des enregistrentes du disque. | • L'espace d'enregistrement d'un disque DVD-R, DVD-R DL, +R et +R DL n'augmente pas, même après avoir effacé des enregistrentements. • L'espace disponible sur un DVD-RW (format DVD-Viséo) ou +RW n'augmente que lors de l'effacement du dernier enregistrement;aucun espace n'est libéré par l'effacement d'autre enregistrentes. |
Photos
Page
| L'écran Direct Navigator ne s'affiche pas. | • Cet écran ne peut s'afficher pendant un enregistrement. | |
| Impossible d'editor le contenu d'une carte mémoire ou de formater la carte. | • Déverrouillez le commutateur de protection contre l'écriture sur la carte mémoire. Avec certaines cartes mémoire, le message "Protection du contenu Non" s'affiche parfois à l'écran même si la protection est activée. | 44 |
| Il est impossible lore le contenu de la carte mémoire. | • Le format de la carte mémoire n'est pas compatible avec cet apparéil. La carte mémoire est peut-être endommagée. • Formatez la carte mémoire en mode FAT 12, FAT 16 ou FAT 32 avec un autre équipement ou dans cet apparéil. • La carte contient une structure de dossier et(ou) les extensions de fichier non compatibles avec cet apparéil. • Coupez momentarilyément le contact sur l' apparéil. • Cet apparéil prend en charge les cartes SD d'une capacité variant de 8 Mo à 2 Go et les cartes mémoire SDHC de 4 Go, 8 Go et 16 Go. | 64 44, 64 65 - - |
| Le transfert, l'effacement et le paramétrage de la protection prend un certain temps. | • S'il y a de différents dossiers et fichiers, cette opération peut prendre quelques heures. • La reprise du transfert ou de l'effacement prend parfois un certain temps. Formatez le disque ou la carte mémoire. | 44 |
C'est la forme numérique des signaux audio multicanal (Ex. : 5.1 canaux) avant d'être décodés en divers canaux discrets.
CPRM est une technologie de protection pour protéger les contenus dont une seule copie est autorisée. De tels contenus ne peuvent être enregistrés que sur des enregistreurs et disques compatibles avec CPRM.
Décodeur
Un décodeur rétablit à la normale les signaux audio codés sur les DVD. Ce procédé est appelé le décodage.
Divx
Format de compression de fichiers vidéo développé par DivX, Inc. qui compresse les fichiers sans perte appréciable de la qualité d'image.
Dolby digital
Il s'agit d'une méthode de codage de signaux numériques mise au point par la société Dolby Laboratories. Les signaux peuvent être au format stéréophonique (2 canaux) ou multicanal. Une grande quantité d'information audio peut être enregistrée sur un seul disque avec cette méthode.
Dossier
C'est une partie du disque dur ou de la carte mémoire où des groupes de données sont stockés. Pour cet appareil, c'est l'endroit où les images fixes (JPEG) sont enregistrées.
DTS (digital theater systems)
Il s'agit d'une méthode utilisée dans plusieurs salles de cinéma. La séparation des canaux est bonne, ce qui permet de produire des effets sonores réalisés.
Dynamique
La dynamique est la mesure de la différence entre le plus bas niveau de son pouvant être perçu au-dessus du seuil de bruit d'un appareil donné et le signal le plus élevé avant la production de distorsion. La compression de la dynamique signifie la réduction de l'écart entre les sons les plus forts et les plus doux. Ainsi, lors de la lecture à faible volume, les dialogues demeurent très audibles.
Film et vidéo
Les disques DVD-Vidéo sont enregistrés en mode film ou vidéo. Cet appareil peut déterminer le mode utilisé, puis utilise la méthode appropriée de sortie progressive.
Mode film: Enregistré à 24 images ou 30 images par seconde.
Utilisé en règle générale pour la fabrication des films.
Mode vidéo : Enregistré à 24 images/60 champs par seconde.
Finalisation
Un processus rendant la lecture de CD-R, CD-RW et DVD-R, etc., possible par des appareils qui lisent ces médias. Il est possible de procéder à la finalisation d'un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R et +R DL sur cet appareil. Après la finalisation, le disque est en lecture seulement et il n'est plus possible d'enregistrer ou de modifier son contenu. Toutefois, les DVD-RW peuvent être formatés pour être inscriptibles.
Formatage
Le formatage est le processus de préparation d'un support comme le DVD-RAM pour l'enregistrement sur un appareil enregistrateur. Il est possible de formater les disques DVD-RAM, DVD-RW (format DVD-Video seulement) et +RW ainsi que les cartes mémoire SD, sur cet appareil. Il est à noter que le formatage en supprime irrécognition tout le contenu.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage est un procédé qui convertit la taille des ondes sonores (signal analogique) en échantillons pris à des périodes prédéfinies en des nombres (codage numérique). La fréquence d'échantillonnage est le nombre d'échantillons pris par seconde. Plus le chiffre est élevé, plus la reproduction sonore semble proche de l'origine.
HDMI constitue la nouvelle norme en matière d'interface pour les appareils numériques. Pas du tout comme les raccordements standard, l'interface HDMI transmet des signaux numériques vidéo et audio sur un seul câble sans aucune compression. Cet appareil prend en charge une sortie vidéo haute définition (720p, 1080i et 1080p) à partir de prises HDMI AV OUT. Un téléviseur prêt pour signaux haute définition est requis pour profiter des images vidéo haute définition.
Images et champs
Les images sont les images qui composent les vidéos visionnés sur un téléviseur. Chaque image comprend deux champs.


Image Champ Champ
- Un arrêt sur image produit deux champs. Il en résulte une image plus floue mais d'une qualité généralement supérieure.
- Un arrêt sur champ donne une image moins floue mais d'une qualité inférieure.
Imagette
Représentation miniature d'une image utilisée pour afficher de multiples images sous la forme d'une liste.
Système de compression/décodage d’images fixes couleur. Si le système JPEG est utilisé sur un appareil photo numérique, etc., les données seront compressées et réduites à seulement 1/10 - 1/100 de leur taille d'origine. Cette norme offre l'avantage de limiter la dépréciation de la qualité d'image en regard du taux de compression.
Mélange-abaissement
Ceci est un procédé de remixage multicanal audio présent sur certains disques en deux canaux. Fonction particulièrement pratique lors de la lecture sur les haut-parleurs du téléviseur d'enregistrements audio 5.1 canaux sur DVD. Certains disques ne permettent pas le mélange-abaissement et le son ne peut alors être émis que sur les deux canaux avant.
MP3 (MPEG audio layer 3)
Une méthode de compression sonore qui réduit les fichiers son au dixième de leur taille sans perte appréciable de qualité.
Protection
Il est possible de prévenir des effacements accidentels en réglant la protection.
Recadrage plein écran/boîte aux lettres
La DVD-Video est généralement produite pour être projetée sur un téléviseur grand écran (format d'image 16:9). De tels programmes ne conviennent pas à un téléviseur standard dont le format est de 4:3. Deux styles d'images "Recadrage plein écran" et "Boite aux lettres" permettent de TRAITER de telles images.
Recadrage plein écran : Les côtes sont tronqués pour que l'image convienne à l'écran.
Boîte aux Une bande noire apparait en haut et lettres: en bas de l'image pour que l'image elle-même conserve son format 16:9.

Sorties progressives et entrelacées
Le signal vidéo normalisé en Amérique, NTSC, compte 480 lignes de balayage entrelacées (i), tandis que le balayage progressif utilise deux fois ce nombre de lignes de balayage. Ce balayage est appelé 480p. Avec la sortie progressive, il est possible de bénéficier de la haute résolution vidéo enregistrée sur les supports tels que DVD-Video. Le téléviseur doit être compatible afin de permettre la vidéo progressive.
Une image haute définition compte 1080 lignes de balayage entrelacés chaque 1/60e de seconde pour créer une image entrelacée. Puisque 1080i lignes est plus de deux fois le nombre des 480i lignes utilisées pour le signal vidéo de émissions diffusées, les détails sont beaucoup plus nets, ce qui rend une image plus réaliste et riche.
Une image haute définition compte 1080 lignes de balayage chaque 1/60e de seconde pour créer une image progressive. La vidéo progressive n'étant pas entrelacée, le scintillement sur l'écran est minimisé.
Une image haute définition compte 720 lignes de balayage progressif à la fois chaque 1/60e de seconde pour créer une image progressive. La vidéo progressive n'était pas entrelacée, le scintillement sur l'écran est minimisé.
Source d'alimentation: 120 V c.a., 60 Hz
Consommation: Environ 29 W
Mode d'attente (à la livraison) : Environ 2,5 W
(Réglage par l'utilisateur : Démarrage rapide activé) : Environ 14,1 W
Disques enregistrables :
DVD-RAM: 2X (version 2.0)
2-3X (version 2.1)
2-5X (version 2.2)
DVD-R (SL) : 1X (version 2.0)
1-4X (version 2.0)
1-8X (version 2.0)
1-16X (version 2.1)
DVD-R (DL) : 2-4X (version 3.0)
2-8X (version 3.0)
DVD-RW : 1X (version 1.1)
1-2X (version 1.1)
2-4X (version 1.2)
2-6X (version 1.2)
+R (SL) : 2.4X (version 1.0)
2.4-4X (version 1.1)
2.4-8X (version 1.2)
2.4-16X (version 1.3)
+R (DL) : 2.4X (version 1.0)
2.4-8X (version 1.1)
+RW:2.4X version 1.1
2.4-4X (version 1.2)
Système d'enregistrement :
DVD-RAM: Format d'enregistrement DVD-Viséo
DVD-R: Format DVD-Video
DVD-R DL (Double Couche) :
Format DVD-Video
DVD-RW : Format DVD-Video
+R DL (Double couche)
+RW
Durée d'enregistrement :
Maximum 8 heures (avec un disque de 4,7 Go)
XP : environ 1 heure SP : environ 2 heures
LP : environ 4 heures EP : environ 6 ou 8 heures
Disques dont la lecture est possible :
DVD-RAM: Format d'enregistrement vidéo
DVD-R: Format DVD-Video, MP3, JPEG, DivX
DVD-R DL (Double couche)
Format DVD-Video, MP3, JPEG, DivX
DVD-RW: Format DVD-Video, Format d'enregistrement vidéo
+R DL (Double couche)
+RW
DVD-Video, CD-Audio (CD-DA)
CD-R/CD-RW (CD-DA, MP3, JPEG, DivX)
Bloc optique :
Système à 1 lentille, 2 unités intégrées
(longueur d'onde de 662 nm pour les DVD, 780 nm pour les CD)
Spécifications laser :
Produit laser de classe 1
Longueur d'onde : 780 nm (pour les CD)
662 nm (pour les DVD)
Puissance de laser : Aucun risque de radiations dangereuses
avec protection de sécurité
Système de télévision :
Système de télévision : Système NTSC, 525 lignes, 60 champs
Réception d'antenne :
Canaux de télévision : 2 à 69 ch
Canaux de câblodistribution : 1 à 135 ch
Canaux de télévision numérique: 2 à 69 ch
Canaux de câblodistribution
numérique : 1 à 135 ch
Sortie du convertisseur RF : non fournie
Démarrage rapide pour l'enregistrement (Démarrage rapide : Activé):
Démarrage rapide en 1 s pour enregistrement sur DVD-RAM
À partir de l'état hors tension, l'enregistrement sur DVD-RAM s'amorce environ 1 seconde après avoir appuyé sur l'interrupteur et à plusieurs reprises sur la touche REC (mode Démarrage rapide).
Système vidéo :
Système d'enregistrement :
MPEG2 (VBR hybride)
Entrée :
1,0Vc.-a-c.;75Ω
Y:1,0Vc.-à-c.;75Ω
C:0,286Vc-à-c.;75Ω
Sortie :
1x LINE (fiche)
1,0Vc.-a-c.75Ω
Y:1,0Vc.-a-c.;75Ω
C:0,286Vc-à-c.;75Ω
Sortie à composant vidéo :
1XY, PBPR
Système d'enregistrement :
Dolby Digital (2 canaux)
Entrée analogique: 2x LINE (fiche)
Entrée référence : 309 mV eff.
FS: 2 Veff. (1 kHz, 0 dB)
Impédance d'entrée: 22 kΩ
Sortie analogique: 1x LINE (fiche)
Sortie référence : 309 mV eff.
FS: 2 Veff. (1 kHz, 0 dB)
Impédance de sortie: 1 kΩ
(Impédance de charge: 10 kΩ)
Nombre de canaux :
Enregistrement: 2 canaux
Lecture: 2 canaux
Sortie numérique: 1x connecteur de sortie audio numérique optique
(PCM, Dolby Digital, DTS)
Sortie HDMI :
1x 19 broches type A
HDMI:
Cet appareil prend en charge la fonction "HDAVI Control 3"
Entree DV :
1x IEEE 1394 standard à 4 broches
Port USB :
Type A x1
Fente de carte SD: 1x Cartes mémoire SD
Support compatible: Cartes mémoire SD*
*compatibles cartes miniSD (Un adaptateur miniSD
doit être inséré.) et une carte SDHC compatible
(La classe n'est pas prise en charge.)
Format :
FAT12, FAT16* (Dans le cas d'une carte mémoire SD)
FAT32* (Dans le cas d'une carte mémoire SDHC)
*Un nom de fichier trop long n'est pas pris en charge.
Images fixes (JPEG) :
Format des fichiers images :
Fichier système) Sous-échantillonnage 4:2:2 ou 4:2:0
Nombre de pixels : entre 34 × 34 et 6144 × 4096 pixels
Code régional : #1
Horloge :
Affichage numérique de 12 heures piloté au quartz
Plage de température de fonctionnement :
5^ 40^ (41^ 104^)
Plage d'humidité ambiantе :
Humidité relative de 10 % à 80 % (sans condensation)
Dimensions (L × H × P).
430 mm x 59 mm x 238 mm
[16 15/16 po x 2 3/8 po x 9 3/8 po]
(sans les pièces en saillie)
430 mm x 59 mm x 248 mm
[16 15/16 po x 2 3/8 po x 9 13/16 po]
(avec les pièces en saillie)
Poids :
Environ 2,8 kg (Environ 6,16 lb)

Notice
- Sujet à changements sans préavis.
- La capacité utile sera moindre (carte SD).
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Appareils audio Technics Un (1) an, pièces et main-d'œuvre
Radio-réveil / portative Panasonic (sans cassette, lecteur CD / MD) Un (1) an, pièces et main-d'œuvre
Appareils audio et appareils audio avec carte SD Panasonic Un (1) an, pièces et main- d'œuvre
Lecteurs DVD Panasonic Un (1) an, pièces et main-d'oeuvre
Combinaison lecteur DVD/magnétoscope Panasonic Un (1) an, pièces et main-d'œuvre
Combinaison enregistreuse DVD/magnétoscope Panasonic Un (1) an, pièces et main-d'œuvre
Accessoires incluant les piles rechargeables Quatre-vingt-dix (90) jours
Limitations et exclusions
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou imprudent ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles usées ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l'utilisateur originellement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGEPARTICULIER.
PANASONIC N'AURA D'OBILIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSECUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
Réparation sous garantie
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505
Ligne sans
frais
1-800-561-5505
N° de télécopier: (905) 238-2360
Lien courriel: « support à la clientèle » à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www. panasonic. ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile :
Lien: « Centres de service » sous « support à la clientèle »
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
Affichage
langue 52
menus 42
messages à l'écran 32
Ambio avancée 43
Angle 42
Audio
propriétés 42
réception, enregistrement 22, 51
signal son. 50
Canal
ajout, suppression. 46
audio. 42
Canaux favoris 15,46
indicatifs 46,47
programmation automatique 46
Cartes SD 7,64
Connexion
amplificateur, appareil auxiliaire. 60
antenna. 8,70
cablo-sélecteur 9,61
HDMI. 11,61
magnétoscope 24,59,61
prise DV IN. 25
récepteur de télévision
par satellite 10,61
Copie d'images fixes 41
CPRM. 77
Créer chapitre 27,38
Créer menu DVD principal 45
Démarrage rapide 49
Direct Navigator (Navigation directe)…26, 36
Diviser enregistrement. 37
DivX 29,65,77
DNR. 43
DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
+R, +RDL, +RW 62
Enregistrement
enregistrement à partir d'un
magnétoscope
enregistrement flexible 22
enregistrement par minuterie 18,23
mode 21
Enregistrement à partir d'un
caméscopenumérique 25
Enregistrement et lecture simultanés....23
Enregistrement flexible 22
Enregistrement par minuterie 18,23
Entrer le nom
album 33,40
disque 33,44
enregistrement 33, 36
Fenêtre FONCTIONS 33
Finaliser 21,45,77
Format telé 53
Formatage 21,44,77
Mode FR (enregistrement flexible) 21
HDAVI Control 34, 35
HDMI 11,54,61,77
Heure avancée 13
Image 43
Images fixes
copie 41
édition 39
lecture 30
Imagette 77
JPEG 30,65,77
Langue
affichage 52
Liste des codes 67
piste son 42
sous-titres 42
Lect. reprise 42
Lecture rapide 26
Listes de lecture 32
Menu
affichage 42
Configuration 46
DivX 29
images 30
MP3 28
Menu Configuration 46 Mode zoom à l'écran 20
Messages à l'écran 32
Mode omnistart 50
Arrêt sur image. 50
enregistrement 21
Modifier image 37
P3 28,65,77
Nettoyage
Appareil principal 3
disque 63
lentille. 3
Optimisation dialogues.. 43
P Piste son 42
Poursuite de la fonction de lecture....16
Progressif. 77
propriétés
enregistrement 36
Listes de lecture 32
photos. 31
Protection
album 40
carte 44
cartouche 44
disque 44
enregistrement 37
photos 40
3 Réducteur de bruit
régl. bruit num. 43
réducteur de bruit. 43
Réglage de l'horloge 48
Réinitialisation 49
Restrictions 49
Saut de publicité
Saut dans le temps 27
Tous les enregistrements. 44
USB
Copie 41
Formats pris en charge 64
Lecture
DivX 29
Image fixe 30
MP3. 28
Mise en place 7
Verre
VIERA Link 34, 35, 55
Il est recommandé de noter, dans l'espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l'arrière, ou sous le fond de l'appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMERO DE MODÈLE
DMR-EZ28
NUMERO DE SÉRIE
Information sur la mise au rebut dans les pays n'appartenant pas à l'Union européenne

Ce symbole est uniquement valide dans l'Union européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez
l'administration locale ou le revendeur et informez-vous
de la bonne façon de procéder.
Homologation:
DATE D'ACHAT
DETAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
N° DE TÉLÉPHONE
La fonction HDAVI Control™ est une marque de commerce de
La fonction EZ Sync™ est une marque de commerce de
La fonction VIERA Link™ est une marque de commerce de
Ce manuel a été imprimé avec de
L'entrée a base de soja

Notice Facile