PANASONIC DMREZ48 - Enregistreur DVD

DMREZ48 - Enregistreur DVD PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMREZ48 PANASONIC au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC DMREZ48 - page 1
Caractéristiques techniques Enregistreur de DVD avec fonction de lecture et d'enregistrement
Formats supportés DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM
Capacité d'enregistrement Jusqu'à 8 heures en mode LP sur un DVD-R
Connectivité Ports HDMI, composite, S-Video, et audio analogique
Utilisation Idéal pour enregistrer des émissions de télévision et des films sur DVD
Maintenance Nettoyage régulier du lecteur et mise à jour du firmware recommandés
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Informations générales Vérifier la compatibilité des disques avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - DMREZ48 PANASONIC

Comment puis-je enregistrer une émission de télévision sur mon PANASONIC DMREZ48 ?
Pour enregistrer une émission, insérez un DVD vierge dans l'enregistreur, sélectionnez la source d'entrée, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer' pendant que l'émission est diffusée.
Pourquoi mon enregistreur ne lit-il pas certains DVD ?
Assurez-vous que le DVD est compatible avec le PANASONIC DMREZ48. Évitez les disques rayés ou endommagés et vérifiez que le format du DVD est pris en charge (DVD-R, DVD-RW, etc.).
Comment puis-je effacer un enregistrement sur le DVD ?
Pour effacer un enregistrement, insérez le DVD dans l'enregistreur, accédez au menu 'Enregistrements', sélectionnez l'enregistrement à supprimer, puis choisissez l'option 'Effacer'.
L'enregistreur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Testez avec une autre prise ou vérifiez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment régler l'heure et la date sur le PANASONIC DMREZ48 ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Horloge'. Suivez les instructions à l'écran pour régler l'heure et la date.
Comment puis-je connecter mon enregistreur à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou des câbles RCA pour connecter l'enregistreur au téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur votre téléviseur.
Mon enregistreur fait du bruit pendant l'enregistrement, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout si le disque tourne à pleine vitesse. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'enregistreur est sur une surface stable et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilations.
Comment mettre à jour le firmware de mon PANASONIC DMREZ48 ?
Téléchargez la mise à jour du firmware depuis le site officiel de Panasonic sur une clé USB, puis insérez-la dans l'enregistreur. Accédez au menu 'Mise à jour' pour installer la nouvelle version.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMREZ48 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMREZ48 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI DMREZ48 PANASONIC

Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. Manuel d’utilisation Enregistreur DVD Modèles DMR-EZ485V DMR-EZ48V Code régional pris en charge par l’appareilLes codes régionaux sont attribués aux lecteurs DVD et aux disques DVD-Vidéo en fonction des régions où ils sont distribués.Le code régional de ce lecteur est “1”.

Cet appareil accepte tous les disques auxquels est attribué le code régional “1” ou “ALL” (tous). Exemple : 1 ALL

La garantie se trouve à la page 94.

PERSONNEL QUALIFIÉ. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’ éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.

Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier. La prise de courant doit se trouver près de l’appareil et être facilement accessible. La fi che du cordon d’alimentation doit demeurer à portée de la main. Pour déconnecter complètement cet appareil de sa source d’alimentation, débranchez de la prise de courant la fi che du cordon d’alimentation. (Intérieur de l’appareil) Précautions DMR-EZ48VPC-Cf.indb2DMR-EZ48VPC-Cf.indb2 2009/10/2010:03:522009/10/2010:03:523 RQT9057

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel. Porter une attention toute particulière aux avis inscrits sur l’appareil et aux instructions décrites ci-dessous. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.

3) Respecter toutes les mises en garde.

4) Suivre toutes les instructions.

5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement.

7) Ne pas bloquer les ouvertures pour ventilation. Installer selon les

directives du fabricant.

8) Éloigner l’appareil de toute source de chaleur telle que radiateurs

et autres éléments de chauffage (incluant les amplifi cateurs).

9) Ne pas tenter de contourner les mesures de sécurité des fi ches

polarisées ou de mise à la terre. Une fi che polarisée possède une lame plus large que l’autre. Une fi che avec mise à la terre possède une troisième broche pour la mise à la terre. Si la fi che ne peut pas être branchée, communiquer avec un électricien pour faire changer la prise de courant.

10) Protéger le cordon secteur de manière qu’il ne soit pas piétiné

ou écrasé par des objets. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fi che.

11) N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.

12) Ne placer l’appareil que dans une baie ou un

support recommandé par le fabricant. Déplacer la baie ou le support avec le plus grand soin afi n d’en éviter le renversement.

13) Débrancher durant un orage ou lors de non-utilisation prolongée.

14) Confi er toute réparation à un technicien qualifi é. Faire réparer

  • l’appareil si le cordon ou la fi che a été endommagé, si l’appareil a été mouillé, si un objet est tombé sur l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à de l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a été échappé. Entretien de l’appareil Les pièces de haute précision de cet appareil peuvent être affectées par les conditions ambiantes, surtout la température, l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi entraîner un mauvais fonctionnement ou des défaillances. Entretien Nettoyage de l’appareil Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool, de solvant ni de benzène pour nettoyer l’appareil. Avant d’utiliser un chiffon traité avec des substances chimiques, lisez- en attentivement la notice d’emploi. Nettoyage de la lentille DVD Avec le temps, la poussière et la saleté peuvent adhérer à la surface de la lentille, ce qui pourrait rendre impossibles la lecture et l’enregistrement de disques. Nettoyez la lentille avec un nettoyeur à cet effet au moins une fois par année selon la fréquence d’utilisation et les conditions ambiantes. Lisez attentivement la notice d’emploi du nettoyeur de lentille avant de l’utiliser. Nettoyeur pour lentille DVD : RP-CL720PP Nettoyage des têtes vidéo La saleté qui se dépose sur les têtes vidéo peut causer des enregistrements et des lectures de mauvaise qualité. Si la situation ne s’améliore pas, utilisez une cassette de nettoyage. Si le problème persiste, consultez un technicien qualifi é. Ne mettez pas l’appareil sur un amplifi cateur ni sur tout autre appareil qui risque de chauffer. La chaleur peut endommager l’appareil. L’appareil ne doit pas être installé ni utilisé à proximité de puissants aimants ou d’appareils générant un champ électromagnétique. De tels appareils peuvent endommager les enregistrements sur bande VHS. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil à la verticale. Il est conçu pour fonctionner en position horizontale. Avant de déplacer l’appareil assurez-vous que le plateau du disque et que le logement de la cassette sont vides. Autrement, l’appareil, la vidéocassette et le disque pourraient être endommagés. En cas de non-utilisation prolongée Pour économiser de l’énergie, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. L’appareil consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est hors marche. Affi chage fl uorescent ( 62) Automatique Clair Démarrage rapide ( 58) Oui Environ 17,6 W Environ 17,6 W Non Environ 1,7 W Environ 3,5 W Consommation d’énergie dans le mode attente Précautions à prendre concernant la condensation La condensation peut provoquer une lecture inadéquate des enregistrements. De la condensation peut se former dans les cas suivants: L’appareil est apporté d’un endroit froid à un endroit chaud. L’appareil est soudainement apporté d’un endroit froid, tel qu’une salle ou une voiture climatisée, à un endroit chaud et humide. En période de pluie. Cet appareil n’étant pas équipé d’un détecteur de condensation, il est nécessaire, dans une telle éventualité, d’attendre au moins 2 heures avant de l’utiliser. Mise en route DMR-EZ48VPC-Cf.indb3DMR-EZ48VPC-Cf.indb3 2009/10/2010:03:522009/10/2010:03:524 RQT9057 Table des matières, accessoires Mise en route Fonctions avancées Menus de réglage Fonctions d’édition avancées Autres réglages Fonctions de base Réglages des menus DVD à l’écran p. 50
  • Accès aux menus DVD à l’écran p. 50
  • Gestion des disques DVD et des cartes mémoire SD p. 52
  • Affi chage des menus de gestion p. 52
  • Menus de confi guration p. 55
  • Programmation automatique p. 55
  • Programmation manuelle p. 55
  • Mode balayage p. 56
  • Verrouillage parental p. 56
  • Arrêt par minuterie p. 57
  • Code de télécommande p. 57
  • Réglages de l’horloge p. 57
  • Démarrage rapide p. 58
  • Inscription DivX p. 58
  • Réinitialisation p. 59
  • Réglages pour lecture p. 59
  • Réglages pour enregistrement p. 60
  • Arrêt sur image (en mode pause) p. 60
  • Commande de niveau du noir p. 60
  • Compression dynamique p. 60
  • Sélection MTS (analogique) p. 61
  • Sélection MTS (numérique) p. 61
  • Sortie audio numérique p. 61
  • Sélec. canal audio pour entrée DV p. 62
  • Messages à l’écran p. 62
  • Langue de l’affi chage p. 62
  • Arrière-plan noir (analogique) p. 62
  • Affi chage fl uorescent p. 62
  • Sous-titres p. 63
  • Format télé p. 64
  • Mode télé des disques DVD-Vidéo p. 64
  • Mode télé des disques DVD-RAM p. 64
  • Signal de sortie composante p. 64
  • Fonctions HDMI p. 65
  • Sélection de bande p. 66
  • Rebobinage rapide p. 66
  • Liste des restrictions – Verrouillage parental p. 67
  • Précautions p. 2

IMPORTANTES MISES EN GARDE ........................................ 3

  • Entretien de l’appareil p. 3
  • Accessoires p. 5
  • À propos de la télécommande p. 5
  • Guide de référence des commandes p. 6
  • Appareil principal p. 6
  • Fenêtre d’affi chage p. 6
  • Télécommande p. 7
  • Panneau arrière de l’appareil p. 7
  • Raccordements de base p. 8
  • Connexion à un téléviseur avec câble ou antenne (sans câblosélecteur ni récepteur de télévision par satellite) p. 8
  • Connexion à un téléviseur et à un câblosélecteur p. 9
  • Connexion à un téléviseur et à un récepteur de télévision par satellite p. 10
  • Connexion à un téléviseur avec un câble HDMI (interface multimédia haute défi nition) p. 11
  • Réglage des canaux et de l’horloge p. 12
  • Téléchargement des informations de réglage à partir d’un téléviseur (VIERA) p. 14
  • Renseignements importants sur l’enregistrement p. 23
  • Fonctions d’enregistrement avancées p. 24
  • Modes d’enregistrement et durées approximatives d’enregistrement DVD p. 24
  • Modes d’enregistrement et durées approximatives d’enregistrement VHS p. 24
  • Lorsque l’écran de confi rmation du format s’affi che p. 25
  • Retrait d’un disque enregistré p. 25
  • Sélection du signal audio pour l’enregistrement p. 25
  • Entrée de la durée d’enregistrement p. 26
  • Enregistrement fl exible p. 26
  • Visionnement pendant un enregistrement en cours p. 26
  • Fonctions d’enregistrement par minuterie avancées p. 27
  • Annulation d’un enregistrement par minuterie en cours p. 27
  • Vérifi cation, modifi cation ou annulation d’un programme p. 27
  • Libération d’enregistrement en attente (avant le début de l’enregistrement) p. 27
  • Enregistrement à partir d’une source externe p. 28
  • Enregistrement à partir d’un magnétoscope, etc p. 28
  • Enregistrement à partir d’un caméscope numérique p. 29
  • Fonctions de lecture avancées de disques p. 30
  • Zoom avant sur un vidéo p. 30
  • Affi chage de menus à l’écran du téléviseur p. 30
  • Choix d’émissions pour lecture p. 30
  • Recherche p. 30
  • Saut p. 30
  • Lecture directe p. 30
  • Lecture rapide (Lecture 1.3) p. 31
  • Lecture ralentie p. 31
  • Visionnement image par image p. 31
  • Saut dans le temps p. 31
  • Saut de publicité p. 31
  • Création de chapitres p. 31
  • Changement du canal audio en cours de lecture p. 31
  • Lecture à partir de listes de lecture p. 32
  • Propriétés des listes de lecture p. 32
  • Lecture de chapitres p. 32
  • Édition d’enregistrements p. 43
  • Affi chage de l’écran des enregistrements p. 43
  • Opérations sur les enregistrements p. 43
  • Création et édition des chapitres p. 45
  • Affi chage de l’écran chapitres p. 45
  • Opérations sur les chapitres p. 45
  • Édition d’images fi xes p. 46
  • Affi chage de l’écran album/images fi xes p. 46
  • Opérations sur les albums et les images p. 46
  • Copie d’images fi xes p. 48
  • Importation d’images fi xes à partir de carte SD ou de périphérique USB p. 48
  • Copie d’images fi xes au moyen de l’écran album p. 48
  • Suppression d’images fi xes p. 49
  • Suppression Navi p. 49
  • Autres réglages p. 68
  • Utilisation de la télécommande pour piloter les fonctions du téléviseur et du décodeur (câblosélecteur, récepteur de télévision par satellite, etc.) p. 68
  • Lecture de fi chiers MP3 p. 33
  • Visualisation de photos (JPEG) p. 34
  • Lecture de fi chiers DivX p. 36
  • Fonctions de lecture avancées de vidéocassettes p. 37
  • Zoom avant sur un vidéo p. 37
  • Avance accélérée/rebobinage p. 37
  • Ralenti p. 37
  • Repérage/révision p. 37
  • Recherche rapide p. 37
  • Rebobinage rapide p. 37
  • Système VHS de recherche par index (VISS) p. 37
  • Lecture quasi S-VHS (SQPB) p. 38
  • Répétition de la lecture p. 38
  • Changement de source sonore pendant la lecture p. 38
  • Réglage de l’image en lecture p. 38
  • Messages à l’écran p. 39
  • Manipulation des supports p. 15
  • Mise en place d’un disque p. 15
  • Mise en place d’une vidéocassette p. 15
  • Mise en place d’un périphérique USB p. 15
  • Mise en place d’une carte SD p. 15
  • Visionnement d’émissions de télévision p. 16
  • Lecture p. 17
  • Lecture de disques p. 17
  • Lecture de vidéocassettes p. 17
  • Enregistrement d’émissions de télévision p. 18
  • Enregistrement par minuterie p. 19
  • Copie d’enregistrements p. 20
  • Copie d’enregistrements (VHS DVD) p. 20
  • Copie d’enregistrements (DVD VHS) p. 21
  • Effacement d’enregistrements p. 22
  • Navigateur d’effacement p. 22
  • Effacement d’enregistrements pendant la lecture Opérations liées avec téléviseur (VIERA Link p. 22
  • ”) p. 40
  • Utilisation de la télécommande d’un téléviseur VIERA p. 41
  • Fenêtre FONCTIONS p. 42
  • Entrée de texte DMR-EZ48VPC-Cf.indb4DMR-EZ48VPC-Cf.indb4 2009/10/2010:03:522009/10/2010:03:525 RQT9057 Accessoires Vérifi er les accessoires en les cochant. Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses.(Ces numéros de produit sont exacts en date du mois de décembre 2007. Ils sont toutefois sujets à modifi cation.)Pour la commande d’accessoires, contacter le détaillant où l’appareil a été acheté. 1 Télécommande (N2QAYB000197) 2 Pilespour la télécommande 1 Câble coaxial de 75 (K2KZ2BA00001) 1 Cordon d’alimentation c.a. (K2CB2CB00018) Ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne pas l’utiliser avec un autre appareil. Ne pas utiliser les cordons d’autres appareils avec le présent appareil. 1 Câble audio/vidéo (K2KA2BA00003) 1 Câble HDMI(DMR-EZ485V seulement)(K1HA19DA0007) La feuille d’autocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches, prises et voyants indiqués en anglais sur le boîtier de l’appareil. Utiliser au besoin. Piles Insérer les piles en respectant les polarités ( et ) dans la télécommande. Ne pas utiliser de piles rechargeables. R6/LR6, AA Ne pas utiliser conjointement des piles usagées et neuves. Ne pas utiliser conjointement des piles de types différents. Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute fl amme. Ne pas laisser la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. Ne pas démonter ou court-circuiter. Ne pas tenter de recharger les piles alcalines ou au manganèse. Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.Une mauvaise manipulation des piles peut causer une fuite de l’électrolyte, lequel peut endommager les pièces en contact et engendrer un incendie. Piles À propos de la télécommande p. 42

Utilisation de la télécommande Orientez la télécommande directement vers le capteur de l’appareil, en prenant soin d’éviter les obstacles, à une distance maximum de 7 m (23 pi).Foire aux questions ........................................................ 77Si le connecteur d’antenne n’est pas approprié ..........................81Modifi cation du canal de sortie RF ..............................................81Réinitialisation ..............................................................................81Généralités: Alimentation .............................................................82Généralités: Affi chages ................................................................82Généralités: Fonctionnement ......................................................83Généralités: VIERA Link...............................................................84Généralités: USB .........................................................................84Problèmes à la lecture: Image .....................................................85Problèmes à la lecture: Son .........................................................86Problèmes à la lecture: Fonctionnement ......................................87Problèmes à la lecture: VHS ........................................................88Problèmes à l’enregistrement : Enregistrement DVD/Enregistrement par minuterie/Copie/Source externe ..............88Problèmes à l’enregistrement : Enregistrement VHS ...................90Problèmes à l’édition: DVD et SD ................................................90Problèmes à l’édition: Photos .......................................................90Glossaire ................................................................................ 91Spécifi cations ......................................................................... 92Service après-vente................................................................ 93Demande d’informations .............................................................. 93Certifi cat de garantie limitée ................................................... 94Index ................................................................................. EndosGuide de dépannage ......................................................81 Messages d’erreur ......................................................... 79 Enregistrement.............................................................................78USB..............................................................................................78Sur l’affi cheur de l’appareil...........................................................79À l’écran du téléviseur ..................................................................80Raccordements pour une qualité optimale à la lecture .......... 70Sortie DVD et sortie DVD/VHS ....................................................70Connexion avec un câble S-Vidéo pour une image de meilleure qualité (câble S-Vidéo vendu séparément) ............70Connexion avec des câbles vidéo composante pour une image de meilleure qualité (câbles vidéo composantevendus séparément) ...............................................................71Connexion avec un câble audio pour un rendu sonore de meilleure qualité (câble audio vendu séparément) ....................................... 72Connexion avec un câble audio numérique optique pour un rendu sonore de meilleure qualité (câble audio numérique optique vendu séparément) ...72Connexion avec un câble HDMI (interface multimédia haute défi nition) ....................................72À propos des cartes et des périphériques USB ..................... 73Périphériques USB à utiliser avec cet appareil ............................73Cartes SD pouvant être utilisées avec cet appareil ..................... 73À propos des disques ............................................................. 74Disques compatibles pour l’enregistrement et la lecture .............74Disques pour lecture seulement ..................................................75Disques non compatibles .............................................................75Entretien des supports .................................................................75MP3, DivX et photos (JPEG) .................................................. 76Fichiers MP3 ................................................................................76Photos (JPEG) .............................................................................76Fichiers DivX ................................................................................76Retirez-les si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant un long laps de temps. Rangez-les dans un endroit sombre et frais. Raccordements pour une qualité optimale à la lecture

Référence Confi guration................................................................................77Disque ..........................................................................................77Mise en routeFonctions de baseFonctions avancéesFonctions d’édition avancéesMenus de réglageAutres réglagesRéférence DMR-EZ48VPC-Cf.indb5DMR-EZ48VPC-Cf.indb5 2009/10/2010:03:532009/10/2010:03:536 RQT9057 Guide de référence des commandes

Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode attente au mode en marche et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. Prises d’entrée IN2 ........................................( 28) Indicateur de lecteur DVD/VHS ......................( 17) S’allume lorsque le lecteur DVD ou VHS est sélectionné.

Touche de sélection du lecteur DRIVE SELECT ...( 17)

Le lecteur change sur chaque pression de la touche [DRIVE SELECT]. Touche de réinitialisation ................................( 81) Prise DV IN (pour caméscope numérique) ....( 29) Fente de carte SD ..........................................( 15) Port USB ........................................................( 15) Commande de copie express De VHS à DVD ........................................................... ( 20) De DVD à VHS ........................................................... ( 21) Indicateur d’enregistrement Indicateur de mode téléviseur L’indicateur s’allume en mode téléviseur et s’éteint en mode magnétoscope. Il est possible de commuter le mode au moyen de la touche [VCR/TV] ( 16). Section principale de l’affi chage Indicateur de bande Indicateur de signal à balayage progressif Cet indicateur s’allume lorsque le paramètre “Progressif/24p” est réglé sur “24p” ( 51). Indicateur d’enregistrement par minuterie ( 19) Allumé : Lorsqu’un enregistrement a été programmé et qu’un disque inscriptible ou une vidéocassette a été mis en place. Clignote : Lorsque l’appareil ne peut passer dans le mode attente d’un enregistrement par minuterie (absence de disque ou de vidéocassette, etc.). L’indicateur ne clignote pas si la fonction de démarrage rapide n’est pas activée. Indicateur de disque Cet indicateur s’allume lorsqu’un disque pouvant être pris en charge par cet appareil est mis en place.

Fenêtre d’affi chage Appareil principal

COPYINGCOPYING COPYINGCOPYING REC CHCH Logement de la cassette Fenêtre d’affi chage Capteur du signal de la télécommande Plateau du disque Ouverture du panneau avant Appuyez vers le bas. DMR-EZ48VPC-Cf.indb6DMR-EZ48VPC-Cf.indb6 2009/10/2010:03:532009/10/2010:03:537 RQT9057 POWER POWER SLOW/SEARCH

Sélection de lecteur (DVD, VHS, SD ou USB) ........ ( 17, 33, 34) Sélection des canaux et des numéros d’enregistrements, etc./entrée des chiffres ............................................. ( 16) Annulation/Réinitialisation du compteur de bande Opérations de base à l’enregistrement et à la lecture Saut d’une durée spécifi ée/ Touche de marche arrière rapide ..........................( 31, 37) Navigateur direct ...................................................... ( 30) Sélection de rubriques/OK, Lecture image par image ..........................................( 31) Affi chage du sous-menu .....................................( 32, 43) Sélection du signal audio ..............................( 25, 31, 38) [A] pour l’écran d’enregistrement .............................. ( 30) Affi chage du menu DVD à l’écran ............................. ( 50) [B] pour l’écran album ...............................................( 34) Lancement de l’enregistrement .................................( 18) Changement du mode d’enregistrement ..................( 18) Fenêtre de transmission du signal de la télécommande Fonctions du téléviseur et du décodeur .................... ( 68) Sélection des canaux/ pistage /synchronisation verticale .......................( 16, 38) Sélection du signal d’entrée (TV, IN1, IN2, DV) ........ ( 28) Accès au sous-canal des émissions de télévision numérique ................................................. ( 16) Favori.........................................................................( 16) Saut d’une minute .....................................................( 31) Affi chage de la liste des enregistrements par minuterie .............................................................( 19) Affi chage de la fenêtre FONCTIONS ........................( 42) Retour à l’écran précédent Sélection magnétoscope/téléviseur ..........................( 16) Création de chapitres ................................................ ( 31) Affi chage des messages à l’écran ............................ ( 39) Lancement d’un enregistrement fl exible ................... ( 26) Télécommande Panneau arrière de l’appareil VIDEO OPTICAL VIDEO VIDEO R-AUDIO-L R-AUDIO R-AUDIO-L-L

AC IN = Alimentation Prise d’entrée RF .........................................( 8, 9) Prise de sortie RF ........................................( 8, 9) Ventilateur de refroidissement Prise de sortie HDMI AV ..........................( 11, 72) Prises de sortie audio/vidéo (Sortie commune DVD/VHS) .........( 8–11, 70–72) Prises d’entrée audio/vidéo ........................( 9, 10) Prise d’entrée S VIDÉO Prises de sortie audio/vidéo (Sortie à priorité DVD) .............................( 70, 71) Prise de sortie S VIDÉO ................................( 70) Prise de sortie audio numérique ....................( 72) Prises de sortie vidéo composante ................( 71) Mise en route DMR-EZ48VPC-Cf.indb7DMR-EZ48VPC-Cf.indb7 2009/10/2010:03:532009/10/2010:03:538 RQT9057 Raccordements de base Nota: Les prises sur le panneau arrière du téléviseur peuvent différer de celles illustrées ci-dessous. Lisez attentivement les étiquettes afi n d’assurer que les raccordements sont appropriés. Connexion à un téléviseur avec câble ou antenne (sans câblosélecteur ni récepteur de télévision par satellite) Câble coaxial de 75 ou signal d’antenne à la prise “RF IN” de l’appareil. Câble coaxial de 75 (fourni) de la prise “RF OUT” de l’appareil vers la prise “VHF/UHF RF IN” du téléviseur. Câble audio/vidéo (fourni) de la prise “DVD/VHS COMMON OUT” de l’appareil vers la prise “AV IN” du téléviseur. Cordon d’alimentation (fourni) de la prise “AC IN” de l’appareil vers une prise secteur.

Câble ou signal d’antenne Rouge Blanc Jaune Panneau arrière du téléviseur Vers une prise de courant secteur (120 V c.a., 60 Hz) étape étape étape étape Panneau arrière de cet appareil Rouge Blanc Jaune Cette section comprend les schémas des méthodes courantes de raccordement. Ces schémas peuvent ne pas être conformes avec certains systèmes de câblodistribution à circuit fermé, à des installations à antenne collective ou avec tout autre raccordement où la programmation télé est obtenue par une méthode non reconnue de l’industrie. Pour de l’aide lors des raccordements, communiquez avec Panasonic au 1-800-561-5505. Connexion (avec câble audio/vidéo) Effectuez les raccordements dans l’ordre numérique de

Une fois les raccordements terminés, réglez le canal de sortie à “OFF” (12). Connexion (sans câble audio/vidéo) Le raccordement n’est pas nécessaire. Une fois les raccordements terminés, réglez le canal de sortie à “CH3” ou “CH4” (12). DMR-EZ48VPC-Cf.indb8DMR-EZ48VPC-Cf.indb8 2009/10/2010:03:532009/10/2010:03:539 RQT9057 Connexion à un téléviseur et à un câblosélecteur Câble coaxial de 75 à la prise “RF IN” de l’appareil. Câble coaxial de 75 (fourni) de la prise “RF OUT” de l’appareil vers la prise “RF IN” du câblosélecteur. Câble coaxial de 75 (fourni) de la prise “RF OUT” du câblosélecteur vers la prise “VHF/UHF RF IN” du téléviseur. Câble audio/vidéo (fourni) de la prise “DVD/VHS COMMON OUT” de l’appareil vers la prise “AV IN” du téléviseur. Câble audio/vidéo de la prise “AV OUT” du câblosélecteur vers la prise “IN1” de l’appareil. Cordon d’alimentation (fourni) de la prise “AC IN” de l’appareil vers une prise secteur. Communiquez avec le câblodistributeur pour connaître quel type de câblosélecteur utiliser. Des câbles coaxiaux et audio/vidéo additionnels sont nécessaires. Nota: Les prises sur le panneau arrière du téléviseur et du câblosélecteur peuvent différer de celles illustrées ci-dessous. Lisez attentivement les étiquettes afi n d’assurer que les raccordements sont appropriés. VHF/UHF RF IN

Câble Panneau arrière du câblosélecteur étapeétape étape étape étape Panneau arrière du téléviseur étape Panneau arrière de cet appareil Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Jaune Vers une prise de courant secteur (120 V c.a., 60 Hz) Vérifi ez avec le fournisseur de câblodistribution pour confi rmer si le câble coaxial de la prise de câblodistribution doit être raccordée en premier au câblosélecteur avant d’effectuer le raccordement des autres appareils. Mise en route DMR-EZ48VPC-Cf.indb9DMR-EZ48VPC-Cf.indb9 2009/10/2010:03:532009/10/2010:03:5310 RQT9057 Connexion à un téléviseur et à un récepteur de télévision par satellite

Câble coaxial de 75 de l’antenne de satellite à la prise “SATELLITE IN” du récepteur de télévision par satellite.

Câble coaxial de 75 (fourni) de la prise “RF OUT” du récepteur de télévision par satellite vers la prise “VHF/ UHF RF IN” du téléviseur.

Câble audio/vidéo (fourni) de la prise “DVD/VHS COMMON OUT” de l’appareil vers la prise “AV IN” du téléviseur.

Câble audio/vidéo de la prise “AV OUT” du récepteur de télévision par satellite vers la prise “IN1” de l’appareil.

Cordon d’alimentation (fourni) de la prise “AC IN” de l’appareil vers une prise secteur.

Communiquez avec le fournisseur du service de télévision par satellite pour connaître quel type de récepteur de télévision par satellite utiliser.

Des câbles coaxiaux et audio/vidéo additionnels sont nécessaires. Nota: Les prises sur le panneau arrière du téléviseur et du récepteur de télévision par satellite peuvent différer de celles illustrées ci-dessous. Lisez attentivement les étiquettes afi n d’assurer que les raccordements sont appropriés. VHF/UHF RF IN

AV OUT Antenne de satellite Panneau arrière du récepteur de télévision par satellite Panneau arrière du téléviseur étape étape étape étapeétape Panneau arrière de cet appareil Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Jaune Vers une prise de courant secteur (120 V c.a., 60 Hz) Raccordements de base DMR-EZ48VPC-Cf.indb10DMR-EZ48VPC-Cf.indb10 2009/10/2010:03:532009/10/2010:03:5311 RQT9057 Lorsque l’appareil est connecté à un appareil HDMI compatible, des signaux audio et vidéo non compressés sont transmis. Il est ainsi possible de tirer parti d’une image et d’un son numériques de haute qualité avec une connexion ne mettant en présence qu’un seul câble. Lors d’une connexion à un téléviseur à haute défi nition compatible avec HDMI, la sortie vidéo peut être commutée sur signaux haute défi nition 1080p, 1080i ou 720p. Nota Si l’appareil est raccordé à un dispositif compatible à une sortie à 2 canaux, les signaux audio comportant trois canaux ou plus seront convertis-abaissés ( 91) à un format à deux canaux (Certains disques ne permettent pas la conversion-abaissement). Dans le cas d’appareils compatibles avec le système antipiratage HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) équipés d’une prise d’entrée numérique DVI (écrans de PC, etc.) : Selon l’appareil, les images pourraient ne pas s’affi cher ou ne pas être affi chées adéquatement avec un câble DVI/HDMI (Le signal audio ne peut être acheminé). Généralement, il est possible d’effectuer la lecture vidéo à partir de l‘entrée HDMI du téléviseur. Pour la lecture de vidéocassettes durant un enregistrement sur DVD, sélectionnez l’entrée 1 sur le téléviseur. Connexion à un téléviseur avec un câble HDMI (interface multimédia haute défi nition) Vous pouvez obtenir une image et un son de haute qualité en changeant la connexion du câble audio/vidéo (AV) entre cet appareil et le téléviseur (indiquée aux pages 8 à 10) de la manière suivante. Réglez “Priorité HDMI” et “Sortie audio HDMI” sur “Oui” ( 65, 66). (Par défaut, le réglage est “Oui”.) À propos de la fonction “HDAVI Control” Les opérations reliées sont possibles lors du raccordement avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur doté de la fonction “HDAVI Control”. [ 40, Opérations liées avec téléviseur (VIERA Link

Utiliser des câbles HDMI HAUT DÉBIT identifiés par le logo HDMI (tel qu’indiqué sur la page couverture). Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandée : RP-CDHG10 (1,0 m/3,3 pi), RP-CDHG15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHG20 (2,0 m/6,6 pi), RP-CDHG30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG50 (5,0 m/16,4 pi), etc. Il n’est pas possible d’utiliser un câble non-conforme aux normes HDMI. HDMI IN

Panneau arrière du téléviseur Panneau arrière de l’appareil Câble audio/vidéo (fourni) Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Jaune Câble HDMI (Fourni avec le DMR- EZ485V seulement) Mise en route DMR-EZ48VPC-Cf.indb11DMR-EZ48VPC-Cf.indb11 2009/10/2010:03:542009/10/2010:03:5412 RQT9057 Réglage des canaux et de l’horloge POWERDVD/VHS pour mettre l’appareil en marche.

“HELLO” apparaît à la fenêtre d’affichage de l’appareil. Si l’appareil est raccordé à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge la fonction HDAVI Control 3 avec un câble HDMI ( 11), les informations de réglage sont téléchargées du téléviseur. Lorsque l’écran de démarrage rapide apparaît ( 14, étape 1)Si l’appareil est raccordé au téléviseur avec un câble HDMI, cette étape n’est pas nécessaire. TRACKING/V-LOCK

pour sélectionner le canal de sortie.

Connexion (sans câble HDMI ou câble audio/vidéo) : Tout en observant la fenêtre d’affichage de l’appareil, sélectionnez “CH3” ou “CH4”. Si la sélection est correcte, l’écran illustré à l’étape 3 apparaît. Connexion (avec câble audio/vidéo) : Tout en observant la fenêtre d’affichage de l’appareil, sélectionnez “OFF”. Select LanguageSeleccione el idiomaSélection de languePress OK English Français Español Langue :

pour sélectionner, puis

Lorsque l’écran de démarrage rapide apparaît après cette étape ( 14, étape 1) Sélectionnez le type télé puis appuyez sur OK. ( Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails. ) Sélection de l'aspect 4:3 TV 16:9 ( grand écran ) Format de l’image :

pour sélectionner “4:3 TV” ou “16:9 (grand écran)”, puis

Si la connexion est faite à un téléviseur de format standard 4:3 : Sélectionnez “4:3 TV”. Si la connexion a été faite à un téléviseur à grand écran 16:9 : Sélectionnez “16:9 (grand écran)”. Démarrage rapide en 1 seconde. Le mode de démarrage rapide augmente la consommation d'énergie lorsque l'appareil est hors tension. ( Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails. ) Activer démarrage rapide ? Activé Désactivé Réglage de démarrage rapide Démarrage rapide : , pour sélectionner “Activé” ou “Désactivé”, puis

d’entrée RF IN ?Exemple: antenne, câble ou câblosélecteur Oui Non Réglage automatique de l’horloge et des canaux Le signal télé provient-il de la priseraccordé à la prise RF IN de l’appareil. Réglage automatique des canaux et de l’horloge : , pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

Si le câble ou une antenne est connectée à la prise RF IN de l’appareil :Sélectionnez “Oui”.L’appareil affi che alors l’écran de sélection de la source ( 13). Si le câble ou une antenne n’est pas connectée à la prise RF IN de l’appareil :Sélectionnez “Non”.L’appareil affi che alors l’écran “Réglage horloge manuel” ( 13, Réglage manuel de l’horloge). Conseils pratiques Fonction “Démarrage rapide” ( 58) Si la fonction de démarrage rapide est activée, il est possible d’amorcer l’enregistrement sur un disque DVD-RAM environ 1 seconde après avoir appuyé sur l’interrupteur [ DVD/VHS POWER] et en appuyant ensuite sur [ REC].Lorsque “Oui” a été sélectionné.– La consommation dans le mode de veille est augmentée du fait que l’appareil est alimenté.Pour revenir à l’écran précédentAppuyez sur [RETURN].Préparatifs : Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée selon les connexions effectuées à l’appareil. (Exemple : entrée AV, CH3 ou CH4) Ces réglages sont les premiers devant être faits sur l’appareil. Par la suite, il ne sera plus nécessaire de les refaire. POWER POWER SLOW/SEARCH

DMR-EZ48VPC-Cf.indb12DMR-EZ48VPC-Cf.indb12 2009/10/2010:03:542009/10/2010:03:5413 RQT9057 Types de transmission : , pour sélectionner “Antenne” ou “Câble”, puis

Réglage automatique de l'horloge et des canauxSélectionnez le fil raccordé à la prised'entrée RF IN.CâbleAntenne

Vérifi ez l’heure, puis

– La fonction “HA” (heure avancée) confi rme que l’heure d’été a été réglée. – Le champ “Fuseau h” indique la différence entre l’heure locale et le temps universel. Voir “Nota” ( ci-contre) Réglage horloge automatique Réglages de l'horloge terminés.

4/4/2008 11:15 HA ----------- Oui Fuseau h

HNE Conseils pratiques Si le message “Aucun canal retrouvé.”, s’affi che, mettez l’appareil hors marche et vérifi ez que le câble ou l’antenne est connecté à la prise RF IN. Recommencez la confi guration ( ci- dessous). Si le message “Réglage auto. incomplet.” s’affi che, appuyez sur [OK] et réglez l’horloge manuellement ( ci-contre). Si le réglage de l’horloge n’est pas juste, réglez l’horloge selon les instructions de “Réglage du fuseau horaire” ( 58) ou de “Réglage horloge manuel” ( 58). Vous pouvez effacer des canaux dont vous n’avez pas besoin après avoir effectué le réglage automatique des canaux ( 55). Redémarrage de la confi guration automatique (à la suite d’un déménagement, par exemple)

1. Avec l’appareil en marche dans le mode arrêt, maintenez les

touches [CH ] et [CH ] enfoncée sur l’appareil principal pendant environ 5 secondes. L’appareil se met hors marche.

2. Appuyez sur [ DVD/VHS POWER] pour mettre l’appareil en

marche. (Les valeurs par défaut de source du signal et des indicatifs des canaux sont rétablies. Tous les programmes d’enregistrement sont supprimés.) Pour annuler la configuration automatique en cours Appuyez sur [RETURN]. Réglage manuel de l’horloge Suivez les instructions des étapes 1 à 6 la page 12. , pour sélectionner le réglage que vous voulez changer. Réglage horloge manuel

, pour changer le réglage.

Recommencez les étapes 7 et 8 pour changer d’autres réglages.

pour confi rmer la nouvelle date et l’heure. – L’horloge est mise en marche. Nota Le réglage automatique de l’horloge peut prendre un certain temps. Le réglage des canaux et de l’horloge s’applique aux lecteurs DVD et VHS. Fuseau horaire HNE (heure normale de l’Est) TU 5 HNC (heure normale du Centre) TU 6 HNR (heure normale des Rocheuses) TU 7 HNP (heure normale du Pacifi que) TU 8 HNA (heure normale de l’Alaska) TU 9 HNH (heure normale d’Hawaï) TU 10 Pour les autres fuseaux horaires : xx heures Heure avancée Si vous avez sélectionné “Oui”, l’horloge est avancée d’une heure à 2 h le second dimanche de mars pour ensuite être ramenée en arrière à 2 h le premier dimanche de novembre. Réglez manuellement la période de l’heure avancée si sa période dans votre région ne correspond pas à celle indiquée plus haut ( ci-dessous). Réglage manuel de l’heure avancée

1. Appuyez sur [FUNCTIONS].

2. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Autres fonctions”, puis

3. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Confi guration”, puis

4. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Réglage”, puis appuyez

5. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Réglage de l’horloge”,

puis appuyez sur [OK].

6. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Réglez l’heure d’été”,

puis appuyez sur [OK].

7. Appuyez sur [, , ] pour faire les réglages suivants :

“Mois”, “Jour”, “Heure” et “Minute”, puis appuyez sur [OK]. Configuration Réglage Audio Affichage Écran télé VHS Réglez l'heure d'été Réglage canaux Disque Vidéo

Par défaut Pour réinitialiser les réglages.

pour amorcer le réglage automatique des canaux et de l’horloge. Nota Les conditions de réception peuvent prolonger le processus de réglage automatique des canaux et de l’horloge. Mise en route DMR-EZ48VPC-Cf.indb13DMR-EZ48VPC-Cf.indb13 2009/10/2010:03:542009/10/2010:03:5414 RQT9057 Téléchargement des informations de réglage à partir d’un téléviseur (VIERA) Si l’appareil est raccordé à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge la fonction HDAVI Control 3 avec un câble HDMI, les informations de réglage du téléviseur sont acquises par cet appareil lorsque le contact est établi pour la première fois sur l’appareil. Suivez les étapes suivantes. L’écran suivant s’affi che dans la langue réglée sur le téléviseur VIERA. – L’écran de réglage de la langue pourrait être affi ché dans certaines conditions. Appuyez sur [, ] pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [OK]. Démarrage rapide en 1 seconde. Le modede démarrage rapide augmente laconsommation d'énergie lorsque l'appareilest hors tension. ( Consultez le manueld'utilisation pour plus de détails. )Activer démarrage rapide ?ActivéDésactivé Réglage de démarrage rapide Démarrage rapide : , pour sélectionner “Activé” ou “Désactivé”, puis

Réglage automatique de l’horloge et des canaux Régler aucun canal avec appareil Régler canaux sans VIERA Link Régler canaux avec VIERA Link

Sélectionnez comment régler les canaux. Il est possiblede télé charger les infos canaux depuis le téléviseur avecVIERA Link. Si vous n’avez pas besoin de canaux, sélectionnez“Régler aucun canal avec appareil”. Téléchargement des informations sur les canaux :

pour sélectionner “Régler canaux avec VIERA Link” puis

Les informations suivantes sont téléchargées du téléviseur (VIERA). –Types de transmission –Attribution des canaux –Sous-titres Une fois les réglages terminés, l’écran de confi rmation de l’heure s’affi che. Confi rmez l’heure, puis

– Pour plus de détails sur l’information de l’heure ( 13, Conseils pratiques, Nota) Réglage horloge automatique Réglages de l'horloge terminés. 4/4/2008 11:15 AM HA----------- Oui Fuseau h---- HNE

Conseils pratiques Lorsque vous ne désirez pas télécharger les informations du téléviseur VIERA Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Régler canaux sans VIERA Link” ou “Régler aucun canal avec appareil” puis appuyez sur [OK] à l’étape 2. – Lors du raccordement du câble (câblodistribution ou antenne) à la prise RF IN de l’appareil : Sélectionnez “Régler canaux sans VIERA Link”. L’appareil affi che ensuite l’écran de sélection de source ( 13, colonne de gauche, étape 7). – Sans le raccordement du câble (câblodistribution ou antenne) à la prise RF IN de l’appareil : Sélectionnez “Régler aucun canal avec appareil”. L’écran affi che ensuite l’écran “Réglage horloge manuel” ( 13, Réglage manuel de l’horloge). Si l’écran “Réglage automatique de l’horloge et des canaux” de la page 12 s’affiche, les informations sur les canaux n’ont pas pu être téléchargées du téléviseur (VIERA). Veuillez passer à l’étape 6 à la page 12. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. Nota Le téléchargement des informations de réglage n’est pas pris en charge par tous les téléviseurs Panasonic (VIERA). Selon les informations, le téléchargement des données peut prendre un certain temps. Réglage des canaux et de l’horloge DMR-EZ48VPC-Cf.indb14DMR-EZ48VPC-Cf.indb14 2009/10/2010:03:542009/10/2010:03:5415 RQT9057 Mise en place d’un disque Manipulation des supports Mise en place d’une vidéocassette Mise en place d’un périphérique USB Il est possible d’insérer le périphérique USB directement dans la prise USB. Préparatifs Avant d’insérer tout périphérique USB dans cet appareil, assurez-vous que les données sauvegardées ont une copie de réserve. Ouverture du panneau avant Appuyez vers le bas. REC VHS DVD Mise en place du périphérique USB Vérifi ez le sens de la prise USB et insérez-le correctement. REC VHS DVD

SD CARD Retrait du périphérique USB Effectuez toutes les commandes reliées au périphérique USB puis retirez-le. Lorsque “uSb”(USB) clignote sur la fenêtre d’affi chage, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas le périphérique USB. Mise en place d’une carte SD Nota Lorsque l’indicateur “SD” clignote ou lorsqu’une image est copiée ou que la carte SD affi che l’écran Album, ne mettez pas l’appareil hors marche ni ne retirez la carte. Une telle action risquerait d’endommager la carte ou d’entraîner la perte des données. Nota

Il y a peu de périphériques USB qui ne peuvent pas être raccordés.

Certains périphériques USB mis en place dans cet appareil pourraient mettre l’appareil hors tension. De tels périphériques ne devraient pas être utilisés dans cet appareil. Assurez-vous que “uSb”(USB) apparaît sur la fenêtre d’affichage lorsqu’un périphérique USB est mis en place en mode arrêt. Si le périphérique est retiré lors de l’accès, les données pourraient être endommagées. OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau. – Mettez un disque en place. – Appuyez de nouveau sur [ OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau. Étiquette sur le dessus. Insérez une vidéocassette. – L’appareil se met en marche automatiquement. Pour éjecter : À partir de l’appareil principal :

À partir de la télécommande DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur VHS. STOP Maintenez une pression pendant au moins 3 secondes. EJECT – L’appareil se met en marche automatiquement. Information sur les vidéocassettes Languette

Brisez la languette de protection de la vidéocassette pour empêcher l’effacement accidentel. Pour utiliser de nouveau la vidéocassette aux fins d’enregistrement, couvrez les ouvertures de deux épaisseurs de ruban adhésif. Il est possible d’utiliser les vidéocassettes VHS et S-VHS, mais cet appareil est incapable d’exploiter correctement toutes les caractéristiques des vidéocassettes S-VHS. Ouverture du panneau avant Appuyez vers le bas. REC VHS DVD Mise en place d’une carte REC VHS CHSD CARD DV IN RESET DRIVE SELECT DVD Appuyez sur le centre de la carte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Placez la carte étiquette sur le dessus avec le côté à l’angle sur la droite. Si une carte miniSD/microSD est utilisée, mettez en place l’adaptateur fourni avec la carte. Mettez en place et retirez l’adaptateur avec la carte. ADAPTER Retrait d’une carte Appuyez sur le centre de la carte puis tirez. Nota Il est nécessaire de retirer les disques DVD-RAM ou DVD-R de 8 cm (3 po) de leur cartouche avant de les utiliser.

Il n’est pas possible de passer d’une face à l’autre sur un disque double face sans interrompre l’enregistrement ou la lecture. Il est donc nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner. L’appareil peut prendre un certain temps à répondre à [OPEN/CLOSE]. Mise en route Fonctions de base DMR-EZ48VPC-Cf.indb15DMR-EZ48VPC-Cf.indb15 2009/10/2010:03:552009/10/2010:03:5516 RQT9057 Visionnement d’émissions de télévision Cet enregistreur DVD est doté d’un syntoniseur qui permet de recevoir directement et d’enregistrer des canaux analogiques et numériques terrestres. Les émissions diffusées en haute défi nition (HD) font l’objet d’une conversion-abaissement et sont enregistrées en défi nition standard (SD). Préparatifs : Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée en fonction des connexions effectuées. (Exemple : entrée AV, CH3 ou CH4) POWER DVD/VHS pour mettre l’appareil en marche.

“HELLO” apparaît à la fenêtre d’affichage de l’appareil. TRACKING/V-LOCK

pour sélectionner un canal. Il est également possible de sélectionner un canal au moyen des touches numériques. Pour saisir directement les canaux pour des émissions analogiques ou numériques :Mode antenne : Mode câble :Ex. : “3” : [0] [3] [OK] “13” : [1] [3] [OK] Ex. : “5” : [0] [0] [5] [OK] “15” : [0] [1] [5] [OK] Pour entrer le numéro du sous-canal d’une émission numérique :Mode antenne : Mode câble : Ex. : “3-1” : [3] [−] [1] [OK] “13-1” : [1] [3] [1] [OK] Ex. : “1-1” : [1] [−] [1] [OK] “15-1” : [1] [5] [−] [1] [OK] Le trait d’union s’affi che automatiquement si deux chiffres sont entrés dans le mode antenne. Nota Cet appareil peut capter la majorité des canaux câblodistribués de base. Il ne peut pas capter les canaux brouillés qui nécessitent des frais d’abonnement ou un décodeur séparé. Cet appareil peut capter les canaux de musique numériques mais n’en permet pas l’enregistrement. La diffusion de données ne peut être ni visionnée ni enregistrée. Les émissions diffusées en ambiophonie (multicanal) sont rendues en stéréophonie (2 canaux). Lors du raccordement de cet appareil à un téléviseur sans un câble audio/vidéo ou un câble HDMI VCR/TV pour visionner des vidéocassettes à partir de cet appareil.

L’indicateur de mode téléviseur sur la fenêtre d’affi chage ne s’allume pas.

En appuyant de nouveau sur la touche [VCR/TV], l’indicateur de mode téléviseur sur la fenêtre d’affi chage s’allume et il est possible de visionner des émissions de télévision sans acheminer le signal par cet appareil (mode téléviseur). POWER POWER SLOW/SEARCH

Nota Lors d’un enregistrement ou d’un enregistrement par minuterie, il est possible de sélectionner un canal à partir de la liste des canaux favoris. ( 18, 19) Lors du réglage de ‘Mode balayage’ à “Favoris” ( 56), seuls les canaux favoris peuvent être sélectionnés avec les touches [CH , ].Il est possible d’enregistrer des canaux sur la liste des canaux favoris à partir de la liste de canaux. ( 55, Réglage des canaux favoris)Réglage des canaux favorisIl est possible d’établir une liste contenant seulement des canaux favoris. (Jusqu’à 30 canaux)1. Après la sélection du canal désiré à réglerAppuyez sur [SUB MENU].

2. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Réglage favoris”, puis appuyez sur [OK].

3. Appuyez sur [, ] pour sélectionner la position sur la liste, puis appuyez sur [OK].

−Appuyez sur [, ] pour changer de page. −Il est également possible de sélectionner un numéro de la liste (1 à 9 et 0) au moyen des touches numériques.Suppression de l’enregistrement d’un canal favori Appuyez sur [, ] pour sélectionner le canal sur la liste, puis appuyez sur [OK]. Sélection d’un canal à partir de la liste des canaux favoris1. Appuyez sur [FAVORITE].

2. Appuyez sur [, ] pour sélectionner un canal, puis appuyez sur [OK].

−Appuyez sur [, ] pour changer de page.−Il est également possible de sélectionner un canal au moyen des touches numériques. Conseils pratiques Pour effectuer un zoom sur des vidéocassettes1. Appuyez sur [SUB MENU].2. Appuyez sur [,] pour sélectionner “Zoom avant”, puis appuyez sur [OK]. DMR-EZ48VPC-Cf.indb16DMR-EZ48VPC-Cf.indb16 2009/10/2010:03:572009/10/2010:03:5717 RQT9057 Lecture Nota [DVD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]La lecture s’amorce à partir de l’enregistrement le plus récent. [DVD-V] [CD]La lecture s’amorce à partir du début du disque. DivXL’écran menu DivX s’affi che ( 36). L’appareil prend quelques minutes pour balayer le contenu du disque avant de lancer la lecture. La rotation des disques se poursuit pendant l’affi chage des menus. Appuyez sur [ STOP] après avoir terminé la lecture pour protéger le moteur de l’appareil et l’écran du téléviseur.[VHS] Lorsque la fi n de la bande magnétique est atteinte, l’appareil la rebobine automatiquement au début. Cette fonction est inactive lors d’un enregistrement par minuterie, d’une marche avant rapide, etc. L’affi chage d’une image arrêtée ou ralentie peut être déformé en mode VP. Pour la lecture d’une bande magnétique enregistrée par un autre magnétoscope, il peut être nécessaire de régler le pistage ( 38). Dans certains cas, la qualité de l’image peut demeurer inférieure. Ceci est causé par des contraintes de format.

Lecture de vidéocassettes Reportez-vous à “Fonctions de lecture avancées de vidéocassettes” ( 37 et 38) pour de plus amples détails. [VHS] Insérez une vidéocassette. – La lecture s’amorce automatiquement si une vidéocassette sans languette a été insérée dans l’appareil. Arrêt de la lecture Appuyez sur [ STOP]. Interruption de la lecture Appuyez sur [ PAUSE]. – Appuyez de nouveau sur la touche pour relancer la lecture. POWER DVD/VHS pour mettre l’appareil en marche.

“HELLO” apparaît à la fenêtre d’affichage de l’appareil. DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur VHS.

L’indicateur VHS s’allume sur l’appareil. PLAY Reportez-vous à “Fonctions de lecture avancées de disques” ( 30 et 31) pour de plus amples détails. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [CD] POWER DVD/VHS pour mettre l’appareil en marche.

“HELLO” apparaît à la fenêtre d’affichage de l’appareil. DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur DVD.

L’indicateur DVD s’allume sur l’appareil. Reportez vous à “Fonctions de lecture avancées de disques” (

30 et 31) Lecture de disques OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau (Touche située sur le devant de l’appareil). – Mettez un disque en place. PLAY –Le plateau se ferme et la lecture s’amorce. Arrêt de la lecture Appuyez sur [ STOP]. – L’endroit où la lecture est arrêtée est mémorisé. (Poursuite de la fonction de lecture) – La position d’arrêt est supprimée de la mémoire lors de deux ou plusieurs pressions sur la touche [ STOP] ou lors d’une pression sur la touche [OPEN/CLOSE]. Interruption de la lecture Appuyez sur [ PAUSE]. – Appuyez de nouveau sur la touche pour relancer la lecture. Préparatifs : Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée en fonction des connexions effectuées. (Exemple : entrée AV, CH3 ou CH4) Conseils pratiques Les icônes tels que “ [RAM] ” indiquent les disques compatibles. Reportez-vous aux pages 74 et 75.Fonctions de base DMR-EZ48VPC-Cf.indb17DMR-EZ48VPC-Cf.indb17 2009/10/2010:03:572009/10/2010:03:5718 RQT9057 POWER DVD/VHS pour mettre l’appareil en marche.

“HELLO” apparaît à la fenêtre d’affichage de l’appareil. DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur (DVD ou VHS). Insérez un disque ou une vidéocassette. – Mettez en place un disque ou une vidéocassette comportant suffi samment d’espace libre ( 15). TRACKING/V-LOCK

pour sélectionner un canal. Mode antenne : Mode câble : Ex. : canal 4-2 Ex. : canal 102-45

Pour sélectionner au moyen des touches numériques ( 16).

Si aucun canal n’a été sélectionné sur l’appareil et que l’émission est directement enregistrée à partir du câblosélecteur ou du récepteur de télévision par satellite, sélectionnez un canal sur l’équipement source et appuyez sur [INPUT SELECT] pour sélectionner “IN1” ou “IN2”. REC MODE pour sélectionner le mode d’enregistrement.

Le mode d’enregistrement devrait être déterminé par la durée de l’émission et le temps disponible sur le support sélectionné. ( 24). Mode d’enregistrement Durée restante REC pour lancer l’enregistrement. Enregistrement d’émissions de télévision Préparatifs :

Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant aux connexions effectuées. (Exemple : entrée AV, CH3 ou CH4) [RAM] Si le disque est protégé en écriture, levez la protection ( 52). [VHS] Assurez-vous que la languette de protection est intacte. Interruption de l’enregistrement Appuyez sur [ PAUSE]. – Appuyez de nouveau pour poursuivre l’enregistrement. Arrêt de l’enregistrement Appuyez sur [ STOP]. Reportez-vous aux sections “Renseignements importants sur l’enregistrement” (

“Fonctions d’enregistrement avancées” (

24 à 26) pour de plus amples renseignements. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [VHS] Les émissions numériques ne peuvent pas être enregistrées sur une vidéocassette. POWER POWER SLOW/SEARCH

JET REW RESET Conseils pratiques Les icônes tels que “ [RAM] ” indiquent les disques compatibles. Reportez-vous aux pages 74 et 75. Nota [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Cela prend environ 30 secondes à l’appareil pour écrire les informations relatives à la gestion de l’enregistrement après la fi n de l’enregistrement. Vous ne pouvez pas changer de canal ou de mode d’enregistrement pendant un enregistrement. Il n’est pas possible d’enregistrer simultanément sur DVD et VHS. DMR-EZ48VPC-Cf.indb18DMR-EZ48VPC-Cf.indb18 2009/10/2010:03:572009/10/2010:03:5719 RQT9057 , pour naviguer parmi les rubriques et , pour effectuer vos sélections. Canal/Entrée – Canal de télévision/Entrée externe Pour sélectionner un canal favori(Réglage des canaux favoris, page 16)1. Appuyez sur [SUB MENU].2. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Mod. mode balayage”, puis appuyez sur [OK].3. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Favoris”, puis appuyez sur [OK]. Date/Fréquence – Enregistrement quotidien ou hebdomadaire Début/Fin – Maintenez la touche enfoncée pour modifi er par incréments de 30 minutes Unité – DVD ou VHS Mode – Mode enregistrement. Reportez-vous à la page 24. Nom enreg. (avec disques seulement)

Appuyez sur [OK]. Reportez-vous à la page 42. Canal, Indicatif Aperçu du canal sélectionné Mode Fin Début4-1 KPO-SDCanal/EntréeDate/FréquenceNom enreg.Réglez le canal/entrée. UnitéENREG.MINUTERIE DVD VHS Durée enr. restante 4-1 OK Annuler

2:00 SP0:33 5/ 4 Ven 6:11 PM Mode balayage:Tous SUB MENU Pour supprimer toutes les rubriques1. Appuyez sur [SUB MENU].

2. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].

Enregistrement par minuterie

Recommencez les étapes 2 à 4 pour programmer d’autres enregistrements. Préparatifs :

Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant aux connexions effectuées. (Exemple : entrée AV, CH3 ou CH4) [RAM] Si le disque est protégé en écriture, levez la protection ( 52). [VHS] Assurez-vous que la languette de protection est intacte ( 15). Mettez en place un disque ou une vidéocassette comportant suffisamment d’espace libre. Assurez-vous que l’horloge est correctement réglée. Si l’appareil est connecté à un câblosélecteur ou à un récepteur de télévision par satellite, syntonisez le canal sur ce dernier avant le début de l’enregistrement. , pour sélectionner “Nouveau programme d’enregistrement minuterie”, puis

POWER DVD/VHS après avoir terminé la programmation. − “” s’allume à la fenêtre d’affi chage. − L’enregistrement par minuterie ne débute que si l’appareil est hors marche. POWER POWER SLOW/SEARCH

CanalNo Date Début Vér.Fin Unité Mode Liste prog. DVD VHS Durée enr. restante 2:00

Nouveau programme d'enregistrement minuterie Appuyez sur OK pour régler la nouvelle programmation. SP0:33Ven PM6:11 5/ 4 Reportez-vous à la section “Fonctions d’enregistrement par minuterie avancées” ( 27) pour de plus amples informations. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [VHS] Les émissions numériques ne peuvent pas être enregistrées sur une vidéocassette. Conseils pratiques Les icônes tels que “ [RAM] ” indiquent les disques compatibles. Reportez-vous aux pages 74 et 75. Nota Afin de prévenir des erreurs lors d’enregistrement :Réglez une durée d’enregistrement légèrement plus longue que l’émission désirée (afi n de s’assurer qu’elle soit enregistrée en entier). Assurez-vous d’avoir effectué l’étape 5 avant l’heure de début programmée de l’enregistrement. Lorsque l’appareil est mis hors marche, “” s’allume sur l’affi chage pour indiquer que l’enregistrement par minuterie en attente a été activé. L’indication “ ” clignote lorsque l’appareil ne peut passer dans le mode enregistrement par minuterie en attente (lorsque, par exemple, aucun disque n’a été mis en place). L’indication ne clignote pas si la fonction de démarrage rapide est désactivée. Si deux enregistrements par minuterie sont programmés pour commencer l’un immédiatement après l’autre, l’appareil ne peut enregistrer le début du deuxième programme. Si deux enregistrements par minuterie se chevauchent, celui qui a commencé en premier a toujours la priorité. Le second enregistrement ne commencera que seulement après la fi n du premier. Il n’est pas possible d’enregistrer par minuterie simultanément sur DVD et VHS. Lorsque l’heure du début de l’enregistrement par minuterie est la même, l’enregistrement programmé en dernier a la priorité. Si la fonction de passage automatique à l’heure avancée est activée lors du réglage manuel de l’horloge, les enregistrements par minuterie pourraient être affectés lors des passages à l’heure normale et à l’heure avancée.Fonctions de base DMR-EZ48VPC-Cf.indb19DMR-EZ48VPC-Cf.indb19 2009/10/2010:03:582009/10/2010:03:5820 RQT9057 Au début de la copie, la lecture de la vidéocassette s’amorce à partir de la position de la bande actuelle et elle est copiée sur le disque. [VHS] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Au début de la copie la lecture de la vidéocassette s’amorce à partir de la Copie d’enregistrements (VHS DVD) Préparatifs :

Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant aux connexions effectuées. (Exemple : entrée AV, CH3 ou CH4) [RAM] Si le disque est protégé en écriture, levez la protection ( 52). Mettez en place un disque comportant suffisamment d’espace libre. Sélectionnez le mode d’enregistrement déterminé par la durée de l’émission et le temps disponible sur le support sélectionné ( 24). Insérez une vidéocassette comportant la programmation à copier. Arrêtez la vidéocassette à l’endroit où la copie doit s’amorcer. Conseils pratiques Navigation supplémentaireIl est possible d’amorcer le même type de copie en utilisant le navigateur de copie. Suivez les directives ci-dessous au lieu de l’étape 1 ci-dessus.1. Appuyez sur [FUNCTIONS].

2. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Copier”, puis appuyez sur [OK].

L’écran du nagivateur de copie s’affi che.

3. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “VHS vers DVD”, puis appuyez sur [OK].

Division d’une programmation à copier Lors de la copie de VHS à DVD, les enregistrements sur DVD sont divisés par signaux d’index détectés sur la bande.− Les enregistrements de courte durée peuvent ne pas être divisés correctement.− La durée d’enregistrement peut être plus longue que l’enregistrement original selon le nombre de signaux d’index. Arrêt de la copie à mi-parcours Appuyez sur [ STOP].− Il est également possible de maintenir la touche [RETURN] enfoncée pendant au moins 3 secondes pour arrêter la copie à mi-parcours. Toutefois, la fi nalisation ne peut être arrêtée une fois amorcée. Lors de la copie d’une émission multilingue [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Avant d’amorcer la copie, essayez d’effectuer la lecture VHS et appuyez sur [AUDIO], puis sélectionnez la plage audio désirée pour la copie. Le type de signal audio peut également être modifi é durant la copie. Copie d’enregistrements PLAY pour copier sans effectuer la fi nalisation.

La copie peut être annulée sur pression de la touche [

STOP]. Sur l’appareil principal Alors que DVD et VHS sont en mode arrêt COPYING COPYING Maintenez une pression pendant environ 3 secondes. REC pour copier et effectuer automatiquement la fi nalisation (consultez la page 54 pour plus de renseignements sur la fi nalisation)

La copie peut être annulée sur pression de la touche [

STOP]. − ou − Nota Si la copie ne peut être terminée lorsqu’il manque du temps restant sur le disque, d’espace sur le disque, ou pour toute autre raison, la fi nalisation ne peut être amorcée. Lorsque la copie n’est pas amorcée, l’indicateur de copie “COPYING” clignote pendant environ 7 secondes sur l’appareil principal. Assurez-vous que l’appareil est correctement préparé. Si une partie d’une bande enregistrée en mode VP est copiée sur disque, des bruits peuvent apparaître au début du segment copié. [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] SLOW/SEARCH

COPYINGCOPYING REC CHCH Indicateur de copie (COPYING)

Assurez-vous que la copie commence correctement (“COPY” est affiché sur la fenêtre d’affichage). − La copie s’arrête automatiquement lorsque la bande arrive à la fin ou que le disque est plein. Conseils pratiques Les icônes tels que “ [RAM] ” indiquent les disques compatibles. Reportez-vous aux pages 74 et 75. DMR-EZ48VPC-Cf.indb20DMR-EZ48VPC-Cf.indb20 2009/10/2010:03:592009/10/2010:03:5921 RQT9057 Copie d’enregistrements (DVD VHS) Préparatifs :

Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant aux connexions effectuées. (Exemple : entrée AV, CH3 ou CH4) [VHS] Assurez-vous que la languette de protection contre l’effacement intacte

Mettez en place une vidéocassette comportant suffisamment d’espace libre pour l’enregistrement. Arrêtez la vidéocassette à l’endroit où la copie doit s’amorcer.

Sélectionnez le mode d’enregistrement VHS (

24). Réglez “Format de sortie HDMI” à “Plein écran” ( 65). (Par défaut, le réglage est “Plein écran”.)

Insérez un disque comportant la programmation à copier. Sur l’appareil principal COPYINGCOPYING Maintenez une pression pendant environ 3 secondes. − COPY est affi ché à la fenêtre d’affi chage lorsque la copie s’amorce. − La copie s’arrête automatiquement lors de la fin de la lecture du disque ou lorsque la bande arrive à la fin. Nota Lorsque la copie n’est pas amorcée, l’indicateur de copie “COPYING” clignote pendant environ 7 secondes sur l’appareil principal. Assurez- vous que l’appareil est correctement préparé. Conseils pratiques Navigation supplémentaire Il est possible d’amorcer le même type de copie en utilisant le navigateur de copie. Suivez les directives ci-dessous au lieu de l’étape ci-dessus.

1. Appuyez sur [FUNCTIONS].

2. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Copier”, puis appuyez sur [OK].

L’écran du nagivateur de copie s’affi che.

3. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “DVD vers VHS”, puis appuyez sur [OK].

Lorsque la copie est amorcée à partir de l’enregistrement sélectionné

1. Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD.

2. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].

[RAM] Si Écran album est affi ché, appuyez sur [A] pour passer à l’écran des enregistrements.

3. Appuez sur [, , , ] pour sélectionner l’enregistrement à amorcer, puis appuyez

4. Passez à l’étape de “Copie d’enregistrements (DVD VHS)” ci-dessus.

Des signaux d’index sont automatiquement enregistrés sur la bande selon les divisions des enregistrements sur le DVD [ 37, Système VHS de recherche par index (VISS)]. Arrêt de la copie à mi-parcours Appuyez sur [ STOP]. − Il est également possible de maintenir la touche [RETURN] enfoncée pendant au moins 3 secondes pour arrêter la copie à mi-parcours. Tous les enregistrements sur le disque sont automatiquement copiés sur la bande. Lorsque la fonction de poursuite est activée lors de la copie, le DVD est copié à partir du début du titre interrompu. Pour copier le disque en entier, appuyez sur [ STOP] pour désactiver la poursuite avant d’effectuer la copie ( 17). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] [+R] [+R]DL] [+RW] [VHS] Les disques fi nalisés et les DVD-Vidéo ne peuvent pas être copiés sur cet appareil. COPYINGCOPYING REC CHCH Indicateur de copie (COPYING) Conseils pratiques Les icônes tels que “ [RAM] ” indiquent les disques compatibles. Reportez-vous aux pages 74 et 75. Fonctions de base DMR-EZ48VPC-Cf.indb21DMR-EZ48VPC-Cf.indb21 2009/10/2010:03:592009/10/2010:03:5922 RQT9057 Important : Aucun enregistrement effacé ne peut être récupéré. Effacement d’enregistrements Conseils pratiques Les icônes tels que “ [RAM] ” indiquent les disques compatibles. Reportez-vous aux pages 74 et 75. [RAM] L’effacement d’un enregistrement a pour effet d’augmenter l’espace libre sur le disque (l’espace libéré correspond à l’espace qu’occupait l’enregistrement effacé). [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] L’espace libre disponible n’augmente pas après l’effacement d’enregistrements. [-RW‹V›] [+RW] L’espace libre sur le disque augmente lorsque le dernier enregistrement est effacé (l’espace libre peut légèrement augmenter après l’effacement d’autres enregistrements). Nota Vous ne pouvez pas effacer au cours d’un enregistrement ou d’une copie. [+R] [+R]DL] [+RW] Même si la protection en écriture a été établie sur un autre équipement, ces enregistrements seront effacés. Navigateur d’effacement [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur DVD. - -SUPPRESSION navi EnregistrementsPrécédent Page 02/02 SuivantDVD-RAM

0710 10/23 Mon 8 10/23 MonSuppr.SélectionnerPrécédentSuivant Sous-menu

, pour sélectionner “Supprimer” , puis

[RAM] Si Écran album est affi ché, appuyez sur

pour passer à l’écran des enregistrements.

pour sélectionner l’enregistrement, puis

Enreg. minuterieLectureSupprimerAutres fonctionsCopier Après avoir mis l’appareil en mode arrêt pour sélectionner “Effacer”, puis

Conseils pratiques Pour revenir à l’écran précédentAppuyez sur [RETURN].Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [

] pour sélectionner “Précédent” ou “Suivant”, puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez également appuyer sur [, ] pour affi cher d’autres pages. Édition multiple Sélectionnez avec [, , , ], puis appuyez sur [ PAUSE]. (Recommencer.) Une coche s’affi che. Appuyez de nouveau sur [ PAUSE] pour annuler. Effacement d’enregistrements pendant la lecture [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] pour sélectionner “Effacer”, puis

JET REW RESET Préparatifs :

Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant aux connexions effectuées. (Exemple : entrée AV, CH3 ou CH4) Mettez en place le disque comportant des enregistrements à effacer. [RAM] Si le disque est protégé en écriture, levez la protection ( 52). DMR-EZ48VPC-Cf.indb22DMR-EZ48VPC-Cf.indb22 2009/10/2010:03:592009/10/2010:03:5923 RQT9057 Renseignements importants sur l’enregistrement Diffusions analogiques : [RAM] [VHS] Tant les pistes son principale et secondaire (SAP) peuvent être enregistrées. Il est possible de changer la piste son en cours de lecture.

31, 38, Changement du canal audio en cours de lecture) Principal SAP Allô Hola Si l’enregistrement est fait à partir d’une source externe

28) Sélectionnez les pistes “Principal” et “SAP” sur l’appareil externe. Diffusions numériques : Appuyez sur [AUDIO] pour changer de piste audio

Seule la piste audio sélectionnée est enregistrée. [VHS] Les émissions numériques ne peuvent pas être enregistrées sur une vidéocassette. [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Sélectionnez la piste son principale ou secondaire (SAP) avant de lancer l’enregistrement. [ 61, Sélection MTS (analogique)] Seule la piste son sélectionnée est enregistrée. Principal Allô Si l’enregistrement est fait à partir d’une source externe

28) Sélectionnez les pistes “Principal” et “SAP” sur l’appareil externe. [RAM] Enregistrement au format 16:9 (grand écran) [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Enregistrement au format 4:3 Il n’est pas possible d’enregistrer des émissions permettant un enregistrement unique sur des disques DVD-R, DVD- R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW ou DVD-RAM 8 cm (3 po). Utilisez le DVD-RAM compatible avec CPRM ( 91). [RAM] Disques compatibles avec CPRM seulement

Lors de l’achat de disques, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec CPRM. [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Oui Non 12 cm (5 po) Enregistrement d’émissions multilingues Enregistrement d’émissions au format grand écran À enregistrement unique Lecture du disque sur d’autres lecteurs DVD Enregistrement sur un DVD-R DL et +R DL [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Le disque doit être fi nalisé après la fi n de l’enregistrement ( 54). Tous les DVD-R enregistrés sur cet appareil doivent être fi nalisés avant de pouvoir en faire la lecture sur d’autres lecteurs DVD. Toutefois, une fois fi nalisés, les disques deviennent en lecture seulement. Les DVD-RW peut être réutilisés après le formatage. La lecture sur un autre appareil des disques à double couche enregistrés sur cet appareil dépend entièrement de la compatibilité du lecteur. Une compatiblité à 100% n’est pas garantie. CHG

Enregistrement sur DVD-R, etc. Finalisation Lecture sur un autre lecteur DVD [+RW] Il est recommandé de créer le menu avant de lire un disque +RW sur un autre appareil ( 54). [RAM] La lecture est possible sur les enregistreurs DVD Panasonic et les lecteurs DVD compatibles DVD-RAM. Les disques DVD-R DL et +R DL ont deux couches inscriptibles sur une même face. [-R]DL] Les enregistrements sont segmentés lorsque l’enregistrement passe d’une couche à l’autre. Certaines images et certains signaux audio peuvent être perdus à ce stade. [+R]DL] Les enregistrements se poursuivent d’une couche à l’autre avec seulement une courte pause similaire à celle rencontrée sur les disques DVD-Vidéo vendus dans le commerce. Tout enregistrement d’une durée supérieure à 8 heures est automatiquement segmenté quoi qu’un changement de couche soit nécessaire ou non. (Face intérieure) (Face extérieure) Seconde couche Espace disponible Première couche

enregistrement Direction de l’enregistrement/lecture

enregistrement DVD-R DL Passage d’une couche à l’autre : Enregistrement segmenté, perte possible de signaux audio et vidéo.

Si vous possédez un téléviseur ordinaire (format 4:3) et que vous captez des images diffusées au format 16:9 (numérique), elles s’affi cheront au format boîte aux lettres (

91, Boîte aux lettres). [VHS] Les émissions numériques ne peuvent pas être enregistrées sur une vidéocassette. Fonctions de base Fonctions avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb23DMR-EZ48VPC-Cf.indb23 2009/10/2010:04:002009/10/2010:04:0024 RQT9057 Modes d’enregistrement et durées approximatives d’enregistrement DVD Fonctions d’enregistrement avancées EP (6H)^

Durée de l’enregistrement Qualité de l’image L’enregistrement et la lecture continus ne sont pas possibles d’une face à l’autre sur un disque à double face. Lorsque “Durée d’enregistrement mode EP” est réglée à “EP (Ultra longue durée) (6H)” au menu Confi guration ( 60). La qualité sonore est meilleure dans le mode “EP (Ultra longue durée) (6H)” que dans le mode “EP (Ultra longue durée) (8H)”. Reportez-vous à la section “Enregistrement sur un DVD-R DL et +R DL” ( 23). Modes d’enregistrement et durées approximatives d’enregistrement VHS Conseils pratiques Nombre maximum d’enregistrements sur un disque [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] 99 enregistrements sur un même disque [+R] [+R]DL] [+RW] 49 enregistrements sur un même disque Conseils pratiques Si la qualité de l’image est importante ou si la bande doit être entreposée pendant une longue période, sélectionnez “SP”. Cet appareil peut faire la lecture de bandes enregistrées en mode LP par d’autres appareils. Mode automatique Enregistrement par minuterie

émission (60 min) 30 min en mode SP 15 min en mode SP 45 min en mode EP Vidéocassette (ex.: cassette de 60 minutes)

émission (30 min) – Le mode VP ne peut pas être sélectionné automatiquement. – La durée de la bande doit être réglée correctement ( 66, Sélection de bande). – Si la vitesse de défi lement change de SP à EP en cours d’enregistrement, une brève déformation de l’image s’enregistre à cet endroit. – Le mode automatique peut ne pas fonctionner correctement avec certaines bandes. Les émissions numériques ne peuvent pas être enregistrées sur une vidéocassette. Afi n de pouvoir enregistrer des émissions numériques, utilisez un raccordement externe à une boîte numérique ou à un autre appareil ( 28). Mode d’enregistrement Durées

La durée d’enregistrement disponible est indiquée sur le coffret de la vidéocassette. EP 3 fois la durée du mode SP. VP 5 fois la durée du mode SP. AUTO Modifi e automatiquement le mode à EP lors d’un enregistrement par minuterie s’il ne reste pas assez de bande pour effectuer l’enregistrement au complet en mode SP. Mode d’enregistrement DVD-RAM DVD-R,DVD-RW, +R, +RW (4,7 Go) DVD-R DL

+R DL (8,5 Go) Simple face (4,7 Go) Double face (9,4 Go) XP (haute qualité) 1 heure 2 heures 1 heure 1 heure 45 minutes SP (qualité standard) 2 heures 4 heures 2 heures 3 heures 35 minutes LP (longue durée) 4 heures 8 heures 4 heures 7 heures 10 minutes

(ultra longue durée) 8 (6 ) heures 16 (12 ) heures 8 (6 ) heures 14 heures 20 minutes (10 heures 45 minutes

(enregistrement fl exible) 8 heures maximum 8 heures maximum, sur une face 8 heures maximum 14 heures 20 minutes maximum Mode enregistrement flexible (FR) L’utilisation de l’enregistrement fl exible est pratique dans les situations suivantes : − Lorsque l’espace libre disponible sur le disque rend diffi cile la sélection du mode d’enregistrement le plus approprié. − Lorsque vous voulez enregistrer une émission de longue durée avec la meilleure qualité d’image possible. Ex. Enregistrement d’une émission de 90 minutes sur un disque DVD-RAM de 4,7 Go :

Si vous sélectionnez le mode XP, l’enregistrement ne pourra pas prendre place sur un disque. Un second disque sera nécessaire pour enregistrer les 30 dernières minutes de l’émission.

4.7 GBDVD-RAM4.7 GBDVD-RAM4.7 GBDVD-RAM4.7 GBDVD-RAM

Si le mode SP, l’émission pourra être enregistrée sur un disque. Toutefois, il restera de l’espace pour un enregistrement d’une durée de 30 minutes.

Si le mode “ENREG. FLEX.” est sélectionné, l’émission sera enregistrée sur un disque sans laisser aucun espace libre. Il est possible de sélectionner le mode FR lors de la programmation d’un enregistrement par minuterie et d’un enregistrement fl exible (

26). Nota Une bande enregistrée en mode VP par cet appareil ne peut pas être lue par d’autres magnétoscopes.

Il faut plus de temps pour que le pistage automatique intervienne lors de la lecture de bandes enregistrées en mode VP et il peut être impossible avec certains types de bandes. Si c’est le cas, effectuez le pistage manuellement ( 38). Nota Cet appareil utilise un enregistrement à débit binaire variable qui fait varier la quantité de données enregistrées en fonction des images; aussi, la durée d’enregistrement et la durée restante indiquées par l’appareil seront différentes. ([-R]DL] [+R]DL] Avec ces disques, cet écart sera plus important.) Il est donc recommandé d’utiliser un disque avec une durée restante plus que suffi sante. Lors d’un enregistrement sur DVD-RAM dans le mode EP (8H), la lecture pourrait ne pas être possible sur certains lecteurs DVD même s’ils prennent en charge les disques DVD-RAM. Dans un tel cas, utiliser le mode EP (6H). DMR-EZ48VPC-Cf.indb24DMR-EZ48VPC-Cf.indb24 2009/10/2010:04:012009/10/2010:04:0125 RQT9057 Important : Le formatage d’un disque en supprime défi nitivement tout le contenu (y compris les données informatiques), même si le disque est protégé en écriture.

[RAM] [-RW‹V›] [+RW]

Disque mal formaté.Voulez-vous formater le disquesous Gestion DVD? Oui Non

Formatage L’écran ci-contre peut s’affi cher lors de la mise en place d’un nouveau disque, etc. Ne formatez le disque que si vous prévoyez l’utiliser pour enregistrer. Ne formatez pas le disque si vous voulez en visualiser le contenu préenregistré. pour sélectionner “Oui”, puis

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Finalisern Appuyez sur "REC/ENR." pour débuterla finalisation.minutes. Débuter?La finalisation permet la lecture de disque surlecteurs DVD compatibles. Il est impossibled'enregistrer sur un disque finalisé.Cela prendra environ Appuyez sur OPEN / CLOSE pour reporter lafinalisation. Seule la lecture est possiblesur cet appareil. Finalisez disque plus tard. Après la fi n d’un enregistrement, si vous appuyez sur la touche [ OPEN/CLOSE] pour éjecter un disque, l’écran ci-contre peut apparaître. REC pour lancer la fi nalisation.

OPEN/CLOSE pour éjecter le disque sans le fi naliser. Important : Lorsque l’écran de confi rmation du format s’affi che Retrait d’un disque enregistré Nota Une fois lancée, la fi nalisation ne peut être interrompue. Conseils pratiques Pour nommer le disque ou établir une marque de début de la lecture, sélectionnez “Nom du disque” ( 52) ou “La lecture s’amorce avec:” ( 54) sous “Gestion DVD” avant de lancer la fi nalisation. Reportez-vous à “Finalisation” ( 54) pour de plus amples détails sur la fi nalisation. Le formatage du disque peut prendre quelques minutes. (Certains disques peuvent prendre jusqu’à un maximum de 60 minutes.) Conseils pratiques Reportez-vous à “Formatage d’un disque ou d’une carte” ( 53) pour de plus amples détails. Le formatage du disque peut prendre un certain temps. (Les disques DVD-RAM peuvent prendre jusqu’à un maximum de 70 minutes.) Sélection du signal audio pour l’enregistrement AUDIO

pour sélectionner le signal audio. Stéréo SAP Mono

Le changement pendant l’enregistrement change le signal enregistré. Stéréo : Principal (stéréo) Si l’émission de télévision est du type audio “Mono+SAP”, le signal sera monaural même si le mode stéréo est sélectionné. SAP : Programme audio secondaire (SAP) Lorsque l’enregistrement se fait dans le mode SAP, le signal audio principal est également enregistré. Mono : Principal (monaural) Sélectionnez “Mono” si la réception d’une émission stéréo est mauvaise. Exemple : “Stéréo” est sélectionné “((” apparaît lors de la réception du type de signal sélectionné. CA 12 DVD-RAM Stéréo

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Sélectionnez la piste son (Principale ou SAP) sous “Sélection MTS (analogique)” dans le menu de confi guration (

61). [RAM] Nota Vous ne pouvez pas changer le signal audio dans les situations suivantes. − En l’absence de choix de langue dans une émission de télévision numérique. Avant le début de l’enregistrement par minuterie d’une émission de télévision numérique avec plus d’un canal audio, sélectionnez la langue sous “Sélection MTS (numérique)” dans le menu Confi guration ( 61). Lorsque l’émission n’offre pas le choix de la langue, des messages tels que “Audio 1 de 3” peuvent s’affi cher. Dans de tels cas, l’enregistrement dans la langue sélectionnée pourrait ne pas être possible sous “Sélection MTS (numérique)” dans le menu Confi guration ( 61). AUDIO

pour sélectionner le signal audio. [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Avec signal de télévision analogique Avec signal de télévision numérique Exemple : “Anglais” est sélectionné CA 12-1 DVD-RAM Anglais Nota Il n’est pas possible de changer le signal audio dans les situations suivantes. − Si un disque de format autre que DVD-RAM est inséré lors de la sélection d’une émission analogique. Pour plus détails, consultez “Enregistrement d’émissions multilingues” (

23). Fonctions avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb25DMR-EZ48VPC-Cf.indb25 2009/10/2010:04:012009/10/2010:04:0126 RQT9057 Entrée de la durée d’enregistrement [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [VHS] Les émissions numériques ne peuvent pas être enregistrées sur une vidéocassette. Cette fonction permet d’entrer la durée de l’enregistrement (maximum de 4 heures). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] L’appareil sélectionne la meilleure qualité d’image possible en fonction de la durée de l’enregistrement et de l’espace disponible sur le disque.L’enregistrement passe dans le mode FR. Reportez-vous à “FR (enregistrement fl exible)” (

24). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Enregistrement fl exible Après avoir mis l’appareil dans le mode arrêt, F Rec ENREG. FLEX.Début AnnulationEnregistrer en mode FRRég. durée enrDurée max. enreg. 08 Heure 00 Min.08 Heure 00 Min. , pour sélectionner “Heure” et “Min” et , pour régler la durée de l’enregistrement. Pour lancer l’enregistrement, , , , pour sélectionner “Début”, puis

− L’enregistrement s’amorce. Nota Cette fonction ne peut être utilisée pendant un enregistrement par minuterie ou un enregistrement fl exible. Si la touche [ STOP] est pressée, l’enregistrement est interrompu et la durée fi xée est annulée.

L’appareil est automatiquement mis hors marche après l’heure prévue pour la fi n de l’enregistrement (si aucune fonction n’est activée). Pendant l’enregistrement, REC à répétition jusqu’à ce que la durée désirée soit atteinte. − Les changements sont affichés comme suit : Compteur (annuler) OFF 0:30 OFF 1:00

OFF 4:00 OFF 1:30 OFF 3:00 OFF 2:00 [RAM] Permet de visionner une émission enregistrée pendant l’enregistrement d’une autre. Visionnement pendant un enregistrement en cours Suivi en lecture Pendant l’enregistrement sur un disque DVD-RAM, PLAY (au moins 20 secondes après le début de l’enregistrement).

Si la rubrique “Messages à l’écran” du menu de confi guration a été réglée à “Automatique” ( 62). Les indicateurs de “Lecture” et de “Enreg.” apparaissent simultanement à la fenêtre d’affi chage pendant plusieurs secondes. [RAM] Permet de visionner l’enregistrement en cours depuis son début. [RAM]

Enregistrement et lecture simultanés Pendant l’enregistrement sur un disque DVD-RAM,

pour sélectionner l’enregistrement à visionner, puis

Si la rubrique “Messages à l’écran” du menu de confi guration a été réglée à “Automatique” ( 62). Les indicateurs de “Lecture” et de “Enreg.” apparaissent simultanement à la fenêtre d’affi chage pendant plusieurs secondes.

Il est possible de faire la lecture DVD ou VHS tout en effectuant un enregistrement sur l’autre lecteur. L’enregistrement n’en sera pas affecté. − Lecture d’un disque DVD ( 17) − Lecture d’une vidéocassette VHS ( 17) Conseils pratiques Pour quitter l’écran Appuyez sur [RETURN]. Pour interrompre l’enregistrement Appuyez sur [ STOP]. Pour affi cher la durée d’enregistrement restante Appuyez sur [STATUS] pour affi cher la durée d’enregistrement restante. Durée restante Enreg. 0:59 Stéréo DVD-RAM CA 20 Fonctions d’enregistrement avancées Conseils pratiques Pour interrompre la lecture Appuyez une fois sur [ STOP]. Pour quitter l’écran DIRECT NAVIGATOR Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Pour interrompre l’enregistrement Après la fi n de la lecture

1. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter l’écran.

2. Appuyez sur [ STOP].

Nota Pendant le visionnement d’un enregistrement en cours, aucune édition ni effacement n’est possible.

Il n’est pas possible de faire la lecture de bande au moyen de la prise de sortie DVD PRIORITY ou HDMI AV OUT pendant un enregistrement ou un enregistrement par minuterie sur un disque (

Aucun sous-titre n’est affi ché pendant une lecture et un enregistrement simultanés.

Soyez vigilant lors de l’utilisation des commandes de lecture. Une pression sur la touche [ STOP] lors d’un enregistrement peut mettre un terme à l’enregistrement en cours. Conseils pratiques Pour interrompre la lecture Appuyez une fois sur [ STOP]. Pour interrompre l’enregistrement Appuyez sur [

STOP] au moins 2 secondes après la fi n du suivi en lecture. DMR-EZ48VPC-Cf.indb26DMR-EZ48VPC-Cf.indb26 2009/10/2010:04:012009/10/2010:04:0127 RQT9057 Annulation d’un enregistrement par minuterie en cours pour sélectionner “Arrêter enreg.”, puis

Libération d’enregistrement en attente (avant le début de l’enregistrement) Vérifi cation, modifi cation ou annulation d’un programme

Reportez-vous à “Conseils pratiques” (

ci- contre) pour une description des icônes affi chées.

pour sélectionner le programme. STOP – L’écran de confi rmation s’affi che. Conseils pratiques Il est possible d’entrer jusqu’à 16 programmes un mois à l’avance. CanalNo Date Début Vér.Fin Unité ModeListe prog. DVD VHS Durée enr. restante 0:33 Nouveau programme d'enregistrement minuterie 5/ 4 Ven 6:11

Explication des icônes : Ce programme est en cours d’enregistrement : Les heures chevauchent celles d’un autre programme. L’enregistrement dont l’heure de début est la plus tardive ne s’amorce qu’après la fi n du premier enregistrement programmé. : Vous avez arrêté un enregistrement par minuterie hebdomadaire ou quotidien. L’icône disparaîtra lorsque le prochain enregistrement par minuterie commencera. : Le disque était plein (Eapace insuffi sant). : L’émission était protégée contre la copie, alors elle n’a pas été enregistrée. : L’enregistrement n’est pas complet à cause de saleté sur le disque ou pour une autre raison. PG! : L’enregistrement pourrait ne pas être possible si un mauvais mot de passe est entré pour contrer la classifi cation imposée par la fonction du verrouillage parental.Messages affi chés dans la colonne de vérifi cationActiver : Enregistrable (Date) : La dernière journée de l’enregistrement quotidien ou hebdomadaire.! : Il peut être impossible d’enregistrer pour une des raisons suivantes : – le disque est protégé contre l’écriture. – il ne reste plus d’espace sur le disque. – le nombre maximum de titres est atteint. Chevauchement

Les heures chevauchent celles d’un autre programme. Par conséquent, seulement une partie de l’émission suivante sera enregistrée.-- : Lorsque le lecteur VHS est sélectionné, “--” s’affi che. POWER DVD/VHS – L’appareil est mis en marche et l’indication “” s’éteint sur l’affi chage. Même lorsque l’appareil est en mode attende à l’enregistrement, il est possible d’affi cher la liste de programmations. Nota L’enregistrement est interrompu et l’enregistrement par minuterie en cours est annulé de la liste des programmations. Les enregistrements quotidiens et hebdomadaires demeurent sur la liste des programmations et auront lieu tel que prévu aux heures programmées.Assurez-vous d’appuyer sur [ DVD/VHS POWER] pour remettre l’appareil en attente avant l’heure prévue pour le début de l’enregistrement par minuterie. L’enregistrement par minuterie ne pourra avoir lieu que si l’indication “” est affi chée. Nota Si la programmation est modifi ée par la station de télévision, la modifi cation ne peut pas être détectée par cet appareil. L’écran de saisie du mot de passe s’affi che lors du réglage du verrouillage parental ( 56). À moins d’avoir entré le bon mot de passe, l’enregistrement de l’émission dont la classifi cation ne répond pas aux critères d’acceptation établis par la fonction du verrouillage parental pourrait ne pas pouvoir se faire. DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur. Fonctions d’enregistrement par minuterie avancées

pour modifi er le programme. , , , pour faire des changements, puis

Il n’est pas possible d’annuler un programme qui a déjà été amorcé. POWER DVD/VHS – “” s’allume sur la fenêtre d’affi chage de l’appareil. Fonctions avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb27DMR-EZ48VPC-Cf.indb27 2009/10/2010:04:022009/10/2010:04:0228 RQT9057 Préparatifs :

Mettez l’appareil et l’équipement externe en marche. [RAM] Si le disque est protégé, levez la protection ( 52). [VHS] Assurez-vous que la languette de protection est intacte.

Pour l’enregistrement d’émissions multilingues (

23) DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur (DVD ou VHS). Insérez un disque ou une vidéocassette. REC MODE pour sélectionner le mode d’enregistrement ( 24). INPUT SELECT IN1/ENT. 1 TÉLÉ IN2/ENT. 2

Enregistrement à partir d’une source externe Enregistrement à partir d’un magnétoscope, etc. Avant d’effectuer les raccordements, assurez-vous que l’appareil et l’équipement externe sont hors marche. Panneau avant S VIDEO IN 2 VIDEO /MONO AUDIO

Pour obtenir une image de qualité optimale, effectuez le raccordement avec un câble S-Vidéo plutôt qu’avec le câble vidéo jaune. Jaune Blanc RougeCâble S-VidéoCâble audio/vidéo [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Suivez les étapes 1 à 5 ci-contre. Lancez la lecture sur l’équipement source. REC pour lancer l’enregistrement de l’émission à partir de l’équipement source. PAU SE pour lancer l’enregistrement de l’émission à partir de l’équipement source. Suivez les étapes 1 à 5 ci-contre. PLAY pour trouver l’endroit sur la bande où vous voulez commencer l’enregistrement sur le disque. PAU SE lorsque l’endroit a été atteint. REC pour mettre l’appareil en mode pause d’enregistrement. Lancez la lecture sur l’équipement source. Enregistrement VHS Enregistrement DVD Conseils pratiques Si l’équipement source n’est muni que d’une seule sortie audio, effectuez le raccordement à la prise L/MONO (blanc) sur le jeu de prise IN2. Conseils pratiques Pour sauter un passage non désiréAppuyez sur [ PAUSE] pour arrêter l’enregistrement. (Appuyez de nouveau pour poursuivre l’enregistrement.)Pour arrêter l’enregistrementAppuyez sur [ STOP]. , pour sélectionner “IN1” ou “IN2”, puis

Sur le panneau arrière, les prises d’entrée sont IN1.

Sur le panneau avant, les prises d’entrée sont IN2. Nota Lors de la copie d’un enregistrement d’un appareil externe sur cet appareil, la qualité vidéo sera abaissée. Il est également possible de faire la connexion à la prise IN1 sur le panneau arrière. DMR-EZ48VPC-Cf.indb28DMR-EZ48VPC-Cf.indb28 2009/10/2010:04:042009/10/2010:04:0429 RQT9057 Nota Si le canal audio désiré n’est pas enregistré, sélectionnez le type audio sous “Sélec. canal audio pour entrée DV” dans le menu de confi guration ( 62). [RAM] Les émissions sont enregistrées en continu comme élément unique; toute interruption dans les images crée un chapitre. Le fonctionnement de caméscopes d’autres marques n’est pas garanti. Il n’est pas possible de piloter les fonctions de l’appareil au moyen des touches de commande de l’équipement DV connecté. Le nom de l’équipement DV pourrait ne pas être correctement affi ché. Les données relatives à la date et à l’heure ne sont pas enregistrées même si elles sont affi chées sur le caméscope. La prise DV IN n’est pas conçue pour la connexion à un ordinateur. Cet appareil utilise un connecteur “DV IN” à 4 broches : Le caméscope pourrait utiliser un connecteur externe à 4 ou 6 broches. Veuillez communiquer avec le fabricant du caméscope utilisé pour confi rmer si la connexion est appropriée. La lecture et l’enregistrement simultanés ne sont pas possibles. Lors de la copie d’un enregistrement d’un appareil externe sur cet appareil, la qualité vidéo sera abaissée. Avant d’effectuer les raccordements, assurez-vous que l’appareil et l’équipement externe sont hors marche. Panneau avant Câble DV à 4 broches [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Mettez l’équipement DV en marche et placez-le en mode pause à l’enregistrement à l’endroit où vous voulez faire débuter l’enregistrement. Raccordement DV détecté.Débuter l’enregistrement ?AnnulerEnreg. sur DVD Raccordement caméscope DV pour sélectionner “Enreg.”, puis appuyez sur

Enregistrement à partir d’un caméscope numérique Conseils pratiques Après la fi n de l’enregistrement L’écran de confi rmation s’affi che. Appuyez sur [OK] pour mettre fi n à l’enregistrement. Pour interrompre l’enregistrement Appuyez sur [ STOP]. L’écran de confi rmation s’affi che. Appuyez sur [OK]. Si la fonction d’enregistrement à partir d’un caméscope numérique ne devait pas fonctionner adéquatement, vérifi ez les connexions et les paramétrages du caméscope, et mettez l’appareil hors marche puis remettez-le en marche. Si le problème persiste, suivez les instructions “Enregistrement à partir d’un magnétoscope, etc.” ( 28). Préparatifs : Mettez l’appareil en marche. Mettez en place un disque comportant suffisamment d’espace libre. [RAM] Si le disque est protégé, levez la protection ( 52). Si l’écran “Raccordement caméscope DV” ne s’affi che pas. Après avoir effectué l’étape 1 ( ci-dessus).

1. Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD.

Aucun enregistrement possible d’un appareil DV externe sur vidéocassette.

2. Après avoir mis l’appareil en mode arrêt

Appuyez sur [FUNCTIONS].

3. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Autres fonctions”, puis

4. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Enr. caméscope DV”, puis

appuyez sur [OK]. Passez à l’étape 4 ( ci-contre).

pour sélectionner “Enreg. sur DVD”, puis appuyez sur

REC MODE pour sélectionner le mode d’enregistrement pour le disque (

24). Fonctions avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb29DMR-EZ48VPC-Cf.indb29 2009/10/2010:04:042009/10/2010:04:0430 RQT9057 [DVD-V] En règle générale, il est possible de naviguer dans les écrans de menu de la manière suivante : , , , pour sélectionner une rubrique, puis

Il est parfois possible d’utiliser les touches numériques pour sélectionner une rubrique. [RAM] [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Fonctions de lecture avancées de disques [DVD-V] Affi chage de menus à l’écran du téléviseur

Choix d’émissions pour lecture , , , pour sélectionner l’enregistrement que vous voulez regarder, puis

Recherche Lecture directe Pendant la lecture

– Il y a 5 vitesses de recherche. Sur chaque pression de la touche, la vitesse augmente. – Appuyez sur [ PLAY] pour relancer la lecture normale. Nota Si l’indication “ ” s’affi che à l’écran du téléviseur, c’est que l’opération demandée est interdite soit par l’appareil, soit par le disque. Conseils pratiques Pour sélectionner l’enregistrement avec les touches numériquesEx. : “5” : [0] [5] “15” : [1] [5]Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner “Précédent” ou “Suivant”, puis appuyez sur [OK]. – Vous pouvez également appuyer sur [, ] pour affi cher d’autres pages.Pour quitter l’écran Navigateur directAppuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].Icônes de l’écran de navigation directeTitre protégé.Le titre n’a pas été enregistré en raison d’une protection contre l’enregistrement (émissions numériques, etc.) Le titre ne peut pas être lu car des données sont endommagées. Enregistrement en coursTitre avec restriction “Un enregistrement seulement” ( 91, CPRM) À la lecture, il est possible d’accéder à un enregistrement ou à une scène par saisie directe de son numéro au moyen des touches numériques. Ex. : “5” : [0] [5] “15” : [1] [5] MP3 Ex. : “5” : [0] [0] [5] “15” : [0] [1] [5] JPEG Ex. : “5” : [0] [0] [0] [5] “15” : [0] [0] [1] [5]

- -DIRECT NAVIGATOR Enregistrements Précédent Page 02/02 Suivant DVD-RAM

SélectionnerPrécédentSuivant10 10/23 Mon 8 10/23 Mon Lecture Sous-menu Image Vidéo

[RAM] Si Écran album est affi ché, appuyez sur

pour passer à l’écran des enregistrements. Saut Pendant la lecture ou dans le mode pause

– Sur chaque pression de la touche, le nombre de sauts augmente de un. – DivX : En direction arrière [] seulement. Appuyez sur [] pour retourner seulement au début de l’émission en cours. Conseils pratiques Pour revenir à l’écran de menuAppuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Conseils pratiques Selon le type de disque, certaines opérations pourraient ne pas être possible. Zoom avant sur un vidéo Pour un zoom avant : , pour sélectionner “Zoom avant”, puis

Pendant la lecture SUB MENU Conseils pratiques Pour remettre l’image à son format normalAppuyez sur [, ] pour sélectionner “Zoom arrière” à l’étape 2, puis appuyez sur [OK]. DMR-EZ48VPC-Cf.indb30DMR-EZ48VPC-Cf.indb30 2009/10/2010:04:052009/10/2010:04:0531 RQT9057 [RAM] Permet de visionner un enregistrement à une cadence légèrement plus rapide sans déformer le son. Lecture rapide (Lecture 1.3) Pendant la lecture PLAY (Maintenez enfoncée.) – Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la vitesse de lecture normale. [RAM] [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

[RAM] [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Lecture ralentie Visionnement image par image [RAM] [RAM] [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Utilisez cette fonction pour faire des sauts par paliers de 1 minute ou de 10 minutes. [RAM] [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Saut dans le temps Création de chapitres , pour sélectionner la durée, puis

Sur chaque pression de

la durée est augmentée ou abrégée de 1 minute (maintenez enfoncée pour des paliers de 10 minutes). Dans le mode pause

– Il y a cinq vitesses de ralenti. Chaque pression de la touche augmente la vitesse. – Appuyez sur [ PLAY] pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Dans le mode pause

– Sur chaque pression de la touche, l’image suivante ou précédente s’affiche. – Maintenez la touche enfoncée pour un défilement image par image (marche avant ou arrière) en succession. – Appuyez sur [

PLAY] pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Les canaux audio disponibles varient selon le type de disque. Voir plus bas. Ex. : [RAM] “Stéréo” est sélectionné. LectureStéréoDVD-RAM [RAM] [-RW‹VR›] et DivX Stéréo Mono G Mono D

[RAM] [-RW‹VR›] Pendant le visionnement d’une émission de télévision analogique diffusée en stéréophonie multicanal, vous pouvez choisir entre le canal principal et le canal audio SAP. Principal Audio SAP [DVD-V\ Cela permet de changer des paramètres tels que la piste son et la langue de dialogues ( 50). Piste son1 ANG Ex. : Langue Anglaise choisie. Changement du canal audio en cours de lecture AUDIO

pour sélectionner le canal audio. Nota Si la lecture est poursuivie pendant environ 5 minutes, elle est automatiquement interrompue (excepté avec [DVD-V]). [RAM] [-R] [-R\DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] L’équivalent de 1 minute d’enregistrement est sauté sur chaque pression de la touche. Saut de publicité Pendant la lecture CM SKIP Pendant la lecture CHAPTER CREATE Conseils pratiques Il est possible de passer directement au début d’un chapitre en appuyant sur [

Nota S’il n’est pas possible de changer le canal audio alors que la connexion est faite avec un câble audio numérique optique, réglez la rubrique “Dolby Digital” sur “PCM” ( 61). Alternativement, il est possible de connecter l’appareil à un amplifi cateur ou un élément d’une chaîne stéréo avec un câble audio et changer la source d’entrée sur l’amplifi cateur ou l’autre élément en fonction de la connexion effectuée ( 72). Pendant la lecture TIME SLIP Conseils pratiques Selon le type de disque, certaines opérations pourraient ne pas être possible.Fonctions avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb31DMR-EZ48VPC-Cf.indb31 2009/10/2010:04:062009/10/2010:04:0632 RQT9057 Lecture à partir de listes de lecture DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur DVD. Après avoir mis l’appareil en mode arrêt , pour sélectionner “Listes de lecture”, puis

, pour sélectionner “Autres fonctions”, puis

FONCTIONSDVD-RAMEnreg. minuterieCopierSupprimerAutres fonctionsProtection du disque NonListes de lectureEnr. caméscope DVEnreg. flexibleConfigurationGestion DVD Lecture , , , pour sélectionner une liste de lecture, puis

, pour sélectionner “Propriétés”, puis

– Les informations sur la liste de lecture (durée, date, etc.) s’affi chent. Propriétés des listes de lecture , , , pour sélectionner la liste de lecture, puis SUB MENU

Il n’est pas possible de créer ni d’éditer des listes de lecture sur cet appareil. Toutefois, il est possible de lire une liste de lecture créée ou éditée sur un autre appareil. Lecture de chapitres , pour sélectionner “Écran chapitre”, puis

, , , pour sélectionner la liste de lecture, puis SUB MENU , , , pour sélectionner le chapitre, puis

Conseils pratiques Pour revenir à l’écran des listes de lecture Appuyez sur [SUB MENU], sélectionnez “Écran liste lect.”, puis appuyez sur [OK]. Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [,]. Effectuez les étapes 1 à 4 ci-dessus. Effectuez les étapes 1 à 4 ci-contre. DMR-EZ48VPC-Cf.indb32DMR-EZ48VPC-Cf.indb32 2009/10/2010:04:072009/10/2010:04:0733 RQT9057 DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur DVD ou USB. Nota Dans les cas où un fi chier MP3 comporte une grande quantité de données de photos, etc., la lecture pourrait ne pas être possible. Il n’est pas possible d’utiliser la barre de défi lement de l’écran à structure arborescente. Conseils pratiques Pour revenir à la liste des plages Appuyez sur [RETURN]. Utilisation de la structure arborescente pour trouver un groupe Lecture de fi chiers MP3 , pour sélectionner une plage, puis

pour en lancer la lecture. – L’indication “ ” identifi e la plage en cours de lecture. À partir de la liste des plages pendant que la plage est en surbrillance pour affi cher l’écran de la structure arborescente. ArbreG 1/3 Menu

: Numéro du groupe sélectionné/Nombre total de groupes. Si le groupe ne comporte aucune plage compatible, l’indication “--” s’affi che en lieu et place du numéro de groupe. : Groupe sélectionné. , pour sélectionner un groupe, puis

– La liste des plages du groupe sélectionné s’affi che.

[-R] [-R\DL] [CD] [USB]

Des fi chiers MP3 enregistrés sur des disques DVD-R, DVD-R DL, CD-R/RW ou sur un périphérique USB peuvent être lus sur cet appareil. [USB] L’écran illustré ci-dessous pourrait s’affi cher à la suite de la mise en place d’un périphérique USB ( 15).

Périphérique USB branché.Sélectionnez une option ou appuyez sur RETURN/RETOUR

Fonctions du périphérique USB Aller au menu DivX Lecture de fichiers MP3 Aller à l’écran album Copier images Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Lecture de fi chiers MP3”, puis appuyez sur [OK]. Il est possible de passer à l’étape ( ci-dessous). [-R] [-R\DL] [CD] L’écran ci-dessous apparaît lorsqu’un disque comportant des fi chiers MP3, des données vidéo DivX et des images fi xes (JPEG) est inséré. Ex.

Mode de lecture réglé à DivX. Pour lire d’autres types de fichiers, sélectionnez le mode de lecture dans le menu FONCTIONS.

1. Appuyez sur [OK] pour quitter l’écran.

2. Appuyez sur [FUNCTIONS].

3. Appuyez sur [,] pour sélectionner “Menu”, puis sur [OK].

pour sélectionner “Musique MP3”, puis sur [OK]. Il est possible de passer à l’étape ( ci-dessous). La liste des plages s’affi che.

Numéro de plage au sein du groupe

GroupeNº Préc. Suiv. ENTER

Total 3/111 Total Plage Arbre Groupe sélectionné – Lors de l’affi chage du menu DivX ou JPEG, effectuez les étapes 1 à 4 de la section “Pour sélectionner le type de fi chier” ci-contre en sélectionnant “Musique MP3” à l’étape 4 pour modifi er le mode de lecture. Conseils pratiques Pour sélectionner le type de fi chier

1. Appuyez sur [RETURN].

2. Appuyez sur [FUNCTIONS].

3. Appuyez sur [,] pour

sélectionner “Menu”, puis sur [OK].

pour sélectionner “Musique MP3”, puis sur [OK]. Ex.

Musique etimages sur disque. Sélectionnez mode lecture. Contenu multimédia Menu DivX Musique MP3 Images Pour interrompre la lecture Appuyez sur [ STOP]. Pour quitter l’écran de menu Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [, ]. Pour sélectionner une plage avec les touches numériques Ex. : “5” : [0] [0] [5] “15” : [0] [1] [5] Fonctions avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb33DMR-EZ48VPC-Cf.indb33 2009/10/2010:04:092009/10/2010:04:0934 RQT9057 Visualisation de photos (JPEG) DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur (DVD, SD ou USB). , , , pour sélectionner un album, puis

Appuyez sur OK pour passer à l'écran image Photo: 3/10/2005 My Album2Sous-menu- - -- - - - - -- - - – [RAM] Si l’écran des enregistrements est affi ché, appuyez sur

pour affi cher l’écran album.

– [-R] [-R\DL] [CD] [USB]

Lors de l’affi chage du menu DivX ou MP3, effectuez les étapes 1 à 4 de la section “Pour sélectionner le type de fi chier” des conseils pratiques à la page 33 en sélectionnant “Images” à l’étape 4 pour modifi er le mode de lecture. [RAM] [-R] [-R\DL] [CD] [SD] [USB] Les photos (JPEG) enregistrées sur un disque DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, CD-R/RW, sur une carte mémoire SD ou un périphérique USB peuvent être visualisées sur cet appareil.[SD] [USB] L’écran illustré ci-dessous pourrait s’affi cher à la suite de la mise en place d’une carte SD ou d’un périphérique USB ( 15).Ex. [USB]

Périphérique USB branché.Sélectionnezune option ou appuyez sur RETURN/RETOUR Fonctions du périphérique USB Aller au menu DivXLecture de fichiers MP3Aller à l’écran albumCopier images Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Aller à l’écran album”, puis appuyez sur [OK].Il est possible de passer à l’étape ( ci-dessous). [-R] [-R\DL] [CD] L’écran ci-dessous apparaît lorsqu’un disque comportant des fi chiers MP3, des données vidéo DivX et des images fi xes (JPEG) est inséré. Ex.

Mode de lecture réglé à DivX. Pour lire d’autres types de fichiers, sélectionnez lemode de lecture dans le menu FONCTIONS.

1. Appuyez sur [OK] pour quitter l’écran.2. Appuyez sur [FUNCTIONS].

3. Appuyez sur [,] pour sélectionner “Menu”, puis sur [OK].

4. Appuyez sur [,] pour sélectionner “Images”, puis sur [OK].

Il est possible de passer à l’étape ( ci-dessous). Conseils pratiques Pour mettre fi n au diaporamaAppuyez sur [ STOP].Pour modifi er les réglages du diaporama 1 À l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur [, ] pour sélectionner “Régler diaporama”, puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner la rubrique désirée. Intervalle diapo Appuyez sur [, ] pour sélectionner l’intervalle désiré (0 à 99 secondes), puis appuyez sur [OK].Lecture en reprise Appuyez sur [

] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].Instruction audioSi vous sélectionnez “Oui”, un écran sera affi ché pour vous indiquant la procédure pour sélectionner une musique de fond lors d’un diaporama. Appuyez sur [

] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK]. Diaporama Dans l’écran album , , , pour sélectionner un album, puis SUB MENU Débuter diaporamaRégler diaporama

pour sélectionner “Débuter diaporama”, puis

pour sélectionner une photo, puis

pour l’affi cher. Nota Il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD d’une capacité allant de 8 Mo à 2 Go ainsi que des cartes SDHC de 4 Go, 8 Go, 16 Go ( 73). Aucune photo ne peut être visualisée pendant qu’un enregistrement ou une copie est en cours. Les imagettes de fi chiers JPEG de grande taille et les images à un format autre que 4:3 pourraient ne pas être affi chées. Conseils pratiques Pour mettre fi n à l’affi chage d’une photoAppuyez sur [ STOP].Pour quitter l’écran de menuAppuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner “Précédent” ou “Suivant”, puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez également appuyer sur [, ] pour affi cher d’autres pages. Pour sélectionner les photos avec les touches numériquesAlbum Ex. : “5” : [0] [0] [5] “15” : [0] [1] [5] Photo Ex. : “5” : [0] [0] [0] [5] “15” : [0] [0] [1] [5] Icône sur l’écran DIRECT NAVIGATOR L’album n’a pas encore été visualisé ([RAM]) DMR-EZ48VPC-Cf.indb34DMR-EZ48VPC-Cf.indb34 2009/10/2010:04:102009/10/2010:04:1035 RQT9057 Zoom Pendant l’affi chage d’une photo SUB MENU Pour faire un zoom avant (agrandir), Écran de commandeFONCTIONSPivoter droitePivoter gaucheZoom avant

pour sélectionner “Zoom avant”, puis

Propriétés des photos Pendant l’affi chage d’une photo STATUS à deux reprises pour affi cher les propriétés de la photo. 11/30 12:03 AMDate 11/26/2006 0002/0030 Date de l’enregistrement STATUS de nouveau pour quitter. Nota Selon l’appareil photo ou le logiciel d’édition, les dates d’enregistrement pourraient ne pas être affi chées adéquatement. Nota Pour remettre la photo dans sa position initialeAppuyez sur [, ] pour sélectionner le sens de rotation opposé à celui sélectionné à l’étape 2, puis appuyez sur [OK]. Les informations de rotation ne sont pas sauvegardées.–[-R] [-R]DL] [CD] –Si le disque ou l’album est protégé–Lors de la lecture sur un autre appareil–Lors de la copie d’images fi xes Rotation d’une photo Écran de commandeFONCTIONSPivoter droitePivoter gaucheZoom avant

pour sélectionner “Pivoter droite” ou “Pivoter gauche”, puis

Pendant l’affi chage d’une photo SUB MENU Diaporama avec musique de fond Dans l’écran album , , , pour sélectionner un album, puis SUB MENU Diapo musique fondDossier mus. fond , pour sélectionner “Diapo musique fond”, puis

Durant un diaporama, il est possible de faire la lecture de musique MP3 enregistrée sur un périphérique USB. Conseils pratiques Pour sélectionner un fi chier MP3 pour la lecture 1 À l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur [, ] pour sélectionner “Dossier mus. fond”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [

] pour sélectionner le fi chier, puis appuyez sur [OK]. Préparatifs :

Insérez un périphérique USB comportant des fichiers MP3. Conseils pratiques Pour remettre la photo à son format initialAppuyez sur [, ] pour sélectionner “Zoom arrière” à l’étape 2 et appuyez sur [OK]. En agrandissement, la photo peut être rognée. Les données relatives au “Zoom avant” ne sont pas mémorisées. Les fonctions “Zoom avant” et “Zoom arrière” ne peuvent être utilisées avec des images dont la résolution est supérieure à 640480 pixels.Fonctions avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb35DMR-EZ48VPC-Cf.indb35 2009/10/2010:04:102009/10/2010:04:1036 RQT9057 Conseils pratiques Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [, ]. Pour mettre fi n à la lecture Appuyez sur [ STOP]. Pour quitter l’écran de menu Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Pour sélectionner un enregistrement avec les touches numériques Ex. : “5” : [0] [0] [5] “15” : [0] [1] [5] Nota

Les photos dont le format a été établi au moment de leur enregistrement pourraient ne pas pouvoir être affi chées dans leur format adéquat. Il est toutefois possible d’en ajuster le format au moyen des commandes du téléviseur.

La lecture en séquence n’est pas disponible. DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur DVD ou USB. , pour sélectionner l’enregistrement, puis

Il est possible de lire des disques CD-R/CD-RW, DVD-R et DVD- R DL et des périphériques USB contenant des fi chiers vidéo DivX enregistrés sur un ordinateur. [USB] Suite de la mise en place d’un périphérique USB, l’écran de menu apparaît. ( 33, colonne de gauche) Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Aller au menu DivX”, puis appuyez sur [OK]. Il est possible de passer à l’étape 3 ( ci-dessous). [-R] [-R\DL] ]CD]Lorsqu’un disque comportant des fi chiers MP3, des données vidéo DivX et des images fi xes (JPEG) est inséré, l’écran de sélection de fi chiers apparaît. ( 33, colonne de gauche) Appuyez sur [OK]. Il est possible de passer à l’étape 3 ( ci-dessous). , pour sélectionner un dossier, puis

Dossier 1 DivX La liste des fi chiers DivX s’affi che.

Lors de l’affi chage du menu MP3 ou JPEG, effectuez les étapes 1 à 4 de la section “Pour sélectionner le type de fi chier” des conseils pratiques à la page 33 en sélectionnant “Menu DivX” à l’étape 4 pour modifi er le mode de lecture. Conseils pratiques Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. À propos du contenu de la vidéo sur demande DivX Le contenu de la vidéo sur demande DivX est crypté afi n de protéger les droits d’auteur. Pour lire des fi chiers DivX sur cet appareil, il est nécessaire de l’enregistrer. Suivez les instructions en ligne pour l’achat de contenu DivX pour entrer le code d’enregistrement de l’appareil. Pour de plus amples détails, allez à www.divx.com/vod Affi chez le code d’enregistrement de l’appareil ( 58, “Inscription DivX” dans le menu “Confi guration”.) ConfigurationDisqueVidéoAudioAffichageInscription DivXÉcran télé OK VHS RéglageRéglage canaux Vidéo sur demande DivX ( R ) Votre code d'inscription est : Pour plus de détails, visitez le site Web www.divx.com/vod XXXXXXXX 8 caractères alphanumériques Après la lecture initiale du contenu DivX VOD, un nouveau code d’enregistrement s’affi che dans la fenêtre “Inscription DivX”. N’utilisez pas ce code d’enregistrement pour acheter ou louer du contenu DivX VOD. Si ce code est utilisé pour acheter (louer) du contenu DivX VOD et qu’ensuite le contenu est lu sur cet appareil, il ne sera plus possible de lire tout contenu acheté (loué) avec le code précédent. Si vous achetez ou louez du contenu DivX VOD avec un code d’enregistrement différent de celui de l’appareil, il vous sera impossible de le lire sur cet appareil. (Le message “Absence d’autorisation” s’affi che.) À propos de contenu DivX ne pouvant être lu qu’un nombre limité de fois Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lu qu’un nombre limité de fois. Lors de la lecture d’un contenu dont le nombre de lecture est limité, le nombre restant de lectures s’affi che. Si le nombre affi ché est zéro, aucune lecture n’est possible. (Le message “Location expirée.” s’affi che.) Lors de la lecture d’un tel contenu, Le nombre de lectures restantes est réduit lorsque : – vous appuyez sur la touche [ DVD/VHS POWER]. – vous appuyez sur la touche [ STOP]. – vous appuyez sur la touche []. – vous appuyez sur [, ] pour arriver à la fi n ou au début du contenu en cours de lecture. – vous appuyez sur la touche [DRIVE SELECT] pour changer de lecteur. – vous appuyez sur la touche [DIRECT NAVIGATOR]. La fonction de poursuite ne fonctionne pas. Lecture de fi chiers DivX Nota

Il n’est pas possible d’utiliser la barre de défi lement de l’écran à structure. Utilisation de la structure arborescente pour trouver un dossier À partir de la liste des fi chiers DivX

Numéro du dossier sélectionné/Nombre total de dossiers comportant des enregistrements DivX : Dossier sélectionné DMR-EZ48VPC-Cf.indb36DMR-EZ48VPC-Cf.indb36 2009/10/2010:04:112009/10/2010:04:1137 RQT9057 Nota La vitesse de recherche rapide (27 ou 35) peut être réglée au menu de confi guration ( 66). Les images enregistrées dans les mode EP ou VP peuvent subir de la distorsion ou défi ler verticalement si elles sont lues à environ 35 fois la vitesse normale. Si cela se produit, changez à environ 27 fois la vitesse normale. Selon le téléviseur, l’image pourrait ne pas être en couleur ou pourrait être déformée. La recherche rapide est automatiquement annulée après 10 minutes. Nota Selon le type de bande ou les conditions de fonctionnement, la vitesse de rebobinage rapide peut varier. Le compteur de la bande se replace à “0:00.00” lorsque la bande revient au début. Selon le type de bande, cette fonction peut ne pas être disponible. Nota La lecture au ralenti est automatiquement annulée après 10 minutes. Nota Le repérage/révision est automatiquement annulé après 10 minutes. Fonctions de lecture avancées de vidéocassettes En mode arrêt

pour avancer rapidement la bande. REW pour rebobiner la bande. Pendant la lecture PAUSE Maintenez la touche enfoncée pendant environ 2 secondes.

PLAY] pour poursuivre la lecture normale. Pendant la lecture

pour repérer une portion ultérieure de la bande. REW pour réviser une portion visionnée.

PLAY] pour poursuivre la lecture Pendant la lecture

deux fois pour une recherche rapide vers l’avant. REW deux fois pour une recherche rapide vers l’arrière.

PLAY] pour poursuivre la lecture normale. TIME SLIP / JET REW Avance accélérée/rebobinage Ralenti Repérage/révision Recherche rapide Rebobinage rapide Permet de réviser rapidement une partie de la bande ou de repérer une portion ultérieure. Permet une recherche rapide dans les deux directions. Pour atteindre une plus grande vitesse de rebobinage. Système VHS de recherche par index (VISS) Cet appareil enregistre automatiquement des signaux d’index spéciaux sur la bande au début de chaque enregistrement (pression sur [

REC]) ou lors de chaque enregistrement par minuterie. La fonction de recherche par index utilise ces signaux d’index pour trouver rapidement et facilement le début d’une émission recherchée. En mode arrêt ou durant une lecture normale ou . – Chaque pression augmente le nombre de sauts.

STOP] pour mettre un terme à la recherche. Nota Jusqu’à 20 signaux d’index peuvent être recherchés dans les deux sens. Si une des touches a été enfoncée trop souvent, le nombre de sauts peut se contrôler à l’aide de la touche opposée. Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si les signaux sont trop rapprochés. Faites des enregistrements d’au moins 5 minutes. Conseils pratiques Pour un fonctionnement plus rapide Maintenez la touche [

] enfoncée pour amorcer le repérage/révision et relâchez la touche pour poursuivre la lecture normale. Zoom avant sur un vidéo Pour un zoom avant : , pour sélectionner “Zoom avant”, puis

Pendant la lecture SUB MENU Conseils pratiques Pour remettre l’image à son format normalAppuyez sur [, ] pour sélectionner “Zoom arrière” à l’étape 2, puis appuyez sur [OK].Fonctions avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb37DMR-EZ48VPC-Cf.indb37 2009/10/2010:04:122009/10/2010:04:1238 RQT9057 Lecture quasi S-VHS (SQPB) Il est également possible d’effectuer la lecture de bandes enregistrées avec le système S-VHS.

Du bruit vidéo peut se produire, selon le type de bande utilisée. Il n’est pas possible d’obtenir toute la haute résolution dont est capable le système S-VHS. Il n’est pas possible d’enregistrer selon le système S- VHS avec cet appareil. Nota Ne fonctionne que s’il y a au moins 5 secondes sans signal à la fi n de l’émission. À la fi n de l’émission, le ruban recule rapidement jusqu’au début de l’émission et la lecture reprend. Répétition de la lecture Pendant la lecture ou en mode arrêt PLAY Maintenez enfoncée durant environ 5 secondes ou plus. – Le procédé se répète jusqu’à ce qu’il soit interrompu. – L’indication “RPt” apparaît sur la fenêtre d’affichage. – Appuyez sur [ STOP] pour metter un terme à la lecture. Conseils pratiques Pour faire disparaître le bruit d’une image en pauseDémarrez la lecture ralentie ( 37), puis réglez le pistage. Pistage manuel Pendant la lecture TRACKING/V-LOCK

– Répétez jusqu’à ce que le bruit soit disparu. Pour revenir au pistage automatique : TRACKING/V-LOCK

(simultanément). Cet appareil fait habituellement le réglage du pistage automatiquement, mais il devra être effectué manuellement si du bruit vidéo apparaît sur une bande enregistrée sur un autre appareil. Réglage de l’image en lecture Pour régler le défi lement vertical afi n d’arrêter le tremblotement en mode pause. Réglage de la synchronisation verticale Nota Cette méthode peut ne pas fonctionner avec certaines vidéocassettes. Il est également possible de régler la synchronisation verticale avec les touches [CH , ] sur l’appareil principal. Pendant la lecture TRACKING/V-LOCK

Répétez jusqu’à ce que le tremblotement soit disparu. Pour revenir à la position normale : TRACKING/V-LOCK

(simultanément). Nota Cette méthode peut ne pas fonctionner avec certaines vidéocassettes. Il est également possible de régler le pistage avec les touches [CH , ] sur l’appareil principal. Stereo Mono L Mono R Aucun affi chage (Signal audio normal) Changement de source sonore pendant la lecture AUDIO

à répétition pour sélectionner le type de signal audio. Conseils pratiques Fonction de choix bilingue automatique [VHS]Lorsqu’une émission stéréo ou 2 voies est enregistrée puis lue par cet appareil, le son stéréo est automatiquement sélectionné dans le cas d’une émission stéréo et le son SAP (2 voies) est automatiquement sélectionné dans le cas d’une émission à deux pistes sonores (monophonie et SAP ou stéréophonie et SAP).– Cette fonction pourrait ne pas fonctionner adéquatement si la lecture du programme n’est pas amorcée à partir du début. Dans ce cas, appuyez sur [AUDIO] et sélectionnez le son désiré. – Cette fonction n’est pas possible si une vidéocassette est enregistrée par un appareil externe. Fonctions de lecture avancées d’une vidéocassettes DMR-EZ48VPC-Cf.indb38DMR-EZ48VPC-Cf.indb38 2009/10/2010:04:132009/10/2010:04:1339 RQT9057 Nota Affi chage de la durée restante de bande La durée affi chée est approximative. La durée affi chée sera inexacte si la mauvaise longueur de bande est réglée sous la rubrique ‘Sélection de bande’ dans le menu de confi guration ( 66) et si la vidéocassette est de piètre qualité.STATUS pour affi cher les messages à l’écran. VHS Mono L0:00.22

Indication du lecteur VHS

Indication du mode sonore sélectionné : Stereo : Audio stéréo haute fi délité Mono L : Audio mono gauche de stéréo haute fi délité Mono R : Audio mono droit de stéréo haute fi délité Aucune indication : Audio normal

État de fonctionnement

Indique le compteur et la durée restante de bande Une pression sur la touche [STATUS] modifi e l’affi chage de la manière suivante : Aucun affi chage Compteur Durée restante de bande

Appuyez sur [ DELETE] pour ramener le compteur (durée écoulée) à “0:00.00”. Le compteur est automatiquement réinitialisé lorsqu’une vidéocassette est insérée.

Indication de vidéocassette

Mode d’enregistrement ( 24) Conseils pratiques Pour désactiver les messages à l’écranAppuyez à plusieurs reprises sur [STATUS]. Les indications suivantes n’apparaissent pas lorsque cet appareil est branché à un téléviseur avec les prises de sortie DVD PRIORITY ou HDMI AV OUT. Ces indications apparaissent seulement pendant la lecture de vidéocassettes VHS lors d’un enregistrement sur le lecteur DVD. Les indications peuvent varier selon les conditions de fonctionnement. Exemples Support utilisé État du disque lors de l’enregistrement ou de la lecture Information sur le canal État de l’autre lecteur Heure du jour et date Durée de lecture écoulée/Mode d’enregistrement Temps d’enregistrement disponible et mode d’enregistrement (ex. : “1:45 SP” indique 1 heure 45 minutes dans le mode SP) Le temps disponible indiqué peut varier légèrement selon les différents modèles. Durée d’enregistrement écoulée/Mode d’enregistrement Affi chages n’apparaissant que sur réception d’une émission de télévision numérique : Canal Indicatif du canal Émission en cours Émission suivante Classifi cation de l’émission (verrouillage parental) ( 67) Heures de début et de fi n d’une émission Messages à l’écran STATUS – Appuyez sur [STATUS] pour afficher en séquence les affichages disponibles. Ex. Aucun affi chage 4 - 1 KPO-SDAnglais4 - 1 KPO-SDAnglais12/24 6:34 PMvT12 0:01:23 SP vT12 0:12:34 SPvRest. 1:45 SPCH 4-KPO-SDActuel: FOOTBALL FOCUSPG: NR12:00pm - 1:00pm1:00pm - 2:00pmDVD-RAMLectureDVD-RAMLectureSuivant: BASEBALLEnreg. VHSEnreg. VHS

Les messages et affi chages suivants s’affi chent pour indiquer quelles opérations sont en cours et l’état de l’appareil. Messages à l’écran lors de la lecture de vidéocassettes Fonctions avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb39DMR-EZ48VPC-Cf.indb39 2009/10/2010:04:142009/10/2010:04:1440 RQT9057 Vous pouvez relier les opérations sur un téléviseur et un récepteur au moyen de la fonction “HDAVI Control”. Préparatifs :

1. Raccordez cet appareil à un téléviseur ou à récepteur au moyen d’un câble HDMI ( 11, 72).

2. Réglez “VIERA Link” à “Oui” ( 66). (Par défaut, le réglage est “Oui”.)

3. Activez les opérations “HDAVI Control” sur l’équipement connecté (le téléviseur, par exemple).

Si la prise HDMI2 du téléviseur VIERA est utilisée pour la fonction “HDAVI Control”, veuillez régler le canal d’entrée du téléviseur sur HDMI2 également.

Mettez en marche tout l’équipement compatible avec les opérations liées par “HDAVI Control” et sélectionnez le canal d’entrée de cet appareil sur le téléviseur connecté de manière que les opérations chaînées fonctionnent adéquatement. Advenant un changement des connexions ou des réglages, recommencez la procédure décrite plus haut.

Cette touche n’est fonctionnelle que si l’appareil est en marche. Lorsque cette touche est pressée, l’image n’est pas immédiatement affi chée à l’écran et il pourrait ne pas être possible de visionner le contenu à partir de l’endroit où la lecture a été lancée. Dans un tel cas, appuyez sur [] ou [] pour revenir au point de départ de la lecture. Selon les disques, le téléviseur peut ne pas se mettre automatiquement en marche. (Téléviseur en marche) Commutation d’entrée automatique Lorsque le téléviseur est en marche et que les opérations suivantes sont lancées, le téléviseur commute automatiquement le canal d’entrée au mode HDMI et affi che l’action correspondante. (L’image ou le son pourrait ne pas être disponible pendant les premières secondes.) Appuyez sur [FUNCTIONS] , [PLAY] , [DIRECT NAVIGATOR], [SCHEDULE], etc. Si vous utilisez le lecteur VHS lors d’un enregistrement sur le lecteur DVD, la sortie ne sera pas automatiquement commutée. (Téléviseur hors marche) Lien-En marche Si le téléviseur est hors marche alors que les opérations suivantes sont lancées, le téléviseur est automatiquement mis en marche et affi che l’action correspondante. (L’image ou le son pourrait ne pas être disponible pendant les premières secondes.) Appuyez sur [PLAY] , [DIRECT NAVIGATOR], [SCHEDULE] etc. [DVD-V] etc. Le téléviseur est mis automatiquement en marche à la suite de la mise en place d’un disque ou d’une vidéocassette sans languette de protection. Si vous utilisez le lecteur VHS lors d’un enregistrement sur le lecteur DVD, le téléviseur n’est pas automatiquement mis en marche. Lien-Hors mar. Lorsque le téléviseur est mis hors marche, cet appareil est aussi mis hors marche. Cet appareil est mis automatiquement hors marche même si l’écran FONCTIONS, un message ou un menu à l’écran est affi ché pendant la lecture. Même si le téléviseur est mis hors marche, l’appareil demeure en marche dans les conditions suivantes : – si la touche [ REC] a été pressée et qu’un enregistrement est en cours. – lorsqu’un enregistrement par minuterie est en cours – lors de la copie – pendant la fi nalisation d’un disque, etc. Si cet appareil est connecté à un récepteur Panasonic compatible avec la fonction “HDAVI Control” au moyen d’un câble HDMI, le récepteur est également mis hors marche. Opérations liées avec téléviseur (VIERA Link

Qu’est-ce que VIERA Link “HDAVI Control” ? L’appellation EZ Sync

est maintenant remplacée par VIERA Link

Il s’agit d’une fonction pratique qui permet de lier le pilotage des opérations sur cet appareil et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur. Il est possible d’utiliser cette fonction en raccordant ces appareils au moyen d’un câble HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de chaque appareil utilisé.

La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de pilotage fournies par HDMI qui est une norme de l’industrie aussi connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control / Comité des télécommunications et de l’électronique), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée à nos appareils. De ce fait, son pilotage avec les appareils d’autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC n’est pas garanti. Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”. “HDAVI Control 3” est la nouvelle norme (en date de Décembre 2007) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.

Reportez-vous aux manuels d’utilisation de chaque appareil d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. Nota Lorsque cet appareil est relié à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible avec la fonction “HDAVI Control 3”, lors du réglage initial, les informations sont automatiquement téléchargées du téléviseur. Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner adéquatement selon l’état de l’équipement. Pour la fonction “HDAVI Control”, reportez-vous également aux manuels d’utilisation des appareils raccordés (ex. : téléviseur, etc.). DMR-EZ48VPC-Cf.indb40DMR-EZ48VPC-Cf.indb40 2009/10/2010:04:142009/10/2010:04:1441 RQT9057 Utilisation de la télécommande d’un téléviseur VIERA Si vous raccordez cet appareil à un téléviseur doté de la fonction “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3” au moyen d’un câble HDMI, vous pouvez piloter les deux appareils plus aisément. Vous pouvez piloter les fonctions de cet appareil avec les touches suivantes de la télécommande du téléviseur. [, , , ], [OK], [RETURN], [SUB MENU]. Utilisez la télécommande de cet appareil pour activer les autres touches (touche numériques, etc.) qui ne sont pas indiquées ci-dessus. Pilotage de l’appareil à partir de la fenêtre FONCTIONS Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur. Affi chez la fenêtre “FONCTIONS” de l’appareil à partir de la télécommande du téléviseur.

Si l’appareil est hors marche, il sera mis en marche automatiquement. Sélectionnez la fonction devant être activée au moyen de la télécommande, puis

Pilotage de l’appareil à partir de la fenêtre Sous- menu À partir de la télécommande, il est possible de lancer la lecture de disques au moyen de l’écran de commande (

ci-dessous) et de sélectionner le lecteur (DVD, VHS, SD ou USB). Écran de commande Sélection de lecteurRéglage favorisZoom avantFONCTIONSe,g., SUB MENU Sélectionnez une rubrique, puis

Écran de commande FONCTIONS Menu principal [DVD-V[ Menu [DVD-V[ Sélection de lecteur Réglage favoris Pivoter droite (JPEG) Pivoter gauche (JPEG) Zoom avant Zoom arrière Le panneau des fonctions de lecture s’affiche (

ci-dessous). La fenêtre FONCTIONS s’affiche

ci-dessus). Le menu principal s’affiche (

30). Le menu est affiché (

30). Sélectionnez le lecteur DVD, VHS, SD ou USB. Pivotez images fixes (

35). Le réglage des favoris s’affiche (

16). Agrandissement ou rapetissement d’un vidéo ou d’une image fixe (

35). Utilisation de l’écran de commande Au moyen de l’écran de commande, il est possible de piloter une recherche (vers le début ou la fi n d’un enregistrement), d’arrêter la lecture, etc. à partir de la télécommande du téléviseur. Suivez les étapes 1 et 2 de la section “Pilotage de l’appareil à partir de la fenêtre Sous-menu”. L’écran de commande s’affi che ( ci-contre) Lors de la visualisation d’un enregistrement ou d’un DVD-Vidéo, etc. – [] : pause, [] : arrêt, [] : recherche arrière, [] : recherche avant, [OK] : lecture, [EXIT] : quitter l’écran. Pendant l’affi chage d’images fi xes – [] : arrêt, [] : photo précédente, [] : photo suivante, [EXIT] : quitter l’écran. Lect.Quit.Rech.PauseRech.Arrêt Écran de commande Lorsque vous voulez laisser le téléviseur en marche et coupez le contact sur cet appareil seulement Appuyez sur la touche [DVD/VHS POWER] de la télécommande de cet appareil pour mettre l’appareil hors marche. Lorsque la fonction “HDAVI Control” n’est pas utilisée Réglez “VIERA Link” sur “Non” dans le menu Configuration ( 66). DVD-RAM FONCTIONS

Autres fonctions Enreg. minuterie Supprimer Lecture Copier Protection du disque Non À propos de la fenêtre FONCTIONS. ( 42) Nota Lors de l’enregistrement d’une émission à l’aide du téléviseur (Enregistrement Direct TV, etc.) L’enregistrement sur le disque est effectué dans la mode d’enregistrement préétabli sur cet appareil. Si le mode d’enregistrement Direct TV a été activé sur cet appareil, aucune nouvelle émission ne peut être enregistrée en utilisant ce mode. Fonctions avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb41DMR-EZ48VPC-Cf.indb41 2009/10/2010:04:142009/10/2010:04:1442 RQT9057 La fenêtre FONCTIONS vous permet d’accéder rapidement et aisément aux principales fonctions de l’appareil. En mode arrêt DVD-RAMFONCTIONSProtection du disque NonAutres fonctionsEnreg. minuterieCopierdeleteLecture DVD-RAMFONCTIONSAutres fonctionsEnreg. minuterieCopierdeleteLectureListes de lecture Enreg. flexibleEnr. caméscope DVConfigurationGestion DVD Protection du disque Non , pour sélectionner une rubrique du menu, puis

Si vous sélectionnez “Autres fonctions”, appuyez sur [

] pour sélectionner une rubrique du menu, puis appuyez sur [OK].

Vous pouvez sélectionner et faire la lecture d’enregistrements. Vous pouvez sélectionner et faire l Lecture

Vous pouvez les réglages de l’enregistrement par minuterie. Vous pouvez les réglages de l’en

Vous pouvez effacer des enregistrements avec le navigateur d’effacement.

Vous pouvez faire la lecture de listes de lecture. Vous pouvez faire la lecture Listes de lecture

L’appareil règle la meilleure qualité d’image possible dans les limites de la durée restante disponible sur le disque. L’ il è l l ill Enreg. fl exible

Fonction d’enregistrement automatique d’un caméscope numérique

Vous pouvez modifi er les réglages de l’appareil avec le menu de confi guration. Vo s po e modifier les r

Vous pouvez effectuer le gestion des disques à partir du formatage, de la fi nalisation et d’autres opérations. Vous pouvez effectuer le gestion des

Gestion DVD / Gestion carte Fenêtre FONCTIONS

Vous pouvez copier des enregistrements avec le navigateur de copie. Vous pouvez copier des enregistrement Copier Entrée de texte

Vous pouvez copier des images fi xes. Vous pouvez copier des i

Copie nouv. images Pendant l’affi chage de l’écran de nom

Nom de l'enregistrement

, , , pour sélectionner les caractères, puis

– Recommencez cette étape autant de fois que nécessaire pour entrer d’autres caractères. STOP après avoir terminé la saisie de texte. Conseils pratiques Utilisation des touches numériques pour entrer des caractèresEx. : entrée de la lettre “R”1. Appuyez sur [7] pour aller à la 7 rangée.2. Appuyez sur [7] à deux reprises pour mettre “R” en surbrillance.3. Appuyez sur [OK].Pour insérer un espaceAppuyez sur [ DELETE] puis sur [OK].Pour effacer un caractèreAppuyez sur [ PAUSE] sur un caractère dans le champ du nom. Pour annuler en cours de routeAppuyez sur [RETURN].Aucun caractère n’est conservé en mémoire. Nota Les noms comportant une longue chaîne de caractères pourraient ne pas être affi chés. DMR-EZ48VPC-Cf.indb42DMR-EZ48VPC-Cf.indb42 2009/10/2010:04:142009/10/2010:04:1443 RQT9057 Édition d’enregistrements DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur DVD. Conseils pratiques Pour quitter l’écran de menuAppuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner “Précédent” ou “Suivant”, puis appuyez sur [OK].– Vous pouvez également appuyer sur [, ] pour affi cher d’autres pages.Édition multiple Effectuez la sélection avec [, , , ], puis appuyez sur [PAUSE]. (Recommencez.)– Une coche s’affi che. Appuyez de nouveau sur [PAUSE] pour annuler. [RAM] Lorsque l’écran album est affi ché, appuyez sur

pour passer à l’écran Visionner enreg.

pour sélectionner un enregistrement.

ci-contre, Conseils pratiques) Propriétés d’enregistrement SUB MENU pour affi cher les liste des menus. Pour affi cher d’autres options Appuyez sur [, ] pour “Éditer enreg.”, puis appuyez sur [OK].

Les rubriques qui ne sont pas disponibles sont affi chées en gris. Ex. : [RAM] Reportez-vous à “Opérations sur les enregistrements” ( ci-contre). Si “Écran chapitres” est sélectionné ( 45) Régler protectionAnnuler protectionModifier imagetteDiviser enreg.Éditer nomPropriétésÉditer enreg.Écran chapitreÉcran albumEffacer enreg. Utilisation des menus pour la visualisation d’images fi xes ( 34). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Nom d’enregistrement , pour sélectionner “Éditer nom”, puis

Il est possible de nommer l’enregistrement (

42). [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] , pour sélectionner “Propriétés”, puis

– Les informations (ex. : date, heure) sur l’enregistrement s’affi chent. Football Propriétés

Affi chage de l’écran des enregistrements Effacement d’un enregistrement Opérations sur les enregistrements Nota Aucune édition n’est possible pendant un enregistrement, ou une copie. [+R] [+R]DL] Les données de gestion sont enregistrées dans les portions non utilisées lors de l’édition de disques. Aussi, l’espace disponible sur ces disques est-il réduit chaque fois que le contenu est édité. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Important : Un enregistrement effacé ne peut être récupéré. , pour sélectionner “Effacer enreg.”, puis

pour sélectionner “Effacer”, puis

Conseils pratiques Enregistrement/ChapitreNormalement, les émissions sont enregistrées d’un seul trait et ne constituent qu’un chapitre.EnregistrementChapitreDébut Fin[RAM] Il est possible de diviser un enregistrement en plusieurs chapitres.EnregistrementChapitre Chapitre Chapitre ChapitreAprès fi nalisation, les enregistrements sont divisés en chapitres de la durée suivante. [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] : Les chapitres durent environ 5 minutes [+R] [+R]DL] : Les chapitres durent environ 8 minutes Nombre maximum d’éléments sur un disque [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Enregistrements 99 49Chapitres Environ 1000 Environ 254 Suivez les étapes 1 à 4 de “Affi chage de l’écran des enregistrements”. Suivez les étapes 1 à 4 de “Affi chage de l’écran des enregistrements”. Suivez les étapes 1 à 4 de “Affi chage de l’écran des enregistrements”. Suite à la page suivante Fonctions avancéesFonctions d’édition avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb43DMR-EZ48VPC-Cf.indb43 2009/10/2010:04:152009/10/2010:04:1544 RQT9057 Édition d’enregistrements Nota Un enregistrement qui a été divisé conserve son nom d’origine. Un court segment audio et vidéo avant et après le point de division est perdu. Il n’est pas possible de diviser un enregistrement dont les segments seraient trop courts ou lorsque le nombre total d’enregistrements dépasse 99.

à l’endroit où vous voulez faire la division. – Pour une édition plus rapide ( ci-dessus, Conseils pratiques). – La sélection de “Prévisu.” et une pression sur [OK] fait lire les 10 secondes avant et après le point de division. – Pour changer l’endroit où se fait la division, appuyez sur [, ] pour sélectionner “Diviser” puis sur [OK] pour aller jusqu’à l’endroit où vous voulez effectuer la division. pour sélectionner “Diviser”, puis

– L’enregistrement est divisé à cet endroit. Diviser enregistrement [RAM] Un enregistrement qui a été divisé ne peut plus être recombiné. , pour sélectionner “Diviser enreg.”, puis

DIRECT NAVIGATORDiviser enreg.DVD-RAMPrévisu.DiviserSortie00005 Lecture Image Vidéo

, pour sélectionner “Sortie”, puis

Suivez les étapes 1 à 4 de “Affi chage de l’écran des enregistrements” ( 43).

pour sélectionner “Oui”, puis

L’icône de verrouillage s’affi che pour indiquer que l’enregistrement est protégé. 10 10/27 Mon07 088 10/27 Mon-- -- DIRECT NAVIGATOR Enregist DVD-RAM [RAM] Utilisez cette fonction pour prévenir l’effacement des disques par inadvertance. Régler protection/Annuler protection

pour sélectionner “Régler protection” ou “Annuler protection”, puis

Suivez les étapes 1 à 4 de “Affi chage de l’écran des enregistrements” ( 43). Conseils pratiques Pour une édition rapide Utilisez la fonction de recherche ( 30), de lecture au ralenti ou saut dans le temps ( 31) pour repérer l’endroit désiré. Pour sauter le début ou la fi n d’un enregistrement, appuyez sur [] (début) ou sur [] (fi n). Pour une plus grande précision, utilisez la fonction de lecture au ralenti et le défi lement image par image ( 31). Modifi er imagette [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Cette fonction modifi e l’imagette qui s’affi che dans l’écran enreg. , pour sélectionner “Modifi er imagette”, puis

Amorcer la lecture etsélectionner la positionde la vignette. Image Vidéo

PLAY pour lancer la lecture.

à l’endroit que vous voulez utiliser comme imagette. – Pour modifi er l’imagette : Relancez la lecture et appuyez sur [

] pour sélectionner “Modifi er”, puis appuyez sur [OK] à l’endroit que vous voulez utiliser comme imagette. , pour sélectionner “Sortie”, puis

Suivez les étapes 1 à 4 de “Affi chage de l’écran des enregistrements” ( 43). DMR-EZ48VPC-Cf.indb44DMR-EZ48VPC-Cf.indb44 2009/10/2010:04:152009/10/2010:04:1545 RQT9057 Création et édition des chapitres DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur DVD. [RAM] Lorsque l’écran album s’affi che, appuyez sur

pour passer à l’écran Visionner enreg. Conseils pratiques Pour quitter l’écran de menuAppuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner “Précédent” ou “Suivant” et appuyez sur [OK].– Il est également possible d’appuyer sur [, ] pour affi cher d’autres pages.Édition multiple Effectuez votre sélection avec [, , , ] et appuyez sur [ PAUSE]. (Recommencez autant de fois que nécessaire.)– Une coche s’affi che. Appuyez de nouveau sur [PAUSE] pour annuler. , , , pour sélectionner un enregistrement. , pour sélectionner “Écran chapitre”, puis

[RAM] Permet l’affi chage et l’édition des chapitres un à un. PropriétésÉditer enreg.Écran chapitreÉcran albumEffacer enreg. SUB MENU pour affi cher la liste des menus. , , , pour sélectionner un chapitre.

Édition multiple ( ci-dessous, Conseils pratiques) pour lancer la lecture,

pour éditer, SUB MENU pour affi cher les liste des menus. Reportez-vous à “Opérations sur les chapitres” ( ci-contre). Vous pouvez retourner à l’écran Visionner enreg. Fusionner chapitres Effacer chapitre Créer chapitre Visionner enreg. Affi chage de l’écran chapitres , pour sélectionner “Créer chapitre”, puis

Suivez les étapes 1 à 7b de “Affi chage de l’écran chapitres” (

ci-contre). Créer chapitre

à l’endroit où vous voulez effectuer la division.

pour sélectionner “Sortie”, puis

Opérations sur les chapitres Conseils pratiques Pour une édition plus rapide ( 44, Conseils pratiques) Nota Un court segment de l’enregistrement immédiatement après le point de création du chapitre pourrait être perdu. Effacer chapitre Important : Un chapitre effacé ne peut être récupéré. , pour sélectionner “Effacer chapitre”, puis

pour sélectionner “Effacer”, puis

pour sélectionner “Fusionner”, puis

Le chapitre sélectionné est alors fusionné au chapitre suivant. Fusionner chapitres , pour sélectionner “Fusionner chapitres”, puis

Suivez les étapes 1 à 7b de “Affi chage de l’écran chapitres”

ci-contre). Suivez les étapes 1 à 7b de “Affi chage de l’écran chapitres”

ci-contre). Fonctions d’édition avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb45DMR-EZ48VPC-Cf.indb45 2009/10/2010:04:172009/10/2010:04:1746 RQT9057 Édition d’images fi xes DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur (DVD, SD ou USB). [RAM] Lorsque l’écran Visionner enreg. s’affi che, appuyer sur

pour passer à l’écran album. [USB] Lors de l’affi chage du menu DivX ou MP3, effectuez les étapes 1 à 4 de la section “Pour sélectionner le type de fi chier” à la page 33 en sélectionnant “Images” des conseils pratiques à l’étape 4 pour modifi er le mode de lecture. Affi chage de l’écran album/images fi xes Édition d’un album : , , , pour sélectionner un album.

ci-contre, Conseils pratiques) Édition d’une image fi xe :

pour sélectionner l’album dans lequel se trouve l’image fi xe devant être éditée, puis

2. , , , pour sélectionner

ci-contre, Conseils pratiques) SUB MENU pour affi cher la liste des menus. Pour affi cher d’autres options Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Éditer album”, puis appuyez sur [OK]. Les rubriques qui ne peuvent être sélectionnées sont affi chées en gris. Ex. : [SD] Édition d’un album Reportez-vous à “Opérations sur les albums et les images” ( ci-contre) Reportez-vous à “Diaporama” ou “Diaporama avec musique de fond” (

34, 35) Reportez-vous à “Copie d’images fi xes au moyen de I’écran album” ( 48) Débuter diaporamaRégler diaporamaAjouter imageCréer albumÉditer albumCopie sur DVDDiapo musique fond Dossier mus. fondNom d'albumSupprimer albumRégler protectionAnnuler protection Ex. : [SD] Édition d’une photo Vous pouvez retourner à l’écran album. Régler protectionÉcran albumEffacer imageAnnuler protection Reportez-vous à “Opérations sur les albums et les images” ( ci-contre). Conseils pratiques Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner “Précédent” ou “Suivant” et appuyez sur [OK].–Il est également possible d’appuyer sur [, ] pour affi cher d’autres pages.Édition multipleEffectuez votre sélection avec [

] et appuyez sur [ PAUSE]. (Recommencer.)–Une coche s’affiche. Appuyez de nouveau sur [PAUSE] pour annuler.Pour quitter l’écran de menuAppuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].Pour revenir à l’écran précédentAppuyez sur [RETURN]. Ajouter image/créer album Suivez les étapes 1 à 4 de “Affi chage de l’écran album/ images fi xes”.

pour sélectionner “Ajouter image” ou “Créer album”, puis

pour sélectionner “Oui”, puis

, , , pour sélectionner l’album contenant la photo à ajouter, puis

, pour choisir “Sélectionner images à copier” ou “Copier toutes les images”, puis

Si vous avez choisi “Sélectionner images à copier” : Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [OK].

Si vous avez choisi “Copier toutes les images” : Toutes les photos de l’album sont copiées. pour sélectionner “Non” et mettre fi n à la copie, puis

– Pour poursuivre la copie, sélectionnez “Oui”, puis recommencez les étapes 7 et 8. Opérations sur les albums et les images

DMR-EZ48VPC-Cf.indb46DMR-EZ48VPC-Cf.indb46 2009/10/2010:04:182009/10/2010:04:1847 RQT9057 Seulement après avoir sélectionné “Créer album” , pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

Si “Oui” a été sélectionné : Vous pouvez nommer l’album ( 42). Si “Non” a été sélectionné : La date de prise de vue de la première photo de l’album est utilisée comme nom de l’album. Supprimer album/Effacer image Important : Tout contenu effacé ne peut être récupéré. Lorsqu’un album est effacé, tout son contenu, y compris les fichiers autres que des photos, est effacé. (Cela ne s’applique pas aux albums d’un ordre inférieur à l’album sélectionné.) Suivez les étapes 1 à 4 de “Affi chage de l’écran album/ images fi xes” ( 46).

pour sélectionner “ Effacer

, pour sélectionner “Supprimer album” ou “Effacer image”, puis

Régler protection/Annuler protection Réglez la protection pour prévenir l’effacement de photos par mégarde. Suivez les étapes 1 à 4 de “Affi chage de l’écran album/ images fi xes” ( 46). , pour sélectionner “Régler protection” ou “Annuler protection”, puis

pour sélectionner “Oui”, puis

–L’icône de verrouillage “ ” s’affi che pour confi rmer que la photo est protégée contre l’effacement. Nota Même si vous réglez la protection contre l’effacement à partir de cet appareil, l’album peut être supprimé par un autre appareil. Nom d’album , pour sélectionner “Nom d’album”, puis

– Vous pouvez nommer l’album ( 42). Suivez les étapes 1 à 4 de “Affi chage de l’écran album/ images fi xes” ( 46). Nota Les noms d’album entrés sur cet appareil pourraient ne pas s’affi cher sur un autre équipement. Fonctions d’édition avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb47DMR-EZ48VPC-Cf.indb47 2009/10/2010:04:192009/10/2010:04:1948 RQT9057[SD] [USB] [RAM]Cet appareil conserve les informations concernant les images fi xes importées. Ainsi, si des images fi xes sont importées de la même carte SD ou périphérique USB, seulement les nouvelles images fi xes seront importées.

Importation d’images fi xes à partir de carte SD ou de périphérique USB Copie d’images fi xes [SD] [USB] [RAM] Copie d’images fi xes au moyen de l’écran album Conseils pratiques Vous pouvez également suivre les étapes suivantes.1. Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur SD ou USB.2. Après avoir mis l’appareil en mode arrêtAppuyez sur [FUNCTIONS].

3. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Autres fonctions”,

puis appuyez sur [OK].

4. Appuyez sur [, ] pour sélectionner “Copie nouv.

images”, puis appuyez sur [OK]. Nota Des images fixes déjà importées ne peuvent pas être importées à nouveau sur le même disque DVD-RAM. Cet appareil conserve en mémoire les informations de jusqu’à 4 000 images fixes. Si d’autres images fixes sont importées, le plus anciennes informations seront supprimées. En mode arrêt Insérez une carte SD ou un périphérique USB. Le menu s’affi che automatiquement. Ex. : [SD] Carte SD insérée. Sélectionnez uneoption ou appuyez sur RETURN/RETOUR.Fonctions de carte SDAller à l'écran albumCopier imagesLorsque vous insérez une carte SD ou un périphérique USB, le menu peut s’affi cher.Appuyez sur [RETURN] pour quitter cet écran.Ex. [SD]

Carte SD insérée. Sélectionnez uneoption ou appuyez sur RETURN/RETOUR.Fonctions de carte SDAller à l'écran albumCopier images , pour sélectionner “Copier images”, puis

Copie nouv. images Copier de Carte SD Copier à DVD , pour sélectionner “Copier”, puis

– La copie s’amorce. DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur source (DVD, SD ou USB). , , , pour sélectionner un album, puis SUB MENU Diaporama Précédent 02/02 Suivant

Appuyez sur OK pourpasser à l'écran image. Sous-menu DVD-RAM- - -- - -- - -- - -DIRECT NAVIGATOR Écran a lbum 3/10/05 Total

My Album2 – [RAM] Lorsque l’écran Visionner enreg. est affi ché, appuyez sur [B] pour alterner à l’affi chage de l’écran album. – [USB] Lors de l’affi chage du menu DivX ou MP3, effectuez les étapes 1 à 4 de la section “Pour sélectionner le type de fi chier” à la page 33 en sélectionnant “Images” à l’étape 4 pour modifi er le mode de lecture. , pour sélectionner “Copie sur SD”, “Copier sur USB” ou “Copie sur DVD”, puis

, pour sélectionner “Débuter copie”, puis

– La copie s’amorce. DMR-EZ48VPC-Cf.indb48DMR-EZ48VPC-Cf.indb48 2009/10/2010:04:202009/10/2010:04:2049 RQT9057 Conseils pratiques Après la fi n de la copieL’écran de confi rmation s’affi che.Appuyez sur [OK] pour mettre fi n à la copie.Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner “Précédent” ou “Suivant”, puis appuyez sur [OK]. – Il est également possible d’appuyer sur [, ] pour afficher d’autres pages. Édition multiple Effectuez votre sélection avec [, , , ] et appuyez sur [PAUSE]. (Recommencez autant de fois que nécessaire.)– Une coche s’affiche. Appuyez de nouveau sur [PAUSE] pour annuler. Nota Si le support d’enregistrement devient saturé ou que le nombre de fichiers/dossiers à copier excède le maximum admissible, la copie est interrompue. Même si vous entrez un nom dans le dossier source de la copie, vous ne pouvez pas entrer le même nom dans le dossier de destination de la copie et les fichiers. Les images fixes ne peuvent pas être copiées entre une carte SD et un périphérique USB. Conseils pratiques Pour interrompre la copieMaintenez la touche [RETURN] enfoncée pendant 3 secondes.Pour revenir à l’écran précédentAppuyez sur [RETURN].

pour sélectionner “Effacer”, puis

Suppression d’un album :

, , , pour sélectionner l’album, puis DELETE Suppression d’une image fi xe :

pour sélectionner l’album, puis

pour sélectionner l’image fi xe, puis

, pour sélectionner “Supprimer”, puis

- -SUPPRESSION navi Écran albumPrécédent Page 02/02 Suivant DVD-RAM

072 26/2007 Total 1 2 26/2007 Total 2 Sélectionner Appuyez sur OK pour passer à l'écran image. Sous-menu

[RAM] Lorsque l’écran Visionner enreg. s’affi che, appuyer sur

pour passer à l’écran album. Conseils pratiques Pour revenir à l’écran précédentAppuyez sur [RETURN].Pour affi cher d’autres pages Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner “Précédent” ou “Suivant” et appuyez sur [OK]. – Vous pouvez également appuyer sur [, ] pour affi cher d’autres pages.Édition multiple Sélectionnez avec [, , , ] et appuyez sur [ PAUSE]. (Recommencer.)– Une coche s’affi che. Appuyez de nouveau sur [ PAUSE] pour annuler. L’espace libre disponible augmente en fonction de l’élément effacé. Nota

Vous ne pouvez pas supprimer au cours d’un enregistrement ou d’une copie. Suppression Navi FONCTIONSDVD-RAMProtection du disque Non Enreg. minuterieLectureSupprimerAutres fonctionsCopier En mode arrêt

Important : Aucun enregistrement effacé ne peut être récupéré. DRIVESELECT pour sélectionner le lecteur (DVD, SD ou USB). Suppression d’images fi xes Fonctions d’édition avancées DMR-EZ48VPC-Cf.indb49DMR-EZ48VPC-Cf.indb49 2009/10/2010:04:212009/10/2010:04:2150 RQT9057 Réglages des menus DVD à l’écran [DVD] Lors de la lecture d’un disque, les paramétrages du disque peuvent être affi chés et modifi és. Les options disponibles varient en fonction du type de disque et de son contenu. Accès aux menus DVD à l’écran [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] et DivX Piste son [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Les propriétés audio du disque s’affi chent. ( ci-contre, Propriétés audio) [DVD-V] Sélectionnez le type de signal audio et la langue. ( ci-contre, Propriétés audio, Langue piste son/Sous-titres) DivX Sélectionnez le numéro de la piste son. Les numéros des pistes son s’affichent même lorsqu’il n’y a qu’un type de signal audio disponible.

Menu des disques Langue piste son/Sous-titres ALL : Allemand MAL : Malais ANG : Anglais NOR : Norvégien CHI : Chinois POL : Polonais DAN : Danois POR : Portugais ESP : Espagnol RUS : Russe FIN : Finnois SLO : Slovaque FRA : Français SUÉ : Suédois HOL : Hollandais TCH : Tchèque HON : Hongrois THA : Thaïlandais ITA : Italien VIE : Vietnamien JPN : Japonais

Autre COR : Coréen Propriétés audio LPCM/ Digital/DTS/MPEG : Type de signal k (kHz) : Fréquence d’échantillonnage b (bit) : Nombre de bits ch (canal) : Nombre de canaux [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [CD] Lect. reprise Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque la durée de lecture écoulée est affi chée. Sélectionnez l’élément pour la lecture en reprise. Selon le type de disque, les éléments sélectionnables peuvent varier. Sélectionnez “Non” pour annuler. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] Menu de lecture Sous-titres [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] (Seulement les disques comportant des sous-titres pouvant être affi chés ou non) Activez ou désactivez l’affi chage des sous-titres. Les données relatives à l’activation/désactivation des sous- titres ne peuvent être mémorisées sur cet appareil. Si les sous-titres chevauchent ceux enregistrés sur le disque, désactivez-les. [DVD-V] Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez la langue. ( ci-dessous, Langue piste son/Sous-titres) DivX Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez le numéro des sous-titres. Les numéros des sous-titres s’affichent même si un seul élément de sous-titres est disponible. Canal audio [RAM] [-RW‹VR›] et DivX “Changement du canal audio en cours de lecture” ( 31) Angle [DVD-V] Sélectionnez un autre numéro pour changer l’angle de vue. Sélect. source (DivX)

Automatique : La méthode de composition du contenu DivX est automatiquement reconnue et acheminée. Entrelacé

Sélectionnez ce paramètre lorsque le contenu du disque a été enregistré avec balayage entrelacé. Progressif : Sélectionnez ce paramètre lorsque le contenu du disque a été enregistré avec balayage progressif. DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur DVD. DISPLAY DisqueLectureVidéoAudioAutrePiste sonSous - titresCanal audioDigital Non Stéréo Menu Rubrique Réglage , pour sélectionner une rubrique, puis . , pour sélectionner le menu, puis .

pour sélectionner un réglage. Suivez les instructions qui s’affi chent pour modifi er les réglages individuels. Nota Certains réglages pourraient ne pas être modifi ables dépendant des opérations en cours (lecture, arrêt, etc.) et du contenu du disque. Conseils pratiques Pour quitter les menus DVD à l’écranAppuyez sur [DISPLAY]. Nota Aucun changement n’est possible s’il n’y a aucun enregistrement sur le disque.

Certains disques ne permettent le changement de la piste son, des sous- titres et des angles de vue qu’à partir des menus du disque (

30). DMR-EZ48VPC-Cf.indb50DMR-EZ48VPC-Cf.indb50 2009/10/2010:04:222009/10/2010:04:2251 RQT9057 [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] et DivX Image [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] Pour sélectionner le mode image. Normal : Réglage par défaut Cinéma : Adoucit l’image des fi lms, rehausse les tons des scènes sombres. Réd. bruit num. (réduction de bruit numérique) [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] et DivX Lorsque cette fonction est activée “Oui”, la dégradation du bruit et de l’image est considérablement réduite. Progressif

Sélectionnez la méthode de conversion du signal de sortie à balayage progressif approprié au type de matériel visionné. Auto1 (normal) : Le contenu vidéo et cinéma est automatiquement détecté et converti de manière appropriée. Auto2 : Sélectionnez cette méthode lorsque le contenu vidéo est distordu sous “Auto1” de la manière illustrée ci-dessous. 24p

²: [DVD-V] Lors du raccordement de cet appareil à un téléviseur prenant en charge la sortie 1080/24p avec un câble HDMI, cet appareil affi che chaque trame par intervalles de 1/24

seconde, l’intervalle de trames originalement engistré sur le fi lm, conservant ainsi le rendu original de l’image. Si les réglages sont modifi és, l’écran s’assombrit pendant quelques secondes puis la lecture s’amorce. L’appareil est réglé sur “Auto1” lorsque vous l’éteignez ou ouvrez le plateau du disque.

¹ Seulement lorsque l’option “480p” ou supéreure a été sélectionnée pour “Signal de sortie composante” ( 64) ou “Résolution HDMI” ( 65)

Seulement lorsque l’option “Oui” sous “Sortie 24p pour DVD-Vidéo” a été sélectionnée dans le menu de confi guration. ( 65) Réducteur bruit (seulement lorsque IN1 ou IN2 a été sélectionnée) Cette fonction réduit le bruit de bande pendant l’enregistrement. Selon le signal vidéo, il pourrait y avoir scintillement. Oui : La réduction de bruit vidéo est appliquée à tous les types de signal vidéo. Non : La réduction de bruit vidéo est désactivée. Sélectionnez ce réglage pour enregistrer le signal vidéo tel quel. Fréquencemètre Permet de vérifi er la puissance du signal de la télévision numérique. Seule l’intensité du signal de télévision numérique capté au moyen de l’antenne est indiquée avec précision. Position Changez la position de l’écran menu à l’écran. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] et DivX Ambio avancée (seulement Dolby Digital avec 2.0 canaux ou plus) [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] Cette fonction ne peut être utilisée avec des enregistrements comportant une voie audio SAP. Vous pourrez obtenir un effet ambiophonique même avec seulement 2 enceintes acoustiques sur canaux avant (G/D). En présence de distorsion, désactivez cette fonction. Natur. / Accent. / Non Optim. dialogues (seulement Dolby Digital avec 3 canaux ou plus, dont un canal centre) [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] et DivX Lorsque cette fonction est activée “Oui”, le volume sur le canal centre est monté pour faciliter l’écoute des dialogues. [RAM

Menu audio Fréquencemètre Menu Autre Liste des codes de langue Entrer le code à l’aide des touches numériques. Abhkaze : 6566 Guarani : 7178 Polonais : 8076 Afar : 6565 Gujarati : 7185 Portugais : 8084 Afghan, Pachto : 8083 Géorgien : 7565 Quechua : 8185 Afrikaans : 6570 Haoussa : 7265 Rhéto-Roman :

Aimara : 6589 Hindi : 7273 Roumain :

Albanais : 8381 Hollandais : 7876 Russe : 8285 Allemand : 6869 Hongrois : 7285 Samoan : 8377 Ameharic : 6577 Hébreu : 7387 Sanscrit : 8365 Anglais : 6978 Indonésien : 7378 Serbe : 8382 Arabe : 6582 Interlangue : 7365 Serbo- Croate :

Arménien : 7289 Irlandais : 7165 Shona : 8378 Assamais : 6583 Islandais : 7383 Sindhi : 8368 Azéri : 6590 Italien : 7384 Singhalais : 8373 Bachkir : 6665 Japonais : 7465 Slovaque : 8375 Basque : 6985 Javanais : 7487 Slovène : 8376 Bengali : 6678 Kachmirî : 7583 Somali : 8379 Bhoutan : 6890 Kannara : 7578 Soudanais : 8385 Bihari : 6672 Kazakh : 7575 Suédois : 8386 Birman : 7789 Kirghiz : 7589 Swahili : 8387 Biélorusse : 6669 Kurde : 7585 Tadjik : 8471 Breton : 6682 Lao : 7679 Tagalog : 8476 Bulgare : 6671 Latin : 7665 Tamoul : 8465 Cambodgien (khmer) : 7577 Letton : 7686 Tatar : 8484 Catalan : 6765 Lingala : 7678 Tchèque : 6783 Chinois : 9072 Lithuanien : 7684 Thaïlandais : 8472 Corse : 6779 Macédonien : 7775 Tibétain : 6679 Coréen : 7579 Malais : 7783 Tigrigna : 8473 Croate : 7282 Malayalam : 7776 Tsonga : 8479 Danois : 6865 Malgache : 7771 Turc : 8482 Espagnol : 6983 Maltais : 7784 Turkmène : 8475 Espéranto : 6979 Maori : 7773 Twi (akan) : 8487 Estonien : 6984 Marathi : 7782 Télougou : 8469 Fidjien : 7074 Moldave : 7779 Ukrainien : 8575 Finnois : 7073 Mongol : 7778 Vietnamien : 8673 Français : 7082 Nauru : 7865 Volapük : 8679 Frison : 7089 Norvégien : 7879 Wolof : 8779 Féringien : 7079 Népalais : 7869 Xhosa : 8872 Galicien : 7176 Oriya : 7982 Yiddish : 7473 Gallois : 6789 Ourdou : 8582 Yorouba : 8979 Gaélique d’Écosse : 7168 Ouzbèque : 8590 Zulu : 9085 Grec : 6976 Panjabi : 8065 Groenlandais : 7576 Perse : 7065 Menus de réglage DMR-EZ48VPC-Cf.indb51DMR-EZ48VPC-Cf.indb51 2009/10/2010:04:222009/10/2010:04:2252 RQT9057 Gestion des disques DVD et des cartes mémoire SD Affi chage des menus de gestion , pour sélectionner “Autres fonctions”, puis

DVD-RAMFONCTIONSProtection du disque NonAutres fonctionsEnreg. minuterieCopierdeleteLectureListes de lecture Enreg. flexibleEnr. caméscope DVConfigurationGestion DVD

, pour sélectionner “Gestion DVD” ou “Gestion carte”, puis

[SD] Le seul menu disponible dans “Gestion carte” est “Formater carte mémoire”. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Effectuez les étapes 1 à 4 de “Affi chage des menus de gestion” ( ci-contre). , pour sélectionner “Nom du disque”, puis

– Vous pouvez alors nommer le disque ( 42). Conseils pratiques Le nom du disque s’affi che dans la fenêtre GESTION DVD. En présence d’un disque fi nalisé ou d’un disque +RW, le nom du disque est affi ché dans le menu principal. [RAM] Effectuez les étapes 1 à 4 de “Affi chage des menus de gestion” ( ci-contre). , pour sélectionner “Protection du disque”, puis

pour sélectionner “Oui”, puis

Protection d’un disque avec cartouche ou d’une carte [RAM] (Avec cartouche) Si la languette de protection est dans la position de protection en écriture, il est impossible d’enregistrer sur le disque, de le formater ou d’en supprimer du contenu. [SD] Faites passer le commutateur de protection à la position “LOCK” (verrouillage). Nommage des disques Réglage de la protection En mode arrêt Préparatifs : [RAM] [SD] Levez de la protection (disque, cartouche, carte ci-contre). Insérez un disque ou une carte. Conseils pratiques Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter l’écran Appuyez sur [RETURN] à plusieurs reprises. DRIVE SELECT pour sélectionner le lecteur (DVD ou SD). LO CK DMR-EZ48VPC-Cf.indb52DMR-EZ48VPC-Cf.indb52 2009/10/2010:04:232009/10/2010:04:2353 RQT9057 [RAM] Effectuez les étapes 1 à 4 de “Affi chage des menus de gestion” ( 52).

pour sélectionner “Effacer tous les enregistrements”, puis

pour sélectionner “Oui”, puis

pour sélectionner “Début”, puis

– Un message s’affi che pour indiquer que l’effacement est terminé. [RAM[ [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›] [SD] Effectuez les étapes 1 à 4 de “Affi chage des menus de gestion” ( 52).

pour sélectionner “Oui”, puis

pour sélectionner “Formater disque (DVD)” ou “Formater carte mémoire”, puis

Nota Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant le formatage d’un disque. Le disque pourrait devenir inutilisable. Un disque ou une carte qui a été formaté sur cet appareil pourrait ne pas pouvoir être pris en charge sur un autre équipement. [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] [CD] [USB] Il n’est pas possible de formater ces types de disques. [-RW‹V›] [-RW‹VR›] Ces disques ne peuvent être formatés qu’au format DVD-Vidéo. [RAM[ Une pression sur [RETURN] pendant le formatage a pour effet d’annuler le processus. Dans un tel cas, il faut recommencer le formatage. [RAM[ [SD[ Le disque ou la carte ne peuvent être formatés si la languette ou le commutateur de protection en écriture ( 52) est mis sur la position “PROTECT” (protection) ou “LOCK” (verrouillage). Pour poursuivre, levez la protection. Le message “Formatage impossible.” s’affi che si le disque mis en place ne peut être pris en charge par l’appareil.

pour terminer. Nota L’effacement ne peut se faire si un ou plusieurs titres sont protégés. Formatage d’un disque ou d’une carteEffacement de tous les enregistrements

pour terminer. pour sélectionner “Début”, puis

– Le formatage s’amorce (le formatage d’un disque [RAM] peut prendre jusqu’à 70 minutes). – Lorsque le formatage est terminé, un message s’affi che pour vous en aviser. Important : Un enregistrement supprimé ne peut être récupéré. Important : Après le formatage, aucun contenu qui se trouvait sur le disque ou la carte ne peut être récupéré. Menus de réglage DMR-EZ48VPC-Cf.indb53DMR-EZ48VPC-Cf.indb53 2009/10/2010:04:232009/10/2010:04:2354 RQT9057 Gestion des disques DVD et des cartes mémoire SD

pour terminer. [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Il est possible de lire ces disques, après en avoir fait la fi nalisation, sur des lecteurs DVD compatibles. Le menu créé sur cet appareil pourra également être utilisé sur la plupart des lecteurs DVD. Effectuez les étapes 1 à 4 de “Affi chage des menus de gestion” ( 52).

pour sélectionner “Oui”, puis

, pour sélectionner “Finaliser”, puis

Nota Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant qu’une fi nalisation est en cours ; cela pourrait rendre le disque inutilisable. La fi nalisation d’un disque compatible avec l’enregistrement haute vitesse peut prendre plus de temps qu’indiqué à l’écran de confi rmation (environ 4 fois plus). Après fi nalisation – [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Aucun autre enregistrement ni aucune édition n’est possible sur le disque. – [-RW‹V›] Il est possible d’enregistrer sur un disque et d’en éditer le contenu après l’avoir formaté, bien que seule la lecture ne soit possible après qu’il ait été fi nalisé. – Un disque fi nalisé sur cet appareil pourrait ne pas pouvoir être pris en charge sur d’autres lecteurs dépendant de l’état de l’enregistrement. – À la lecture, il y a des pauses de quelques secondes entre les enregistrements et entre les chapitres. – Les enregistrements sont divisés entre chapitres de 5 minutes

(8 minutes dans le cas des disques [+R] [+R]DL] )

Cette durée varie considérablement selon l’état de l’enregistrement et le mode dans lequel il a été effectué. Conseils pratiques Après la fi n d’un enregistrement et avoir appuyé sur la commande d’éjection du disque, un écran s’affi che demandant si le disque doit être fi nalisé ( 25). Finalisation , pour sélectionner la rubrique désirée, puis

Menu princ. DVD : Le menu principal du DVD s’affi che en premier. 1er enreg. : La lecture du disque s’amorce sans que le menu principal ne s’affi che. Affi chage ou non du menu principal en premier

pour sélectionner “La lecture s’amorce avec:”, puis

pour sélectionner “Début”, puis

– La finalisation s’amorce et ne peut être annulée. (cela peut prendre jusqu’à 15 minutes et jusqu’à 60 minutes avec les disques [-R]DL] [+R]DL] ) – Un message s’affiche pour indiquer la fin du processus de finalisation. [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Avant de fi naliser un disque, sélectionnez si le menu principal doit s’affi cher après la fi n de la fi nalisation. Effectuez les étapes 1 à 4 de “Affi chage des menus de gestion” ( 52).

pour sélectionner “Début”, puis

– L’opération “Créer menu DVD principal” ne peut être annulée. – L’opération “Créer menu DVD principal” prend quelques minutes.

pour terminer. [+RW] Les disques +RW ne comportent aucune donnée de menu. Le menu principal est une fonction pratique. Il est donc recommandé de créer ce menu avant de lire un disque +RW sur un autre appareil. Effectuez les étapes 1 à 4 de “Affi chage des menus de gestion” ( 52). , pour sélectionner “Créer menu DVD principal”, puis

pour sélectionner “Début”, puis

Nota Le fait d’effectuer un enregistrement sur le disque ou d’en éditer le contenu peut supprimer le menu principal. Dans une telle éventualité, créez le menu de nouveau. Il n’est pas possible, sur cet appareil, de lancer la lecture à partir du menu principal d’un disque. Créer menu DVD príncipal DMR-EZ48VPC-Cf.indb54DMR-EZ48VPC-Cf.indb54 2009/10/2010:04:242009/10/2010:04:2455 RQT9057 Menus de confi guration Programmation automatique Affi chage du menu Confi guration Il sera nécessaire d’effectuer les 3 étapes suivantes pour toutes les autres fonctions aux pages 55 et 66. En mode arrêt , pour sélectionner “Autres fonctions”, puis

, pour sélectionner “Confi guration”, puis

Conseils pratiques Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. Même après avoir changé une option, le changement n’est pas activé tant que la touche [OK] n’a pas été pressée.Pour quitter l’écranAppuyez à plusieurs reprises sur [RETURN]. Nota Les réglages modifi és demeurent en mémoire même lorsque l’appareil est mis en attente. Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration” ( ci-dessus). , pour sélectionner “Réglage canaux”, puis appuyez sur

pour sélectionner “Programmation automatique”, puis

, pour sélectionner “Antenne” ou “Câble”, puis

Lors du raccordement de cet appareil à un téléviseur (VIERA) doté de la fonction “HDAVI Control 3” au moyen d’un câble HDMI, les options suivants seront affi chées. [Régler canaux avec VIERA Link] Il est possible de télécharger les informations à partir du téléviseur VIERA [Régler canaux sans VIERA Link]

pour terminer. Programmation manuelle Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”

ci-contre). , pour sélectionner “Réglage canaux”, puis appuyez sur

pour sélectionner “Programmation manuelle ”, puis

, pour sélectionner le canal. – Il est également possible de sélectionner un canal au moyen des touches numériques. – Il est possible d’appuyer sur [,] pour sauter plusieurs lignes. Ajout ou suppression des canaux Après avoir sélectionné un canal ( ci-dessus, étape 6). , pour sélectionner la colonne “Ajout/Eff”. , pour sélectionner “Ajouté” ou “Effacé”. – Après avoir sélectionné la colonne “Canal” au moyen de [, ], recommencez les étapes 6 à 8 pour régler les indicatifs d’autres canaux. Réglage des canaux favoris Après avoir sélectionné un canal ( ci-dessus, étape 6). , pour sélectionner la colonne “Favoris”, puis

, pour sélectionner la position sur la liste, puis

Les canaux sont réglés automatiquement. Faites la sélection selon le type d’antenne utilisé. Les identifi cations choisies ou modifi ées sont utilisées pour les noms des canaux et sont affi chées sur l’écran de navigation. Pour ajouter des canaux et supprimer des canaux non désirés ou dont la réception est mauvaise. Vous pouvez établir une liste de favoris. RETURN pour terminer.

Après avoir sélectionné la colonne “Canal” au moyen de [, ], recommencez les étapes 6 à 9 pour régler les indicatifs d’autres canaux. Menus de réglage DMR-EZ48VPC-Cf.indb55DMR-EZ48VPC-Cf.indb55 2009/10/2010:04:252009/10/2010:04:2556 RQT9057 Modifi cation de l’identifi cation

pour sélectionner la colonne “Identifi cation”, puis

, pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur pour passer au caractère suivant.

Recommencez cette étape pour entrer d’autres caractères.

pour confi rmer les changements. – Après avoir sélectionné la colonne “Canal” au moyen de [, ], recommencez les étapes 6 à 9 pour régler les indicatifs d’autres canaux. Nota Caractères disponibles pour les indicatifs des canaux

–Z, a–z, 0–9, _,-, (espace) Mode balayage Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration” ( 55). , pour sélectionner “Réglage canaux”, puis appuyez sur , pour sélectionner “Mode balayage”, puis

, pour sélectionner “Tous” ou “Favoris”, puis

Sélectionnez un groupe de canal à partir duquel le canal peut être sélectionné avec [CH

[Tous] Pour sélectionner un canal à partir de tous les canaux. [Favoris] Pour sélectionner un canal à partir des canaux favoris. Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration” ( 55). , pour sélectionner “Réglage canaux”, puis appuyez sur , pour sélectionner “Verrouillage parental”, puis

, pour sélectionner une classifi cation, puis

, , , pour sélectionner “Oui” sous “Réglage”. Ex. : Classifi cation U.S. TV ConfigurationDisque

glageVidéoAudioÉcran télé VHS Réglage canauxClassification U.S. TVRéglage TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG Oui -- -- -- -- --DLS VTV-14-- -- -- -- --DLS VTV-MA-- -- -- -- LSV TV-NRNon bloquéNon bloquéNon bloquéNon bloquéAffichage

Pour plus de détails sur les autres classifi cations, reportez-vous à la page 67, Liste des restrictions.

pour aller à “Réglage”,

pour sélectionner la classifi cation, puis

pour sélectionner la restriction.

Les choix de restriction qui s’affichent dépendent de la classification choisie à l’étape 6. Sélectionnez “Non bloqué”, “--” ou “Non” pour annuler. Classification U.S. TV : Classification des films (USA)

Classification MPAA : Classification des émissions de télévision (USA) Classification CELR : Classification (Canada) Classification CFLR : Classification (Québec) Autre : Affichage seulement lorsque le téléviseur a téléchargé un nouvelle classification d’une émission numérique. Effectuez le réglage selon les directives à l‘écran. Verrouillage parental La puce antiviolence ( 57, Nota) intégrée à l’appareil permet de bloquer le visionnement et l’enregistrement de certaines émissions pouvant comporter des scènes inappropriées aux enfants. Si l’appareil capte une émission dont la classifi cation appartient aux classifi cations bloquées, un écran de saisie de mot de passe s’affi che; le mot de passe doit être entré pour pouvoir regarder ou enregistrer l’émission en question. Sélection de l’identifi cation , pour sélectionner la colonne “Identifi cation”. Après avoir sélectionné un canal ( 55, étape 6, “Programmation manuelle”). , pour sélectionner l’indicatif. – Après avoir sélectionné la colonne “Canal” au moyen de [, ], recommencez les étapes 6 à 8 pour régler les indicatifs d’autres canaux. Après avoir sélectionné un canal ( 55, étape 6, “Programmation manuelle”). Menus de confi guration DMR-EZ48VPC-Cf.indb56DMR-EZ48VPC-Cf.indb56 2009/10/2010:04:262009/10/2010:04:2657 RQT9057 , puis

Entrez un mot de passe à 4 chiffres au moyen des touches numériques, puis

– Un écran s’affi che vous avisant que vous avez entré un mot de passe. Appuyez sur [OK]. Si vous sélectionnez “Non” sous “Réglage” : Un écran s’affi che vous avisant que vous n’avez pas sélectionné de classifi cation. Appuyez sur [OK]. Modifi cation du mot de passe Entrez un mot de passe à 4 chiffres au moyen des touches numériques, puis

, pour sélectionner “Changer code”, puis

Entrez le nouveau mot de passe au moyen des touches numériques, puis

– Un écran s’affiche vous avisant que vous avez entré un mot de passe. Appuyez sur [OK]. Conseils pratiques Pour annuler le mot de passe ( 81, Réinitialisation des restrictions) Nota L’enregistrement pourrait échouer lorsqu’un mauvais mot de passe a été entré lors des réglages d’un enregistrement par minuterie. La technologie de la puce antiviolence permet de bloquer la réception de certaines émissions dont la classifi cation est interdite par verrouillage parental. Le système de puce antiviolence utilisé avec cet appareil permet de bloquer des émissions qui n’ont pas été classées conformément au règlement de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Si le blocage des émissions non classées a été activé, “des résultats imprévus et susceptibles de créer de la confusion peuvent survenir et vous pourriez ne pas être en mesure de recevoir des bulletins d’urgence ou les types suivants d’émission” : – Bulletins d’urgence (avis météorologiques et autres, etc.) – Émissions d’origine locale Bulletins d’informations Affaires publiques – Avis de services publics Émissions religieuses Reportages sportifs Bulletins météo Arrêt par minuterie Sélectionnez le laps de temps pendant lequel l’appareil demeure en marche lorsqu’il n’est pas utilisé. Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). , pour sélectionner “Réglage”, puis , pour sélectionner “Arrêt par minuterie”, puis

pour sélectionner “2 heures”, “6 heures” ou “Non”, puis

Code de télécommande , pour sélectionner “Réglage”, puis , pour sélectionner “Code de télécommande”, puis

, pour sélectionner “Code 1”, “Code 2” ou “Code 3”, puis

pour confi rmer. Tout en maintenant

enfoncée, enfoncez pendant au moins 5 secondes la touche numérique

correspondant au code sélectionné à l’étape 6.

pour terminer. Après la sélection de “Verrouillage parental” ( 56, étape 5). Réglages de l’horloge , pour sélectionner “Réglage”, puis

pour sélectionner “Réglage de l’horloge”, puis

Utilisez cette fonction pour synchroniser les codes de commande à distance et de l’appareil principal. Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Menus de réglage DMR-EZ48VPC-Cf.indb57DMR-EZ48VPC-Cf.indb57 2009/10/2010:04:272009/10/2010:04:2758 RQT9057 Conseils pratiques Pour annuler le réglage automatique en cours Appuyez sur [RETURN]. Nota Cette opération peut prendre quelque temps, jusqu’à plusieurs heures dans certains cas. Si le message ci-dessous s’affi che Configuration

glageAudioAffichageÉcran télé VHS

glage canauxDisqueVidéo Non Oui

Réglage horloge automatique Réglage terminé. Terminer laconfiguration avec l’heure actuelle ?Nota: La sélection de "Non" redémarre lebalayage canaux/réinitialise l’heure.Fuseau h

12/14/2008 5:28 AM Non HNE Si l’heure réglée est juste, appuyez sur [] pour sélectionner “Oui”, puis sur [OK]. – Si vous sélectionnez “Non”, le réglage automatique redémarre, puis l’écran illustré plus haut s’affi che. Recommencez cette étape jusqu’à ce que l’heure juste soit réglée. Si le réglage de l’horloge n’est pas juste, effectuez le réglage avec la fonction “Réglage du fuseau horaire” ( ci-contre) ou avec celle de “Réglage horloge manuel” ( ci-dessous). Réglage horloge manuel Après la sélection “Réglages de l’horloge” ( 57, étape 5).

pour sélectionner le réglage que vous voulez changer. Réglez l’heure d’été Régler la date de début et de fi n de l’heure avancée. ( 13). Réglage du fuseau horaire Après la sélection “Réglages de l’horloge” ( 57, étape 5). Régler le fuseau horaire (–1 ou 1) s’il n’a pas été réglé correctement par le réglage automatique de l’horloge.Ce réglage n’est possible que lorsque “Réglage horloge automatique” a été complété. ( ci-contre). Démarrage rapide Démarrage rapide en 1 seconde pour l’enregistrement sur DVD -RAM

À partir de l’état hors marche, l’enregistrement sur DVD-RAM s’amorce environ 1 seconde après avoir appuyé sur [ DVD POWER] et sur [REC] (mode démarrage rapide). La consommation est également plus élevée lorsque l’appareil est mis hors marche alors que cette fonction a été activée “Oui”. , pour sélectionner “Réglage”, puis

pour sélectionner “Démarrage rapide”, puis

pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

Inscription DivX , pour sélectionner “Réglage”, puis

pour sélectionner “Inscription DivX”, puis

Réglage horloge automatique Après la sélection “Réglages de l’horloge” ( 57, étape 5). Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire du contenu vidéo sur demande DivX ( 36). , pour sélectionner “Réglage horloge automatique”, puis

pour lancer le réglage automatique. L’écran ci-dessous apparaît lorsque le réglage est terminé. Réglage horloge automatique Réglages de l'horloge terminés. 4/4/2008 11:15

pour sélectionner “Réglage horloge manuel”, puis

, pour changer le réglage. – Recommencez les étapes 7 et 8 pour changer d’autres réglages.

pour confi rmer la nouvelle date et l’heure, et pour mettre l’horloge en marche. , pour sélectionner “–1” ou “1”, puis

pour sélectionner “Réglage du fuseau horaire”, puis

Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Menus de confi guration DMR-EZ48VPC-Cf.indb58DMR-EZ48VPC-Cf.indb58 2009/10/2010:04:282009/10/2010:04:2859 RQT9057 Réinitialisation , pour sélectionner “Réglage”, puis , pour sélectionner “Réinitialisation”, puis

Cette fonction rétablit tous les réglages des menus Confi guration à leurs valeurs par défaut à l’exception de l’horloge, de la programmation des canaux, des réglages des restrictions (classifi cation des émissions), des sous-titres et de la langue d’affi chage. , pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

Réglages pour lecture

pour sélectionner “Disque”, puis

pour sélectionner “Réglages pour lecture”, puis

Après la sélection “Réglages pour lecture” ( ci-dessus, étape 5). , pour sélectionner “Restrictions”, puis

Restrictions Établissez la classe de restriction pour fi xer les classifi cations des disques DVD-Vidéo. Suivez les instructions qui s’affi chent à l’écran. Entrez un code à 4 chiffres au moyen des touches numériques dans le champ approprié dans l’écran de saisie du mot de passe.

pour sélectionner les limites de classifi cation, puis

Entrez un code à 4 chiffres, puis

Faites en sorte de ne pas oublier votre mot de passe.

Réglage des restrictions (Lorsque le niveau 8 est sélectionné) [ 8 Autoriser tous les disques] : Tous les disques DVD-Vidéo sont acceptables. [1] à [7] : Interdit la lecture des disques dont la classifi cation correspond aux restrictions établies. [0 Interdire tous les disques] : Interdit la lecture de tous les disques quelle que soit leur classifi cation.

Modification du niveau de restriction (lorsque la classification 0 à 7 est sélectionnée) [Déverrouiller] [Changer code] [Modifier niveau de restriction] [Déverrouillage temporaire] Signal son Après la sélection “Réglages pour lecture” ( ci-contre, étape 5). , pour sélectionner “Signal son”, puis

pour sélectionner “Anglais”, “Français”, “Espagnol”, “Version originale”, “Autre ”, puis

Langue des sous-titres Après la sélection “Réglages pour lecture” ( ci-contre, étape 5). , pour sélectionner “Langue des sous-titres”, puis

pour sélectionner “Automatique”, “Anglais”, “Français”, “Espagnol”, “Autre ”, puis

Langue du menu Après la sélection “Réglages pour lecture” ( ci-contre, étape 5). , pour sélectionner “Langue du menu”, puis

, pour sélectionner “Anglais”, “Français”, “Espagnol”, “Autre ”, puis

Nota [DVD-V] Sélectionnez la langue de la piste son, des sous- titres et des menus. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible ou si les sélections des langues sont déjà établies par le disque, la langue par défaut du disque sera celle entendue ou affi chée. [Version originale] La langue de la version originale du disque sera sélectionnée. [Autre ] Il s’agit du code de sélection de la langue. Entrez un code au moyen des touches numériques ( 51, “Liste des codes de langue”). [Automatique] Si la langue sélectionnée sous la rubrique “Signal son” n’est pas disponible, les sous- titres affi chés seront automatiquement ceux de cette langue. Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Menus de réglage DMR-EZ48VPC-Cf.indb59DMR-EZ48VPC-Cf.indb59 2009/10/2010:04:292009/10/2010:04:2960 RQT9057 Arrêt sur image (en mode pause)

pour sélectionner “Vidéo”, puis

pour sélectionner “Arrêt sur image (en mode pause)”, puis

pour sélectionner “Automatique”, “Champ” ou “Image”, puis

[Champ] Sélectionnez ce paramètre si l’image sautille en mode “Automatique”. [Image] Sélectionnez ce paramètre si du texte en petits caractères ou des motifs fi ns ne peuvent être vus clairement dans le mode “Automatique”. Sélectionnez le type d’image lors d’un arrêt sur image ( 91, “Images et champs”). Commande de niveau du noir Sélectionnez “Plus clair” ou “Plus foncé” pour ajuster la commande du niveau du noir au réglage voulu en vue d’obtenir un contraste optimal.

pour sélectionner “Vidéo”, puis

pour sélectionner “Commande de niveau du noir”, puis

, pour sélectionner “Niveau d’entrée”, puis

Niveau d’entrée Après la sélection “Commande de niveau du noir” ( ci-dessus , étape 5). , pour sélectionner “Plus clair” ou “Plus foncé”, puis

Permet de régler le niveau du noir du signal d’entrée.

pour sélectionner “Niv. sortie (composite/SVidéo)”, puis

Niv. sortie (composite/SVidéo) Après la sélection “Commande de niveau du noir” ( ci-dessus , étape 5). , pour sélectionner “Plus clair” ou “Plus foncé”, puis

Ajuste le niveau du noir du signal de sortie des prises VIDEO OUT et S VIDEO OUT. Compression dynamique [DVD-V] (Dolby Digital seulement) Modifi ez la dynamique ( 91) pour faciliter l’écoute à bas volume.

pour sélectionner “Audio”, puis

pour sélectionner “Compression dynamique”, puis

, pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

Durée d’enregistrement mode EP Sélectionnez le nombre maximum d’heures pour un enregistrement dans le mode EP.

pour sélectionner “EP (Ultra longue durée) (6H)” ou “EP (Ultra longue durée) (8H)”, puis

[EP (Ultra longue durée) (6H)] : Il est possible d’enregistrer pendant jusqu’à 6 heures sur un disque vierge de 4,7 Go. [EP (Ultra longue durée) (8H)] : Il est possible d’enregistrer pendant jusqu’à 8 heures sur un disque vierge de 4,7 Go. Réglages pour enregistrement

pour sélectionner “Disque”, puis

pour sélectionner “Réglages pour enregistrement”, puis

Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55).

Menus de confi guration DMR-EZ48VPC-Cf.indb60DMR-EZ48VPC-Cf.indb60 2009/10/2010:04:312009/10/2010:04:3161 RQT9057 Sélection MTS (analogique) [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Sélectionnez le canal audio devant être enregistré - principal ou secondaire (SAP) – lors de l’enregistrement sur ces supports. (Il n’est pas possible de sélectionner le canal audio sur cet appareil lorsque l’enregistrement est fait à partir d’une source externe; la sélection doit se faire sur l’appareil source.) , pour sélectionner “Audio”, puis , pour sélectionner “Sélection MTS (analogique)”, puis

, pour sélectionner “Principal” ou “SAP (seconde piste son)”, puis

Sélection MTS (numérique) Sélectionnez la langue préférée. , pour sélectionner “Audio”, puis , pour sélectionner “Sélection MTS (numérique)”, puis

, pour sélectionner “Anglais”, “Français” ou “Espagnol”, puis

Sortie audio numérique Modifi ez ces réglages si de l’équipement a été raccordé à cet appareil par l’entremise de la prise DIGITAL AUDIO OUT ( 72). , pour sélectionner “Audio”, puis , pour sélectionner “Conv.- abaissement PCM”, puis

Conv.-abaissement PCM Après la sélection “Sortie audio numérique” ( ci-dessus, étape 5). Sélectionnez comment convertir le son avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz ou de 88,2 kHz. Les signaux sont convertis à 48 kHz ou à 44,1 kHz quels que soient les réglages ci-contre, si les signaux ont une fréquence d’échantillonnage dépassant 96 kHz ou 88,2 kHz si le disque est protégé contre la copie. , pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

[Oui] Les signaux sont convertis à 48 kHz ou à 44,1 kHz.(Sélectionner quand l’équipment raccordé ne peut traiter des signaux dont la fréquence d’échantillonnage est de 96 kHz ou de 88,2 kHz.) [Non] Les signaux sont convertis à 96 kHz ou à 88,2 kHz.(Sélectionner quand l’équipment raccordé peut traiter des signaux dont la fréquence d’échantillonnage est de 96 kHz ou de 88,2 kHz.) , pour sélectionner “Dolby Digital”, puis

Après la sélection “Sortie audio numérique” ( ci-dessus, étape 5). Sélectionnez si le signal doit être acheminé sous la forme de train de données “Train de bits”, laquelle traite les signaux Dolby Digital sur l’équipement externe, ou de convertir le signaux sous une forme “PCM (2 canaux)” sur l’appareil avant leur sortie. , pour sélectionner “Train de bits” ou “PCM”, puis

[Train de bits] Lorsque l’appareil est raccordé à de l’équipement arborant le logo Dolby Digital. [PCM] Lorsque l’appareil est raccordé à de l’équipement n’arborant pas le logo Dolby Digital. , pour sélectionner “Sortie audio numérique”, puis

Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55).

Un réglage inapproprié peut provoquer une sortie de bruit nocive à l’ouïe et aux haut-parleurs ; de plus, le signal audio ne sera pas enregistré adéquatement sur des supports tels que des minidisques. Menus de réglage DMR-EZ48VPC-Cf.indb61DMR-EZ48VPC-Cf.indb61 2009/10/2010:04:322009/10/2010:04:3262 RQT9057 , pour sélectionner “Messages à l’écran”, puis

, pour sélectionner “Automatique” ou “Non”, puis

Langue de l’affi chage Sélectionnez la langue des menus et des messages à l’écran. , pour sélectionner “Affi chage”, puis , pour sélectionner “Langue de l’affi chage”, puis

pour sélectionner “English”, “Español” ou “Français”, puis

Arrière-plan noir (analogique) Sélectionnez si l’arrière-plan noir doit s’affi cher lorsque la réception du signal de télévision est mauvaise. , pour sélectionner “Affi chage”, puis , pour sélectionner “Arrière- plan noir (analogique)”, puis

, pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

pour sélectionner “Stéréo 1”, “Stéréo 2” ou “Mixé”, puis

[Stéréo 1] Enregistrement audio (G1, D1) [Stéréo 2] Enregistrement du canal audio ajouté tel la narration (G2, D2) suivant l’enregistrement d’origine. [Mixé] Enregistre les deux : Stéréo 1 et Stéréo 2.

Un réglage inapproprié peut provoquer une sortie de bruit nocive à l’ouïe et aux haut-parleurs ; de plus, le signal audio ne sera pas enregistré adéquatement sur des supports tels que des minidisques. , pour sélectionner “DTS”, puis

Après la sélection “ Sortie audio numérique ” ( 61, étape 5). Sélectionnez si le signal doit être acheminé sous la forme de train de données “Train de bits”, laquelle traite les signaux DTS sur l’équipement externe, ou de convertir le signaux sous une forme “PCM (2 canaux)” sur l’appareil avent leur sortie. , pour sélectionner “Train de bits” ou “PCM”, puis

[Train de bits] Lorsque l’appareil est raccordé à de l’équipement arborant le logo DTS. [PCM] Lorsque l’appareil est raccordé à de l’équipement n’arborant pas le logo DTS.

pour sélectionner “Sélec. canal audio pour entrée DV”, puis

Il est possible de choisir le type de rendu sonore lors de l’enregistrement à partir d’une source raccordée à la prise DV IN de l’appareil ( 29). Messages à l’écran Sélectionnez si les messages doivent s’affi cher automatiquement à l’écran. , pour sélectionner “Affi chage”, puis Affi chage fl uorescent Change la luminosité de l’affi chage. , pour sélectionner “Affi chage”, puis Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Il ibl d h i i l d d l d Sélec. canal audio pour entrée DV Menus de confi guration

pour sélectionner “Audio”, puis

DMR-EZ48VPC-Cf.indb62DMR-EZ48VPC-Cf.indb62 2009/10/2010:04:332009/10/2010:04:3363 RQT9057 , pour sélectionner “Affi chage fl uorescent”, puis

, pour sélectionner “Clair”, “Assombri” ou “Automatique”, puis

[Automatique] L’affi chage est assombri pendant la lecture et se rallume brièvement lors d’une pression sur une touche. Tous les affi chages disparaissent lorsque l’appareil est mis hors marche. Avec ce mode, la consommation d’énergie en mode attente peut être réduite. Sous-titres Sélectionnez si les sous-titres seront affi chés ou non. , pour sélectionner “Affi chage”, puis , pour sélectionner “Sous- titres”, puis

, pour sélectionner “Réglage”, puis

, pour sélectionner “Oui”, puis

– Sélectionnez “Non” pour ne pas affi cher les sous- titres. Réglages pour sous-titres des émissions de télévision analogique Après la sélection “Oui” ( ci-dessus, étape 7). , pour sélectionner “Analogique”, puis

Réglages pour sous-titres des émissions de télévision numérique Après la sélection “Oui” ( ci-contre, étape 7). , pour sélectionner “Numérique”, puis

, pour sélectionner une rubrique, puis

[Primaire] Langue de premier choix [Secondaire] Langue de second choix [Service 3] Langue 3 [Service 4] Langue 4 [Service 5] Langue 5 [Service 6] Langue 6 Réglages détaillés pour sous-titres des émissions de télévision numérique Après la sélection “Oui” ( ci-contre, étape 7). , pour sélectionner “Réglages des caractères”, puis

, pour sélectionner une rubrique, puis

[Format] Taille des caractères [Police] Police de caractères [Style] Style de caractères (en relief, en empreinte, etc.) [Avant-plan] Couleur des caractères [Opacité avant] Densité des caractères [Arrière-plan] Couleur de la zone de texte [Opacité arrière] Densité de la zone de texte [Contour] Couleur du contour des caractères (Pour identifi er les rubriques des réglages à l’écran) , pour sélectionner l’option,puis

Réinitialisation de tous les réglages des sous-titres Après la sélection “Oui” ( ci-contre, étape 7). , pour sélectionner “Restaurer CC”, puis

–4 Informations textuelles (s’affi chent sur tout l’écran) , pour sélectionner une rubrique, puis

Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Menus de réglage DMR-EZ48VPC-Cf.indb63DMR-EZ48VPC-Cf.indb63 2009/10/2010:04:332009/10/2010:04:3364 RQT9057 Mode télé des disques DVD-RAM Vous pouvez sélectionner comment une image plein écran au format 16:9 (DVD-RAM) s’affi che sur un téléviseur ordinaire avec écran au format 4:3 , pour sélectionner “Écran télé”, puis , pour sélectionner “4:3”, “Panoramique & Balayage” ou “Boîte aux lettres”, puis

, pour sélectionner “Mode télé des disques DVD-RAM”, puis

[4:3] Programmes reproduits tels qu’enregistrés. [Panoramique & Balayage] Le signal vidéo enregistré pour un grand écran est reproduit au format panoramique et balayage. [Boîte aux lettres] Le signal vidéo enregistré pour grand écran est reproduit au format boîte aux lettres. Signal de sortie composante Lors du raccordement de cet appareil à un téléviseur avec des câbles vidéo composant, sélectionnez la rubrique compatible avec l’appareil raccordé. , pour sélectionner “Écran télé”, puis , pour sélectionner “480i”, “480p”, “720p” ou “1080i”, puis

, pour sélectionner “Signal de sortie composante”, puis

, pour sélectionner “Panoramique & Balayage” ou “Boîte aux lettres”, puis

Format télé Ce réglage permet la sélection du type de téléviseur utilisé. , pour sélectionner “Écran télé”, puis , pour sélectionner “4:3” ou “16:9”, puis

Nota Format d’image 4:3/16:9 4:3 16:9 Téléviseur ordinaire 4:3 Téléviseur à grand écran 16:9 Les images d’émissions de la télévision numérique au format 16:9 pourraient être affichées avec des bandes noires latérales sur un écran de télévision 4:3. Ces bandes sont ajoutées pour permettre un affichage des images au format adéquat. , pour sélectionner “Format télé”, puis

Mode télé des disques DVD-Vidéo Vous pouvez sélectionner comment une image plein écran au format 16:9 (DVD-Vidéo) s’affi che sur un téléviseur ordinaire avec écran au format 4:3 , pour sélectionner “Écran télé”, puis

pour sélectionner “Mode télé des disques DVD-Vidéo”, puis

Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration” ( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration” ( 55). [Panoramique & Balayage] Le signal vidéo enregistré pour un grand écran est reproduit avec les côtés rognés si vous avez sélectionné Panoramique et Balayage. Si le format 16:9 ne permet pas le mode Panoramique et Balayage, l’image s’affi chera en format boîte aux lettres (avec des bandes noires sur le haut et le bas de l’écran) peu importe le réglage Panoramique et Balayage. [Boîte aux lettres] Le signal vidéo enregistré pour grand écran est reproduit au format boîte aux lettres. Menus de confi guration DMR-EZ48VPC-Cf.indb64DMR-EZ48VPC-Cf.indb64 2009/10/2010:04:352009/10/2010:04:3565 RQT9057 [720p], [1080i]:

Les vidéos de DVD-Vidéo ou de vidéocassettes VHS sont reproduits avec 480p, indépendamment des réglages.

En présence de distorsion lors de la modifi cation de ce réglage, maintenez une pression sur les touches [] et [] de l’appareil principal pendant au moins 5 secondes pour rétablir le réglage à [480i].

Lors du raccordement de cet appareil à un amplifi cateur avec un câble HDMI et sans sortie audio lors de la modifi cation de ces réglages, utilisez un câble non HDMI lors du raccordement à cet appareil.

Lors du raccordement de cet appareil à un amplifi cateur, etc. avec un câble HDMI et “Priorité HDMI” activée, les vidéos seront fi xés à 480i. Désactivez ce réglage, puis réglez-le à nouveau. Lorsque “Format télé” est réglé à “4:3” ( 64), seulement “480i” ou “480p” peut être sélectionné. Fonctions HDMI , pour sélectionner “Écran télé”, puis , pour sélectionner “Fonctions HDMI”, puis

Après la sélection “Fonctions HDMI” ( ci-dessus, étape 5). , pour sélectionner “Priorité HDMI”, puis

, pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

[Non] Lors du raccordement d’un appareil tel un amplifi cateur avec câble HDMI à un téléviseur (compatible avec la vidéo progressive) avec un câble vidéo composant. Résolution HDMI

Après la sélection “Fonctions HDMI” ( ci-dessus, étape 5). , pour sélectionner “Résolution HDMI”, puis

[Auto] Sélectionne automatiquement la résolution de sortie la plus appropriée au téléviseur utilisé (1080p, 1080i, 720p ou 480p). [480i] [480p] [720p] [1080i] [1080p] Si vous réglez la sortie vidéo sur “1080p”, nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI à haute vitesse Panasonic pour éviter la distorsion. Vous ne pouvez sélectionner que des rubriques compatibles avec l’équipement connecté à l’appareil. En règle générale, il n’est pas nécessaire de modifi er ce réglage. Toutefois, un changement de réglage pourrait assurer une image de qualité optimale.

Afi n de profi ter d’une conversion-rehaussement haute qualité de 1080p, l’appareil doit être connecté directement à un téléviseur haute défi nition compatible à 1080p. Si cet appareil est connecté à un téléviseur haute défi nition par l’entremise d’un autre appareil, cet appareil doit également être compatible à 1080p. , pour sélectionner “Sortie 24p pour DVD-Vidéo”, puis

Lors du raccordement de cet appareil à un téléviseur prenant en charge la sortie 1080/24p avec un câble HDMI, cet appareil affi che chaque trame par intervalles de 1/24

de seconde, la même intervalle que lors du tournage avec une caméra. Après la sélection “Fonctions HDMI” ( ci-contre, étape 5). , pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

[Oui] Réglez à “Oui” puis réglez la rubrique progressive/24p du menu vidéo des menus à l’écran ( 51) à “24p”. Lors de la sortie vidéo à 24 trames par seconde, aucune sortie vidéo n’est possible à des prises de sortie autres que la prise HDMI. Format de sortie HDMI

, pour sélectionner “Format de sortie HDMI”, puis

Réglages utilisés lorsqu’un signal vidéo au format 4:3 est affi ché sur un écran 16:9. Après la sélection “Fonctions HDMI” ( ci-contre, étape 5). , pour sélectionner “Plein écran” ou “Normal”, puis

[Plein écran] Le signal vidéo est agrandi de manière que l’image soit affi chée plein écran. [Normal] Le signal vidéo est affi ché au format 4:3. Des barres verticales apparaissent sur les côtés droit et gauche de l’écran. Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration” ( 55). L d d t d t il à télé i t Sortie 24p pour DVD-Vidéo

Après la sélection “Fonctions HDMI” (

ci dessus étape 5) Priorité HDMI , pour sélectionner une rubrique, puis

Nota Selon l’appareil à raccorder, certaines rubriques peuvent être affi chées en gris sur l’écran et ne peuvent être sélectionnées, ou le changement des réglages peut ne pas être disponible.

Toutes les rubriques ci-dessus peuvent être réglées lorsque “Priorité HDMI” a été réglé à “Oui”. Menus de réglage DMR-EZ48VPC-Cf.indb65DMR-EZ48VPC-Cf.indb65 2009/10/2010:04:362009/10/2010:04:3666 RQT9057 Sélection de bande Réglez la durée de la bande utilisée de sorte que l’appareil puisse calculer correctement la durée restante. , pour sélectionner “VHS”, puis , pour sélectionner “T120”, “T160” ou “T180”, puis

, pour sélectionner “Sélection de bande”, puis

[T120] Bandes T30, T60, T90 et T120 [T160] Bandes T140 et T160 [T180] Bandes T180 Rebobinage rapide Réglez la vitesse de recherche rapide ( 37) lors de la lecture de bandes EP et VP. Il est possible de visionner des images enregistrées en mode EP ou VP à des vitesses d’environ 27 à 35 plus rapides. , pour sélectionner “VHS”, puis , pour sélectionner “27” ou “35”, puis

, pour sélectionner “Rebobinage rapide”, puis

[27] Sélectionnez [27] si l’image est de piètre qualité à [35]. Plage de sortie RVB HDMI

, pour sélectionner “Plage de sortie RVB HDMI”, puis

N’est effectif qu’avec un appareil qui ne prend en charge qu’un signal de sortie RVB. Après la sélection “Fonctions HDMI” ( 65, étape 5). , pour sélectionner “Standard” ou “Amélioré”, puis

[Amélioré] Lorsque les images en noir et blanc ne sont pas claires. Sortie audio HDMI , pour sélectionner “Sortie audio HDMI”, puis

Après la sélection “Fonctions HDMI” ( 65, étape 5). , pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

[Non] Le signal audio est pris en charge par un amplifi cateur lorsque la prise DIGITAL AUDIO OUT est utilisée ( 72). VIERA Link

, pour sélectionner “VIERA Link”, puis

Après la sélection “Fonctions HDMI” ( 65, étape 5). , pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis

[Oui] Lorsque “Oui” est sélectionné, il est possible d’utiliser d’autres appareils compatibles avec la fonction “HDAVI Control”. Nota Selon l’appareil à raccorder, certaines rubriques peuvent être affi chées en gris sur l’écran et ne peuvent être sélectionnées, ou le changement des réglages peut ne pas être disponible.

Toutes les rubriques ci-dessus peuvent être réglées lorsque “Priorité HDMI” a été réglé à “Oui”. Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration” ( 55). Effectuez les étapes 1 à 3 de “Affi chage du menu Confi guration”( 55). Menus de confi guration DMR-EZ48VPC-Cf.indb66DMR-EZ48VPC-Cf.indb66 2009/10/2010:04:372009/10/2010:04:3767 RQT9057 Liste des restrictions – Verrouillage parental Classifi cation U.S. TV TV-NR [Non bloqué] [Bloqué] Non classé. TV-Y [Non bloqué] [Bloqué] Tous les enfants. Les thèmes et le contenu de cette émission sont spécialement conçus pour un très jeune public, y compris les enfants de 2 à 6 ans. TV-Y7 [Bloqué – FV] [Non bloqué] [Bloqué] Destiné à des enfants plus vieux. Les thèmes et le contenu peuvent comporter de la violence légère ou comique, ou pouvant effaroucher des enfants de 7 ans et moins. TV-G [Non bloqué] [Bloqué] Tout public. Peut ne présenter aucune violence ou seulement de la violence légère, aucunes paroles crues et que peu de propos ou de scènes de nature sexuelle explicite. TV-PG [--] : Non bloqué [X] : Bloqué

D, L, S, V (tous sélectionnés)

Toute combinaison de D, L, S,V Surveillance parentale suggérée. L’émission peut contenir quelques paroles crues, de la violence limitée et quelques propos ou scènes de nature sexuelle explicite. TV-14 [--] : Non bloqué [X] : Bloqué

D, L, S, V (tous sélectionnés)

Toute combinaison de D, L, S,V Les parents sont sérieusement mis en garde. Cette émission peut comporter des thèmes adultes, des scènes sexuelles explicites, des paroles crues ou de la violence intense. TV-MA [--] : Non bloqué [X] : Bloqué

L, S, V (tous sélectionnés)

Toute combinaison de L, S,V Réservé aux adultes. Cette émission peut comporter des thèmes adultes, des paroles crues, de la violence intense ou des scènes sexuelles explicites. [FV] : Violence fantaisiste/dessins animés [D] : Langage explicite [L] : Paroles crues [S] : Thèmes sexuels [V] : Violence Classifi cations des fi lms MPAA - USA

[Non bloqué] [Bloqué] Non classé. MPAA [Non] La classifi cation MPAA est désactivée. [G] Tout public. Film pour tous les âges. [PG] Surveillance parentale recommandée. Certaines scènes pourraient ne pas être appropriées pour des préadolescents. [PG-13] Les parents sont sérieusement mis en garde. Certaines scènes pourraient ne pas être appropriées pour des enfants de 13 ans ou moins. [R] Accès limité. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés par un adulte. [NC-17] Interdit aux spectateurs de 17 ans ou moins. [X] Réservé aux adultes. Classifi cation CELR – Canada-anglais

[Non bloqué] [Bloqué] Sans classifi cation – Les émissions non classées comprennent : bulletins de nouvelles, reportages sportifs, documentaires et autres émissions d’informations ou d’affaires publiques, les interviews-variétés, les vidéoclips de musique et les émissions de variétés. Classifi cations du Canada- anglais [Non] La classifi cation CELR du Canada-anglais est désactivée. [C] Émissions destinées aux enfants de 8 et moins. Absence de paroles crues, de nudité ou de contenu sexuel explicite. [C8] Enfants de 8 ans et plus. Absence de paroles crues ou offensantes, de nudité ou de contenu sexuel explicite. [G] Tout public. Émission appropriée pour les auditoires de tous âges. [PG] Supervision parentale. Certaines scènes pourraient ne pas convenir à des enfants. [14] Spectateurs de 14 ans et plus. Il est fortement recommandé que les parents fassent preuve de discrétion en permettant le visionnement de telles émissions par des préadolescents et de jeunes adolescents. [18] Émission réservée aux adultes. Scènes de violence ou de violence intense. Classifi cation CFLR - Québec

[Non bloqué] [Bloqué] Émissions sans classifi cation. Classifi cations - Québec [Non] La classifi cation CFLR du Québec est désactivée. [G] Tout public. Émission appropriée pour les auditoires de tous âges. Ne présente aucune violence ou le contenu violent est minime ou est présenté de façon appropriée. [8 ans] Déconseillé aux jeunes enfants. Émission destinée à un très large public mais peut comporter des scènes de violence légère ou occasionnelle. La supervision parentale est recommandée. [13 ans] Déconseillé aux enfants de moins de 13 ans. Peut contenir quelques scènes de violence ou de la violence suffi samment intense pour troubler de jeunes enfants. La supervision parentale est fortement recommandée. [16 ans] Déconseillé aux enfants de moins de 16 ans. Peut comporter de nombreuses scènes de violence ou de violence intense. [18 ans] Émission destinée aux adultes exclusivement. Peut contenir de nombreuses scènes de violence ou des scènes de violence extrême. Menus de réglage DMR-EZ48VPC-Cf.indb67DMR-EZ48VPC-Cf.indb67 2009/10/2010:04:382009/10/2010:04:3868 RQT9057 Autres réglages POWER POWER TV/VIDEO

VOL DVD/VHS TRACKING/V-LOCK Touches des fonctions du téléviseur POWER POWER TV/VIDEO

enfoncée, entrez au moyen des touches numériques le code de commande approprié fi gurant dans le tableau ci-contre. Ex. 0250 : appuyez sur [0] [2] [5] [0] Programmation du code de commande du décodeur : Tout en maintenant

enfoncée, entrez au moyen des touches numériques le code de commande approprié fi gurant sur la table ci-contre. Ex. 1786 : appuyez sur [1] [7] [8] [6]

Utilisation de la télécommande pour piloter les fonctions du téléviseur et du décodeur (câblosélecteur, récepteur de télévision par satellite, etc.) DMR-EZ48VPC-Cf.indb68DMR-EZ48VPC-Cf.indb68 2009/10/2010:04:382009/10/2010:04:3869 RQT9057 Liste des codes de télécommande (suite) Fabricant Code Sva 0587 / 0748 / 0768 / 0865 / 0870 / 0871 / 0872 Sylvania 0020 / 0028 / 0030 / 0054 / 0065 / 0096 / 0171 /

IN1 Panneau arrière de l’appareil Panneau arrière du téléviseur Câble audio/vidéo (fourni) Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Rouge Blanc Cet appareil est muni de prises de sortie communes DVD/VHS et de prises de sortie à priorité DVD. Sortie DVD et sortie DVD/VHS Sortie commune DVD/VHS Les signaux DVD et VHS peuvent tous deux être acheminés. Lors du raccordement aux prises de sortie communes DVD/VHS, l’affi chage des sous-titres n’est pas possible lors de la lecture d’une cassette. Effectuez les réglages et l’affi chage sur un téléviseur prenant le sous-titrage en charge. Sortie à priorité DVD Ceci est une prise spécialisée pour le visionnement d’images de haute qualité sur DVD. Il est également possible de faire la lecture de bande au moyen de la prise de sortie DVD PRIORITY de l’enregistreur DVD sauf pendant un enregistrement ou un enregistrement par minuterie. Raccordements pour une qualité optimale à la lecture Effectuez les raccordements indiqués ci-dessous pour obtenir une image de qualité optimale. Connexion avec un câble S-Vidéo pour une image de meilleure qualité (câble S-Vidéo vendu séparément) Une connexion à la prise S VIDEO OUT procure une image plus claire et lumineuse qu’une connexion à la prise VIDEO OUT. (La qualité de l’image dépend aussi du téléviseur utilisé.) Nota Le visionnement est normalement possible à partir de la prise INPUT 2. Lors de la lecture VHS durant un enregistrement sur DVD, changez à la prise INPUT 1. Lors du raccordement à un téléviseur avec les prises DVD PRIORITY, il est recommandé d’effectuer également le raccordement du téléviseur avec les prises de sortie communes DVD/VHS. Câble audio (vendu séparément ) Câble S-Vidéo (vendu séparément ) OPTICAL

VIDEO R-AUDIO-L AV OUT Sortie commune DVD/VHS Sortie à priorité DVD Prise VIDÉO Prise

Prise VIDÉO COMPOSANT Image de qualité standard

mage de haute qualité Prise HDMI DMR-EZ48VPC-Cf.indb70DMR-EZ48VPC-Cf.indb70 2009/10/2010:04:382009/10/2010:04:3871 RQT9057 Les prises COMPONENT VIDEO OUT de cet appareil peuvent être utilisées pour l’acheminement d’un signal à balayage progressif ou à balayage entrelacé ( 91) pour procurer une image de plus haute qualité qu’avec une connexion à la prise S VIDEO OUT. Les prises COMPONENT VIDEO OUT de cet appareil peuvent être utilisées pour l’acheminement d’un signal à Connexion avec des câbles vidéo composante pour une image de meilleure qualité (câbles vidéo composante vendus séparément) Nota Le visionnement est normalement possible à partir de la prise d’entrée COMPONENT VIDEO. Lors de la lecture VHS durant un enregistrement sur DVD, changez à la prise INPUT 1. Lors du raccordement de cet appareil à un amplifi cateur, etc. avec un câble HDMI, désactivez “Priorité HDMI” dans le menu de confi guration avant de raccorder le câble HDMI. ( 65) AC IN

Câbles vidéo composante (vendus séparément ) Panneau arrière du téléviseur Câble audio/vidéo (fourni) Panneau arrière de l’appareil Câble audio (vendu séparément ) Rouge Blanc Rouge Blanc Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Jaune Effectuez les réglages tels que décrits à la section “Signal de sortie composante ” ( 64). Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb71DMR-EZ48VPC-Cf.indb71 2009/10/2010:04:382009/10/2010:04:3872 RQT9057 Cette méthode permet d’obtenir un rendu ambiophonique multicanal à partir d’une source DVD-Vidéo. Cette méthode permet d’obtenir un rendu ambiophonique Connexion avec un câble audio numérique optique pour un rendu sonore de meilleure qualité (câble audio numérique optique vendu séparément) Effectuez les réglages tels que décrits à la section “Sortie audio numérique”( 61). Utilisez cette connexion pour une reproduction sur des enceintes acoustiques connectées à un amplifi cateur ou à un appareil auxiliaire. Il est possible d’obtenir un rendu sonore de meilleure qualité en changeant la connexion du câble audio entre cet appareil et le téléviseur (indiquée aux pages 8 à 10) de la manière suivante. Nota

Il n’est pas possible d’utiliser des décodeurs DTS Digital Sound qui ne sont pas conçus pour traiter le signal en provenance d’un DVD.

Avant de vous procurer un câble audio numérique optique, vérifi ez la forme de la prise sur l’équipement devant être connecté. OPTICAL IN AC IN PTI

Câble audio numérique optique (vendu séparément ) Panneau arrière de l’amplifi cateur ou de l’appareil auxiliaire Panneau arrière de l’appareil Insérez à fond, ce côté sur le dessus. Ne pliez pas le câble. AUDIO IN L(G) AC IN

Câble audio (vendu séparément ) Panneau arrière de l’amplifi cateur ou de l’appareil auxiliaire Panneau arrière de l’appareil Rouge Blanc Rouge Blanc Utilisez un amplificateur ou une chaîne stéréo avec un décodeur intégré sur lequel sont apposés ces logos. Raccordements pour une qualité optimale à la lecture Lorsque l’appareil est connecté à un appareil HDMI compatible, des signaux audio et vidéo non compressés sont transmis. Il est ainsi possible de tirer parti d’une image et d’un son numériques de haute qualité avec une connexion ne mettant en présence qu’un seul câble. Lors d’une connexion à un téléviseur à haute défi nition compatible avec HDMI, la sortie vidéo peut être commutée sur signaux haute défi nition 1080p, 1080i ou 720p. Nota Si l’appareil est raccordé à un dispositif compatible à une sortie à 2 canaux, les signaux audio comportant trois canaux ou plus seront convertis-abaissés ( 91) à un format à deux canaux (Certains disques ne permettent pas la conversion-abaissement).

Dans le cas d’appareils compatibles avec le système antipiratage HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) équipés d’une prise d’entrée numérique DVI (écrans de PC, etc.) :Selon l’appareil, les images pourraient ne pas s’afficher ou ne pas être affichées adéquatement avec un câble DVI/HDMI (Le signal audio ne peut être acheminé).

Généralement, il est possible d’effectuer la lecture vidéo à partir de l‘entrée HDMI du téléviseur. Pour la lecture de vidéocassettes durant un enregistrement sur DVD, sélectionnez l’entrée 1 sur le téléviseur. Lorsque l’appareil est connecté à un appareil HDMI compatible Connexion avec un câble HDMI (interface multimédia haute défi nition) Réglez “Priorité HDMI” et “Sortie audio HDMI” sur “Oui”( 65, 66). (Par défaut, le réglage est “Oui”.) HDMI IN VIDEO OPTICAL VIDEO VIDEO R-AUDIO-L R-AUDIO R-AUDIO-L-L

Panneau arrière du téléviseur Panneau arrière de l’amplifi cateur ou de l’appareil auxiliaire Panneau arrière de l’appareil Câble HDMI (Fourni avec le DMR-EZ485V seulement ) Câble audio/vidéo (fourni) Rouge Blanc Jaune Rouge Blanc Jaune À propos de la fonction “HDAVI Control” ( 40) Utiliser des câbles HDMI HAUT DÉBIT identifiés par le logo HDMI (tel qu’indiqué sur la page couverture). Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandée : RP-CDHG10 (1,0 m/3,3 pi), RP-CDHG15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHG20 (2,0 m/6,6 pi), RP-CDHG30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG50 (5,0 m/16,4 pi), etc.

Il n’est pas possible d’utiliser un câble non- conforme aux normes HDMI.

ntes Connexion avec un câble audio pour un rendu sonore de meilleure qualité (câble audio vendu séparément) DMR-EZ48VPC-Cf.indb72DMR-EZ48VPC-Cf.indb72 2009/10/2010:04:382009/10/2010:04:3873 RQT9057 Cartes SD pouvant être utilisées avec cet appareil Cartes mémoire SD recommandées Si vous utilisez des cartes mémoire SD de 4 Go, 8 Go et 16 Go, seules les cartes mémoire affichant le logo SDHC peuvent être utilisées. La mémoire utile est légèrement moindre que la capacité de la carte. Pour des renseignements à jour, consultez le site. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (en anglais seulement.) Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, cela peut prendre plus de temps pour l’enregistrement. Aussi, si la carte SD a été formatée sur un PC, elle pourrait ne pas fonctionner sur cet appareil. Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées en FAT12 et FAT16 conformément aux spécifications des cartes mémoire SD, ainsi que les cartes mémoire SDHC formatées en FAT32. Les cartes mémoire SDHC utilisées pour l’enregistrement sur cet appareil ne peuvent être utilisées qu’avec d’autres appareils compatibles avec les cartes SDHC. Il n’est pas possible d’utiliser des cartes SDHC avec un appareil ne prenant en charge que les cartes SD. Nous recommandons l’utilisation de carte SD de Panasonic. Les cartes mentionnées ci-haut seront désignées par le terme “carte SD” dans ce manuel d’utilisation. Périphériques USB à utiliser avec cet appareil À propos des cartes et des périphériques USB Type Symbole Format de fi chier Instructions Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) mémoire SDHC (4 Go, 8 Go, 16 Go) Carte miniSD

[SD] Photos (JPEG) Il est possible de faire la lecture et de copier des images fi xes prises avec un appareil photo numérique, etc. ( 34, 48)

Il est nécessaire d’utiliser l’adaptateur fourni avec la Carte miniSD/Carte microSD. Type Symbole Format de fi chier Lecture Copie Instructions Périphérique USB [USB] MP3

Il est possible d’effectuer la lecture de fi chiers MP3 enregistrés sur le périphérique USB en utilisant un ordinateur. ( 33) Images fi xes (JPEG)

Il est possible d’effectuer la lecture et de copier des images fi xes prises avec un appareil photo numérique, etc. ( 34, 48) – Il est possible de copier des images fi xes sur/à partir de disques DVD-RAM seulement. –Vous ne pouvez copier que des albums seulement. DivX

Il est possible d’effectuer la lecture de fi chiers DivX enregistrés sur le périphérique USB en utilisant un ordinateur.( 36) (: Disponible, –: Non disponible) Périphériques USB compatibles Périphériques USB qui sont définis selon la classe de mémoire de masse USB et appareils photo utilisant le protocole point à point (PTP). – Périphériques USB prenant en charge USB 1.0/1.1 et USB 2.0 pleine vitesse.

Périphériques USB pour USB 2.0 haute vitesse fonctionnent tel que USB 2.0 pleine vitesse. Périphériques USB jusqu’à 32 Go peut être utilisés. Périphériques USB prenant en charge les transferts en masse. Le transfert CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas pris en charge.

Les appareils photo nécessitant l’installation de logiciel supplémentaire lorsque raccordés à un PC ne sont pas pris en charge. Les périphériques avec MTP (Media Transport Protocol) ne sont pas pris en charge. Les lecteurs USB à ports multiples ne sont pas pris en charge. Prise en charge des formats FAT16 et FAT32. Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas pris en charge. Selon la taille du secteur, certains fichiers pourraient ne pas fonctionner. Seule la première partition des périphériques USB à partitions multiples est prise en charge. Bien que les conditions mentionnées ci-dessus soient respectées, il est possible que le périphérique USB ne puisse pas être utilisé avec cet appareil. Nota Cet appareil ne prend pas en charge la recharge de périphériques USB. Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb73DMR-EZ48VPC-Cf.indb73 2009/10/2010:04:382009/10/2010:04:3874 RQT9057 Nota [RAM] L’espace libre augmente à la suite de l’effacement d’un enregistrement. Sur les disques [-RW‹V›] et [+RW], l’espace libre n’est augmenté qu’après l’effacement du dernier enregistrement. [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Sur ces disques, le fait d’effacer un enregistrement n’augmente pas l’espace libre disponible. L’enregistrement pourrait ne pas être possible en raison de l’état du disque et la lecture pourrait ne pas être possible en raison de l’état de l’enregistrement. Pour l’enregistrement d’émissions multilingues, reportez-vous à la page 23. Type de disque Réinscriptible Finalisation requise Enregistrement au format 16:9 Enregistrement d’émission/une copie (CPRM) ( 23) Symbole DVD-RAM

— (format 4:3) — [-R] avant fi nalisation [DVD-V] après fi nalisation DVD-R DL

— (format 4:3) — [-R]DL] avant fi nalisation [DVD-V] après fi nalisation DVD-RW

— (format 4:3) — [-RW‹V›] avant fi nalisation [DVD-V] après fi nalisation +R —

— (format 4:3) — [+R] avant fi nalisation [DVD-V] après fi nalisation +R DL —

— — (format 4:3) — [+RW] Les directives concernant les disques sont indiquées avec [DVD] et celles concernant les vidéocassettes avec [VHS]. À propos des disques La fi nalisation est nécessaire pour que le disque puisse être lu sur d’autres appareils ( 54). [RAM] La lecture est possible sur les enregistreurs DVD Panasonic et les lecteurs DVD compatibles DVD-RAM. Les disques [-R]DL] et [+R]DL] ne peuvent être lus que sur des appareils compatibles avec ces types de disque. Pour de plus amples renseignements ( 23, Renseignements importants sur l’enregistrement) Il est recommandé d’utiliser des disques de marque Panasonic. Pour les durées d’enregistrement en fonction du type de disque et du mode d’enregistrement, reportez-vous à “Modes d’enregistrement et durées approximatives d’enregistrement DVD” à la page 24. Des contraintes de formatage, d’enregistrement ou de finalisation pourraient empêcher l’utilisation de certains disques pour l’enregistrement et la lecture. Reportez-vous aux spécifications ( 92) pour des informations sur les disques et les vitesses d’enregistrement compatibles. Disques compatibles pour l’enregistrement et la lecture Conseils pratiques Visitez le site Panasonic pour plus d’informations sur les DVD. http://www.panasonic.com/playDVD-R (en anglais seulement.) Le fabricant n’assume aucune responsabilité et ne saurait être tenu de verser des dédommagements quels qu’ils soient, en cas d’une anomalie de l’enregistreur entraînant une perte d’enregistrements ou de données d’édition ou causant ultérieurement des dommages. Exemples des causes de telles pertes Un disque qui a été enregistré ou édité sur cet appareil est utilisé dans un enregistreur DVD ou dans le lecteur DVD d’un ordinateur personnel d’un autre fabricant. Un disque qui a été utilisé comme indiqué ci-dessus est de nouveau utilisé sur cet appareil. Un disque qui a été enregistré ou édité sur un enregistreur DVD ou un lecteur DVD d’un ordinateur personnel d’un autre fabricant est utilisé sur cet appareil. DMR-EZ48VPC-Cf.indb74DMR-EZ48VPC-Cf.indb74 2009/10/2010:04:392009/10/2010:04:3975 RQT9057

L’enregistrement terminé, s’assurer de fermer la session. La lecture peut ne pas être possible avec certains disques selon les conditions de l’enregistrement. Le fonctionnement et la qualité audio de CD non conformes aux spécifi cations CD-DA (disque antipiratage, etc.) n’est pas assuré. Le producteur peut contrôler la façon dont les disques sont lus. Il se pourrait donc que vous ne puissiez pas toujours contrôler la lecture de la manière décrite dans le présent manuel. Lisez attentivement la notice d’emploi du disque. DVD-RAM 2,6/5,2 Go, 12 cm (5 po) DVD-R 3,95/4,7 Go pour création DVD-R enregistré au format d’enregistrement DVD-Vidéo DVD-R (format DVD-Vidéo), DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL enregistré sur un autre appareil et non finalisé ( 91) Disques PAL Les disques enregistrés dans le format AVCHD DVD-Vidéo avec indicatif régional autre que “1” ou “ALL” DVD HD et disque Blu-ray DVD-Audio CD-Vidéo DVD-ROM, +R 8 cm (3po), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SVCD, SACD, MV-disque, PD, etc. Nota À propos des disques DualDisc : La face audio d’un disque DualDisc ne satisfait pas aux spécifi cations techniques du format Compact Disc Digital Audio (CD-DA) ; il se pourrait donc qu’il ne soit pas possible d’en faire la lecture. Disques pour lecture seulement Disques non compatibles Comment tenir un disque ou une carte Tenez les disques à leur pourtour pour éviter de les rayer ou de les souiller par mégarde. Évitez de toucher la surface enregistrée (surface luisante) ou les bornes (partie en métal) des cartes SD. Nettoyage des disques Les disques ne sont pas indestructibles et peuvent parfois devenir sales. Nettoyez-les avec un linge doux et sec en les essuyant à partir du centre vers le bord en ligne droite. Rangez les disques dans leur boîtier et les cartes SD dans leur cartouche ; cela les protège de la poussière et des risques de rayures. Entretien des supports [RAM] Laissez les disques dans leur cartouche pour les protéger de la poussière et des risques de rayures. Rangement des supports Ne placez pas ou ne rangez pas les supports dans les endroits suivants : – Sous les rayons directs du soleil – Près d’une source de chaleur – Dans des lieux très poussiéreux ou humides – Endroits où peuvent survenir de brusques changements de température (ce qui peut entraîner la formation de condensation) – En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. Disques à ne pas utiliser Disques n’ayant pas une forme circulaire parfaite Disque voilés qui pourraient ne pas tourner de manière régulière et équilibrée, et susceptibles d’endommager l’appareil ou de provoquer un mauvais fonctionnement Disques fi ssurés Disques avec des parties exposées restantes d’autocollants ou d’étiquettes (disques en location, etc.) Vidéocassettes

Des vidéocassettes de mauvaise qualité ou endommagées peuvent salir ou endommager les têtes de l’appareil. Rangez les vidéocassettes avec soin et jetez celles qui sont sales ou endommagées.

N’utilisez jamais de vidéocassettes qui ont été mouillées ou très endommagées car elles peuvent non seulement salir les têtes, mais également entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Type de disque Symbole Instructions DVD-Vidéo [DVD-V] Disques de musique haute qualité DVD-RW (format d’enregistrement DVD-Vidéo) [-RW‹VR›] Enregistrement DVD-RW effectué sur un autre enregistreur DVD

Il est possible de lire des émissions protégées “Un seul enregistrement” si elles ont été enregistrées sur un disque CPRM compatible.

En formatant le disque ( 53), il devient possible d’y enregistrer au format DVD-Vidéo et de lire les enregistrements sur cet appareil. Il pourrait être nécessaire de fi naliser le disque sur l’appareil utilisé pour l’enregistrement. DVD-R DVD-R DL DivX, MP3, JPEG DVD-R et DVD-R DL

avec vidéo en format DivX ( 76) DVD-R et DVD-R DL

avec musique enregistrée en MP3. ( 76) DVD-R et DVD-R DL

( 76) CD-Audio [CD] Son et musique (y compris CD-R/RW

avec vidéo en format DivX. ( 76) CD-R et CD-RW

avec musique enregistrée en MP3 ( 76) CD-R et CD-RW

Format des fi chiers MP3 Les noms des fi chiers doivent avoir l’extension “.mp3” ou “.MP3”. Nombre de dossiers (groupes) Nombre maximum de fi chiers (groupes) reconnaissables : 99 fi chiers (groupes) (incluant le dossier-racine) Nombre de fi chiers (plages) Nombre maximum de fi chiers (plages) reconnaissables : 999 fi chiers (plages) (Nombre total pour tous les fi chiers MP3, JPEG et autres types de fi chiers.) Débit des données 32 kbit/s à 320 kbit/s Fréquence d’échantillonnage 16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/ 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz Étiquettes ID3 non compatibles Si un fi chier MP3 devait comporter beaucoup d’images fi xes, etc., la lecture pourrait ne pas être possible. Supports pris en charge [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [SD] [USB] Format des fi chiers JPEG Les noms des fi chiers doivent avoir l’extension “.jpg”, ou “.JPG”. Nombre de pixels entre 34 x 34 et 6144 x 4096 pixels (sous-échantillonnage 4:2:2 ou 4:2:0) Nombre de dossiers

[RAM] [-R] [-R]DL] [SD] [USB]

Cet appareil peut prendre en charge un maximum de 300 dossiers [CD] Cet appareil peut prendre en charge un maximum de 99 dossiers Nombre de fi chiers

[RAM] [-R] [-R]DL] [SD] [USB]

Cet appareil peut prendre en charge un maximum de 3000 fi chiers. [CD] Cet appareil peut prendre en charge un maximum de 999 dossiers MOTION JPEG non compatibles. Les noms des fi chiers et des dossiers créés sur un autre équipement pourraient ne pas s’affi cher ou il pourrait être impossible de lire ou de modifi er les données de manière adéquate. Nota [-R] [-R]DL][CD] Formats compatibles : ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus) et Joliet. Cet appareil est compatible avec les disques multisession mais leur lecture pourrait ne se faire qu’après un certain délai si le disque comporte un grand nombre de sessions. En présence d’un grand nombre de fi chiers (plages) et(ou) de dossiers (groupes), l’opération peut prendre un certain temps ; de plus, certains fi chiers (plages) pourraient ne pas être affi chés ou lisibles. Les photos enregistrées à une résolution élevée peuvent prendre quelque temps à s’affi cher. Les caractères alphabétiques et les chiffres arabes s’affi chent correctement. Les autres caractères peuvent ne pas être affi chés correctement. L’ordre des éléments affi chés sur l’appareil pourrait être différent de leur ordre sur l’affi chage d’un ordinateur. Dépendant de la manière dont le disque a été créé (logiciel d’écriture), les fi chiers (plages) et dossiers (groupes) pourraient ne pas être lus dans le même ordre que leur numérotation. Cet appareil n’est pas compatible avec le format d’écriture par paquets. La lecture du disque peut ne pas s’effectuer, selon les conditions d’enregistrement. Fichiers DivX Supports pris en charge

[-R] [-R]DL] [CD] [USB]

Format des fi chiers DivX

Les noms des fi chiers doivent avoir l’extension “.DivX”, “.divx”, “.AVI” ou “.avi”. Nombre de dossiers Nombre maximum de fi chiers reconnaissables : 300 dossiers (incluant le dossier-racine) Nombre de fi chiers Nombre maximum de fi chiers DivX reconnaissables

200 fi chiers Versions compatibles Prend en charge toutes les versions de DivX vidéo (notamment la version DivX

6) avec lecture standard des fi chiers

multimédia DivX. Certifi é conforme au profi l de cinéma maison DivX (DivX Home Theater Profi le). Vidéo –Nombre de trains : jusqu’à 1 –Codec : DIV3, DIV4, DIVX, DV50 –Taille de l’image : 32 x 32 à 720 x 576

Cadence : jusqu’à 30 images à la seconde Audio –Nombre de trains : jusqu’à 8 –Formats : MP3, Dolby Digital, MPEG

Multicanal : Dolby Digital est possible, multi MPEG converti à 2 canaux. GMC (Global Motion Compensation) n’est pas pris en charge. Conseils pratiques Il est possible de lire des fi chiers MP3 sur cet appareil en faisant des dossiers de la manière indiquée ci-dessous. Dépendant de la manière dont le disque a été créé (logiciel d’écriture), le lecture pourrait ne pas être effectuée dans le même ordre de dossier que leur numérotation. Structure des dossiers MP3 Ajoutez un préfi xe à 3 chiffres pour déterminer l’ordre de lecture. Ordre de lecture Racine Group

Le nombre maximum de fi chiers reconnaissables, y compris MP3, JPEG, DivX et autres, est 4000. DMR-EZ48VPC-Cf.indb76DMR-EZ48VPC-Cf.indb76 2009/10/2010:04:392009/10/2010:04:3977 RQT9057 Disque Page La lecture des DVD-Vidéo achetés dans un autre pays est-elle possible ? Il est possible de lire ceux qui sont conformes à la norme NTSC.

Il n’est toutefois pas possible de lire des disques DVD-Vidéo si leur code de région n’est ni “1” ou “ALL”. Page couverture Peut-on lire un disque DVD-Vidéo qui ne porte pas de code de région ? Les disques sans le code de région “1” ou “ALL” ne sont pas compatibles avec cet appareil.

Quelles sont les limitations de cet appareil avec les disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL et +RW? Cet appareil permet l’enregistrement et la lecture de disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW et permet la lecture de disques DVD-RW (format d’enregistrement vidéo). 74, 75 Cet appareil permet également l’enregistrement et la lecture de disques compatibles avec l’enregistrement haute vitesse.

Après avoir enregistré sur ces disques (sauf les disques +RW) mais avant de les avoir finalisés : – La lecture et l’enregistrement pourraient ne pas être possibles sur ces disques s’ils ont été enregistrés sur d’autres appareils Panasonic ou d’autres marques. – La lecture et l’enregistrement sur ces disques pourraient ne pas être possibles sur cet appareil s’ils ont enregistrés sur un autre appareil que celui-ci. Toutefois, un disque fi nalisé pourra être lu sur n’importe quel lecteur DVD- Vidéo compatible.

Quelles sont les limitations de cet appareil avec les disques CD-R et CD-RW ? Cet appareil prend en charge les disques CD-R/CD-RW enregistrés selon une des normes suivantes : CD-DA, MP3, DivX et les images fixes (JPEG). Fermez la session ou finalisez le disque après l’enregistrement. Cet appareil peut reconnaître jusqu’à 99 dossiers (groupes) et 999 fichiers (plages) sur un disque comportant des fichiers MP3 ou des images fixes (JPEG), et jusqu’à 300 dossiers et 200 fichiers sur un disque comportant des fichiers DivX. 75, 76 Il n’est pas possible d’enregistrer de CD-R ou de CD-RW avec cet appareil.

Suite à la page suivante Confi guration Page Quel matériel faut-il pour écouter l’ambiophonie multicanal ? ll n’est pas possible de reproduire un rendu multicanal sur cet appareil sans le raccordement d’autres équipements. L’appareil doit être raccordé à un amplifi cateur avec décodeur (Dolby Digital ou DTS) incorporé au moyen d’un câble HDMI ou audio numérique optique.

Les casques d’écoute et les haut-parleurs se raccordent-ils directement à l’appareil ? Il n’est pas possible de les raccorder directement à l’appareil. Raccordez par le truchement d’un amplifi cateur, etc.

Le téléviseur est doté d’une borne d’entrée S-VIDEO IN, d’entrées à COMPONENT VIDEO IN et d’entrées à HDMI IN. Où doit-on raccorder l’appareil ? Le signal de la qualité vidéo devient plus fi n dans l’ordre suivant : prise VIDEO IN prise S-VIDEO IN prise COMPONENT VIDEO IN prise HDMI IN. Toutefois, cela prendra plus de temps pour que le signal vidéo s’amorce lorsque cet appareil est raccordé à la prise HDMI IN.

Le signal de sortie à balayage progressif peut-il être pris en charge par l’appareil ? Tous les téléviseurs de marque Panasonic dotés de connecteurs d’entrée 480p sont compatibles. Communiquez avec le fabricant si un téléviseur d’une autre marque est utilisé.

Foire aux questions Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb77DMR-EZ48VPC-Cf.indb77 2009/10/2010:04:392009/10/2010:04:3978 RQT9057 Enregistrement Page Est-il possible d’enregistrer le contenu d’une cassette vidéo ou d’un DVD acheté sur le marché ? La plupart des cassettes vidéo et des DVD achetés sur le marché sont protégés contre la copie et ne permettent habituellement pas l’enregistrement.

Est-il possible de lire sur d’autres appareils les disques DVD-R, DVD- R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW enregistrés sur cet appareil ? Il est possible de lire ces disques sur des lecteurs DVD compatibles après les avoir finalisés sur cet appareil.

[+RW] Il n’est pas nécessaire de finaliser les disques +RW. Pour en permettre la lecture sur d’autres lecteurs DVD, utilisez la fonction “Créer menu DVD principal” dans le menu Gestion DVD.

Dans tous les cas, la possibilité de lire les disques dépend de l’état de l’enregistrement, de la qualité du disque et de la capacité et des contraintes de format du lecteur DVD.

Peut-on enregistrer des signaux audio numériques à l’aide de cet appareil ? L’enregistrement des signaux numériques est impossible. Les prises audio numériques de cet appareil servent de sortie seulement. (Le signal audio enregistré avec la fonction d’enregistrement caméscope DV à partir d’un caméscope numérique, par exemple, est enregistré sous forme numérique.)

Le signal audio numérique produit par cet appareil peut-il être enregistré par d’autres appareils ? Il est possible d’enregistrer le signal PCM. À l’enregistrement du DVD, changez les réglages “Sortie audio numérique” pour ce qui suit au menu Configuration : – Conv.-abaissement PCM : “Oui” – Dolby Digital: “PCM” – DTS: “PCM” Mais seulement dans les cas suivants – Dans la mesure où l’enregistrement numérique à partir du disque est permis. – Dans la mesure où l’appareil enregistreur est compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.

On ne peut pas enregistrer de signaux MP3.

En cours d’enregistrement, peut-on passer en mode SAP? Avec un disque DVD-RAM, le son enregistré change également. Appuyez simplement sur [AUDIO]. 23, 25 Il n’est pas possible de changer le son avec des disques DVD-R, DVD- R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW. Effectuez le changement avant l’enregistrement en sélectionnant la rubrique “Sélection MTS (analogique)” au menu Configuration. 23, 61 Un seul canal de langue est enregistré avec les émissions multilingues numériques ; il ne sera donc pas possible de changer la langue pendant l’enregistrement. Régler la langue sous “Sélection MTS (numérique)” dans le menu Configuration. 23, 25,

USB Page Que peut-on faire ou ne pas faire avec la prise USB de cet appareil ? Il est possible de copier des images fi xes, d’effectuer la lecture de fi chiers MP3 ou DivX ou d’images fi xes sur un périphérique USB. Un périphérique USB ne peut pas être formaté sur cet appareil. Les raccordements d’appareils photo numériques ou de caméscopes avec USB ne sont pas garantis. Certains périphériques USB ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil. 33, 34, 36, 48

Foire aux questions DMR-EZ48VPC-Cf.indb78DMR-EZ48VPC-Cf.indb78 2009/10/2010:04:392009/10/2010:04:3979 RQT9057 Messages d’erreur Sur l’affi cheur de l’appareil Page H , F (“ ” est un numéro de service.) Une anomalie a été détectée. Les chiffres de service affichés après les “H” et “F” dépendent de l’état de l’appareil. Vérifiez l’appareil en vous référant aux suggestions du guide de dépannage. Si le numéro de service demeure affiché, réinitialisez l’appareil ( 81, “Si l’image reste figée”).

Si le numéro de service demeure affiché, notez-le et communiquez avec le revendeur pour demander une assistance technique.

(“ ” est un numéro de service.) Les codes de l’appareil et de la télécommande ne correspondent pas. Changez le code sur la télécommande.

HARD ERR (“HArd” et “Err” s’affi chent en alternance.) S’il n’y a aucune amélioration après avoir coupé puis rétabli l’alimentation, consultez le revendeur.

Le disque est sale ou fortement rayé. L’appareil ne peut ni enregistrer, ni lire, ni éditer.

Le disque pourrait être incompatible ou de mauvaise qualité. 74, 75, 76

Le nettoyage au moyen d’un nettoyeur pour lentille DVD est terminé. Appuyez sur la touche [ OPEN/CLOSE] de l’appareil pour éjecter le disque.

Cette indication s’affiche après la mise en marche de l’appareil. Cela n’est le signe d’aucune anomalie.

L’appareil effectue une opération de reprise. Il n’est possible d’utiliser l’appareil pendant que l’indication “ ” est affichée.

FULL Un total de 16 enregistrements par minuterie a déjà été programmé. Supprimez les programmes devenus superflus.

UNSUPPORT (“UNSUP” et “POrt” s’affi chent en alternance.) Le disque mis en place n’est pas compatible. Vous avez essayé d’utiliser un périphérique USB non compatible. 74, 75

UNFORMAT (“UNFOr” et “MAt” s’affi chent en alternance.) Vous avez mis en place un DVD-RW/+RW neuf ou un disque DVD-RAM/ DVD-RW (format DVD-Vidéo) enregistré sur un autre appareil. Vous pouvez formater le disque lorsque l’écran de confirmation du format est affiché. 25, 53

” s’affi che sur l’écran de l’appareil. L’appareil confirme le raccordement avec un équipement compatible avec la fonction HDAVI Control.

F74 La connexion HDMI n’a pu être authentifiée en raison d’une anomalie lors du transfert. Consultez le revendeur.

F75 La connexion HDMI n’a pu être authentifiée en raison d’une anomalie au niveau des informations internes.

U59 La température de l’appareil est trop élevée. L’appareil se met en mode attente par mesure de précaution. Attendez environ 30 minutes que le message disparaisse. Sélectionnez un emplacement d’installation bien ventilé. N’obstruez pas les orifices du ventilateur de refroidissement, au dos de l’appareil.

Une panne de courant est survenue ou le cordon d’alimentation a été débranché alors que l’appareil était en marche. L’appareil amorce son processus de reprise. Ce processus rétablit le fonctionnement normal de l’appareil; l’appareil n’est pas endommagé. Attendez que le message ne soit plus affiché.

U72 U73 La connexion HDMI donne des résultats inhabituels. – L’équipement connecté n’est pas compatible avec HDMI.

Utiliser des câbles HDMI HAUT DÉBIT identifi és par le logo HDMI (tel qu’indiqué sur la page couverture). – Le câble HDMI est endommagé.

U76 La sortie HDMI n’est pas possible parce que l’appareil raccordé n’incorpore pas de technologie antipiratage.

S’affiche lorsque l’appareil détecte une opération inhabituelle sur le disque lors de la lecture ou de la copie ; une panne de courant est survenue ou le cordon d’alimentation a été débranché alors que l’appareil était en marche. L’appareil amorce son processus de reprise. Ce processus rétablit le fonctionnement normal de l’appareil; l’appareil n’est pas endommagé. Attendez que le message ne soit plus affiché.

L’appareil ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur la touche [/I POWER] de l’appareil principal pour mettre celui-ci en mode attente. Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche [/I POWER] de l’appareil principal pour le remettre en marche.

Suite à la page suivante Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb79DMR-EZ48VPC-Cf.indb79 2009/10/2010:04:392009/10/2010:04:3980 RQT9057 À l’écran du téléviseur Page Absence d’autorisation. Cet appareil n’est pas autorisé à faire la lecture de cet enregistrement. Il n’est pas possible de prendre en charge un contenu vidéo sur demande DivX acheté sous un code d’enregistrement différent. Il n’est possible de lire le contenu sur cet appareil. (DivX)

Impossible de terminer l’enregistrement. Le programme était protégé contre la copie.

Le disque dur ou le disque est peut-être plein.

Le nombre d’enregistrements est de 99 ([+R] [+R]DL] [+RW] 49 enregistrements).

Lecture impossible. Un disque incompatible a été inséré (disque enregistrée en PAL, etc.).

Enr. imposs. sur disque. Le disque peut être sale ou rayé.

Formatage impossible. Vérifi ez le disque. Enr. imposs. Disque plein. [RAM] [-RW‹V›] [+RW] Libérez de l’espace en effaçant les titres inutiles. Même après l’effacement du contenu enregistré sur le DVD-R, DVD-R DL, +R, +R DL cela ne libère pas d’espace. L’espace disponible sur un disque DVD-RW (format DVD-Vidéo) ou +RW n’augmente que lorsque le dernier enregistrement est effacé. 22, 43,

Enregistrement impossible. Maximum d’enregistrements dépassé. Utilisez un nouveau disque.

Une erreur est survenue. Appuyez sur OK. Appuyez sur [OK] pour lancer le processus de reprise. Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil pendant le processus de reprise. L’indication

” (auto-vérification) s’affiche.].

Pas de disque Aucun disque n’a été mis en place. Mettez en place un disque que l’appareil peut prendre en charge. 15, 74,

Le disque peut être à l’envers. S’il s’agit d’un disque à une face, insérez-le étiquette sur le dessus.

Aucun dossier. Il n’y a pas de dossier compatible sur ce carte SD ou le périphérique USB.

Sans carte SD Aucune carte SD valide. La carte mémoire n’est pas introduite. Si ce message s’affiche avec une carte compatible en place, mettez l’appareil hors marche, retirez et introduisez à nouveau la carte mémoire.

La carte mémoire introduite n’est pas compatible ou son formatage n’est pas reconnu. 73, 76 Absence de bande VHS Aucune vidéocassette dans le lecteur lors de la lecture ou de l’enregistrement. Insérez une vidéocassette.

Enregistrement sur DVD en cours Pour la lecture VHS, raccordez un téléviseur à DVD / VHS COMMON OUT à l’arrière de l’appareil, puis sélectionnez l'entrée appropriée sur le téléviseur. Lecture VHS durant un eneregistrement sur DVD. Il est possible d’effectuer la lecture VHS en raccordant aux prises communes DVD/VHS.

Il pourrait y avoir un problème avec le disque. Appuyez sur la touche [ OPEN/CLOSE] de l’ appareil principal pour retirer le disque et vérifiez s’il est sale ou rayé. (L’appareil se met hors marche après l’ouverture du plateau.)

Réglez l’horloge. L’horloge n’était pas réglée au moment de l’enregistrement d’émissions ou du réglage d’un enregistrement programmé. Réglez l’horloge.

Bande VHS protégée Aucune cassette vidéo en place. Insérez une cassette vidéo munie de sa languette de prévention contre l’effacement.

Location expirée. Le nombre de lectures allouées restantes du contenu vidéo sur demande DivX a atteint 0. Sa lecture n’est donc plus possible. (DivX)

Disque non inscriptible. Il n’est pas possible d’enregistrer sur le disque mis en place. Introduisez un DVD-RAM ou un disque DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL ou +RW non finalisé.

Le disque pourrait être incompatible ou de mauvaise qualité. 74, 75, 76 Disque mal formaté. Le DVD-RAM, DVD-RW ou +RW mis en place n’a pas été formaté. Formatez-le.

L’opération commandée est interdite par l’appareil ou le disque.

Messages d’erreur DMR-EZ48VPC-Cf.indb80DMR-EZ48VPC-Cf.indb80 2009/10/2010:04:392009/10/2010:04:3981 RQT9057 Guide de dépannage Utilisez l’une des connexions ci-dessous pour faire correspondre le fi l d’antenne à la prise RF IN de l’appareil ainsi que le câble coaxial 75 aux prises d’antenne du téléviseur ou d’un autre appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’équipement utilisé. Dans certains cas, les parasites (lignes ou brouillage) ou une image de piètre qualité peut apparaître à l’écran lors du raccordement de l’enregistreur DVD à un téléviseur avec un câble audio/vidéo. Le cas échéant, suivez les étapes suivantes pour changer le canal de lecture vidéo (canal de sortie RF) et réduire les parasites. Cet appareil De l’antenneCâble bifi laire (plat) 300 Transformateur 300−75 Vers la prise RF IN de l’appareil Autre équipement (téléviseur, etc.) Transformateur 75−300 Câble coaxial 75 VHF ou UHFTéléviseur Utilisez l’une des connexions ci dessous pour faire Si le connecteur d’antenne n’est pas approprié Dans certains cas les parasites (lignes ou brouillage) ou Modifi cation du canal de sortie RF TRACKING/V-LOCK

pour sélectionner “CH 3” ou “CH 4”. Affi chage de l’appareil À chaque pression de la touche: CH 3 (Réglage d’usine) CH 4 OFF

Désactivez le canal de sortie RF de l’enregistreur DVD lorsque l’enregistreur DVD est raccordé au téléviseur au moyen du câble audio/vidéo. Canal de sortie RFAppuyez sur les touches de sélection canaux poursélectionner le canal de sortie RF.Ca. 3

Maintenez enfoncée pendant plus de 5 secondes. – Le numéro de canal de sortie RF s’affi che à l’écran.

pour fi nir le réglage. Nota Lorsque le canal de sortie RF est réglé sur “CH 3” ou “CH 4”L’image est acheminée par la prise de sortie RF sur CH3 ou CH4. Appuyez sur [VCR/TV] pour commuter entre le mode télévision et magnétoscope à partir de cet appareil ( 16). Réinitialisation Pour réinitialiser les réglages des canaux et de l’horloge Sur l’appareil principal

Maintenez les deux touches enfoncées pendant environ 5 secondes. Réinitialisation des restrictions En mode arrêt OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau du disque. Sur l’appareil principal REC

SD CARD Maintenez les deux touches enfoncées pendant environ 5 secondes. Si l’image reste fi gée Sur l’appareil principal POWER Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 10 secondes. –L’appareil est mis hors marche.

Sur l’appareil principal RESET Avec un objet pointu, maintenez la touche enfoncée pendant au moins 1 seconde. Il est possible de réinitialiser les restrictions du verrouillage parental ( 56) et les classifi cations DVD- Vidéo admissibles ( 59). Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb81DMR-EZ48VPC-Cf.indb81 2009/10/2010:04:392009/10/2010:04:3982 RQT9057 Les indications suivantes n’indiquent pas un problème avec l’appareil : Rotation normale du disque. Mauvaise réception due aux conditions atmosphériques. Image perturbée durant la recherche. Interruptions de la réception découlant de coupures périodiques d’émission par satellite. Les opérations ne peuvent être effectuées en raison de la piètre qualité du disque. (Ressayez avec un disque Panasonic.) L’appareil reste bloqué en raison du déclenchement d’un dispositif de protection ( 81, Si l’image reste figée). Pas d’alimentation.

Branchez à fond le cordon d’alimentation dans une prise secteur c.a. fonctionnelle. 8 à 10 L’appareil passe en mode attente. Il s’agit d’une fonction d’économie d’énergie. Si désiré, changez “Arrêt par minuterie” au menu Configuration.

Un des dispositifs de sécurité de l’appareil s’est activé. Appuyez sur la touche [/I POWER] de l’appareil principal pour mettre celui-ci en marche.

Le contact est mis en marche automatiquement. Si vous raccordez cet appareil à un téléviseur doté de la fonction “HDAVI Control” au moyen d’un câble HDMI, cet appareil se mettra hors marche automatiquement dès que le téléviseur sera mis hors marche.

Généralités Alimentation Avant d’appeler un centre de service, faites les vérifi cations décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérifi cation, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, reportez-vous à la section “Demande d’informations” à la page 93. Page Guide de dépannage L’affi chage est assombri. Changez “Affichage fluorescent” au menu Configuration.

L’indication “12:00A” clignote sur l’affi chage de l’appareil. Réglez l’horloge.

La durée de lecture indiquée pour MP3 ne coïncide pas avec la durée réelle. Les durées indiquées peuvent varier des durées réelles.

Même après l’effacement de contenu sur un disque [-R] [-R\DL] [+R] ou [+R]DL] l’espace disponible ne sera pas augmenté.

L’espace disponible sur un DVD-RW (format DVD-Vidéo) ou +RW n’augmente que lors de l’effacement du dernier enregistrement ; aucun espace n’est libéré par l’effacement d’autres enregistrements.

Plus d’espace que la durée réelle d’enregistrement est utilisé après plus de 200 enregistrements ou éditions sur un disque DVD-R, DVD-R DL, +R ou +R DL. (ceci se produit après environ 60 fois pour la seconde couche sur les disques DVD-R DL et +R DL).

Pendant la recherche ou la copie, il se peut que le temps écoulé ne s’affiche pas correctement.

La durée d’enregistrement sur le disque et la durée disponible ne coïncident pas. Le temps d’enregistrement/lecture affiché est converti à partir du nombre d’images à 29,97 images (égal à 0,999 seconde) à une seconde. Il y aura une faible variation entre le temps affiché et le temps réel (par exemple, un temps réel d’une heure peut être affiché comme étant approximativement 59 minutes et 56 secondes). Ceci n’a aucun effet sur l’enregistrement.

Généralités Affi chages Page DMR-EZ48VPC-Cf.indb82DMR-EZ48VPC-Cf.indb82 2009/10/2010:04:402009/10/2010:04:4083 RQT9057 La télécommande ne commande pas le téléviseur ou le décodeur. Changez le code du fabricant sur la télécommande.

Sélectionnez le mode téléviseur ou décodeur sur la télécommande.

Fonctionnement impossible du lecteur DVD. Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD avec des disques DVD ou CD.

Assurez-vous que le téléviseur est au bon canal d’entrée ou au bon mode d’entrée.

Fonctionnement impossible du lecteur VHS. Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur VHS avec des vidéocassettes.

Assurez-vous que le téléviseur est au bon canal d’entrée ou au bon mode d’entrée.

La télécommande ne fonctionne pas. Le code de commande n’est pas le bon. Changez le code.

Les piles sont épuisées. Remplacez-les par de nouvelles piles.

La télécommande n’est pas orientée vers le capteur de signal de la télécommande sur l’appareil principal.

Retirez tout obstacle entre la télécommande et l’appareil principal.

Essuyez la poussière de la fenêtre de transmission et du capteur de l’appareil principal.

Du verre coloré peut obstruer la transmission du signal.

Assurez-vous que le capteur du signal de télécommande ne soit pas au soleil ou susceptible de l’être.

À la suite du remplacement des piles, il pourrait être nécessaire de reprogrammer le code de la télécommande.

À la suite du remplacement des piles, il pourrait être nécessaire de reprogrammer le code de commande du fabricant.

L’appareil est en marche mais il ne fonctionne pas. Le disque pourrait comporter des restrictions quant à l’utilisation de certaines fonctions.

L’appareil est chaud (le code “U59” apparaît sur l’afficheur). Attendez que le code “U59” disparaisse.

Un des dispositifs de sécurité de l’appareil peut s’être activé. Réinitialisez l’appareil comme suit : Appuyez sur la touche [/I POWER] de l’appareil principal pour le mettre hors marche. Si l’appareil ne se met pas hors marche, réinitialisez l’appareil ( 81, “Si l’image reste figée”).

L’indication “U88” est affi chée et le disque ne peut être éjecté. Une opération de récupération est en cours. Procédez de la manière suivante pour éjecter le disque : (1) Appuyez sur la touche [/I POWER] de l’appareil principal pour le mettre hors marche. Si l’appareil ne se met pas hors marche, réinitialisez l’appareil ( 81, “Si l’image reste fi gée”). (2) Avec l’appareil hors marche, maintenez simultanément enfoncées les touches [] et [CH ] de l’appareil principal pendant environ 5 secondes. (L’éjection pourrait se faire après un certain délai dépendant du disque). Le disque pourrait être défectueux; dans un tel cas, remplacez-le.

Le disque ne peut être éjecté. Un enregistrement est en cours.

Le fonctionnement de l’appareil pourrait poser problème. Éjectez le disque de la manière indiquée plus haut à l’étape (2).

La mise en marche est lente. Le démarrage peut être lent dans les conditions suivantes : – Un disque autre qu’un DVD-RAM a été mis en place. – L’horloge n’a pas été réglée. – Immédiatement après une panne de courant ou le branchement du cordon d’alimentation. – Lorsque la connexion est faite au moyen d’un câble HDMI.

Un écran de saisie de mot de passe s’affi che et aucune lecture ni enregistrement n’est possible. Si l’appareil capte une émission dont la classification en fait une émission interdite, un écran de saisie de mot de passe s’affiche et aucune lecture ni enregistrement n’est possible. Entrez le mot de passe pour continuer.

L’horloge n’est pas à l’heure juste à la suite du réglage automatique. Recommencez. Si l’heure n’est toujours pas la bonne, effectuez le réglage manuellement.

Généralités Fonctionnement Page Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb83DMR-EZ48VPC-Cf.indb83 2009/10/2010:04:402009/10/2010:04:4084 RQT9057 Page Généralités VIERA Link La fonction VIERA Link n’est pas disponible. Vérifiez le raccordement du câble HDMI. Vérifiez que “HDMI” apparaît sur l’affichage de l’appareil lorsque vous mettez en marche l’appareil principal

Assurez-vous que “VIERA Link” est réglé à “Oui”.

Vérifiez les paramétrages “HDAVI Control” sur l’appareil raccordé.

Advenant un changement des connexions avec un câble HDMI, une panne d’électricité ou du débranchement du câble de la fiche, la fonction “HDAVI Control” pourrait ne pas fonctionner. Dans un tel cas, effectuez les procédures suivantes.

1. Lorsque vous avez mis en marche tout appareil auxiliaire raccordé au

moyen d’un câble HDMI, remettez en marche le téléviseur (VIERA).

2. Réglez la fonction “HDAVI Control” sur “Non” sur le téléviseur (VIERA),

puis paramétrez de nouveau sur “Oui”. (Pour plus de détails, reportez- vous au manuel d’utilisation du téléviseur VIERA.)

3. Commutez l’entrée du téléviseur à la connexion HDMI avec cet appareil

et, une fois l’affi chage en marche, vérifi ez que la fonction “HDAVI Control” est disponible.

Impossible d’effectuer la lecture du contenu sur le périphérique USB. Assurez-vous que le périphérique USB a été inséré correctement.

Le format du périphérique USB ou son contenu n’est pas compatible avec cet appareil. (Le contenu du périphérique USB peut avoir été endommagé.) 73, 76 Le périphérique USB comprend une structure de dossiers et(ou) des extensions de fichiers non compatibles avec cet appareil.

Mettez l’appareil hors tension puis sous tension à nouveau.

Les périphériques USB raccordés au moyen d’un câble de rallonge USB, d’un lecteur multicarte USB ou d’un concentrateur USB peuvent ne pas être reconnus par cet appareil.

La fonction d’hôte USB de cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques USB.

Les périphériques USB avec une capacité mémoire de plus de 32 Go peuvent ne pas fonctionner dans certains cas.

Certains périphériques USB ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil.

Généralités USB Page Guide de dépannage DMR-EZ48VPC-Cf.indb84DMR-EZ48VPC-Cf.indb84 2009/10/2010:04:402009/10/2010:04:4085 RQT9057 Lorsque l’appareil est raccordé, l’image du téléviseur se dégrade. Ceci est dû au fait que les signaux de télévision sont divisés entre l’appareil et d’autres appareils. Un amplificateur de signal, vendu sur le marché, peut améliorer la situation.

Les images en provenance de l’appareil ne s’affi chent pas sur l’écran du téléviseur. L’image est distordue. Assurez-vous que l’enregistreur est connecté à une prise d’entrée AV appropriée sur le téléviseur. 8 à 11 Assurez-vous que le réglage du signal d’entrée sur le téléviseur est adéquat (ex. : entrée AV).

Appuyez sur [VCR/TV] pour passer au mode magnétoscope.

Le téléviseur ne peut prendre en charge un signal à balayage progressif. Maintenez enfoncées les touches [] et [] sur l’appareil principal pendant environ 5 secondes. Le signal sera maintenant à balayage entrelacé.

Lors du raccordement à un téléviseur avec un câble vidéo composante, vérifiez s’il y a également un câble HDMI raccordé à un amplificateur. Dans ce cas, mettez hors marche l’appareil raccordé avec un câble HDMI et désactivez la priorité HDMI au menu de configuration.

Pour assurer la sortie du signal vidéo en provenance d’un appareil connecté avec un câble HDMI, réglez “Priorité HDMI” sur “Oui” au menu Configuration.

L’image pourrait ne pas s’afficher lorsque plus de 4 appareils sont connectés au moyen de câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils ainsi connectés.

Les messages ne s’affi chent pas à l’écran. Sélectionnez “Automatique” pour “Messages à l’écran” au menu Configuration.

L’arrière-plan noir ou gris n’apparaît pas. Sélectionnez “Oui” pour “Arrière-plan noir (analogique)” au menu Configuration.

Le format 4:3 s’élargit à gauche et à droite. Mauvaise taille de l’image. Si un câble HDMI est utilisé, réglez “Format de sortie HDMI” sur “Normal” au menu Configuration.

Réglez “Format télé”, “Mode télé des disques DVD-Vidéo” ou “Mode télé des disques DVD-RAM” dans le menu de configuration.

Il a une forte présence d’images rémanentes lors de la lecture vidéo. Désactivez “Réd. bruit num.” du menu Vidéo si le réglage est activé.

Lors de la lecture de DVD-Vidéo en utilisant la sortie progressive, une partie de l’image apparaît momentanément doublée. Le problème est causé par la méthode d’édition ou le matériel enregistré sur le DVD-Vidéo mais devrait pouvoir être réglé si un signal de sortie entrelacé est utilisé.

Lorsque la prise HDMI AV OUT est utilisée pour le signal de sortie vidéo, suivre les étapes ci-dessous pour effectuer le paramétrage: (1) Connectez cet appareil au téléviseur avec un câble autre que le câble HDMI. (2) Réglez “Priorité HDMI” à “Non” dans le menu de confi guration ( 65). (3) Réglez “Signal de sortie composante” à “480i” dans le menu de confi guration ( 64).

Le rendu de l’image ne semble pas pouvoir être modifi é au moyen des réglages du menu Vidéo. L’effet est moins perceptible avec certains types de signal vidéo.

Problèmes à la lecture Image Page Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb85DMR-EZ48VPC-Cf.indb85 2009/10/2010:04:402009/10/2010:04:4086 RQT9057 Guide de dépannage Pas de son. Volume trop faible. Distorsion. Impossible d’obtenir le son désiré. Vérifiez les connexions et le paramétrage de la “Sortie audio numérique”. Vérifiez le mode d’entrée sur l’amplificateur si ce dernier est raccordé. 61, 72 Vérifiez si le son n’a pas été mis en sourdine sur le téléviseur.

Vérifiez si le son n’a pas été mis en sourdine sur l’amplificateur.

Appuyez sur [AUDIO] pour choisir le son. 31, 38 Aucun signal audio n’est acheminé pendant une lecture en accéléré ou lorsque la lecture et l’enregistrement sont faits simultanément.

Mettre la fonction “Ambio avancée” du menu Audio hors circuit dans les cas suivants : – Avec des disques sans ambiophonie, comme les disques de Karaoké. – En faisant la lecture d’émissions multilingues.

Les effets sonores ne peuvent fonctionner lorsque le signal de train de bits provient de la prise HDMI AV OUT ou DIGITAL AUDIO OUT.

Le son pourrait ne pas être acheminé en raison de la méthode de création des fichiers. (DivX)

Le signal sonore pourrait ne pas être entendu si plus de 4 dispositifs sont connectés au moyen de câbles HDMI. Réduisez le nombre de dispositifs connectés.

Lorsque la prise DIGITAL AUDIO OUT est utilisée pour acheminer le signal audio et que l’appareil est connecté au téléviseur au moyen d’un câble HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” sur “Non” dans le menu de configuration.

Dépendant de l’équipement connecté, le rendu sonore pourrait subir de la distorsion si cet appareil est connecté au moyen d’un câble HDMI.

Le signal audio ne peut pas être commuté. Il est impossible de commuter le signal audio dans les situations suivantes, lorsqu’il y a un disque DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL ou +RW sur le plateau du disque.

Lors de la lecture de l’enregistrement d’une émission multilingues sur un disque DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL ou +RW. Vous pouvez sélectionner “Principal” ou “SAP (seconde piste son)” sous “Sélection MTS (analogique)” dans le menu de configuration avant de procéder à l’enregistrement. 23, 25,

Un seul canal de langue est enregistré lors de l’enregistrement d’une émission numérique multilingue ; il ne sera donc pas possible de changer la langue à la lecture.

Une connexion numérique a été utilisée. Réglez “Dolby Digital” sur “PCM” ou faites la connexion au moyen des câbles audio (connexion analogique). 61, 72 Il y a des disques pour lesquels le son ne peut pas être changé en raison de leur mode de création.

Problèmes à la lecture Son Page DMR-EZ48VPC-Cf.indb86DMR-EZ48VPC-Cf.indb86 2009/10/2010:04:402009/10/2010:04:4087 RQT9057 La lecture ne démarre pas, même après une pression sur [ PLAY]. Elle débute mais s’arrête immédiatement. Insérez le disque correctement avec l’étiquette vers le haut.

Assurez-vous que l’indicatif régional du disque est approprié et que le disque est en bon état. Page couverture Le disque est sale.

La lecture d’un disque vierge ou non compatible a été tentée sur cet appareil. 74, 75,

Lors d’enregistrements sur DVD-RAM en mode EP (8H), la lecture peut ne pas être possible sur des lecteurs DVD compatibles avec DVD-RAM. Dans un tel cas, sélectionnez le mode EP (6H).

Il est impossible de faire la lecture de disque pendant l’enregistrement sur caméscope DV.

Lors de la lecture de contenu vidéo sur demande DivX, référez-vous au site Web du détaillant. (DivX)

Interruption temporaire du son et de l’image. Cela se produit entre les chapitres d’une liste de lecture.

Cela survient lors du changement de scènes lors d’un aperçu rapide.

La lecture des signaux audio et vidéo d’un titre enregistré sur les deux couches d’un disque [-R]DL] [+R]DL] pourrait être momentanément interrompue lors du passage d’une couche à l’autre.

Un disque DVD-Vidéo ne peut pas être lu. Le niveau de restriction réglé interdit la lecture du disque DVD-Vidéo utilisé. Modifi ez le niveau de restriction.

Impossible de sélectionner la langue audio ou les sous-titres. La langue en question n’est pas enregistrée sur le disque.

Il pourrait être nécessaire d’utiliser les menus de disque pour procéder à de tels changements.

Pas de sous-titres. Les sous-titres pour malentendants ne sont pas affi chés lorsque le signal de sortie est à balayage progressif. Dans le menu Confi guration, activez l’affi chage des sous-titres.

Lors du raccordement aux prises de sortie communes DVD/VHS, l’affi chage des sous-titres n’est pas possible lors de la lecture d’une cassette. Effectuez les réglages et l’affi chage sur un téléviseur prenant le sous-titrage en charge.

Les sous-titres ne sont pas enregistrés sur le disque.

Dans le menu du disque, réglez “Sous-titres” à “Oui”.

Impossible de changer les angles. Cette fonction varie selon le logiciel utilisé. Il est possible de changer les angles des scènes seulement si divers angles ont été enregistrés.

Mot de passe oublié pour le niveau de restriction. Avec le plateau ouvert, maintenez les touches [ REC] et [] de l’appareil principal enfoncées durant 5 secondes ou plus.

La lecture rapide ne fonctionne pas. Ceci ne fonctionne pas avec un son autre que Dolby Digital.

Cette fonction ne fonctionne pas pour un enregistrement effectué en mode XP ou FR.

La fonction de poursuite de lecture ne fonctionne pas. Les positions en mémoire sont annulées lorsque l’appareil est mis hors marche ou que le plateau du disque est ouvert.

Cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de données DivX.

Cela peut prendre du temps avant que la lecture s’amorce. Ceci est normal avec des fichiers vidéo DivX. (DivX)

L’image se fi ge. L’image peut se figer si la taille du fichier DivX dépasse 2 Go. (DivX)

Impossible de visionner le début d’un enregistrement. (Si vous raccordez cet appareil à un téléviseur doté de la fonction “HDAVI Control” au moyen d’un câble HDMI) Lorsque la touche [ PLAY] (Lecture) est enfoncée sur la télécommande de cet appareil, il se peut que le début de l’enregistrement ne puisse être visionné jusqu’à ce que l’image s’affiche à l’écran du téléviseur. Utilisez les touches [] ou [], pour retourner au début de l’enregistrement.

Problèmes à la lecture Fonctionnement Page Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb87DMR-EZ48VPC-Cf.indb87 2009/10/2010:04:402009/10/2010:04:4088 RQT9057 Guide de dépannage Impossible d’enregistrer. Il n’y a pas de disque sur le plateau ou le disque inséré ne permet pas l’enregistrement. Insérez un disque sur lequel l’appareil peut enregistrer.

[RAM] [-RW‹V›] [+RW] Le disque n’est pas formaté. Formatez le disque.

L’onglet de protection en écriture est réglé sur la position “PROTECT” ou le disque est protégé au moyen du système de “Gestion DVD”.

Certaines émissions comportent des restrictions quant au nombre d’enregistrements que l’on peut en faire (CPRM). 23, 74,

Il n’est pas possible d’enregistrer lorsque l’espace disponible est insuffisant. Effacez les titres non nécessaires ou utilisez un autre disque. 22, 43,

Il n’est pas possible d’enregistrer sur des disques DVD-R, DVD-R DL, DVD- RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL ou DVD-RW (format d’enregistrement DVD-Vidéo) qui ont été finalisés.

Selon les particularités des DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD- Vidéo), +R, +R DL et +RW, il peut être impossible d’enregistrer sur un disque qui a été inséré ou retiré ou que le contact a été établi ou coupé en sa présence, pour un total de 50 fois.

Des disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW dont les enregistrements ont été effectués sur cet appareil pourraient ne pas être enregistrables dans d’autres enregistreurs DVD Panasonic.

L’émission que vous tentez d’enregistrer est protégée contre le piratage.

Problèmes à l’enregistrement Enregistrement DVD/Enregistrement par minuterie/Copie/Source externe Page Les messages à l’écran ne s’affi chent pas lors de la lecture de vidéocassettes. Sélectionnez “Automatique” à “Messages à l’écran” dans le menu de configuration. – Appuyez sur [STATUS] pour affi cher les messages à l’écran lors de la lecture de vidéocassettes. – Les messages à l’écran ne s’affi chent pas lors de la lecture de vidéocassettes lorsque l’appareil est raccordé au téléviseur avec les prises de sortie DVD PRIORITY ou avec la prise HDMI AV OUT. 39, 62 L’arrière-plan gris apparaît durant la lecture. Lecture d’une partie vierge de la bande ou d’un mauvais enregistrement.

Il est possible d’endommager l’appareil lors de la lecture de bandes sales ou endommagées, ce qui peut faire apparaître l’arrière-plan gris.

Impossible d’obtenir le son désiré. Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner le signal audio.

Il y a du bruit vidéo à la lecture des bandes. Réglez le pistage.

La bande est vieille ou endommagée.

Impossible de faire la lecture. Les bandes enregistrées selon une norme télé autre que NTSC (PAL, SECAM, etc.) ne peuvent pas être lues.

L’image fl uctue lors de la lecture. La tête vidéo est sale.

La bande est trop vieille ou endommagée.

Problèmes à la lecture VHS Page DMR-EZ48VPC-Cf.indb88DMR-EZ48VPC-Cf.indb88 2009/10/2010:04:402009/10/2010:04:4089 RQT9057 L’enregistrement par minuterie ne s’arrête pas même lors d’une pression sur la touche [ STOP]. Si l’enregistrement est lancé immédiatement après avoir mis l’appareil en marche alors que la fonction de “Démarrage rapide” est activée, l’enregistrement ne pourra être interrompu qu’après un délai de quelques secondes.

L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas correctement. Le programme de la minuterie est incorrect ou des durées de programmes différentes se chevauchent. Corrigez la programmation.

L’appareil n’est pas dans le mode attente d’un enregistrement programmé. (L’indicateur “” n’est pas allumé.) Appuyez sur [ DVD/VHS POWER] pour mettre l’appareil hors marche et assurez-vous que l’indicateur “” est allumé. 19, 27 L’horloge n’est pas bien réglée. Refaites le réglage.

La programmation par minuterie ne s’annule pas même après la fi n de l’enregistrement. La programmation de l’enregistrement par minuterie demeure activée lorsqu’elle est réglée pour un déclenchement quotidien ou hebdomadaire. 19, 27 Un enregistrement, en tout ou en partie, a été perdu. Dans le cas d’une panne de courant ou de débranchement du cordon d’alimentation pendant un enregistrement ou un montage, l’enregistrement pourrait être perdu ou le disque pourrait devenir inutilisable. Aucune garantie n’est offerte contre la perte d’enregistrement ou les dommages aux disques. Il sera alors nécessaire de formater le disque ([RAM] [-RW‹V›] [+RW]) ou encore d’en utiliser un autre.

Copie impossible de VHS à DVD. La languette de protection de la cartouche est réglé à “PROTECT” ou le disque est protégé à l’aide de “Gestion DVD”.

Certaines bandes vidéo dans le marché (comme des vidéos louées) sont protégées contre la copie pour empêcher la reproduction illégale. Les vidéocassettes protégées contre la copie ne peuvent pas être enregistrées correctement.

Il est impossible d’utiliser la fonction de copie lors de l’affichage de la fenêtre des fonctions, l’écran de liste d’enregistrements par minuterie, etc.

Copie impossible de DVD à VHS. Une vidéocassette sans languette intacte de protection contre l’effacement doit être chargée. Utilisez une vidéocassette avec une languette intacte de protection contre l’effacement.

La plupart des DVD dans le marché (comme des DVD loués) sont protégés contre la copie pour empêcher la reproduction illégale. Les DVD protégés contre la copie ne peuvent pas être enregistrés correctement.

Il est impossible d’utiliser la fonction de copie lors de l’affichage de la fenêtre des fonctions, l’écran de liste d’enregistrements par minuterie, etc.

Le niveau sonore après édition n’est pas le même en DVD et en VHS. Le niveau sonore du DVD et du VHS peut différer selon le disque. Les niveaux sonores doux et forts de la source sonore peuvent s’enregistrer doux ou forts sur la bande magnétique.

Un bruit noir sous la forme de bandes noires est enregistré. Un appareil externe cause une interférence sur le téléviseur parce qu’il est placé trop près de ce dernier. Éloignez l’appareil du téléviseur.

Aucun enregistrement à partir d’une source externe n’est possible.

Vérifiez les connexions. 28, 29 Sélectionnez le canal d’entrée (IN1, IN2 ou DV) correspondant à l’appareil connecté. Appuyez sur [INPUT SELECT] pour changer.

L’enregistrement à partir d’un caméscope DV ne fonctionne pas correctement. Si les images ne sont pas enregistrées ou si l’enregistrement est interrompu, vérifiez les raccordements et le paramétrage de l’appareil DV.

Il est impossible de démarrer l’enregistrement avant que les images de l’appareil DV soient visibles à l’écran du téléviseur.

L’enregistrement peut ne pas s’effectuer correctement si les codes temporels ne sont pas consécutifs sur la bande dans l’appareil DV.

Selon le type d’appareil DV, il est possible que l’enregistrement à partir d’un caméscope DV ne fonctionne pas correctement.

Les enregistrements audio/vidéo peuvent seulement être enregistrés sur bande vidéo numérique (DV).

Problèmes à l’enregistrement Enregistrement DVD/Enregistrement par minuterie/Copie/Source externe (suite) Page Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb89DMR-EZ48VPC-Cf.indb89 2009/10/2010:04:402009/10/2010:04:4090 RQT9057 L’écran Direct Navigator ne s’affi che pas. Cet écran ne peut s’afficher pendant un enregistrement ou une copie.

Impossible d’éditer le contenu d’une carte mémoire ou de formater la carte. Déverrouillez le commutateur de protection sur la carte mémoire. Avec certaines cartes mémoire, le message “Protection du contenu Non” s’affiche parfois à l’écran même si la protection est activée.

Il est impossible lire le contenu de la carte mémoire. Le format de la carte mémoire n’est pas compatible avec cet appareil. (La carte mémoire est peut-être endommagée.)

Formatez la carte mémoire en mode FAT12, FAT16 ou FAT32 avec un autre équipement ou dans cet appareil.

La carte contient une structure de dossier et(ou) les extensions de fichier non compatibles avec cet appareil.

Coupez momentanément le contact sur l’appareil.

Les cartes mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) ou les cartes mémoire SDHC (4 Go, 8 Go, 16 Go) peuvent être utilisées avec cet appareil.

La copie, l’effacement et le paramétrage de la protection prend un certain temps. S’il y a de nombreux dossiers et fichiers, cette opération peut prendre quelques heures.

La reprise du transfert ou de l’effacement prend parfois un certain temps. Formatez le disque ou la carte mémoire.

Problèmes à l’édition Photos Page Formatage impossible. Le disque est sale. Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez.

Le disque pourrait être endommagé ou de mauvaise qualité.

Le disque dont le formatage a été tenté pourrait ne pas être compatible avec l’appareil.

[+RW] Il peut ne pas être possible de formater un disque créé sur un PC.

Création de chapitres impossible. Lors de la coupure du contact et du retrait du disque, l’appareil inscrit des informations de division de chapitre. Cette information n’est pas inscrite s’il y a une panne d’électricité.

Ces opérations ne sont pas possibles avec des photos.

Impossible d’effacer des chapitres. Lorsque le chapitre est trop court, utilisez “Fusionner chapitres” pour allonger le chapitre [RAM].

Le temps d’enregistrement disponible n’augmente pas, même après que l’on ait effacé des enregistrements du disque. L’espace d’enregistrement d’un disque DVD-R, DVD-R DL, +R et +R DL n’augmente pas, même après avoir effacé des enregistrements.

L’espace disponible sur un DVD-RW (format DVD-Vidéo) ou +RW n’augmente que lors de l’effacement du dernier enregistrement.

Problèmes à l’édition DVD et SD Page L’indication “ ” clignote lors de l’amorce d’un enregistrement. Aucune vidéocassette en place. Insérez une vidéocassette munie de sa languette de prévention contre l’effacement.

Impossible d’enregistrer. La languette de prévention contre l’effacement a été enlevée. Couvrez le trou de ruban adhésif.

Impossible d’enregistrer une émission télé. Les émissions numériques ne peuvent pas être enregistrées sur une vidéocassette.

Problèmes à l’enregistrement Enregistrement VHS Page Guide de dépannage DMR-EZ48VPC-Cf.indb90DMR-EZ48VPC-Cf.indb90 2009/10/2010:04:402009/10/2010:04:4091 RQT9057 Glossaire Conversion-abaissement Ceci est un procédé de remixage multicanal audio présent sur certains disques en deux canaux. Fonction particulièrement pratique lors de la lecture sur les haut-parleurs du téléviseur d’enregistrements audio 5.1 canaux sur DVD. Certains disques ne permettent pas la conversion-abaissement et le son ne peut alors être émis que sur les deux canaux avant. CPRM (Content Protection for Recordable Media) CPRM est une technologie de protection pour protéger les contenus dont une seule copie est autorisée. De tels contenus ne peuvent être enregistrés que sur des enregistreurs et disques compatibles à CPRM. Décodeur Un décodeur rétablit à la normale les signaux audio codés sur les DVD. Ce procédé est appelé le décodage. DivX Format de compression de fi chiers vidéo développé par DivX, Inc. qui compresse les fi chiers sans perte appréciable de la qualité d’image. Dolby Digital Il s’agit d’une méthode de codage de signaux numériques mise au point par la société Dolby Laboratories. Les signaux peuvent être au format stéréophonique (2 canaux) ou multicanal. Une grande quantité d’information audio peut être enregistrée sur un seul disque avec cette méthode. Dossier C’est une partie du disque dur ou de la carte mémoire où des groupes de données sont stockés. Pour cet appareil, c’est l’endroit où les images fi xes (JPEG) sont enregistrées. DTS (Digital Theater Systems) Il s’agit d’une méthode utilisée dans plusieurs salles de cinéma. La séparation des canaux est bonne, ce qui permet de produire des effets sonores réalistes. Dynamique La dynamique est la mesure de la différence entre le plus bas niveau de son pouvant être perçu au-dessus du seuil de bruit d’un appareil donné et le signal le plus élevé avant la production de distorsion. La compression de la dynamique signifi e la réduction de l’écart entre les sons les plus forts et les plus doux. Ainsi, lors de la lecture à faible volume, les dialogues demeurent très audibles. Film et vidéo Les disques DVD-Vidéo sont enregistrés en mode fi lm ou vidéo. Cet appareil peut déterminer le mode utilisé, puis utilise la méthode appropriée de sortie progressive. Mode fi lm : Enregistré à 24 images ou 30 images par seconde. Utilisé en règle générale pour la fabrication des fi lms. Mode vidéo : Enregistré à 24 images/60 champs par seconde. Finalisation Un processus rendant la lecture de CD-R, CD-RW et DVD-R, etc., possible par des appareils qui lisent ces médias. Il est possible de procéder à la fi nalisation d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R et +R DL sur cet appareil. Après la fi nalisation, le disque est en lecture seulement et il n’est plus possible d’enregistrer ou de modifi er son contenu. Toutefois, les DVD-RW peuvent être formatés pour être inscriptibles. Formatage Le formatage est le processus de préparation d’un support comme le DVD-RAM pour l’enregistrement sur un appareil enregistreur. Il est possible de formater les disques DVD-RAM, DVD-RW (format DVD- Vidéo seulement) et +RW ainsi que les cartes mémoire SD, sur cet appareil. Il est à noter que le formatage en supprime irrévocablement tout le contenu. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage est un procédé qui convertit la taille des ondes sonores (signal analogique) d’échantillons pris à des périodes prédéfi nies en des nombres (codage numérique). La fréquence d’échantillonnage est le nombre d’échantillons pris par seconde. Plus le chiffre est élevé, plus la reproduction sonore est semblable à l’originale. HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) Pas du tout comme les raccordements standard, l’interface HDMI transmet des signaux numériques vidéo et audio sur un seul câble sans aucune compression. Cet appareil prend en charge une sortie vidéo haute défi nition (720p, 1080i, et 1080p) à partir de prises HDMI AV OUT. Un téléviseur prêt pour signaux haute défi nition est requis pour profi ter des images vidéo haute défi nition. Images et champs Les images sont les images qui composent les vidéos visionnés sur un téléviseur. Chaque image comprend deux champs.

Image Champ Champ Un arrêt sur image produit deux champs. Il en résulte une image plus fl oue mais d’une qualité généralement supérieure. Un arrêt sur champ donne une image moins fl oue mais d’une qualité inférieure. Imagette Représentation miniature d’une image utilisée pour affi cher de multiples images sous la forme d’une liste. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Système de compression/décodage d’images fi xes couleur. Si le système JPEG est utilisé sur un appareil photo numérique, etc., les données seront compressées et réduites à seulement 1/10 – 1/100 de leur taille d’origine. Cette norme offre l’avantage de limiter la détérioration de la qualité d’image en regard du taux de compression. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Une méthode de compression sonore qui réduit les fi chiers son au dixième de leur taille sans perte appréciable de qualité. Panoramique et balayage/Boîte aux lettres La DVD-Vidéo est généralement produite pour être projetée sur un téléviseur grand écran (format d’image 16:9). De tels programmes ne conviennent pas à un téléviseur standard dont le format est de 4:3. Deux styles d’images “Panoramique et balayage” et “Boîte aux lettres” permettent de traiter de telles images. Panoramique et balayage : Les côtés sont tronqués pour que l’image convienne à l’écran. Boîte aux lettres : Une bande noire apparaît en haut et en bas de l’image pour que l’image elle-même conserve son format 16:9. Protection Il est possible de prévenir des effacements accidentels en réglant la protection. Sorties progressives et entrelacées Le signal vidéo normalisé en Amérique, NTSC, comporte 480 lignes de balayage entrelacées (i), tandis que le balayage progressif utilise deux fois ce nombre de lignes de balayage. Ce balayage est appelé 480p. Avec la sortie progressive, il est possible de bénéfi cier de la haute résolution vidéo enregistrée sur les supports tels que DVD-Vidéo. Le téléviseur doit être compatible afi n de permettre la vidéo progressive. Train de bits (Bitstream) C’est la forme numérique des signaux audio multicanal (Ex. : 5.1 canaux) avant d’être décodés en divers canaux discrets. 1080i Une image haute défi nition comporte 1080 lignes de balayage entrelacés chaque 1/60

de seconde pour créer une image entrelacée. Puisque 1080i lignes est plus de deux fois le nombre des 480i lignes utilisées pour le signal vidéo des émissions diffusées, les détails sont beaucoup plus nets, ce qui rend une image plus réaliste et riche. 1080p Une image haute défi nition comporte 1080 lignes de balayage chaque 1/60

de seconde pour créer une image progressive. La vidéo progressive n’étant pas entrelacée, le scintillement sur l’écran est minimisé. 720p Une image haute défi nition comporte 720 lignes de balayage progressif à la fois chaque 1/60

de seconde pour créer une image progressive. La vidéo progressive n’étant pas entrelacée, le scintillement sur l’écran est minimisé. Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb91DMR-EZ48VPC-Cf.indb91 2009/10/2010:04:412009/10/2010:04:4192 RQT9057 Spécifi cations Source d’alimentation : 120 V c.a., 60 Hz Consommation : Environ 40 W Mode attente (à la livraison) : Environ 3,5 W (Réglage par l’utilisateur : Démarrage rapide activé) : Environ 17,6 W Système vidéo : Système d’enregistrement : (pour DVD) MPEG2 (VBR hybride) Entrée : 2 LINE (fi che) 1,0 V c.-à-c.; 75 2 connecteur S

0,286 V c.-à-c.; 75 Sortie : (pour PRIORITÉ DVD 1) 2 LINE (fi che) 1,0 V c.-à-c.; 75 1 connecteur S

0,286 V c.-à-c.; 75 Sortie vidéo composante: (pour PRIORITÉ DVD) 1 Y, P

0,7 V c.-à-c.; 75 Système audio : Système d’enregistrement : (pour DVD) Dolby Digital (2 canaux) Entrée analogique : 2 LINE (fi che) Entrée référence : 309 mV eff. FS : 2 V eff. (1 kHz, 0 dB) Impédance d’entrée : 22 k Sortie analogique : (pour PRIORITÉ DVD 1) 2 LINE (fi che) Sortie référence : 309 mV eff. FS : 2 V eff. (1 kHz, 0 dB) Impédance de sortie :1 k (Impédance de charge : 10 k) Nombre de canaux : (pour DVD) Enregistrement : 2 canaux Lecture : 2 canaux Nombre de piste: (pour VHS) HiFi: 2 pistes Normale: 1 piste Sortie numérique : (pour PRIORITÉ DVD) 1connecteur de sortie audio numérique optique (PCM, Dolby Digital, DTS) VHS : Format d’enregistrement : Norme du système de vidéocassettes VHS avec audio FM Têtes : 4 têtes de balayage hélicoïdales pour la vidéo 2 têtes de balayage hélicoïdales pour l’audio FM 1 tête fi xe pour l’audio normal Vitesse de défi lement de la bande/Durée d’enregistrement : SP: 33,35 mm/s, 120 min (avec cassette T-120) EP: 11,12 mm/s, 360 min (avec cassette T-120) Durée de marche avant/arrière : Marche avant et marche arrière rapides: environ 60 s (avec cassette T-120) Rebobinage rapide : environ 43 s (avec cassette T-120) Sortie HDMI : 1 19 broches type A HDMI : 480i/ 480p/ 720p/ 1080i/ 1080p Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 3” Entrée DV : 1 IEEE 1394 standard à 4 broches Port USB : 1 type A Fente de carte SD : 1 carte mémoire SD Support compatible : Cartes mémoire SD

comprend cartes miniSD (Un adaptateur miniSD doit être inséré.) et une carte SDHC compatible (La classe n’est pas prise en charge.) Format: FAT12, FAT16

(Dans le cas d’une carte mémoire SD) FAT32

(Dans le cas d’une carte mémoire SDHC)

Un nom de fi chier trop long n’est pas pris en charge. Images fi xes (JPEG) : Format des fi chiers images : JPEG conforme à DCF (Design rule for Camera File system) Sous-échantillonnage 4:2:2 ou 4:2:0 Nombre de pixels : entre 34 × 34 et 6144 × 4096 pixels Code régional : # 1 Horloge : Affi chage numérique de 12 heures piloté au quartz Plage de température de fonctionnement : 5 C à 40 C (41 F à 104 F) Plage d’humidité ambiante : Humidité relative de 35 % à 80 % (sans condensation) Dimensions (L x H x P) : 430 mm 84 mm 345 mm [16

po] Poids : Environ 5,4 kg (11,90 lb) Disques enregistrables : DVD-RAM: 2X (version 2.0) 2−3X (version 2.1) 2−5X (version 2.2) DVD-R (SL): 1X (version 2.0) 1−4X (version 2.0) 1−8X (version 2.0) 1−16X (version 2.1) DVD-R (DL): 2−4X (version 3.0) 2−8X (version 3.0) DVD-RW: 1X (version 1.1) 1−2X (version 1.1) 2−4X (version 1.2) 2−6X (version 1.2) +R (SL): 2.4X (version 1.0) 2.4−4X (version 1.1) 2.4−8X (version 1.2) 2.4−16X (version 1.3) +R (DL): 2.4X (version 1.0) 2.4−8X (version 1.1) +RW: 2.4X (version 1.1) 2.4−4X (version 1.2) Système d’enregistrement : DVD-RAM: Format d’enregistrement DVD-Vidéo DVD-R: Format DVD-Vidéo DVD-R DL (Double couche): Format DVD-Vidéo DVD-RW: Format DVD-Vidéo

+R DL (Double couche) +RW Durée d’enregistrement : Maximum 8 heures (avec un disque de 4,7 Go) XP: environ 1 heure SP: environ 2 heures LP: environ 4 heures EP: environ 6 heures ou 8 heures Disques dont la lecture est possible : DVD-RAM: Format d’enregistrement DVD vidéo DVD-R: Format DVD-Vidéo, MP3, JPEG, DivX DVD-R DL (Dual Layer): Format DVD-Vidéo, MP3, JPEG, DivX DVD-RW: Format d’enregistrement DVD-Vidéo, Format DVD-Vidéo

+R DL (Double couche) +RW DVD-Vidéo, CD-Audio (CD-DA) CD-R/CD-RW (CD-DA, MP3, JPEG, DivX) Bloc optique : Système à 1 lentille, 2 unités intégrées (longueur d’onde de 662 nm pour les DVD, 780 nm pour les CD) Spécifi cations laser : Produit laser de classe 1 Longueur d’onde : 780 nm (pour les CD) 662 nm (pour les DVD) Puissance de laser : Aucun risque de radiations dangereuses avec protection de sécurité Système de télévision : Système de télévision : Système NTSC, 525 lignes, 60 champs Réception d’antenne : Canaux de télévision : 2

69 ca Canaux de câblodistribution :

135 ca Canaux de télévision numérique :

69 ca Canaux de câblodistribution numérique :

135 ca Sortie du convertisseur RF : Canal 3 ou canal 4 Démarrage rapide pour l’enregistrement Démarrage rapide en 1 s pour enregistrement sur DVD-RAM

À partir de l’état hors tension, l’enregistrement sur DVD- RAM s’amorce environ 1 seconde après avoir appuyé sur l’interrupteur et à plusieurs reprises sur la touche REC (mode Démarrage rapide). Sujet à changements sans préavis. La capacité utilisable sera moindre (carte SD). DMR-EZ48VPC-Cf.indb92DMR-EZ48VPC-Cf.indb92 2009/10/2010:04:412009/10/2010:04:4193 RQT9057 Service après-vente

1. En cas de dommage−Confier l’appareil à un technicien

qualifié dans les cas suivants : (a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé; (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé; (c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; (d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer; (e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.

2. Réparation−Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que

ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.

3. Pièces de rechange−S’assurer que le technicien utilise des

pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.

4. Vérification de sécurité−Demander au technicien qui a

réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité. Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit : Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic. ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. “DTS” est une marque déposée de DTS, Inc. et “DTS 2.0 + Digital Out” est une marque de commerce de DTS, Inc. Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936. Cet appareil incorpore une technologie antipiratage protégée par des brevets déposés auprès des autorités du gouvernement américain et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fi ns de divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit. Appareil DivX

certifi é. Prend en charge toutes les versions de fi chiers vidéo DivX

6) avec lecture standard des fi chiers multimédia DivX

DivX, DivX Certifi ed et tous les logos qui y sont associés sont des marques de commerce de DivX, Inc et utilisées sous licence. HDMI, le logo HDMI et High Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. La fonction HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. La fonction EZ Sync™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. La fonction VIERA Link™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. Le logo SDHC est une marque de commerce. Des parties de ce logiciel sont protégées dans le cadre de la loi sur les droits d’auteur et sont fournies sous licence par ARIS/ SOLANA/4C. Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb93DMR-EZ48VPC-Cf.indb93 2009/10/2010:04:412009/10/2010:04:4194 RQT9057 Panasonic Canada Inc. Certifi cat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original. Appareils audio Technics Un (1) an, pièces et main- d’œuvre Radio-réveil / radio portative Panasonic (sans cassette, lecteur CD / MD) Un (1) an, pièces et main- d’œuvre Appareils audio et appareils audio avec carte SD Panasonic Un (1) an, pièces et main- d’œuvre Lecteurs DVD Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Combiné lecteur DVD/magnétoscope Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Combiné enregistreur DVD/magnétoscope Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Accessoires incluant les piles rechargeables Quatre-vingt-dix (90) jours

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifi er l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fi ns commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

RÉPARATION SOUS GARANTIE

Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 Ligne sans frais : 1-800-561-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel : « support à la clientèle » à www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle » Expédition de l’appareil à un centre de service Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original. Certifi cat de garantie limitée DMR-EZ48VPC-Cf.indb94DMR-EZ48VPC-Cf.indb94 2009/10/2010:04:412009/10/2010:04:4195 RQT9057 Référence DMR-EZ48VPC-Cf.indb95DMR-EZ48VPC-Cf.indb95 2009/10/2010:04:412009/10/2010:04:41Index Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : DMREZ48

Catégorie : Enregistreur DVD