BMET500 - Caméra de surveillance PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BMET500 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Angle de vue | 90 degrés |
| Vision nocturne | Oui, jusqu'à 10 mètres |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet |
| Stockage | Carte microSD (jusqu'à 128 Go) |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Installation | Fixation murale ou sur table |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif |
| Sécurité des données | Chiffrement des données |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BMET500 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur BMET500 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BMET500 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BMET500 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI BMET500 PANASONIC
L'éclair à extrémité fléchéée place dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une "tension potentielle dangereuse" et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque importante d'électrocution.

Le point d'exclamation place dans un triangle équilatéral sert à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions de fonctionnement et d'entretien (de dépannage) à caractère important dans la brochure qui accompagne l'appareil.
Attentions:
- Cet apparéil est essentièlement concu pour un usage en interieur.
- Avant d'effectuer le branchement ou demettre cet appeuil en service,veuillez dire les instructions de l'etiquette collée dessous.
Nous déclarons sous note seule responsabilité que le produit auquel se refère la presente déclaration est conforme aux normes ou autres documents normatifs conformément aux dispositions des directives CEE/73/23 et CEE/89/336.
Le numero de série de l'appareil se trouve à arrêté de l'appareil.
Nous vous conseillons de relever le numero de série de votre apparéil dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d'instructions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identification en cas de vol.
No. de modulo BM-ET500E
No. de série
MISE EN GARDE: Afin de prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, éviter d'exposer cet apparéil. à la pluie ou à une humidité excessive. Éviter d'exposer l'appareil aux égouttements d'eau et aux éclaboussures et s'assurer qu'aucun object rempli de liquide, tels que des cases, ne soit place sur l' apparéil.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉFACE 37
CHARACTERISTIQUES DOMINANTES 37
MESURES DE PRECAUTION 38
CONVENTION DU DOCUMENT 39
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTIONS 40
INSTALLATIONS ET RACCORDEMENT 41
COTES DE LA PLATINE DE FIXATION D'INSTALLATION 44
RÉGLAGE ET MAINTENANCE 45
■ Réglage 45
■ Maintenance 45
PROCEDURES DE RECONNAISSANCE 46
■ Reconnaissance de l'iris de I'oeil 46
■ Autorisation de l'identification et du mot de salle 47
COMPOSANTS SUPPLEMENTaires DU SYSTème 48
■Unité de commande BM-ED500 48
■ Logiciel de gestion BM-ES500E 48
DEPANNAGE 49
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 50
Laamera de contrôle d'iris de l'ceil BM-ET500E est concise pour un système d'acces physique par l'iris de l'ceil. charge d'identifier la personne avec un modele d'iris de l'ceil.
CHARACTERISTIQUES DOMINANTES
- Ce système est composé d'uneamera de contrôle d'iris de l'œil, une unité de commande et d'un ordinaireur personnel de gestion (vous avez besoin du logiciel de gestion BM-ES500E).
- La technologie de reconnaissance de l'iris de l'ceil constitue un moyen d'identifier une personne avec l'iris de l'ceil (l'iris de l'ceil est un mince film en forme de plaque placé devant le globe oculaire) qui diffère entre chaque personne.
Quand vous regardez laamera de contrôle d'iris de l'eel, laamera video exécute automatiquement les procédures de reconnaissance en capturant l'image de votre iris de l'eel.

Remarques:
- Ces instructions de fonctionnement décrivent en détails laamera de contrôle d'iris de l'oeil. Rêférez-vous aux instructions d'utilisation de l'unité de commande à propos de la façon d'installer les cameras de contrôle d'iris de l'oeil et l'unité de commande.
- Pour exécuter la reconnaissance, vous avez besoin d'enregistrer les données d'iris de l'oeil à l'avance. Veuillez consulter le distributeur pour obtenir de plus amples détails sur la façon de se procurer le logiciel de gestion.
MESURES DE PRECAUTION
- Tous les travaux d'installation pour cet apparéil doit être confiés à des techniciens qualifiés ou des installateurs de système confirmés.
Prendre conseil auprès d'un spécialiste à propos de la capacité de charge de la surface d'installation et sa structure. Si la surface n'est pas assez résistant, laamera video risque de tomber. Référez-vous aux spécifications du produit en ce qui concerne les poids.
- Ne jamais faire tomber d'objets metalliques par les fentes d'aération.
En effet, ceci risque d'endommager définitivement l'appareil. Couper immédiatement l'alimentation de laamera video et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier.
- Ne jamais chercher à démonter l'appareil.
Ne jamais retiret les vis de fixation ni les éléments du coffret de laamera video sous peine de risque d'electrocution.
Aucun composant destiné à l'utilisation de l'utilisateur de l'appareil n'a été place à l'intérieur. Confier tous les réglages et les opérations de dépannage à un technicien professionnel.
- Ne pas manipuler cet apparéil brutalement.
Lui eviter tout chocol ou secousse sous peine de l'endommager.
N'exposez pas I'appareil a I'eau ou a I'humidite. N'essayez pas de lemettre en service dans des lieux mouilles.
Prenoz les dispositions immédiates si l'appa-reil est mouillé. Couper l'alimentation et faire appel à un dépanneur professionnel pour qu'il effectue le dépannage. L'humidité peut endommager l'appareil et également favoriser des décharges électriques.
- N e pas se servir de produits d'entretien violents ni d'abrasifs pour nettoyer le coffret de l'appareil.
Se servir d'un morceau d'etoffe seche pour nettoyer le coffret de l'appareil quand il est sale.
Si l'encrassement est particulièrement tenace, imbibé l'étoffe d'une solution détergente neutre et frottier délicatement.
- Éviter demettre l'appareil en service dans un milieu dépassant seslimites detempérature,d'humidité et valeurs de puissance d'alimentation spécifiées.
L'appareil doit être mis en service dans des limites de température comprises entre 0^ et 40^ et un taux d'humidité égal ou inférieur à 30% et 80% .
La source d'alimentation appliquée pour cet appeareil est de 32 V de courant continu (quand elle est fournie par l'unité de commande) ou de 24 V de courant continu (quand elle fournie par un bloc d'alimentation externe).
- Cette unité n'a pas d'interrupteur général d'alimentation.
L'alimentation fournie par l'unité de commande BMED500 ou par un bloc d'alimentation externe de 24 V de courant continu. Rêférez-vous aux instructions de fonctionnement de l'unité de commande pour savoir comment appliquer ou couper l'alimentation.
Remarque: Pendant que l'alimentation est coupée, la reconnaissance et l'entrée ne sont pas disponibles.
- Quand vous utilisez un bloc d'alimentation externe, procedede que comme suit:
Mettez le bloc d'alimentation externe sous tension avant demettre l'unité de commande BM-ED500 sous tension.
Coupez l'alimentation du bloc d'alimentation externe après avoir coupé l'alimentation de l'unité de commande.
- Pièces fongibles
Contactez votre distributeur pour le remplacement du panneau frontal, par exemple, quand il a eté endomagé ou quand vous ne pouvez pas etre reconnu ou ne pouvez pas vous inscrite.
U tilisation de rayons proches de l'infrarouge
Des rayons proches de l'infra Rouge sont utilisés quand les données d'iris de l'eel sont inscrites ou sont reconnues par l'unité. Les rayons proches de l'infra Rouge sont conformes aux normes de sécurité radiologiques définies par IEC60825-1.
- Indication
Référez-vous aux indications inscrites sous l'appareil quant aux indications de classification d'équipement et de source d'alimentation, etc.
C e produit n'est pas concu pour anticiper un vol. Nous ne pouvons vous garantir contre les problemes survenant de l'utilisation de cet apparéil.
-
S i vous vous trouvez dans une situation telle que la reconnaissance par l'iris de I'ceil est impossible de I'extérieur,la reconnaissance ou I'inscription ne sera pas validee.
-
Les données d'iris de l'eel sont privées. Prenez soit pour ne pas laisser filtrer les données hors de l'ordinateur personnel de gestion des données. Il est également recommandé de receivevoir un accord d'une personne pour enregistrer ses données.
-
Nous vous recommendons de prendre note de vos paramétrages et de les conserver précieusement. Une panne d'alimentation ou l'epuisement d'une pile peut effacer les paramétrages que vous avez introduits.
-
C ommandez l'essay d'autodiagnostic quand la porte de l'unité est ouverte à des fins d'entretien, etc. L'essay d'auto-diagnostic peut être effectué en allumant l'alimentation.
Lisez le mode d'emploi BM-ED500 pourmettre sous tension.
CONVENTION DU DOCUMENT
Ces instructions d'utilisation utilisent la convention suivante quand l'utilisation de ce système sont décrits.
Unité: Caméra de contrôle d'iris de l'oeil BM-ET500E Panasonic
Unité de commande: Unité de commande BM-ED500 Panasonic
Logiciel de gestion: Logiciel de gestion BM-ES500E Panasonic
Attention: Tout texte ayant cet aspect est une instruction spéciale à laquelle vous devez préter attention pour votre propre sécurité.
Remarque: Tout texe ayant cet aspect est une instruction spéciale, une regle spéciale ou un commentaire ajoute lie au sujet traité.
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTIONS

① Indicateur d'etat
Indique I'etat actuel de reconnaissance ou d'inscription.
ACCEPT: S'allume quand la reconnaissance a eté exécutée avec succès.
Ou s'allume quand l'inscription a ete executee avec succes par la capture d'imagde de I'iris de I'oeil.
REJECT: S'allume quand la reconnaissance n'a pas ete executee avec succes.
Ou s'allume quand l'inscription n'a pas ete executee avec succes par la capture d'imagde de I'iris de I'oeil.
READY: S'allume quand la reconnaissance ou l'inscription est disponible.
Quand cet indicateur clignote, la reconnaissance ou l'inscription est indisponible.
- Suivant les conditions de capture, vous ne risquez de ne pas pouvoir inscrire vos données d'iris de l'ocil même lorsque l'indicateur ACCEPT s'allume. Àpres l'inscription, confirmez à l'aide de l'ordinateur personnel de gestion dans lequel le calculi de gestion est installé si la reconnaissance a été exécutée avec succès.
② Indicateurs d'orientation
Ces indicateurs s'allument quand vous vous tenez devant l'unité, puis vous informe que la reconnaissance ou l'inscription va commencer.
③ Camera video couleur CCTV incorporee
Ceci est uneamera videoe couleur servant à la surveillance.
Par exemple, elle est utilisée pour executer la confirmation d'etat si une reconnaissance n'a pas eté executée avec succès.
4 Indicateurs de fonctionnement
Ces indicateurs indiquent les états de fonctionnement de l'unité. L'indicateur central est allumé en permanence quand l'alimentation est appliquée. Rêférez-vous à la p.46.
⑤ Panneau frontal
⑥ Couvercle de clavier
⑦ Indicateur a diode electroluminescente
Indique quelle touche numérique a ete appuyee.
⑧ Touches numériques
Ces touches sont utilisées quand vous executez l'opération d'autorisation d'identification ou de mot de passer au lieu de la reconnaissance par l'iris de l'eel.
⑨ Trou de réglage de niveau de sonnerie
Ajusté le niveau de puissance de la sonnerie, chargée de vous informer des résultats de reconnaissance ou d'inscription. Rêférez-vous à la p.45 pour obtenir de plus amples détails sur le réglage de puissance.
Remarque: Eloignez-vous de ce trou car il est réservé au personnel de dépannage.
INSTALLATIONS ET RACCORDEMENT
AVERTISSEMENT
Les travaux d'installation décrits dans ces figures doivent être faits par le personnel de dépannage ou des installateurs de système qualifiés.
Attentions:
- Ce système doit être installé dans les limites d'un engagement protégé et conformément à la commission electrotechnique internationale (IEC) et les autorités locales qui en ont la juridiction.
Fixez cette unité sur un mur plat à l'aide des platines de fixation fournies. Àpres l'installation, fixez l'unité pour l'empecher de tomber.
L'unité peut être installée sur un mur comme décrit ci-dessous.
- Fixez le dispositif d'ancrage dans le mur et fixez la platine de fixation fournie au dispositif d'ancrage. (Référez-vous à la figure de la p.44.) Utilisez un boulon d'ancrage conforme aux normes indiquées sur la figure ci-dessous.

- Retirez le dispositif de verrouillage utilisé pour l'expédition de façon suivante:

(1) Retirez la vis.

(2) Insérez la sangle jusqu'à ce qu'elle attène la butée.

(3) Repliez la sangle et fixez-la avec la vis.
Veillez a ne pas faire tomber la vis de fixation dans l'unité.
- Vous pouvez utiliser une vis de fixation M3 si vous avez perdu cette vis.
- Retirez le clavier numérique.
Vous pouvez-retirer les touches en dégageant les deux vis inviolables (avec le tournevis fourni) et retirez le clavier. Le cable de commande doit également être retire.


- Fixez l'unité à la platine de fixation utilisé pour l'installation.

- Raccordez le cable coaxial à l'unité. L'unité est connectée à l'unité de commande (cameras video 1-3).

- Si vous utilisez une camera video CCTV incorporee, raccordez le cable de sortie video fourni a VIDEO OUT. Ensuite, raccordez le cable de sortie video fourni et le cable d'entree video provenant du periphérique connecte (par exemple, un moniteur ou un DVR).

-
Référez-vous aux instructions de fonctionnement de l'unité de commande en ce qui concerne les caractéristique techniques.
-
Raccorder le cable d'alimentation à courant continu au périphérique.
Si vous utilisez la source d'alimentation provenant de l'unité de commande raccordée au périhérique, raccorder le cable d'alimentation à courant contin au ports de 0 V et +32 V.
Si vous utilisez une alimentation a courant continu de 24 V provenant d'un bloc d'alimentation externe, raccordez le cordon d'alimentation aux portos 0 V et +24 V.

Attention: Obtenez l'alimentation à courant continu de 24 V à partir d'un apparéil d'alimentation externetiers et qui conforme aux normes de sécurité. (Référez-vous à la p.50.)
- Remontez le clavier numérique. Rebranche le cable de commande qui a ete connecte au clavier numeroque. Ensuite, fixez le clvier avec les vis inviolables.
Attention: Insérez le cable dans l'unité afin d'éviter d'exercer toute pression sur le clavier.
Remarques:
- Maintainir l'unité dans les conditions suivantes:
- Dans des limites de température comprises entre 0 °C et 40 °C et d'humidité comprises entre 30 % et 80 %.
- Maintainir l'unité éloignée de:
L'exposition directe au soleil ou de la lumière.
D'un éclairage incandescent ou un éclairage halogène. -
Des endroits où un nombre frappe le panneau frontal.
-
Bruit. (Par exemple, aux endroits situés pres de climatis-seurs ou de ventilateurs)
- Electricité.
Endroits extérieurs. - Vibrations. (Elles peuvent rendre la reconnaissance invalide ou blesser celuiqu'un.)
- Ne placez rien dans l'espace décrit sur l'illustration.
- Cette unité a eté uniquement concue pour un usage sous abri.
- Cette unité doit être installée en position horizontally sur le mur.
- Détérince la hauteur d'installation optimale. Il est recommandé de l'installer entre 1,38 m et 1,5 m pour assurer une efficacité optimale d'inscription ou de reconnaissance.
- Installéz la platine de fixation sur le mur. Faites en sorté de prévoir un accès de commande video et d'alimentation à courant continu provenant de l'unité de commande.



Instructions relatives au système (Système Maximal)
COTES DE LA PLATINE DE FIXATION D'INSTALLATION


(Unité de longueur: mm)
RéGLAGE ET MAINTENANCE
Réglage
- Réglage de niveau de puissance de la sonnerie
Réglez le niveau de puissance de la sonnerie, chargée de vous informer des résultats de reconnaissance, comme suit.
- Ouvrez le couvercle du clavier numérique.
- Insérez un tournevis à tête cruciforme (phillips) de précision dans le trou de réglage de niveau de puissance de sonnerie.
- Tournez le tournevis vers la droite ou vers la gauche pour regler le niveau de puissance de la sonnerie.
Vers la droite: Le volume augmentera
Vers la gauche: Le volume diminuera.

■ Maintenance
- Remplacement du panneau frontal
Quand le panneau frontal fourni a ete endommagé, vous pouvez le remplacer par un neuf.
- Retirez le clavier numérique. (Référez-vous à la p.41.)
- Retirez le panneau frontal, puis le replacer par un neuf.
Vous pouvez-retirer complètement le panneau en le faisant coulisser vers le bas.
Pendant le remplacement, portez des gants de maniere à conserver le nouveau panneau propre.

- Quand tout est terminé, raccordez le cable de commande au clavier numérique.
- Nettoyage à l'intérieur de l'unitéamera video
Il y a un miroir, un détecteur de proximé et deux caméra vidés dans l'unité. Les caméra vidés seront utilisées pour la capture du visage et de l'iris de l'ceil. Si de la poussière adhé à la surface des camères vidés, ceci peut constituer une source de dysfonctionnement. Nettoyez l'intérieur de l'unité de caméra video comme suit.
- Retirez le clavier numérique et le panneau frontal. (Référez-vous à la p.41 et à cette page.)
- Dégagez la poussière accumulée sur le miroir, le détecteur, laamera video 1 et laamera video 2 en utilisant une poire à objectif d'appareil photo, etc. Si toutes la poussière adhère encore à ces surfaces même après avoir essayé de la dégager par projection d'air, essuyez delicatement les dispositifs avec du produit d'entretien de lunette ou d'objet d'appareil photo.
- Une fois terminé, remontez le panneau frontal et le clavier numérique sur l'unité.

Remarques:
- Eloignez les mains du miroir, de laamera video 1 et de laamera video 2. En effet, si vous les touchez directement, cela peut engendrer un dysfonctionnement d'aux saletés déposées.
- Ne nettoyez pas l'unité deamera avec un produit pour les vitres, un diluant ou de l'eau. Ceci peut engendrer un dysfonctionnement.
- Nettoyez délicatement l'unité deamera video. Touteforce exercée peut endommager l'appareil etengendrer un dysfonctionnement.
PROCÉDURES DE RECONNAISSANCE
Il existe deux facons d'executer l'identification:
Reconnaissance par l'iris de I'ceil
L'autorisation de l'identification et du mot de passé
Remarque: Quand "READY" clignote, la reconnaissance sera indisponible. Attendre jusqu'à ce que l'indicateur soit allumé et ne clignote pas.
Reconnaisance de l'iris de I'oeil
Les procedures sont les suivantes.
- Placez-vous devant l'unité et tournez votre visage vers la partie centrale du panneau frontal.
Arrétez-vous lorsque vous pouvez voir les deux indicateurs d'orientation simultanément, puis tournez votre visage vers l'unité.




- Les indicateurs d'orientation s/allumeront automatiquement et la reconnaissance de l'iris de l'eel commencerera. Ensuite, la sonnerie retentira brievement.

- L'indicateur d'etat (1) s'allumera.

Remarque: Suivant la distance qui vous sépare de l'unité les indicateurs d'etat clignoteront comme représenté sur la figure 1 ou 2. Quand les indicateurs d'etat indiquent l'etat représenté sur la figure 1, rapprochez-vous un peu plus de l'unité. Quand les indicateurs d'etat indiquent l'etat représenté sur la figure 2, éloignez-vous un peu plus de l'unité.

(Figure 1) (Figure 2)
Clignotement

Clignotement
La distance est trop importante. La distance est trop réduite.
- Les indicateurs d'etat s'allumeront dans l'ordre indiqué sur la figure.
Quand tous les indicateurs sont allumés, la reconnaissance sera terminée.

- Quand la reconnaissance a ete executee avec succes, ACCEPT s'allumera et la sonnerie retentira. Quand la reconnaissance n'a pas ete executee avec succes (ou si vous n'avez pas ete inscrit a l'unité), REJECT s'allumera et la sonnerie relentira.

Remarque:
- La portée de capture est comme suit.

- La hauteur de l'unité, indiquée sur la figure, est la hauteur recommandée. Le centre de l'axe optique et la limite vers le haut ou vers le bas de la position de l'eel différera suivant la hauteur d'installation.
Si la position de votre oeil est plus haute que la limite vers le haut, repliez vers le bas. Si la position de votre oeil est plus basse que la limite vers le bas, placez-vous sur un piedestal, etc.
Autorisation de l'identification et du mot de passer
Vous pouvez aussi vous identifier en introduisant votre identification et votre mot de passer avec les touches numé-rique.
Les procedures sont les suivantes.
- Ouvrez le couvercle du clavier situé à la base de l'unité.
Aucun indicateur n'est allumé à ce stade. - Appuyez sur une touche numérique. (N'importe qu'elle touche convient.) "0"s'llumera dans I'afficheur a cristaux liquides.
- Entrez votre numero d'identification en appuyant sur les touches numériques, puis pressez la touche ENTER. Le nombre s'allumera dans l'afficheur à cristaux liquides.
Par exemple, si vous saississez un mot de passer à cinq chiffres, "5" s'allumera dans l'afficheur à cristaux liquides. (Si le chiffre est 10 ou supérieur, le dernier chiffre s'allumera.)
Remarque: Si vous annulez l'autorisation de l'identifi-cation et du mot de passer et returnez à la reconnaissance de l'iris de l'oeil, pressez CANCEL.
- Entrez votre mot de passer en appuyant sur les touches numériques, puis pressez la touche ENTER.
Le nombre s'allumera dans l'afficheur à cristaux liquides.
Par exemple, si vous saississez un mot de passer à cinq chiffres, "5" s'allumera dans l'afficheur à cristaux liquides. (Si le chiffre est 10 ou supérieur, le dernier chiffre s'allumera.)
Remarque: Si vous annulez l'autorisation de l'identifi-cation et du mot de passer et returnez à la reconnaissance de l'iris de l'oeil, pressez CANCEL.
Quand l'identification et le mot de passer coïncident avec les informations d'inscription, "ACCEPT" s/allumera et la sonnerie retentira brievement.
Si vous avez commis une erreur de saisie de l'identifica-tion ou du mot de passer
"REJECT" s'allumera et la sonnerie retentira.

Attention: Évitez le paramétrage suivant indiqué comme exemple en tant que identification ou mot de passer.
- Des renseignements publiques tel que votre date d'anniversaire ou votre numero de téléphone
- Une série de chiffres identiques tel que 1111 ou 7777
- Une suite de chiffres tel que 1234 ou 7890
Remarque: Le nombre numérique diffère selon l'environnement du système.
Si vous avez oublie votre identificcation ou mot de passage, contactez l'administrateur de système.
COMPOSANTS SUPPLEMENTAIRES DU SYSTème
Unité de commande BM-ED500

Ce produit est nécessaire pour la reconnaissance des données de l'iris de l'oeil ou de l'inscription et contrôle une serrure électrique.
■ Logiciel de gestion BM-ES500E

Ce produit est nécessaire pour gerer les données d'iris de I'eel, les identifications et les mots de passer.
DEPANNAGE
Vérifiez les points suivants avant faire une demande de réparation.
Si une panne ne peut pas etre corrigee meme apres avoir verifie et essaye d'y remedié, contactez voitre distributeur.
| Problème Vérifiez la rubrique Remède | ||
| Le système ne se mel pas sous tension. L'alimentation de l'unité de commande est peut être coupée. (L'unité de commande fournit l'alimentation à l'unité.) Le bloc d'alimentation externe tiers est peut être éteint. | Confirmez si l'alimentation de l'unité de commande est appliquée. (Référez-vous aux instructions de fonctionnement de l'unité de commande.) | |
| Cette unité est peut être débranchée de l'unité de commande. | Confiez le dépannage au distributeur ou au personnel de dépannage. | |
| "REJECT" est allumé. | Vos données d'iris de l'ceil, identification ou mot de passer n'ont peut être pas étèné registrés. | Référez-vous à l'administrateur de système. |
| Votre identification ou mot de passer | ||
| Le panneau frontal est peut être sale avec de la poussière ou endommagé. | Retirez la poussière du panneau frontal. Si le panneau frontal a été endommagé, remplacez-le par un neuf. (Référez-vous à la p.45.) | |
| Le cable coaxial n'est peut être pas connecté entre le connecteur VIDEO OUT de périphérique et le connecteur de l'unité de commande deamera video de contrôle de l'iris de l'ceil (CAMERA 1 à 3). | Confirmez la connexion. (Référez-vous à la p.42.) | |
| L'indicateur d'état ne s'allume pas. | L'alimentation de l'unité de commande est peut être coupée. (L'unité de commande fournit l'alimentation à l'unité.) | Confirmez si l'alimentation de l'unité de commande est appliquée. (Référez-vous aux instructions de fonctionnement de l'unité de commande.) |
| Le bloc d'alimentation externe tiers est peut être éteint. | ||
| Cette unité est peut être débranchée de l'unité de commande. | Confiez le dépannage au distributeur ou au personnel de dépannage. | |
| La sonnerie ne retentit pas. Ajustez le niveau derrière distance de la sonnerie est peut être trop faible pour que la sonnerie soit entendue. | sonnerie. (Référez-vous à la p.45.) | |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Générales
Source d'alimentation: 32 V, 3 A de courant continu (quand l'alimentation est fournie par I'unité de commande BM-ED500)
24 V, 4 A de courant continu (quand l'alimentation est fournie par un bloc d'alimentation externe *)
Puisance consommée: 30 W (en mode de veille) 60 W (en mode de fonctionnement maximum)
Durée de reconnaissance de l'iris de l'eel: 3 sec
Température ambiente de service: 0^ à +40^ Humidité ambiente de service: 30% à 80% Dimensions: 430mm (L) × 211 mm (H) × 80 mm (P)
Poids: 4,5 kg
Entree/Sortie
Sortie de camera video CCTV: 1 V[p-p]/75 Ω
- Le bloc d'alimentation externe tiers doit être conforme aux normes suivantes.
Tension de sortie: 24 V à courant continu ± 0,5 V
Capacité d'intensité de sortie: 0 A à 4,5 A
Tension d'ondulation nominale/
Bruit d'ondulation: 150mV [p-p] ou moins
Protection de surintensite: Valide (obligatoire)
Remarque: Nous recommendons l'usage d'un bloc d'alimentation externe tiers quand laamera de contrôle d'iris de l'oeil est localise a plus de 20 metres de I'unite de commande.
Platine de fixation d'installation 1 él
(pour vis inviolables) 1 éI
Cable de sortie video
(pour camera video couleur incorporee CCTV) 1 el
Autocollant d'instructions d'utilisation *2 1 el
Notice d'instructions d'utilisation (cette documentation) 1 el
1 Vous l'utiliserez pour effectuer l'installation. Le garder dans un endroit sur après usage.
2 Collez à un endroit parfaitement visible (sauf sur le panneau frontal) si nécessaire.