93267002 - Tondeuse WAHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 93267002 WAHL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Tondeuse WAHL 93267002, moteur puissant, lames en acier inoxydable, réglage de la longueur de coupe, autonomie de fonctionnement. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la coupe de cheveux et de barbe, facile à manœuvrer, adaptée aux professionnels et aux particuliers. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier des lames, lubrification recommandée, remplacement des lames possible en cas d'usure. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter tout contact avec l'eau, ne pas utiliser sur des zones irritées. |
| Informations Générales | Garantie du fabricant, accessoires inclus (peigne de coupe, brosse de nettoyage), poids léger pour une manipulation aisée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 93267002 WAHL
Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 93267002 - WAHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 93267002 de la marque WAHL.
MODE D'EMPLOI 93267002 WAHL
FÜR MITTELLANGES BIS LANGES HAAR: (P) Schneiden Sie beim ersten Mal nur wenige Haare ab, um erst einmal ein Gefühl dafür zu entwickeln, wie kurz der Schnitt bei Verwendung der verschiedenen Führungskämme ausfällt. Stecken Sie immer zuerst den größten Führungskamm auf die Haarschneidemaschine auf, und benutzen Sie danach kürzere Kämme (oder Einstellungen, falls Sie verstellbare Führungskämme benutzen), wenn ein kürzerer Haarschnitt gewünscht wird. Denken Sie daran, dass Haare nach einem professionellen Haarschnitt gleichmäßig wachsen und dass schon ein wenig Nachschneiden im Nacken und an den Seiten reichen kann, um wieder eine hübsche und gepflegte Frisur zu erzielen. Um einen gleichmäßigen Schnitt zu erhalten, lassen Sie die Haarschneidemaschine locker durch das Haar gleiten. Forcieren Sie den Schnitt nicht durch ein beschleunigtes Vorgehen. 1 Kämmen Sie das Haar zunächst, damit es in seine natürliche Richtung fällt. 2 Stecken Sie den größten Führungskamm auf die Haarschneidemaschine auf, und schneiden Sie zunächst die Seiten von unten nach oben. Führen Sie die Haarschneidemaschine sanft in das Haar, wobei die Zähne des Führungskamms nach oben, aber flach gegen den Kopf gerichtet sind. Heben Sie die Haarschneidemaschine langsam an, und führen Sie diese nach außen durch das Haar. Schneiden Sie dabei jeweils nur kleine Haarmengen ab. Wiederholen Sie den Vorgang an den Seiten und am Hinterkopf. Wenn ein kürzerer Haarschnitt gewünscht wird, wählen Sie entweder einen kürzeren Führungskamm (oder eine kürzere Einstellung, wenn Sie verstellbare Führungskämme verwenden), oder setzen Sie die Maschine mit etwas mehr Druck an, und führen Sie die Maschine mit dem verwendeten Aufsatz nicht so weit vom Kopf weg. Dies alles erfordert Erfahrung. Es empfiehlt sich daher, die Haare bei den ersten Haarschnitten lieber etwas länger zu lassen. An der Oberseite des Kopfes erzielen Sie einen recht kurzen Schnitt, wenn Sie den 1 in.-Führungskamm verwenden. (Wenn Ihr Haarschneide-Set Führungskämme der Größen 1-1/4 in.- oder 1-1/2 in. enthält, können Sie diese für einen etwas längeren Schnitt benutzen.) Halten Sie die Zähne der Klingen flach gegen den Kopf, und frisieren Sie langsam von vorn nach hinten. Wie bereits erwähnt, empfiehlt sich auch hier, die Haare bei den ersten Haarschnitten lieber etwas länger zu lassen. FÜR MITTELLANGES HAAR AN DER KOPFOBERSEITE: Wenn kein Führungskamm verwendet wird, lässt sich ein längerer Schnitt erzielen. Verwenden Sie einen Friseurkamm oder einen gewöhnlichen Kamm, um das Haar an der Kopfoberseite anzuheben. Schneiden Sie das Haar über dem Kamm ab, oder nehmen Sie das Haar zwischen Ihre Finger, um es auf die gewünschte Länge zu stutzen. Setzen Sie diesen Vorgang von der Stirnseite bis zum Hinterkopf fort, und schneiden Sie das Haar stufen- weise kürzer, indem Sie den Abstand zwischen dem Kamm oder den Fingern und dem Kopf verringern. Kämmen Sie das Haar häufig aus, um abgeschnittene Haare zu entfernen und ungleichmäßige Strähnen zu entdecken. SCHNEIDEN DER HAARE IM OHRBEREICH:VERWENDEN DER FÜHRUNGSKÄMME FÜR DEN LINKEN UND RECHTEN OHRBEREICH: Die Führungskämme für den linken und rechten Ohrbereich (Left/Right Ear Guide Combs) haben einen Einstellungsbereich von 3 bis 13 mm (1/8 in. bis _ in.). Wenn Sie den Ohrbereich mit dem richtigen Kamm bearbeiten, erzielen Sie einen abgestuften Schnitt und einen perfekten Übergang, ohne dabei verschiedene Kämme benutzen zu müssen. SCHNEIDEN DER HAARE AM RAND DES LINKEN OHRS: Stecken Sie den Kamm für den Haarschnitt im Bereich des linken Ohrs (Left Ear Taper Comb) auf die Haarschneidemaschine auf, und stellen Sie sich so hin, dass Sie auf das linke Ohr schauen. Halten Sie die Haarschneidemaschine leicht angewinkelt an den Kopf, und setzen Sie den Führungskamm direkt hinter dem linken Ohr am Haaransatz an. Bewegen Sie die Haarschneidemaschine in einem kleinen Halbkreis um das linke Ohr herum in Richtung der Vorderseite des Kopfes. Je nach Länge der Haare, die Sie schneiden, müssen Sie unter Umständen mehrere kleine Ansätze vornehmen, wenn Sie in der Umgebung des Ohrs schneiden. Bewegen Sie dabei die Haarschneidemaschine nach oben und nach außen, und achten Sie auf das Ohr. So führen Sie das Haar in den Kamm und weiter in Richtung des Schneidesatzes. Hinweis: Sie können auch die Koteletten schneiden, indem Sie diesen Bereich einbeziehen, wenn Sie die Haarschneidemaschine um das Ohr herum bewegen. SCHNEIDEN DER HAARE AM RAND DES RECHTEN OHRS: Stecken Sie den Führungskamm für den Haarschnitt im Bereich des rechten Ohrs (Right Ear Guide Comb) auf die Haarschneidemaschine auf. Stellen Sie sich so hin, dass Sie auf das rechte Ohr schauen, und wiederholen Sie den für das linke Ohr beschriebenen Vorgang. Schließen Sie die Frisur ab, indem Sie den Bereich um das Ohr herum wie im folgenden Absatz beschrieben konturieren. KONTURIEREN: (R) Hierzu sind keine Aufsätze erforderlich. (Schieben Sie bei Verwendung einer Multi-cut-Haarschneidemaschine den Schnittlängenregler in die Stellung für „kurzen Schnitt“.) Bringen Sie das Haar durch Kämmen in die gewünschte Form. Beginnen Sie, wie links gezeigt, zwischen dem Ohr und den Koteletten. Halten Sie die Haarschneidemaschine mit der Eckkante an den Haaransatz. Führen Sie die Maschine langsam entlang der gewünschten Kontur des Haars im Bereich der Ohren. Zum Konturieren der Koteletten und des Haaransatzes im Nacken, halten Sie die Haarschneidemaschine mit der Oberseite nach unten in der gewünschten Länge auf die Haut, und bewegen Sie die Maschine nach unten. Kämmen Sie das Haar, und prüfen Sie, ob die Seiten gleichmäßig sind. Untersuchen Sie die gesamte Frisur auf ungleichmäßige Stellen. IGELSCHNITTE UND KURZSCHNITTE (R) Beginnen Sie mit dem längsten Führungskamm, und schneiden Sie die Haare vom Nacken ausgehend in Richtung der Oberseite des Kopfes. Halten Sie den Führungskamm flach gegen den Kopf, und führen Sie die Haarschneidemaschine, wie gezeigt, langsam durch das Haar. Wenden Sie das gleiche Verfahren, wie gezeigt, von der Unterseite bis zur Oberseite des Kopfes an. Schneiden Sie das Haar gegen den Strich, und arbeiten Sie sich dabei von der Vorderseite bis zur Kopfoberseite und dann weiter entlang der Seiten vor. Um eine „Flat-Top-Frisur“ zu erzielen, müssen die Haare auf der Kopfoberseite über einem flachen Kamm und nicht mit Hilfe eines Führungskamms abgeschnitten werden. Benutzen Sie Führungskämme für kürzere Schnitte, um das Haar bis zur Nackenlinie hinab stufig zu schneiden. Kämmen Sie das Haar, und prüfen Sie, ob ungleichmäßige Stellen vorhanden sind. Konturieren Sie Koteletten und Nackenlinie wie zuvor beschrieben. Wenn ein kürzerer, abgestufter Schnitt an den Seiten und am Hinterkopf gewünscht wird, beachten Sie das Diagramm auf der linken Seite. (S) Die fünf grundlegenden Bereiche, die in der Haarschnittanleitung von Wahl gezeigt werden, sollen Ihnen als Beispiel für einen einfachen Do-It-Yourself-Haarschnitt dienen. Informationen über neueste Trends und Haarmoden finden Sie unter www.wahl.com. Regelung für EU-Staaten: mit dem folgenden Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Dieses Produkt muss als Sondermüll entsorgt und einer Wiederverwertung zugeführt werden. PRECAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les recommanda- tions énumérées ci-dessous. Lisez toutes les instructions et précautions avant toute utilisation. DANGER Pour réduire le risque de blessure ou de mort par électrocution :1. Ne tentez pas de reprendre un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement de la prise de courant. 2. N’utilisez pas l’appareil dans votre bain ou sous la douche.
3. Ne placez pas et ne rangez pas l’appareil à un endroit d’où il puisse tomber ou être accidentellement poussé dans une
baignoire ou un lavabo. Ne le placez pas et ne le laissez pas tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide. 4. Sauf lors de son rechargement, débranchez toujours l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation.
5. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures :
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition que ces personnes bénécient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil, et qu’elles comprennent les risques que cette utilisation implique. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Avertissement : gardez le produit au sec. Il est indispensable d’EMPÊCHER l’équipement électrique d’entrer en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
- Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoire non recommandé par le fabricant.
- N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la prise d’alimentation sont endommagés, ou s’il ne fonctionne pas correctement, est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à Wahl Clipper Corporation pour examen et réparation.• N’insérez dans la prise de recharge que la che du transformateur.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur, ni là où des aérosols (vaporisateurs) sont utilisés, ni là où de l’oxygène est administré.
- Branchez toujours le côté de l’appareil en premier, et le côté de la prise électrique ensuite. Pour débrancher l’unité, éteignez- la (« OFF »), puis retirez la che de la prise.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
La tondeuse a été conçue pour un usage à domicile. A- Lame inférieure D- Commande B- Glissière de lame (sur la tondeuse Multi-cut (MC) uniquement) E-Lame supérieure C- Levier de réglage (sur la tondeuse Multi-cut (MC) uniquement) F- Vis électrique
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
Les lames de la tondeuse Wahl ont été huilées et alignées au départ de l’usine ; cependant, elles peuvent sortit de leur alignement. Si elles ont été retirées, les lames doivent être réalignées pour nettoyage ou remplacement. Pour déterminer si un réalignement est nécessaire, comparer les lames de la tondeuse avec celles figurant sur l’illustration. (G) 1 Si la tondeuse est équipée d’un levier de réglage, le placer en position de coupe rap prochée. (H) 2 L’extrémité des dents de la lame supérieure doit être à environ 0,64 mm (1/32 de pouce) de la lame inférieure. Ceci est importan pour éviter que la tondeuse ne coupe trop près et que la lame mobile ne touche la peau. 3 La dent à l’extrême gauche de la lame supérieure doit couvrir ou être à la gauche de la première petitedent de la lame inférieure. 4 La dent à l’extrême droite de la lame supérieure doit toucher la grande dent de la lame inférieure. Si l’alignement de la lame est incorrect, ajouter quelques gouttes d’huile pour tondeuse à cheveux Wahl sur les lames, mettre la tondeuse en marche pendant quelques instants puis éteindre et débrancher. Desserrer légère- ment les vis et régler (étapes 2-4 indiquées ci-dessus). Serrer les vis après que les lames ont été alignées. À l’exception des lames, cette tondeuse ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. HUILE (J) Les lames de la tondeuse doivent être huilées périodiquement après quelques utilisations. Placer simplement quelques gouttes d’huile pour tondeuse à cheveux Wahl sur les dents des lames. N’utiliser que l’huile pour ton- deuse à cheveux Wahl incluse dans l’emballage. En raison de la vitesse élevée de la tondeuse Wahl, utiliser le type correct d’huile. Ne pas utiliser d’huile pour cheveux, de graisse ou d’huile mélangée avec du kérosène ou autre solvant, car ce dernier s’évapore et laisse des résidus d’huile épaisse, qui ralentissent les lames. L’huile pour tondeuse à cheveux Wahl est une huile naturelle très fine qui ne s’évapore pas et ne ralentit pas les lames. VIS ÉLECTRIQUE (non disponible sur tous les modèles de tondeuses à cheveux Wahl) Les tondeuses équipées d’une vis électrique sont réglées au départ de l’usine pour fournir des performances optimales. Cependant, si la tension de votre habitation est faible, il peut être nécessaire de la régler. Pour régler la puissance, utiliser la brosse en plastique, un tournevis ou une pièce de monnaie fine pour tourner la vis électrique dans le sens horaire jusqu’à ce que le bras heurte la bobine en faisant un bruit. Tourner ensuite lentement la vis vers l’extérieur (dans le sens antihoraire) jusqu’à ce que le bruit s’arrête. Ceci correspond au réglage de puissance maximum. (K) CORDON Le cordon ne doit pas être utilisé pour tirer la tondeuse. Pour conserver une liberté de mouvement, prendre soin de maintenir le cordon déroulé et non obstrué. Pour ranger le cordon, l’enrouler et placer l’unité dans sa boîte d’origine ou dans sa pochette de remisage (si fournie). Si la tondeuse a une fiche polarisée : Pour réduire le risque de chocs électriques, cet appareil a une fiche polari- sée (une lame est plus longue que l’autre). Cette fiche ne s’adapte dans une prise polarisée que d’une seule façon. Dans le cas où cette fiche ne s’adapte pas entièrement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, faire appel à un électricien qualifié pour installer la prise adéquate. Ne modifier la fiche en aucune façon.
(non disponible sur tous les modèles de tondeuses à cheveux Wahl) Si la tondeuse est équipée d’un levier de réglage, celui-ci est placé de façon pratique près du pouce (pour les droitiers) pour permettre de la régler facilement dans la main. Le levier de réglage ajoute une fonction de réglage à la tondeuse en modifiant la longueur de la coupe sans avoir à utiliser un peigne-guide. Lorsque le levier est réglé à sa position la plus haute, les lames effectuent une coupe plus rapprochée et une coupe de cheveux très courte. Pousser le levier vers le bas graduellement pour augment- er la longueur de la coupe. À sa position la plus basse, le levier coupe les cheveux à environ la même longueur qu’un peigne-guide d’1/8 de pouce. Le levier de réglage permet également d’allonger la durée de vie des lames car chaque réglage utilise un bord de coupe différent. En outre, si les lames sont bloquées par la coupe épaisse il n’est pas nécessaire retirer les lames pour démêler les cheveux. Lorsque la tondeuse est en marche, faire passer le levier rapidement de « coupe rap- prochée » à « coupe plus longue » deux ou trois fois. Cette opération permet également de nettoyer les lames une fois la coupe terminée. Si la tondeuse arrête de couper et si cette opération ne permet pas de régler le prob- lème, ces que les lames sont émoussées. Les remplacer ou les renvoyer à Wahl pour affûtage. GUIDE WAHL POUR UNE COUPE À DOMICILE RÉUSSIE
AVANT DE COUPER VOS CHEVEUX
1 La tondeuse doit être propre, huilée et en parfait état de fonctionnement. 2 Le kit comprend un collet en plastique : le placer autour du cou en attachant les ficelles et en doublant la por- tion du collet pour éviter que les cheveux ne tombent dans le col. Si un collet n’est pas fourni, utiliser une serviette. 3 Avant de couper les cheveux, placer la personne sur un tabouret ou une chaise de sorte que le haut de sa tête soit au même niveau que les yeux de la personne qui effectue la coupe. 4 Après avoir peigné les cheveux pour éliminer les nœuds, saisir la tondeuse de manière confortable et souple, avec la plaque signalétique sous la paume près de l’index. Ceci permet de tenir confortablement la tondeuse et avec précision. REMARQUE : Pour fixer les peignes-guides, tenir le peigne avec les dents vers le haut. Enclencher fermement le peigne-guide sur le bas de la lame de la tondeuse. (L) Selon le kit acheté, celui-ci peut inclure l’un des éléments suivants : Peignes-guides réglables – pour obtenir différentes longueurs de coupe avec un seul peigne. Peignes-guides noirs individuels – pour des longueurs de coupe prédéterminées sur chaque peigne-guide. Peignes-guides individuels de couleur – pour des longueurs de coupe prédéterminées sur chaque pei- gne-guide. Les différentes couleurs des peignes permettent également de reconnaître rapidement les différentes longueurs de coupe. UTILISATION DES PEIGNES-GUIDES RÉGLABLES : Le petit peigne-guide réglable comporte 5 réglages de 3 à 16 mm (1/8 à 5/8 de pouce) en incréments de 3 mm (1/8 de pouce). (M) Le grand peigne-guide réglable comporte 5 réglages de 19 mm à 32 mm (3/4 à 1-1/4 de pouce) en incréments de 3 mm (1/8 de pouce). (N) Avec le pouce, changer la longueur de la coupe en faisant glisser simplement le levier réglable à la position suiv- ante. Les deux peignes-guides réglables ont des butées positives et des indicateurs qui montrent le numéro de la position et la longueur de coupe en millimètres pour un réglage rapide et aisé. Le grand peigne-guide réglable s’utilise de l’oreille au sommet de la tête. (O1) Le petit peigne-guide réglable s’utilise de la nuque aux oreilles. (O2) UTILISATION DES PEIGNES-GUIDES (NOIRS OU COLORÉS) INDIVIDUELS : Certains kits ne contiennent pas tous les peignes-guides Wahl. Cependant, ces peignes (ou d’autres accessoires non mentionnés ici) sont disponibles auprès du revendeur ou peuvent être commandés directement auprès de Wahl. LISTE DES PEIGNES-GUIDES INDIVIDUELS:
- 31 mm - Noir/Blanc • 38 mm - Noir seulement
- Réglage oreille droite - Noir seulement • Réglage oreille gauche - Noir seulement
POUR LES COUPES MI-LONGUES À LONGUES : (P) Pour la coupe initiale, ne couper qu’une petite quantité jusqu’à s’être familiarisé avec la longueur obtenue avec chaque peigne-guide. Toujours commencer par placer le peigne-guide le plus grand sur la tondeuse, puis utiliser les peignes-guides plus petits (ou les réglages – si des peignes-guides réglables sont utilisés) si une coupe plus courte est souhaitée. Ne pas oublier, entre les coupes professionnelles, les cheveux poussent uniformément sur toute la tête et un dégagement sur la nuque et les côtés peut suffire à ramener une coupe nette et soignée. Pour une coupe uniforme, laisser la tondeuse s’avancer dans la chevelure. Ne pas forcer à un rythme plus rapide. 1 Commencer par peigner les cheveux pour qu’ils tombent dans leur direction naturelle. 2 Placer le peigne-guide le plus grand sur la tondeuse et commencer par dégager les côtés de bas en haut. Tenir la tondeuse légèrement contre les cheveux, avec les dents du peigne-guide pointant vers le haut mais à plat contre la tête. Relever lentement la tondeuse vers le haut et vers l’extérieur en ne coupant qu’une petite quan- tité à la fois. Répéter sur les côtés et derrière la tête. Pour couper les cheveux plus court, passer à un peigne-guide plus court (ou au réglage plus court si des pei- gnes-guides réglables sont utilisés) ou appliquer plus de pression et moins relever sans changer d’accessoire. La technique nécessite de la pratique et il vaut mieux laisser plus de cheveux pour les premières coupes. Pour le haut de la tête, couper assez court si le peigne-guide d’1 pouce est utilisé. (Si le kit comprend des pei- gnes-guides d’1-1/4 ou 1-1/2 pouce, les utiliser pour une coupe légèrement plus longue.) Avec les dents à plat contre la tête, commencer par couper lentement d’avant en arrière. Ne pas oublier qu’il est préférable de laisser les cheveux plus longs pour les premières coupes. POUR DES CHEVEUX PLUS LONGS SUR LE DESSUS : Pour obtenir une coupe plus longue, L’utilisation d’un peigne-guide n’est pas nécessaire. Utiliser un peigne de coiffeur ou un peigne normal et relever les cheveux sur le haut de la tête, en coupant au-dessus du peigne, ou saisir les cheveux par les doigts et couper à la longueur désirée. Continuer cette technique d’avant en arrière, en coupant graduellement les cheveux en réduisant l’espace entre le peigne ou les doigts et la tête. Peigner fréquemment pour retirer les cheveux coupés et vérifier qu’il n’y a pas de mèches inégales. DÉGRADÉ AUTOUR DES OREILLES : UTILISATION DES PEIGNES-GUIDES D’OREILLES DROITE ET GAUCHE Les peignes-guides d’oreilles droite et gauche ont un dispositif intégré d’échelons d’1/8 à 1/2 pouce. En suivant le contour de l’oreille avec le peigne approprié, un dégradé graduel peut être obtenu sans avoir à utiliser plus- ieurs peignes. POUR DÉGRADER LA ZONE AUTOUR DE L’OREILLE GAUCHE : Fixer le peigne de dégradé de l’oreille gauche sur la tondeuse et se tenir face à l’oreille gauche. En tenant la tondeuse en angle léger par rapport à la tête, placer le peigne-guide juste derrière l’oreille à la naissance des cheveux. Déplacer ensuite la tondeuse en petits demi-cercles autour de l’oreille gauche vers l’avant de la tête. Suivant la longueur des cheveux, il peut être nécessaire de passer plusieurs fois autour de l’oreille. Pour cela, déplacer lentement la tondeuse vers le haut et vers l’extérieur en veillant à ne pas toucher l’oreille. Ceci permet de guider les cheveux dans le peigne vers les lames de la tondeuse. Remarque : Un dégradé des pattes peut également être obtenu en incluant la zone des pattes lorsque la tondeuse est déplacée autour de l’oreille. POUR DÉGRADER LA ZONE AUTOUR DE L’OREILLE DROITE : Fixer le peigne-guide de l’oreille droite sur la tondeuse. Se tenir face à l’oreille droite et répéter le processus décrit pour l’oreille gauche. Terminer en délimitant la zone autour de l’oreille de la façon décrite à la section suivante. DÉLIMITATION : (Q) Aucun accessoire n’est nécessaire. (Pour les tondeuses multi-cut, pousser le levier de réglage vers le haut en position « coupe rapprochée ».) Peigner les cheveux pour obtenir le style désiré. En commençant entre l’oreille et les pattes, comme illustré à gauche, tenir la tondeuse avec le coin de la lame contre la ligne de contour de la chevelure. Suivre lentement le contour désiré des cheveux par-dessus, autour et derrière les oreilles. Pour définir les pattes et la nuque, tenir la tondeuse à l’envers, contre la peau, à la longueur désirée et la déplacer vers le bas. Peigner les cheveux et vérifier que les côtés sont égaux. Vérifier qu’il n’y pas d’inégalités dans la coupe. COUPES COURTES ET EN BROSSE (R) Commencer avec le peigne-guide le plus long, couper de la nuque au sommet de la tête. Tenir le peigne-guide plat contre la tête et déplacer lentement la tondeuse comme illustré. Utiliser la même technique du bas au haut de la tête, comme illustré. Couper ensuite les cheveux dans le sens contraire à la pousse, de l’avant du sommet de la tête, et égaliser avec les côtés. Pour un style à la brosse, couper les cheveux sur le haut de la tête doivent au-dessus d’un peigne plat au lieu d’utiliser le peigne-guide. Utiliser des peignes-guides courts pour dégrader les cheveux jusqu’à la nuque, si désiré. Peigner les cheveux et vérifier qu’il n’y a pas d’inégalités. Délimiter les pattes et la nuque de la façon décrite précédemment. Si une coupe courte dégradée est souhaitée sur les côtés et derrière, suivre le schéma à gauche. (S) Les cinq zones de base illustrées sur le guide de coupe de cheveux de Wahl représentent la « feuille de route » à suivre pour une coupe facile à faire soi-même. Pour les astuces concernant les nouveaux styles et les nouvelles tendances, visitez le site www.wahl.com. Réglementation pour les pays de l’UE: les appareils portant le symbole ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Ce produit doit être mis au rebut en tant que déchet spécial et être apporté dans une déchetterie. AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si utilizza un apparecchio elettrico, osservare sempre le normali precauzioni, tra cui le seguenti: Leggere tutte le istruzi- oni e le avvertenze prima dell’uso. PERICOLO Per ridurre il rischio di morte o lesioni provocate da scosse elettriche:1. Non toccare l’apparecchio se cade nell’acqua. Scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. 2. Non usarlo nella vasca o sotto la doccia. 3. Non posizionare o riporre l’apparecchio in un punto in cui può cadere o essere tirato in una vasca o in un lavandino. Non metterlo o farlo cadere in acqua o in altri liquidi.4. Eccetto che durante la ricarica, scollegare sempre l’apparecchio dalla presa elettrica subito dopo l’uso.5. Scollegare sempre l’apparecchio prima di pulirlo. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di ustioni, incendio, scosse elettriche o lesioni alle persone:
Notice Facile