DVD757VR - Lecteur dvd PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD757VR PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DVD757VR - PHILIPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD757VR - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD757VR de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD757VR PHILIPS

Que faire si le lecteur DVD ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au lecteur. Essayez également une autre prise électrique.
Pourquoi le lecteur ne lit pas certains disques ?
Assurez-vous que le disque est propre et sans rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le lecteur (DVD, CD, etc.).
Comment réinitialiser le lecteur DVD ?
Débranchez le lecteur de la prise électrique pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à réinitialiser les paramètres.
Le son est faible ou absent, que faire ?
Vérifiez que le câble audio est correctement branché. Assurez-vous également que le volume du téléviseur et du lecteur est réglé correctement.
Comment changer la langue des sous-titres ?
Accédez au menu des paramètres de lecture pendant que le disque est en cours de lecture et sélectionnez l'option 'Sous-titres' pour choisir votre langue préférée.
Le lecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez aussi essayer de redémarrer le lecteur.
Comment connecter le lecteur DVD à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou RCA pour connecter le lecteur à votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur le téléviseur.
Le lecteur ne reconnaît pas le disque, que faire ?
Vérifiez que le disque est inséré correctement. Essayez avec un autre disque pour déterminer si le problème vient du disque ou du lecteur.
Comment mettre à jour le firmware du lecteur DVD ?
Visitez le site Web de Philips pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur du lecteur.

MODE D'EMPLOI DVD757VR PHILIPS

Ce produit intègre une technologie de protection du copyright sauvegardée par les droits de certains brevets d’invention américains et d’autres droits sur la protection intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation, et n’est prévue que pour un usage domestique et autre limité, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits. Le lecteur DVD/VCR est conforme à la directive ECM et à la directive sur les basses tensions.

A l’usage du client:

Lisez attentivement les informations figurant sur le dessous de votre lecteur DVD/VCR et inscrivez le numéro de série ci-dessous. Conservez ces informations pour pouvoir vous y reporter par la suite. N˚ de modèle du lecteur DVD/VCR N˚ de série ______________________________________

Cet appareil utilise un laser. Compte tenu des disques de lésions oculaires, seul un personnel qualifié doit retirer le couvercle ou effectuer l’entretien de cet appareil. L’EMPLOI DE COMMANDES OU DE REGLAGES, OU L’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES DANS CE MANUEL PEUVENT PROVOQUER UNE IRRADIATION DANGEREUSE. LASER Type Longueur d’onde Puissance de sortie

Laser à semi-conducteur GaAlAs

655 nm (DVD) 790 nm (VCD/CD) Veuillez respecter la législation locale en matière de mise au rebut des matériaux d’emballage, des piles et des appareils usés.

• Télécommande • Piles (deux au format AA) pour la télécommande • Câble PÉRITEL (non disponible pour toutes les versions) • Câble audio • Câble coaxial RF • Manuel du propriétaire

Informations concernant la sécurité

• Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Avant de faire fonctionner le lecteur DVD/VCR, vérifiez que la tension de fonctionnement indiquée sur la plaque du constructeur (ou l’indication de tension figurant à côté du sélecteur de tension) est identique à la tension secteur locale. Sinon, veuillez consulter votre revendeur. • Placez le lecteur DVD/VCR sur une surface plane, dure et stable. • L’avant du lecteur doit être suffisamment dégagé pour permettre l’ouverture du plateau à disque. • Dans un meuble, ménager un espace libre d’environ 2,5 cm tout autour du lecteur pour assurer une bonne ventilation. • N’exposez pas l’appareil à des extrêmes de température ou d’humidité. • Si le lecteur DVD/VCR est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, ou placé dans une pièce très humide, de l’humidité pourra se condenser sur l’objectif du lecteur de disque à l’intérieur. Dans ce cas, le lecteur DVD/VCR ne fonctionnera pas normalement. Laissez-le allumé pendant environ une heure sans disque jusqu’à ce que la lecture soit possible normalement. • Les pièces mécaniques de l’appareil comprennent des roulements autolubrifiants qui ne doivent être ni huilés ni lubrifiés. • Ne renversez jamais de liquide quel qu’il soit sur l’appareil. Si du liquide est répandu, consultez un technicien de service qualifié. • Quand le lecteur DVD/VCR est mis en mode d’attente, il consomme encore un peu de courant. Pour déconnecter complètement l’appareil du secteur, retirez la fiche d’alimentation de la prise murale.

Symboles utilisés dans ce manuel

Les symboles ci-dessous apparaissant dans certains titres et remarques ont les significations suivantes:

DVD-V CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER

(EMPLACEMENT DES AVERTISSEMENTS:

SUR LA PLAQUE ARRIERE DE L’APPAREIL)

A propos de la fonction PBC du VIDEO CD Cet appareil est conforme à la ver.1.1 et la ver.2.0 de la norme

VIDEO CD, à fonction PBC. Ver. 1.1 (sans fonction PBC): La lecture d’image ainsi que celle de CD musique est possible. Ver. 2.0 (avec fonction PBC): A l’emploi d’un VIDEO CD à fonction PBC, “PBC” s’affiche.

Qu’est-ce que PBC? “PBC” est l’abréviation de PlayBack Control (contrôle de la lecture).

Des supports interactifs sont lisibles en utilisant des écrans de menu.Voir les instructions de VIDEO CD.

Raccordement à un appareil optionnel

(pour les fonctions DVD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d’entrée externe (pour les fonctions VCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . 5. Prises d’entrée AUDIO et VIDEO connectez à AUDIO et VIDEO OUT d’une source audio. 6. Touche B PLAY (VCR) pour lire une cassette. 7. Touche RECORD (VCR) Appuyez une fois pour démarrer l’enregistrement, plusieurs fois pour démarrer l’enregistrement immédiat. 8. Témoin RECORD (VCR) S’allume pendant l’enregistrement, clignote pendant une pause d’enregistrement. 11. Touche B PLAY (DVD) pour démarrer, faire une pause ou reprendre la lecture du disque. 12. Touche C STOP (DVD) pour arrêter la lecture. 13. Touche DIRECT DUBBING (VCR) pour lire un disque DVD et enregistrer le contenu sur la cassette vidéo en même temps. 14. Témoin DVD (DVD) s’allume quand le lecteur DVD/VCR est en mode DVD.

AV2 (DECODER) Le plateau se ferme. Peut aussi apparaître quand le lecteur essaie de charger un disque. Chargement d’un disque.

18. TRK (DVD) reste allumé quand la fonction répétition de piste est activée. 19. CHP. (DVD) reste allumé quand la fonction répétition de chapitre est activée. 20. TITLE (DVD) reste allumé quand la fonction répétition de titre est activée. 21. REPEAT (DVD) reste allumé quand la fonction de répétition est activée. 22. A-B REPEAT (DVD) reste allumé quand la fonction de répétition A-B est activée. 23. B (DVD,VCR) reste allumé pendant la lecture du disque ou de la cassette insérée. 24. k (DVD,VCR) S’allume quand le disque inséré passe en pause. (DVD) S’allume à la lecture en mode arrêt sur image ou la lecture lente. (VCR) 25. Afficheur numérique (DVD,VCR) Affiche la durée de lecture du titre ou de la piste actuelle. Au passage à un autre chapitre ou piste, affiche le numéro du nouveau titre, chapitre ou piste. (DVD) Fonctionne comme horloge ou compteur de bande. Affiche également le numéro de chaîne et le temps restant pour OTR. (VCR) 26. CD S’allume à l’insertion d’un CD sur le plateau. VCD S’allume à l’insertion d’un VCD sur le plateau. PBC S’allume à l’insertion d’un VCD (avec fonction PBC) sur le plateau. 27. DVD S’allume à l’insertion d’un DVD sur le plateau.

à raccorder aux entrées AUDIO d’un amplificateur, d’un récepteur ou d’une chaîne stéréo.

7. Prise COAXIAL (sortie audio numérique) (DVD seulement) 4. DVD appuyez pour mettre le lecteur DVD/VCR en mode DVD et avant d’utiliser la télécommande pour les fonctions DVD. 5. SYSTEM MENU pour accéder ou supprimer le menu de configuration DVD (DVD). 6. OK pour accepter une sélection de menu (DVD). 7. { B K L (gauche/droite/haut/bas) pour sélectionner une rubrique dans un menu. 8. h pour visualiser l’image DVD en retour rapide (DVD). pour rebobiner la cassette (VCR).

9. STOP ( C ) pour arrêter la lecture d’un disque DVD (DVD). pour arrêter la lecture, l’enregistrement (VCR).

10. PLAY ( B ) pour démarrer la lecture d’un disque DVD (DVD). pour démarrer la lecture d’une cassette (VCR). 11. SV/V+ pour programmer un enregistrement par minuterie avec le système ShowView (VCR). 12. TITLE pour afficher le menu de titre d’un disque (DVD). 13. ANGLE pour sélectionner un angle de caméra DVD (DVD). 14. MODE pour configurer la lecture programmée ou aléatoire (CD audio). 15. REPEAT pour répéter un chapitre, une piste, un titre, un disque (DVD). 16. TIMER SET pour mettre le lecteur DVD/VCR en mode d’attente pour un enregistrement par minuterie 17. INDEX SEARCH pour faire avancer ou rebobiner rapidement une cassette jusqu’au numéro index (VCR). 18. SUBTITLE sélecteur de langue de sous-titres DVD (DVD). 19. SEARCH MODE pour accéder ou supprimer l’affichage de recherche (DVD). 20. REPEAT (A-B) répète un segment spécifique (DVD). 21. ZOOM agrandit l’image vidéo DVD (DVD). 22. RETURN pour retourner au menu de configuration précédent ou le supprimer (DVD). 23. AUDIO pour choisir des langues audio ou des modes sonores (DVD). pour choisir des modes sonores (VCR). 24. SLOW pour visualiser une cassette en lecture lente (VCR). 25. RECORD pour enregistrer la chaîne de télévision sélectionnée à ce moment-là ou appuyez plusieurs fois pour démarrer l’enregistrement immédiat (OTR) (VCR). 26. PAUSE ( k ) fait une pause de lecture temporaire/la lecture image par image (DVD). fait une pause de lecture ou d’enregistrement temporaire (VCR). 27. g pour visualiser l’image DVD en avance rapide (DVD). pour avancer rapidement la bande (VCR). 28. DISC/VCR MENU pour afficher le menu du disque DVD ou accéder au menu VCR. 29. VCR appuyez pour mettre le lecteur DVD/VCR en mode VCR et avant d’utiliser la télécommande pour les fonctions VCR. 30. DISPLAY STATUS/EXIT pour accéder ou supprimer l’écran d’affichage pendant la lecture d’un DVD ou CD audio (DVD). pour accéder ou supprimer l’affichage de l’écran sur écran du VCR (VCR). pour supprimer le menu du VCR (VCR). 31. CLEAR pour réinitialiser les réglages (DVD). pour remettre le compteur à zéro (VCR). pour supprimer la dernière entrée/supprimer l’enregistrement programmé (TIMER) (VCR). 32. SKIP/P (j/ – /i/ + ) pour sauter des chapitres/pistes (DVD). pour changer de chaîne de télévision (VCR). 33. OPEN/CLOSE EJECT pour insérer des disques ou les retirer du plateau (DVD). pour retirer la cassette du magnétoscope (VCR).

Utilisez la sortie PÉRITEL RGB (DVD/VCR(AV1 TV)) pour obtenir la meilleure qualité d’image (pour les fonctions DVD).

Utilisez la sortie S-Video pour obtenir la meilleure qualité d’image (pour les fonctions DVD seulement). Utilisez la sortie composite PÉRITEL pour obtenir une image de bonne qualité (pour les fonctions DVD et VCR). Son Les raccordements numériques fournissent le son le plus net. Raccordez la sortie DVD/VCR DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL ou OPTICAL) à votre amplificateur ou récepteur (pour les fonctions DVD seulement). Utilisez la sortie PÉRITEL (DVD/VCR(AV1 TV)) pour obtenir la meilleure qualité sonore (pour les fonctions DVD et VCR). Si les raccordements numériques ne sont pas possibles, raccordez la sortie DVD/VCR ANALOG AUDIO OUT (gauche et droit) à votre amplificateur, récepteur, chaîne ou téléviseur (pour les fonctions DVD seulement). Avertissement! – N’effectuez et ne modifiez jamais les raccordements quand l’appareil est sous tension. – Raccordez le lecteur DVD/VCR directement à votre téléviseur, plutôt qu’à un magnétoscope, pour éviter la distorsion due à la protection contre la copie des DVD. – Ne raccordez pas la sortie ANALOG AUDIO OUT du lecteur DVD/VCR à la prise PHONO IN de votre amplificateur ou récepteur. – Si vous utilisez un câble audio/vidéo Euro, le raccordement du câble audio analogique est inutile.

2 Raccordez le câble coaxial RF noir fourni à la prise RF OUT sur le panneau arrière du lecteur DVD/VCR et à la prise entrée antenne de votre téléviseur. Branchez les cordons d’alimentation du téléviseur et du lecteur DVD/VCR. Entrée d’antenne

Arrière du lecteur DVD/VCR Antenne interne/externe

1 Vous pouvez aussi écouter le son des disques CD audio et DVD vidéo en raccordant à une chaîne stéréo optionnelle. 2 Raccordez la prise DVD/VCR ANALOG AUDIO OUT (gauche et droite) à l’entrée audio de la chaîne stéréo.

– Assurez-vous que l’indication “TV” du câble PÉRITEL est raccordée au téléviseur et que l’indication “DVD” du câble PÉRITEL est raccordée au lecteur DVD/VCR.

Si votre téléviseur est dépourvu d’une entrée PÉRITEL, vous pouvez sélectionner le raccordement suivant: Si votre téléviseur a un connecteur d’entrée S-Video: 1 Raccordez l’antenne ou le câble à la prise AERIAL de votre lecteur DVD/VCR. 2 Raccordez la sortie S-Video du lecteur DVD/VCR à l’entrée SVideo du téléviseur. 3 Raccordez la sortie ANALOG AUDIO OUT du lecteur DVD/VCR aux entrées audio gauche et droite du téléviseur.

Raccordement à un appareil optionnel

(pour les fonctions DVD) • Un composant optionnel avec décodeur MPEG 2 ou Dolby Digital™ intégré vous permet de profiter du son surround et vous procure la sensation de vous trouver dans une salle de cinéma ou de concert. • Le lecteur fournit les signaux de son surround du connecteur DIGITAL OUT COAXIAL ou OPTICAL. Si votre récepteur est pourvu d’un décodeur MPEG 2 ou Dolby Digital™: 1 Raccordez la prise COAXIAL ou OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT du lecteur DVD/VCR à la prise COAXIAL ou OPTICAL DIGITAL AUDIO IN de votre récepteur. – Le câble PÉRITEL ou le câble coaxial RF sera quand même nécessaire pour les fonctions VCR.

RECEPTEUR AUDIO OPTICAL DIGITAL AUDIO IN AERIAL AV2 (DECODER)

Si vous utilisez la prise AV1 (TELEVISEUR), entrez “001” au clavier numérique pour afficher “AV1” sur l’écran du téléviseur. Si vous utilisez les prises d’entrée AUDIO/VIDEO avant, entrez “003” au clavier numérique pour afficher “AV3” sur l’écran du téléviseur.

Procédez comme suit seulement au premier branchement de la fiche AC SELECTIONNER K L PLUG.

→ FRANÇAIS ENGLISH Allumez le téléviseur et sélectionnez ESPAÑOL le canal vidéo sur le téléviseur. DEUTSCH Branchez le lecteur DVD/VCR. ITALIANO SVENSKA Appuyez plusieurs fois sur K/L pour NEDERLANDS sélectionner la langue souhaitée. APP. MENU POUR CONTINUER Appuyez sur DISC/VCR MENU. Confirmez avec P+. La recherche de canal de télévision automatique démarre. ATTENDEZ SVP ‘HEURE’ et ‘DATE’ s’affichent sur l’écran du téléviseur. DEBUT FIN Vérifiez ‘HEURE’. Si nécessaire, changez l’heure au clavier numérique. ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Vérifiez sur les réglages affichés pour ‘JOUR’,‘MOIS’ et ‘ANNEE’ sont corrects. Quand toutes les informations sont HEURE --:-correctes, sauvegardez en appuyant DATE --/--/-sur STATUS/EXIT. La préparation pour l’utilisation est maintenant SMART CLOCK [OUI] terminée. Remarque: TERMIN=EXIT – Si la RECHERCHE AUTO. du lecteur DVD/VCR a été effectuée pour cette procédure, ce menu initial n’apparaît jamais, même en cas de panne de courant ou de réinsertion de la fiche AC. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérez les piles (format AA) en respectant les polarités indiquées par les symboles + et – dans le compartiment des piles. 3 Refermez le couvercle du compartiment des piles. ATTENTION! – Retirez les piles si elles sont épuisées ou si elles ne doivent pas être utilisées pendant longtemps. – Ne mélangez pas des piles neuves et usées ou des piles de types différents. – Les piles contenant des substances chimiques, elles doivent être mises au rebut correctement et conservées hors de portée des enfants.

2 • Ne faites pas tomber la télécommande. • Ne laissez pas la télécommande près d’endroits extrêmement chauds ou humides. • Ne renversez pas d’eau ou ne posez rien de mouillé sur la télécommande.

Cassettes vidéo lisibles

Philips Consumer Electronics vous informe que seules les cassettes vidéo portant la marque VHS et à système High Quality (HQ) sont compatibles avec le lecteur DVD/VCR. Ce lecteur DVD/VCR est pourvu d’un nettoyeur de têtes automatique. Prévention des enregistrements Les cassettes vidéo sont pourvues de languettes d’enregistrement destinées à éviter l’effacement accidentel des enregistrements. 1 Pour empêcher l’enregistrement, brisez la languette avec un tournevis. 2 Pour permettre l’enregistrement, couvrez le trou avec du ruban adhésif. Remarques: – Utilisez uniquement des cassettes de la marque VHS. – Eliminez tout autocollant de la cassette avant de l’insérer dans le lecteur DVD/VCR. – L’entretien périodique du lecteur DVD/VCR est requis pour qu’il maintienne ses performances. – Les têtes vidéo devront être remplacées au bout d’un certain temps. Seul un centre de service agréé peut effectuer cette opération.

2 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR MENU. Appuyez sur K/L pour sélectionner INSTALLATION, puis sur B. Appuyez sur K/L pour sélectionner RECHERCHE AUTO., puis sur B. • Le lecteur DVD/VCR fait automatiquement la distinction entre SECAM et PAL. • Le tuner balaie et mémorise tous les ATTENDEZ SVP canaux actifs dans votre région.Après le balayage, le tuner s’arrête sur le canal le plus bas mémorisé. DEBUT FIN ❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚ Appuyez sur P +/– ou le clavier numérique pour parcourir les canaux que vous avez reçus. ❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚ 3 Appuyez sur K/L pour sélectionner RECHERCHE MANUELLE, puis sur B. RECHERCHE MANUELLE 4 Press K/L to select SYSTEME, then SYSTEME • Vous pouvez sélectionner un numéro de programme entre 01 et 99. 7 Appuyez sur K/L pour sélectionner CANAL, puis sur B. 8 Appuyez sur K/L. Le tuner du lecteur DVD/VCR commencera à effectuer automatiquement la recherche vers le haut ou le bas. Lorsqu’il trouve un canal, le lecteur DVD/VCR arrête la recherche et l’image apparaît sur l’écran du téléviseur. • Vous pouvez sélectionner le numéro de canal souhaité au clavier numérique. Reportez-vous au plan des canaux et appuyez sur trois chiffres pour sélectionner le numéro de canal. (Pour sélectionner le canal 24, appuyez d’abord sur la touche “0”, puis sur “2” et “4”.)

9 Appuyez sur STATUS/EXIT pour quitter.

Remarques: – Pour confirmer l’ajout d’un canal, appuyez sur les touches P +/–. – Vous pouvez sélectionner les canaux satellites à recevoir par le récepteur satellite directement au récepteur.

Classement automatique des canaux de télévision (Follow TV)

Vérifiez que le lecteur DVD/VCR et le téléviseur sont raccordés par un câble PÉRITEL. Appuyez sur VCR, puis sur SELECT K L SELECTIONNER B DISC/VCR MENU. RECHERCHE AUTO. Appuyez sur K/L pour sélectionner RECHERCHE MANUELLE INSTALLATION, puis sur B. → FOLLOW TV CLASSEMENT Appuyez sur K/L pour sélectionner ‘FOLLOW TV’, puis sur B. ‘P:01’ apparaîtra sur l’écran du TERMIN=EXIT lecteur DVD/VCR.

1 Appuyez sur VCR, puis sur

CLASSEMENT DISC/VCR MENU. 2 Appuyez sur K/L pour sélectionner → P01: 02 P06: 90 P02: 03 6 Déplacez le canal sélectionné avec K/L au numéro de programme que vous souhaitez assigner. 7 Confirmez avec B. 8 Pour assigner d’autres canaux de télévision à un numéro de programme, répétez les étapes 4 à 7. 9 Confirmez l’assignation du canal de télévision au menu CLASSEMENT. 10 Pour quitter le menu CLASSEMENT, appuyez sur STATUS/EXIT.

Réglage de la langue

2 3 AV2 (DECODER), déconnectez-les. A cause des autres appareils raccordés, le téléviseur pouvait commuter au numéro de programme de la prise péritel. ‘PAS DE SIGNAL TV’ apparaît sur l’écran du téléviseur. Le lecteur de DVD/VCR ne reçoit pas de signal vidéo du téléviseur. Vérifiez les fiches du câble péritel. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur pour vérifier si la prise spéritel est utilisée pour des signaux vidéo. Si cela n’aide pas, la fonction est inutilisable. Lisez la section ‘Tri et suppression manuelles de canaux de télévision’. 5 Sélectionnez le numéro de programme ‘1’ sur le téléviseur. 6 Confirmez avec B sur la télécommande du lecteur DVD/VCR. Si le lecteur DVD/VCR trouve le même canal de télévision que sur le téléviseur, il le sauvegarde comme ‘P01’. 7 Attendez que le numéro suivant, à savoir ‘P:02’ apparaisse sur l’écran.8 Sélectionnez le numéro de programme suivant sur le téléviseur, à savoir ‘2’. 9 Confirmez avec B. 10 Répétez les étapes 7 à 9 jusqu’à ce qu’un numéro de programme soit assigné à tous les canaux de télévision. 11 Pour terminer, appuyez sur STATUS/EXIT.

Tri et suppression manuelles de canaux de télévision

Après la recherche automatique de canaux, vous pouvez ne pas être d’accord avec la séquence dans laquelle les canaux de télévision individuels ont été assignés aux positions de programme (numéros de programme) du lecteur DVD/VCR. Cette fonction vous permet de trier individuellement les canaux de télévision déjà sauvegardés ou de supprimer les canaux de télévision indésirables ou ceux à mauvaise réception. L’horloge se remet automatiquement à zéro Si vous sauvegardez un canal de télévision qui transmet TXT/PDC sur le numéro de programme ‘P01’, la date et l’heure seront constamment mises à jour.Ainsi, les changements d’heure, par exemple l’heure d’été, seront réglés automatiquement.

Appuyer sur VCR, puis sur

SELECTIONNER K L DISC/VCR MENU. → FRANÇAIS Appuyez sur K/L pour sélectionner ENGLISH ESPAÑOL ‘INSTALL. INITIALE’, puis sur B. DEUTSCH Appuyez sur K/L pour sélectionner ITALIANO ‘LANGUE’, puis sur B. SVENSKA NEDERLANDS Sélectionnez la langue souhaitée avec TERMIN=EXIT K/L. Pour terminer, appuyez sur STATUS/EXIT.

Réglage de l’horloge

Appuyez sur K/L pour sélectionner ‘INSTALL. INITIALE’, puis sur B. Appuyez sur K/L pour sélectionner ‘HORLOGE’, puis sur B. Vérifiez l’heure sous ‘HEURE’. Si nécessaire, changez l’heure au clavier HEURE --:-numérique. DATE --/--/-Vérifiez ‘JOUR’,‘MOIS’ et ‘ANNEE’ de la même manière. SMART CLOCK [OUI] Choisisssez ‘SMART CLOCK’ OUI ou NON avec B. Pour terminer, appuyez sur TERMIN=EXIT STATUS/EXIT.

03.5.26 3:14 PM Page 9

• Quand vous sélectionnez AUTO en appuyant sur la touche SYSTEM, ce lecteur DVD/VCR distinguera automatiquement le système (SECAM, MESECAM ou PAL) selon le format enregistré sur la cassette pendant la lecture. Si l’image sur l’écran TV est noir et blanc, sélectionnez SECAM, MESECAM ou PAL avec la touche SYSTEM. • Les cassettes enregistrées avec le système NTSC sont lisibles sur cet appareil via un téléviseur à système PAL. Remarque: – Selon le téléviseur, à la lecture d’une casette NTSC avec un téléviseur PAL, l’image peut défiler verticalement, se rétrécir sur les côtés et des barres noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.

Système vidéo (couleur)

1 Appuyez sur SYSTEM sur la télécommande pour sélectionner le système TV (couleur) asusrant le moins de claquages avant de commencer l’enregistrement ou la lecture. Chaque pression de SYSTEM, l’affichage changera cycliquement: AUTO, PAL, SECAM, MESECAM.

Même si vous changez de numéro de programme, le système vidéo (couleur) pour l’enregistrement maintiendra le réglage. Si vous éjectez la cassette, le système vidéo (couleur) pour la lecture se commutera à “AUTO” (commutation automatique).

Assignation du décodeur

Allumez le téléviseur. Si applicable, sélectionnez le numéro de programme pour le fonctionnement du lecteur DVD/VCR. Appuyez sur K/L ou sur le clavier numérique pour sélectionner le canal de télévision que vous voulez assigner au décodeur. Appuyez sur DISC/VCR MENU. Le menu principal apparaîtra. Appuyez sur K/L pour sélectionner ‘INSTALLATION’, puis sur B. Appuyez sur K/L pour RECHERCHE MANUELLE sélectionner ‘RECHERCHE SYSTEME [ L ] MANUELLE’, puis sur B. PROGRAMME P55 Appuyez sur K/L pour CANAL 055 sélectionner ‘DECODEUR’. →DECODEUR [NON] Le décodeur est maintenant assigné à ce canal de télévision.

Ce lecteur DVD/VCR est utilisable pour lire des cassettes vidéo

VHS.Vous pouvez l’opérer avec la télécommande ou aux touches à l’avant de l’appareil. Si vous appuyez sur PLAY, STOP, FWD ou REW quand l’appareil est en attente, il sera automatiquement mis sous tension. De plus, si une cassette est insérée, l’opération correspondante sera exécutée. Votre lecteur DVD/VCR peut seulement enregistrer et lire des cassettes VHS standard. Placez une cassette dans la fente à cassette. La cassette sera automatiquement insérée. Appuyez sur PLAY pour visualiser la cassette. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP ou STOP/EJECT sur le lecteur DVD/VCR. Pour éjecter la cassette, appuyez sur EJECT ou STOP/EJECT sur le lecteur DVD/VCR quand l’appareil arrête la lecture.

DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL Philips a développé un système qui produit la meilleure qualité de lecture possible. Pour les cassettes vidéo anciennes et souvent utilisées, ce système réduit les interférences. Pour les cassettes neuves ou de haute qualité, il accentue les détails.

Mauvaise qualité de l’image/son A la lecture de vidéos de location ou anciennes, de cassettes de mauvaise qualité, il peut être impossible d’éliminer totalement les interférences de l’image et du son. Il ne s’agit pas d’une anomalie de votre appareil. Reportez-vous à la section ‘Alignement manuel sur le VCR’. La vitesse de lecture doit-elle être modifiée pour la lecture d’enregistrements LP? Pendant la lecture, la vitesse correcte sera automatiquement sélectionnée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section ‘Sélection de la vitesse d’enregistrement (SP ou LP)’ au chapitre ‘Enregistrement manuel avec le magnétoscope’.

Lecture de cassettes NTSC Ce lecteur DVD/VCR peut aussi lire des cassettes enregistrée en mode SP [Standard Play] ou SLP [Super Long Play] en norme NTSC (par exemple des cassettes américaines). Mais cela est possible seulement sur les téléviseurs PAL adaptés à une fréquence d’image de 60 Hz.

Affichage de la position actuelle de la bande

L’information suivante est affichée sur l’écran: par ex: 0:02:45 indique le compteur en heures, minutes et secondes. SP/LP: indiquera la vitesse enregistrée sur la cassette. ‘RES 0:06’ indiquera la durée de lecture/enregistrement actuelle restant sur la bande en heures et minutes. A la lecture d’une cassette NTSC, le lecteur DVD/VCR indiquera ‘RES -:--’. Comment remettre le compteur à ‘0:00:00’? Vous pouvez remettre le compteur à ‘0:00:00’ avec CLEAR. A l’insertion d’une cassette dans le lecteur DVD/VCR, le compteur sera automatiquement remis à ‘0:00:00’.

C’est possible quand il n’y a pas d’enregistrement sur une partie de la bande. Il ne s’agit pas d’une anomalie de votre lecteur DVD/VCR.

L’écran indique ‘-0:01:20’ Si vous rebobinez une cassette à partir de la position ‘0:00:00’, le compteur indiquera par exemple ‘-0:01:20’ (la cassette a été rebobinée à 1 minute et 20 secondes avant ‘0:00:00’.) (‘-‘ n’apparaît pas sur l’affichage.) ‘-:--‘ s’affiche au compteur ‘RES’. Ce compteur reconnaîtra automatiquement la longueur de la cassette. De plus, à l’insertion d’une cassette, le lecteur DVD/VCR doit d’abord calculer le temps lu. C’est pourquoi ‘-:--‘ apparaît en premier et le temps de lecture correct sera indiqué seulement après le défilement de la bande pendant quelques secondes.

Recherche d’une position sur la bande avec l’image (balayage)

1 Pendant la lecture d’une cassette, appuyez une ou plusieurs fois sur h (rebobinage) ou g (avance). 2 Appuyez sur PLAY B pour reprendre la lecture.

Utilisez ‘L’enregistrement manuel’ pour faire un enregistrement spontané (par exemple, un programme en cours de diffusion).

Pour démarrer et arrêter un enregistrement manuellement, reportez-vous à la section ‘Enregistrement sans coupure automatique’. Si vous souhaitez démarrer un enregistrement manuellement, mais qu’il est arrêté automatiquement, lisez la section “OTR”. Reportez-vous à la section ‘Enregistrement direct’ pour enregistrer un programme actuellement diffusé. Reportez-vous à la section Enregistrement automatique contrôlé par un récepteur satellite (RECORD LINK) si vous souhaitez qu’un enregistrement soit contrôlé directement par un récepteur satellite.

Enregistrement sans coupure automatique

1 Insérez une cassette. 2 Utilisez P+/P- pour sélectionner le numéro du programme que vous souhaitez enregistrer, par exemple ‘P01’. 3 Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur RECORD I. 4 Arrêtez l’enregistrement avec STOP C.

Arrêt sur image/lecture lente

1 Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE k pour arrêter la bande et afficher un arrêt sur image. 2 Pendant la lecture, appuyez sur SLOW pour lire la bande en lecture lente. 3 Appuyez sur PLAY B pour reprendre la lecture. Le balayage et l’arrêt sur image/lecture lente interfèrent avec la qualité de l’image. Le son est coupé. Mais il ne s’agit pas d’une anomalie de votre lecteur DVD/VCR.

Recherche d’une position sur la bande sans image (avance et rebobinage)

1 Arrêtez la bande avec STOP C. 2 Appuyez sur h (rebobinage) ou g (avance). 3 Pour arrêter la bande, appuyez sur STOP C.

Réunion d’enregistrements (assemblage bout à bout)

1 Pour rechercher la marque précédente, appuyez sur INDEX 3 puis sur h. 2 Pour la marque suivante, appuyez sur INDEX 3 puis sur g. 3 Dès que le lecteur DVD/VCR trouve cette marque, il commute automatiquement à la lecture.

Sélection de la vitesse d’enregistrement

(SP ou LP) 1 Pour éliminer le sautillement vertical en arrêt sur image, appuyez sur P+ ou P-.

Quand vous ajoutez un nouvel enregistrement sur une cassette, qui contient déjà un enregistrement, un vide court

(scintillement) peut apparaître entre l’ancien et le nouvel enregistrement, ou l’image elle-même peut scintiller. Procédez comme suit pour réduire cela: Cherchez la position sur la bande de l’ancien enregistrement où vous voulez insérer le nouvel enregistrement. Regardez la dernière minute de l’ancien enregistrement (lecture). Appuyez sur PAUSE k à la position de la bande où le nouvel enregistrement doit être inséré et appuyez sur RECORD I. Puis commencez l’enregistrement ordinaire en appuyant sur RECORD I sur la télécommande. Arrêtez l’enregistrement avec STOP C.

5 Sélectionnez ‘BANDE’ avec K/L et RECORD LINK [NON] confirmez avec B. Sélectionnez ‘VITESSE ENREG.’ avec K/L. Sélectionnez la vitesse d’enregistrement TERMIN=EXIT requise avec B.

‘SP’/’LP’/’AUTO’

6 Pour terminer, appuyez sur STATUS/EXIT.

1 Sur le téléviseur, sélectionnez le numéro du programme à partir duquel vous souhaitez enregistrer.

2 Appuyez sur RECORD I sur le lecteur DVD/VCR éteint. 3 Arrêtez l’enregistrement avec STOP C. Comment fonctionnement l’Enregistrement direct? Le lecteur DVD/VCR compare le canal de télévision sélectionné sur le téléviseur avec les canaux de télévision sauvegardés via le câble péritel. S’il trouve le même canal de télévision, il commute le lecteur DVD/VCR au numéro de programme correspondant et démarre l’enregistrement. Ne changez pas de canal de télévision sur le téléviseur pendant la recherche pour ne pas affecter cette procédure.

1 Allumez le téléviseur. Si nécessaire,

SELECT K L SELECTIONNER B sélectionnez le numéro de programme VITESSE ENREG. [SP] pour le lecteur DVD/VCR. → DIRECT RECORD [NON] 2 Appuyez sur DISC/VCR MENU. Le RECORD LINK [NON] menu principal apparaîtra. 3 Sélectionnez ‘BANDE’ avec K/L et confirmez avec B. 4 En ‘DIRECT RECORD’, sélectionnez TERMIN=EXIT ‘NON’ (Enregistrement direct désactivé) ou ‘OUI’ (Enregistrement direct activé) avec B. 5 Pour terminer, appuyez sur STATUS/EXIT. 6 Appuyez sur STANDBY-ON.

Sélectionnez la vitesse d’enregistrement. Consultez les détails sous “Sélection de la vitesse d’enregistrement (SP ou LP)”. Placer le DVD à copier sur le plateau. Appuyez sur DVD. Appuyez sur PLAY B. Pendant la lecture du disque, appuyez sur PAUSE k au point où vous souhaitez commencer l’enregistrement Appuyez sur DIRECT DUBBING pour enregistrer. Pour faire une pause d’enregistrement Appuyez sur PAUSE k. Pour reprendre l’enregistrement Appuyez à nouveau sur PAUSE k. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur STOP C.

Enregistrement (d’un DVD au VCR)

1 Placez un DVD sans protection du copyright sur le plateau. 2 Insérez une cassette vidéo avec languette de protection contre l’enregistrement en place. 3 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement. Consultez les détails sous “Sélection de la vitesse d’enregistrement (SP ou LP)”. 4 Entrez “004” au clavier numérique pour afficher “DISC” sur l’écran du téléviseur. 5 Appuyez sur RECORD I. 6 Passez au mode de fonctionnement du DVD. 7 Appuyez sur DVD, puis PLAY B pour commencer la lecture d’un DVD. 8 Appuyez sur VCR, puis STOP C pour arrêter l’enregistrement.

Allumez le téléviseur. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le lecteur DVD/VCR. Appuyez sur DISC/VCR MENU. Le menu principal apparaîtra. Sélectionnez ‘BANDE’ avec K/L et confirmez avec B. SELECT K L SELECTIONNER B Sélectionnez ‘RECORD LINK’ avec K/L. VITESSE ENREG. [SP] Sélectionnez la fonction ‘OUI’ avec B. DIRECT RECORD [NON] Pour terminer, appuyez sur STATUS/EXIT. → RECORD LINK [NON] Insérez une cassette. Programmez le récepteur satellite avec les informations requises (numéro de programme du canal de télévision, heure TERMIN=EXIT de début, heure de fin). Si nécessaire, reportez-vous au mode d’emploi du récepteur satellite. Appuyez sur TIMER SET. Le lecteur DVD/VCR est maintenant prêt à enregistrer. Le début et la fin de l’enregistrement sont contrôlés via la prise péritel AV2(DECODER).

Activation/désactivation de l’Enregistrement direct

* la date à laquelle vous souhaitez faire l’enregistrement * le numéro de programme du canal de télévision * les heures de début et de fin de l’enregistrement * l’activation ou désactivation de VPS ou PDC Ces informations sont sauvegardées dans un bloc TIMER. Qu’est-ce que ‘VPS/PDC’? ‘VPS’ (Video Programming System)/’PDC’ (Programme delivery Control) sont utilisés pour contrôler le début et la durée des enregistrements des canaux de télévision. Si un programme de télévision commence plus tôt ou se termine plus tard que prévu, le lecteur DVD/VCR s’allumera et s’éteindra aux heures correctes. Que dois-je savoir sur ‘VPS/PDC’? Ordinairement, l’heure VPS ou PDC est la même que l’heure de début. Mais si votre guide des programmes de télévision indique une heure VPS ou PDC différente de l’heure de début prévue du programme, par ex. 20.10 (VPS/PDC 20.14), il faut entrer l’heure VPS/PDC exacte à la minute près. Si vous souhaitez une heure différente de l’heure VPS/PDC, vous devez désactiver VPS/PDC.

Programmation d’un enregistrement

(avec le système SHOWVIEW®)

R Inutile d’entrer la date, le numéro de programmation, l’heure de début et de fin.Toutes les informations requises pour la programmation sont contenues dans le numéro de programmation SHOWVIEW.

Vous pouvez trouver ce numéro SHOWVIEW dans la plupart des magazines de programmes de télévision à côté du programme concerné. 1 Appuyez sur SV/V+. 2 Entrez le numéro SHOWVIEW en entier. Ce numéro, qui a un maximum de 9 chiffres, se trouve à côté de l’heure de début du programme de télévision dans votre magazine de programmes de télévision [par ex. 1234-5 ou 1 234 5]. En cas d’erreur, vous pouvez supprimer l’entrée avec CLEAR. 3 Appuyez sur SV/V+. 4 Sélectionnez l’enregistrement UNE FOIS, QUOTIDIEN ou HEBDOMADAIRE avec K/L, puis appuyez sur B.

Le message suivant apparaît sur l’écran (ERREUR) * Le numéro ShowView entré est incorrect. Corrigez l’entrée ou terminez avec STATUS/EXIT. * Vérifiez l’heure/date (voir le chapitre “Installation de votre vidéo”, section ‘Réglage de l’heure et de la date’). * Un enregistrement quotidien a été entré pour le jour incorrect. La programmation quotidienne est seulement utilisable pour les enregistrements à effectuer du lundi au vendredi. Le message suivant apparaît sur l’écran:TIMER INCOMPLET. * Le canal est incorrect.

5 Les données décodées apparaissent après confirmation.Vous pouvez revenir en arrière pour changer la date. Sélectionnez le champ d’entrée correspondant en utilisant B ou CLEAR. Changez les données au clavier numérique.

6 Quand toutes les entrées sont correctes, appuyez sur STATUS/EXIT. Les informations de programmation sont stockées dans un bloc Timer. Commutation sur ‘VPS/PDC’ dans le champ d’entrée ‘DEBUT’ Sélectionnez ‘VPS/PDC’ avec B ou CLEAR.Appuyez sur ‘1’ pour désactiver ‘VPS/PDC’ ou appuyez sur ‘2’ pour commuter sur ‘VPS/PDC’. 7 Insérez une cassette à languette de sécurité intacte (non protégée). 8 Appuyez sur TIMER SET. ‘RECORD TIMER’ s’allumera sur l’affichage du lecteur DVD/VCR.

Programmation d’un enregistrement

(sans le système SHOWVIEW) 1 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR SELECT K L SELECTIONNER B MENU. → UNE FOIS 2 Sélectionnez ‘TIMER’ avec K/L, puis QUOTIDIEN appuyez sur B. HEBDOMADAIRE 3 Sélectionnez l’enregistrement UNE LISTE TIMER FOIS, QUOTIDIEN ou HEBDOMADAIRE avec K/L, puis appuyez sur B. Si tous les blocs Timer TERMIN=EXIT sont utilisés,‘OCCUPE’ s’apparaît sur l’affichage sur écran. 4 Sélectionnez le bloc Timer souhaité au clavier numérique. (Le numéro clignotant indique un bloc TIMER vide.) Sélection de l’enregistrement une fois/quotidien/hebdomadaire Avec K/L, sélectionnez parmi les options suivantes: ‘UNE FOIS’: Enregistrement une fois ‘QUOTIDIEN’: Enregistrements quotidiens répétés (lundi à vendredi) ‘HEBDOMADAIRE’: Enregistrements hebdomadaires répétés (le même jour toutes les semaines) 5 Entrez l’heure de début (DEBUT), l’heure de fin (FIN), le numéro de programme (PROG.), l’information VPS/PDC et la date au clavier numérique. Numéros de programmation des prises péritel AV1,AV2 et AV3 Vous pouvez aussi programmer des enregistrements d’une source extérieure via la prise péritel AV1 (TV),AV2 (DECODER) ou AV3 (FRONT). 6 Quand toutes les entrées sont correctes, appuyez sur STATUS/EXIT. L’information de programmation est sauvegardée dans un bloc TIMER. 7 Insérez une cassette avec languette de sécurité intacte (non protégée). 8 Appuyez sur TIMER SET.

OTR (One Touch Recording –

2 Appuyez plusieurs fois sur RECORD sur le lecteur DVD/VCR jusqu’à ce que la longueur d’enregistrement souhaitée apparaisse. 0:00

Pour changer de longueur d’enregistrement pendant un enregistrement instantané Appuyez sur RECORD jusqu’à ce que la longueur souhaitée apparaisse. Pour arrêter un enregistrement instantané avant la fin de l’enregistrement Appuyez sur STOP. Pour annuler un enregistrement instantané, mais continuer l’enregistrement Appuyez sur RECORD jusqu’à ce que “ENREG.” apparaisse dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur.

03.5.26 3:14 PM Page 13

2 Appuyez sur K/L pour sélectionner QUOTIDIEN ‘TIMER’, puis sur B. HEBDOMADAIRE 3 Appuyez sur K/L pour sélectionner → LISTE TIMER ‘LISTE TIMER’, puis sur B. 4 Sélectionnez le bloc TIMER avec B. 5 Pour annuler l’enregistrement, appuyez TERMIN=EXIT sur CLEAR. 6 Pour terminer, appuyez sur STATUS/EXIT. 7 Appuyez sur TIMER SET.

Comment changer un enregistrement programmé (TIMER)

1 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR UNE FOIS MENU. TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 2 Appuyez sur K/L pour sélectionner ‘TIMER’, puis sur B. 3 Appuyez sur K/L pour sélectionner l’enregistrement UNE FOIS, QUOTIDIEN ou HEBDOMADAIRE, SELECT. NUMERO TIMER TERMIN=EXIT puis sur B. 4 Sélectionnez le bloc TIMER au clavier numérique. (Le numéro clignotant indique un bloc TIMER vide.) 5 Appuyez sur CLEAR pour supprimer l’information et entrez l’information correcte au clavier numérique. 6 Pour terminer, appuyez sur STATUS/EXIT. 7 Appuyez sur TIMER SET.

Conseils pour l’enregistrement par minuterie

• En cas de panne de courant ou si le lecteur DVD/VCR est débranché pendant plus d’1 minute, le réglage de l’horloge et tous les réglages de minuterie seront perdus. • Si la bande arrive à sa fin pendant enregistrement avec minuterie, le lecteur DVD/VCR s’arrêtera, éjectera la cassette et commutera automatiquement au mode DVD avec le témoin TIMER clignotant. (Si le lecteur DVD est éteint, le lecteur DVD/VCR passera en état remplaçan.) • S’il n’y a pas de cassette dans le lecteur DV/VCR ou si elle n’a pas de languette d’enregistrement, le témoin TIMER clignote et l’enregistrement par minuterie ne fonctionnera pas. Insérez une cassette enregistrable. • Quand des enregistrements avec minuterie sont réglés, le témoin TIMER s’allume. Pour utiliser le lecteur DVD/VCR ordinairement jusqu’à l’heure de l’enregistrement, appuyez sur TIMER SET de sorte que le témoin TIMER s’éteigne.Appuyez sur DVD/VCR pour choisir le mode VCR ou DVD, puis utilisez les autres fonctions comme indiqué dans ce manuel.

Quels réglages peuvent être choisis? TERMIN=EXIT Pour terminer, appuyez sur STATUS/EXIT.

Affichage de l’horloge

Appuyez sur K/L pour sélectionner

SELECT K L SELECTIONNER B ‘REGLAGES VCR’, puis sur B. Appuyez sur K/L pour sélectionner MODE OSD [OUI] FOND BLEU Vous pouvez sélectionner le canal sonore souhaité pendant la lecture ou la réception de canaux de télévision via le lecteur DVD/VCR. Cela vous permet de sélectionner la langue souhaitée pour les transmissions multilingues. 1 Appuyez sur AUDIO. Le réglage son actuel apparaîtra. • Pendant la réception d’émissions bilingues: Affichage Mode SORTIE AUDIO 2 Appuyez sur AUDIO jusqu’à sur l’écran ce que le réglage souhaité QUOTIDIEN ou HEBDOMADAIRE au menu TIMER et la pression de B, alors tous les blocs TIMER sont déjà programmés.Aucun autre enregistrement ne peut être programmé. Pour supprimer ou contrôler un enregistrement programmé (bloc TIMER), sélectionnez le numéro de programme ou le menu TIMER LIST et appuyez sur CLEAR.

SECONDAIRE Audio secondaire Appuyez sur K/L pour sélectionner ‘OUI’ ou ‘NON’, puis sur B. TERMIN=EXIT Pour terminer, appuyez sur STATUS/EXIT.

• Pendant la lecture d’une cassette enregistrée en mode Hi-Fi:

Appuyez sur STANDBY-ON. Appuyez sur la DVD, puis OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau à disque. Placer le disque choisi sur le plateau, l’étiquette vers le haut. Appuyez sur PLAY B. • Le plateau se referme automatiquement et la lecture commence à partir du premier chapitre ou piste du disque. Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur PLAY B. • A la lecture d’une DVD avec menu de titres enregistré, il peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, reportez-vous à “MENU TITRES”. Appuyez sur STOP C pour arrêter la lecture. Remarques: - Une “icône d’interdiction” peut apparaître en haut à droite de l’écran du téléviseur pendant le fonctionnement, vous avertissant que le lecteur de DVD/VCR ou le disque a rencontré une opération interdite. - Avec les DVD utilisant certains titres pour la lecture de signaux de programme, la lecture peut démarrer à partir du second titre, ou même sauter ces titres. - Pendant la lecture d’un disque à deux couches, les images peuvent s’arrêter un moment. Cela arrive au passage de la première à la seconde couche. Il ne s’agit pas d’une anomalie.

1 Appuyez sur DVD, puis sur TITLE.

• Le menu de titres apparaîtra. 2 Si la fonction n’est pas disponible, le symbole peut apparaître sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez sur les touches fléchées ( L / K / B / s ) pour sélectionner une rubrique, et sur OK pour confirmer la sélection. • La lecture démarrera au titre sélectionné. VCD

1 Le menu de titres apparaîtra.

2 Appuyez sur le clavier numérique pour sélectionner le menu. • La lecture démarrera.

- Le contenu des menus et les opérations de menu correspondantes peuvent différer selon les disques.

Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant le disque pour les détails.

2 Le disque avance d’une image à chaque pression de PAUSE.

3 Pour quitter la lecture pas à pas, appuyez sur PLAY B.

Fonctions générales

Les DVD ou CD vidéo peuvent contenir des menus pour naviguer sur le disque et accéder à des fonctions spéciales.Appuyez sur les touches numériques adéquates ou utilisez les touches fléchées ( L/ K/ B/ s ) pour mettre en valeur votre sélection au menu principal DVD et appuyez sur OK pour confirmer. Remarque: - Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites se basent sur l’emploi de la télécommande. Certaines opérations peuvent être exécutées à la barre de menu sur l’écran du téléviseur.

2 Pour continuer la lecture, appuyez sur PLAY B.

3 Si un menu du disque est disponible sur le disque, langue audio, options de sous-titres, chapitres pour le titre et autres options apparaîtront pour la sélection. 4 Appuyez sur les touches fléchées ( L / K / B / s ) pour sélectionner une rubrique, et sur OK pour confirmer la sélection.

1 Pendant la lecture, appuyez sur STOP C.

• Le message de reprise s’affichera sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur PLAY B, la lecture reprendra à partir du point où elle a été arrêtée. • Pour annuler la reprise, appuyez deux fois sur STOP C. Remarques: - Si vous mettez le lecteur DVD/VCR hors tension, la fonction de reprise sera annulée. - Certains CD vidéo avec fonction PBC reprennent la lecture à partir du début de la piste.

• Pour les CD audio, la vitesse est fixée à x16. • Pour les MP3, la vitesse est fixée à x8. 2 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur PLAY B.

3 Appuyez plusieurs fois sur g ou h pour sélectionner la vitesse requise: 1/16, 1/8, 1/2 de la vitesse normale.

4 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur PLAY B. Remarque: - Le retour lente n’est pas disponible sur les CD vidéo.

Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner le facteur zoom requis: x2, x4 ou HF. Utilisez les touches fléchées ( L / K / B / s ) pour déplacer l’image zoomée sur l’écran. Pour quitter le mode Zoom, pressez sur ZOOM sur HF. Remarques: - La fonction Zoom ne fonctionne pas quand le menu de disque est affiché. - Le zoom x4 n’est pas disponible sur certains disques. - seul zoom x2 est disponible pour les CD vidéo.

1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro de plage souhaité.

• La lecture démarrera à la piste sélectionnée. • Pour les pistes à un chiffre (1-9), appuyez sur un seul chiffre par (ex. piste 3, appuyez sur 3). • Pour lire la plage 26, appuyez sur les touches numériques +10, 2 et 6. Emploi de SEARCH MODE 1 Appuyez sur SEARCH MODE. • L’affichage de recherche de piste apparaît. 2 Dans les 30 secondes, sélectionnez le numéro de piste souhaité au clavier numérique. Pour les chiffres simples, appuyez d’abord sur “0”. • La lecture démarrera à la plage sélectionnée.

• REPEAT est disponible seulement pendant la lecture.

Répétition de titre/chapitre DVD-V Pour activer la fonction de répétition, appuyez sur REPEAT pendant la lecture. • Le mode de répétition change comme indiqué ci-dessous à chaque pression de la touche. HF (répétition désactivée)

Appuyez sur REPEAT pendant la lecture pour activer la fonction de répétition.

• Le mode de répétition change comme indiqué ci-dessous à chaque pression de la touche.

(répétition désactivée) TOUT (répétition de tout le disque)

Emploi de SKIP H G Pendant la lecture, appuyez sur SKIP G pour passer à la piste suivante.Appuyez plusieurs fois pour sauter les pistes suivantes.

Appuyez sur SKIP H pour revenir au début de la piste actuelle. Appuyez plusieurs fois pour passer aux pistes précédentes. • Le numéro de piste apparaîtra brièvement sur le panneau d’affichage DVD. • Si SKIP est pressé pendant une pause de lecture, la lecture passera à nouveau en pause après saut à la piste suivante. Remarque: - SKIP H et G ne sont pas disponibles quand la lecture est arrêtée.

Recherche de titre/chapitre

1 Appuyez une fois sur SEARCH MODE pour la recherche de chapitre, et deux fois pour la recherche de titre pendant la lecture. 2 Entrez le numéro de chapitre/titre souhaité au clavier numérique.

• La lecture démarrera à l’heure spécifiée.

3 Appuyez sur CLEAR pour effacer une entrée incorrecte.

(répétition (répétition de la désactivée) piste actuelle) (répétition de (répétition de tout le groupe) tout le disque)

- Le réglage REPEAT sera effacé au passage à une autre piste. - La lecture répétée ne fonctionne pas pendant la lecture répétée A-B. - La lecture répétée n’est pas disponible à la lecture d’un CD vidéo avec fonction PBC. VCD Répétition de A-B CD 1 Appuyez sur REPEAT A-B au point de début choisi. • A- apparaît brièvement sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point de fin choisi. • A-B apparaît brièvement sur l’écran du téléviseur, et la séquence de répétition commence. 3 Pour quitter la séquence, appuyez sur REPEAT A-B. Remarques: - La section de répétition A-B peut seulement être réglée sur le titre actuel (pour les DVD) ou sur la piste actuelle (pour les CD audio). - La répétition A-B n’est pas disponible pour certaines scènes de DVD. - Pour annuler le point A réglé, appuyez sur CLEAR. - La lecture répétée A-B ne fonctionne pas pendant la lecture répétée de titre, chapitre, piste ou tout le disque.

3 Appuyez sur PLAY B pour lire les pistes programmées.

- Appuyez deux fois sur STOP C puis à nouveau sur PLAY B, la lecture redémarrera de la piste de manière ordinaire.

(Programme annulé) - 99 programmes au maximum peuvent être entrés. - Si vous souhaitez répéter la piste actuelle dans un programme, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que PISTE apparaisse pendant la lecture. Si vous souhaitez répéter tout le programme, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que TOUT apparaisse pendant la lecture.

PROGRAMME ALEATOIRE fois sur MODE.

-- PAS D'INDICATION -• L’écran ALEATOIRE apparaît. 2 Appuyez sur PLAY B pour démarrer la lecture aléatoire. Remarque: - Si vous souhaitez répéter la piste actuelle dans la sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que PISTE apparaisse pendant la lecture. Si vous souhaitez répéter toute la sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que TOUT apparaisse pendant la lecture.

PLAY Lecture de MP3/JPEG MP3

Quand un CD avec fichiers MP3 ou JPEG est inséré dans le lecteur DVD, le menu MP3 ou JPEG apparaît sur l’écran du téléviseur, et le nombre de pistes s’affiche sur le panneau avant.

1 En mode d’arrêt, appuyez sur K ou L pour sélectionner le LISTE DES FICHIERS groupe souhaité, une piste NOM DU DISQUE DOSS. MP3 MP3 ou un fichier JPEG. PREMIER TITRE nom du dossier • Si un groupe est sélectionné, nom du dossier nom du dossier nom du dossier appuyez sur PLAY B ou OK nom du dossier nom du dossier pour passer à l’écran de PREMIER TITRE sélection de piste. Appuyez sur K ou L pour sélectionner une piste, puis sur PLAY B ou OK. • Si une piste est sélectionnée, appuyez sur PLAY B ou OK pour démarrer la lecture de pistes. Les pistes subséquentes seront lues en commençant par celle que vous avez choisie. • Choisissez PREMIER TITRE pour démarrer la lecture au commencement des pistes listées. • Appuyez sur TITLE pour revenir à la première rubrique. 2 Appuyez sur STOP C pour arrêter la lecture. Remarques: - Les dossiers sont appelés groupes, et les fichiers pistes. - Les fichiers MP3 sont accompagnés de l’icône 3 . - Les fichiers JPEG sont accompagnés de l’icône . - 255 dossiers maximum peuvent être reconnus. - 256 fichiers maximum peuvent être reconnus. - Un total de 8 hiérarchies peuvent être créées. 2 Appuyez à nouveau sur DISPLAY pour indiquer le numéro de piste, le temps écoulé, l’état de répétition et l’état de lecture dans le haut de l’écran. • s’affiche quand la lecture répétée est sélectionnée. T - indique la répétition de piste. G - indique la répétition de groupe (dossier). A - indique la répétition du disque. 3 Appuyez à nouveau sur DISPLAY pour quitter.

• Appuyez sur B si vous souhaitez passer à la hiérarchie suivante. • Appuyez sur s si vous souhaitez revenir à la hiérarchie précédente. 3 Appuyez sur PLAY B pour démarrer la lecture. Remarques: - Pressez SEARCH MODE pour quitter. - La reconnaissance de certaines sélections peut demander un certain temps.

2 Appuyez sur K ou L pour sélectionner une piste, puis sur OK pour la sauvegarder dans un programme.

• Appuyez sur CLEAR pour effacer une entrée incorrecte. 3 Appuyez sur PLAY B pour démarrer la lecture programmée.

- La pression de AUDIO peut ne pas fonctionner sur certains

DVD à langues audio multiples (par ex. DVD permettant le réglage de langue audio au menu du disque). - Certains disques permettent le réglage de la langue audio/réglage de la langue de sous-titrage au menu du disque. (Le fonctionnement varie selon les disques, aussi référez-vous au manuel accompagnant le disque.)

- Si le réglage Virtual Surround est EF, le mode sonore sera fixé à STÉRÉO, et ne pourra pas être changé.

• La langue sélectionnée sera affichée sur la barre d’affichage dans le haut de l’écran. 3 Pour désactiver le sous-titrage, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu’à ce que HF apparaisse. Remarques: - Certains disques permettent le réglage de la langue audio/réglage de la langue de sous-titrage au menu du disque. (Le fonctionnement varie selon les disques, aussi référez-vous au manuel accompagnant le disque.) - Si la langue souhaitée n’est pas indiquée après plusieurs pressions de SUBTITLE, le disque n’a pas de sous-titres dans cette langue. - Si vous choisissez une langue à code de langue en 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que vous changez de réglage de langue de sous-titrage. Si vous choisissez une autre langue,‘---‘ s’affichera à la place. (Consultez la dernière page.)

Angle de prise de vue

Modification de l’affichage sur écran

• L’angle sélectionné s’affichera sur la barre d’affichage dans le haut de l’écran. 2 Appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour sélectionner l’angle souhaité.

Appuyez à nouveau sur DISPLAY pour afficher le titre actuel. a Les temps de lecture écoulé et restant du titre actuel s’affichent.

Appuyez une troisième fois sur DISPLAY. a Le débit binaire, le numéro de couche (si disponible) et le réglage de répétition actuel s’affichent. Appuyez une quatrième fois sur DISPLAY pour supprimer l’affichage.

Le niveau parental vous permet de régler le niveau d’évaluation de vos disques DVD. La lecture s’arrête si l’évaluation du disque dépasse le niveau configuré.

Appuyez sur SYSTEM MENU en mode STOP. Appuyez sur B pour sélectionner CUSTOM, puis sur OK. Appuyez sur s ou B pour sélectionner PARENT, puis sur OK. Entrez votre mot de passe de quatre chiffres, puis appuyez sur OK. Appuyez sur K ou L pour sélectionner NIVEAU PARENT, puis sur OK. Appuyez sur K ou L pour sélectionner le niveau souhaité, puis sur OK. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter. Remarques: - La première fois, entrez 4 chiffres quelconques (sauf 4737). Ce nombre servira de mot de passe à partir de la seconde fois. - Pour changer de mot de passe, appuyez sur K ou L pour sélectionner CHANGE, puis sur OK. Entrez le mot de passe de quatre chiffres, puis appuyez sur OK. - Avec certains DVD, il peut être difficile de déterminer s’ils sont compatibles avec le verrouillage parental. Vérifiez si la fonction de verrouillage parental fonctionne bien de la façon réglée. - Notez le mot de passe pour ne pas l’oublier. Si vous oubliez votre mot de passe Appuyez sur 4, 7, 3, 7 à l’étape 4. • Le mot de passe sera effacé et le niveau parental sera réglé à TOUT. Répétez les étapes 4 – 5 ci-dessus. Niveaux d’évaluation TOUT Tout le verrouillage parental est effacé. Niveau 8 Les DVD de tout grade (adulte/grand public/enfants) sont lisibles. Niveaux 7 à 2 Seuls les DVD grand public et enfants sont lisibles. Niveau 1 Seuls les DVD prévus pour les enfants sont lisibles, les DVD pour les adultes et le grand public sont interdits.

Appuyez sur s ou B pour sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10, et vérifiez que “- - - - : - -” est affiché. En arrivant au point souhaité, appuyez sur OK. • Le titre ou la piste et le temps de lecture écoulé apparaîtront sur l’écran du téléviseur. Pour revenir au repère par la suite, appuyez quatre fois (CD/VCD: trois fois) sur SEARCH MODE pendant la lecture, et sur s ou B pour choisir le repère souhaité, puis appuyez sur OK. Remarques: - L’ouverture du plateau, la mise hors tension, ou la sélection de AC à l’étape 2 et la pression de OK effaceront tous les repères. - Pour effacer un repère, avec s ou B, positionnez le curseur sur le numéro du repère à effacer et appuyez sur CLEAR. - Vous pouvez marquer jusqu’à 10 points. Appuyez sur SEARCH MODE ou RETURN pour quitter.

Le mode CUSTOM apparaît. 3 Appuyez sur s ou B pour sélectionner SON, puis sur OK pour confirmer. 4 Appuyez sur K ou L pour sélectionner les rubriques cidessous, puis sur OK. DRC (Dynamic Range Control=Commande de la gamme dynamique) : Pour comprimer la gamme du volume sonore. Le réglage par défaut est HF. DOLBY DIGITAL : QUICK Réglez à EF quand le lecteur est raccordé à un décodeur Dolby Digital. (EF: Sortie par Dolby Digital) (HF: Convertit Dolby Digital en PCM) Le réglage par défaut est EF. SOUS ÉCHANTILLON : Réglez à EF pour la sortie en 48 kHz. Le réglage par défaut est EF. Lecture d’un disque à protection du copyright • Si vous sélectionnez HF, la protection du copyright sera activée et le son sera sous-échantillonné à 48 kHz. MPEG : Réglez à EF quand le lecteur est raccordé à un décodeur MPEG. (EF: Sortie par MPEG) (HF: Convertit MPEG en PCM) • Le réglage par défaut est HF. 5 Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter.

SON DRC HF DOLBY DIGITAL EF SOUS ÉCHANTILLON EF MPEG HF Virtual Surround

Configure la langue de sous-titrage.

MENU DU DISQUE : Configure la langue pour le menu du DVD. MENU LECTEUR : QUICK Configure la langue pour l’affichage sur écran. 5 Appuyez sur K ou L pour sélectionner un réglage, puis sur OK. • Si AUTRE est sélectionné à l’écran SON, SOUS-TITRE ou MENU DU DISQUE, pressez quatre chiffres pour entrer le code pour la langue souhaitée. (Consultez la liste des codes de langue sur la dernière page.) • Seules les langues supportées par le disque sont sélectionnables. 6 Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter. Remarque: - La configuration de la langue pour le AUDIO et les SUBTITLE n’est pas disponible sur certains disques.Voir les détails à la page 16-17.

Configuration de l’affichage

1 2 à un réglage autre que STEREO.

Configuration de la langue

1 2 3 4 Appuyez sur B pour sélectionner CUSTOM, puis sur OK. • Le mode CUSTOM s’affichera. Appuyez sur s ou B pour sélectionner LANGUE, puis sur OK pour confirmer. Appuyez sur K ou L pour sélectionner les rubriques ci-dessous, puis sur OK.

Utilisez des marqueurs pour mémoriser vos points favoris sur un disque.

Appuyez sur SYSTEM MENU en mode d’arrêt. Appuyez sur B pour sélectionner CUSTOM, puis sur OK. • Le mode CUSTOM apparaîtra. Appuyez sur s ou B pour sélectionner AFFICHAGE, puis sur OK pour confirmer. Appuyez sur K ou L pour sélectionner les rubriques ci-dessous, puis sur OK. ASPECT TV : QUICK Appuyez sur K ou L pour sélectionner une rubrique, puis sur OK. Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour qu’une barre noire apparaisse en haut et en bas de l’écran. Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour que l’image prenne toute la hauteur de l’écran et soit coupée des deux côtés. Sélectionnez 16:9 WIDE si un téléviseur grand écran est raccordé au lecteur DVD/VCR. Le réglage par défaut est 4:3 LETTER BOX. ICÔNE DE L'ANGLE : Appuyez plusieurs fois sur OK pour mettre l’icône de l’angle EF ou HF. Le réglage par défaut est EF. ARRET AUTO. : Appuyez plusieurs fois sur OK pour mettre la coupure auto EF ou HF. Le réglage par défaut est EF, et le lecteur DVD sera automatiquement coupé après 35 minutes de non-utilisation. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter. Remarques: - Appuyez bien sur SYSTEM MENU, ou la configuration ne fonctionnera pas. - Vous pouvez aussi choisir la rubrique au clavier numérique. AFFICHAGE ASPECT TV 4:3 LETTER BOX ICÔNE DE L'ANGLE EF ARRET AUTO.

• Quand un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez-le du centre vers la périphérie. Ne le nettoyez pas dans un mouvement circulaire.

• N’utilisez pas de solvants tels que benzène, diluant, nettoyants disponibles dans le commerce, ou sprays antistatiques prévus pour les disques analogiques. Nettoyage de la lentille à disque • Après un emploi prolongé, de la saleté ou de la poussière peut s’accumuler sur la lentille à disque. Pour assurer une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille avec le Philips CD Lens Cleaner ou tout autre dispositif de nettoyage disponible dans le commerce. Suivez les instructions fournies avec le dispositif.

Son 3D pour son virtuel à 5,1 canaux sur 2 enceintes

24 bits fs 96 kHz fs 48 kHz fs 44,1 kHz

Pas d’alimentation

Pas d’image Image déformée Image totalement déformée ou image noir et blanc avec DVD Pas de son ou son déformé Pas d’audio à la sortie numérique Pas d’audio DTS à la sortie analogique Pas de son ni d’image Gel momentané de l’image pendant la lecture Lecture du disque impossible Pas de retour à l’écran de démarrage au retrait du disque Le lecteur DVD/VCR ne répond pas à la télécommande

Les touches ne fonctionnent pas ou le lecteur

DVD/VCR arrête de répondre. Le lecteur DVD/VCR ne répond pas à certaines commandes pendant la lecture Le lecteur DVD/VCR ne peut pas lire des CD/DVD Le lecteur DVD/VCR commute du mode DVD au mode VCR au bout de 35 minutes. Le VCR n’enregistre pas un programme de télévision Le lecteur DVD/VCR n’effectue pas un enregistrement par minuterie

Le moteur (cylindre) tourne même quand la lecture de cassette est arrêtée

Insertion d’une cassette impossible Retrait de la cassette impossible Le lecteur DVD/VCR éjecte la cassette à la

pression de la touche RECORD ou T Solution

– Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché correctement. – Vérifiez si le téléviseur est sous tension. – Vérifiez le raccordement vidéo. – Une légère déformation de l’image est parfois possible. Il ne s’agit pas d’une anomalie. – Raccordez le lecteur DVD/VCR directement au téléviseur. – Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur DVD/VCR. – Ajustez le volume. – Vérifiez que les enceintes sont raccordées correctement. – Vérifiez les raccordements numériques. – Vérifiez si le format audio de la langue audio sélectionnée correspond aux capacités du récepteur. – Utilisez la prise DIGITAL AUDIO OUT pour la sortie audio DTS. – Vérifiez si le câble péritel est raccordé à l’appareil correct (Voir Raccordement au téléviseur) – Vérifiez que le disque ne porte pas de traces de doigts/rayures et nettoyez-le avec un chiffon doux du centre vers la périphérie. – Cela peut arriver quand vous utilisez un disque enregistré de manière non-transparente. Il ne s’agit pas d’une anomalie. – Vérifiez que l’étiquette du disque est dirigée vers le haut. – Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque. – Réinitialisez l’appareil en mettant le lecteur DVD/VCR hors tension, puis à nouveau sous tension. – Dirigez la télécommande directement sur le télédétecteur à l’avant du lecteur DVD/VCR. – Réduisez la distance au lecteur DVD/VCR. – Remplacez les piles dans la télécommande. – Réinsérez les piles en respectant les polarités (+/–) indiquées. – Pour réinitialiser complètement le lecteur DVD/VCR, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale 5 à 10 secondes. – Des opérations peuvent ne pas être autorisées par le disque. Consultez les instructions du disque. – Utilisez un CD/DVD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le lecteur DVD/VCR en réparation. – La lecture est restée arrêtée plus de 35 minutes et aucune touche n’a été pressée. – – – Vérifiez que les canaux du téléviseur et du lecteur DVD/VCR sont similaires. Vérifiez que les heures de début et de fin d’enregistrement sont réglées correctement. Vérifiez que la cassette a une languette d’enregistrement. Vérifiez que l’horloge est réglée. Le lecteur DVD/VCR peut ne pas exécuter ou continuer un enregistrement par minuterie en cas de panne de courant de plus d’1 minute. Pour valider le mécanisme de lecture rapide, le cylindre tournera environ 5 cinq minutes. C’est normal. Insérez la cassette, la fenêtre vers le haut et la languette d’enregistrement vers vous. Appuyez légèrement sur le centre de la cassette en la plaçant dans le lecteur DVD/VCR. Vérifiez que la fiche d’alimentation est complètement raccordée à la prise murale. Vérifiez que la cassette a une languette d’enregistrement.

Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou le centre d’assistance (HOTLINE).