BLP4100 - Ecouteur BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLP4100 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs intra-auriculaires, connectivité Bluetooth, autonomie de 10 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, et profiter d'une expérience audio sans fil. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les embouts en silicone, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé dans des environnements bruyants pour éviter des dommages auditifs. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, léger et portable, livré avec plusieurs tailles d'embouts. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLP4100 BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur BLP4100 BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLP4100 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLP4100 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI BLP4100 BLAUPUNKT
Manuel d'utilisation

Consignes de sécurité
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser votre appareil et les conserver pour toute référence future.
- L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures.
- Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
- Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement.
- L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d'une heure par jour à volume moyen.
- ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
- La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
- Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne doivent pas être mélangés.
- La batterie doit être mise en place en respectant la polarité.
- Si la batterie est usée, elle doit être enlevée du produit.
- La batterie doit être mise au rebut de façon sûre. La déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement.
- La batterie ne doit pas être remplacée par l'utilisateur mais par le fabricant, le SAV ou une personne de qualification similaire.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation d'appareils sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d'utilisation des appareils portables dans les zones où vous conduisez.
- Ne touchez pas à l'appareil pendant la conduite.
•Concentrez toute votre attention sur la conduite.
- Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule tels que le système audio stéréo et les équipements de sécurité.
INTERFÉRENCES
Tous nos appareils sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l'exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n'établissent aucun lien entre l'utilisation d'un appareil mobile et tout effet nocif sur la santé si l'appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
ENFANTS
Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes enfants. Votre appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation.
Spécifications :
Consommation max : 5W
Fréquence radio : 2,402-2,480GHz
Plage de fréquences : 20Hz-20KHz
Puissance sonore : 0,5mW
Batterie Polymère Lithium-ion 300mAh
Version Bluetooth compatible:4.2
Portée de fonctionnement : 10m
Temps de charge: 3 heures
Autonomie d'utilisation : 10 heures

text_image
Micro Bouton Allumer/Éteindre Précédent/Baisser le volume Suivant/Augmenter le volume Port de charge micro USB TémoinPour charger la batterie
- Branchez le connecteur micro USB du câble de charge dans le port de charge micro USB se trouvant sur l'oreillette droite, et l'autre extrémité du câble dans un port USB d'un ordinateur, chargeur USB secteur ou de voiture
- Pendant la charge le témoin reste allumé en rouge.
• Le témoin s'éteint lorsque la charge est terminée.
• Le temps de charge est d'environ 2 heures.
Pour Allumer/Éteindre
- Maintenez appuyée pendant environ 5 secondes la touche d'alimentation située sur le côté droit du casque.
• Le casque émet un bip et le témoin s'allume en bleu indiquant que le casque est allumé. - Pour éteindre le casque Bluetooth sans fil, maintenez appuyée pendant environ 5 secondes la touche d'alimentation, jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.
Couplage et connexion d'un appareil
• Allumez le casque Bluetooth sans fil (reportez-vous à la section «Pour Allumer/Éteindre»).
- Pour coupler le casque avec un appareil, il faut attendre que le témoin soit clignotant en bleu, indiquant que le casque est prêt au couplage.
- Sur votre smartphone, tablette ou lecteur multimédia Bluetooth, accédez au menu paramètres Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et recherchez de nouveaux appareils.
• Au bout de quelques secondes, «BLP4100» apparaît dans la liste des appareils.
• Appuyez dessus pour le sélectionner. Le témoin s'allume en bleu lorsque le couplage est réussi.
- Lorsque le Bluetooth de votre appareil couplé est activé et se trouve à portée, le casque s'y connecte automatiquement.
REMARQUE: Pour économiser la batterie, le casque s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 10 minutes.
Lecture
- Connectez votre appareil au casque via Bluetooth (reportez-vous à la section «Couplage et connexion d'un appareil»)
• Ouvrez votre application de musique et appuyez sur lecture. - Vous pouvez contrôler les morceaux et le volume à partir de votre appareil ou à partir de l'écran tactile (reportez-vous à la section «Fonction tactile». Appuyez une fois sur la touche Allumer/Éteindre pour écouter/suspendre la musique et répondre aux appels, appuyez deux fois pour recomposer le dernier numéro appelé, maintenez appuyée pour ignorer un appel.
- Tous les signaux audio, y compris ceux de musique, jeux, vidéos et notifications seront reproduits via le casque.
Fonction tactile
- Maintenez appuyée la zone A (reportez-vous au schéma du produit) pour augmenter le volume.
- Maintenez appuyée la zone B (reportez-vous au schéma du produit) pour diminuer le volume.
• Appuyez sur la zone A (reportez-vous au schéma du produit) pour passer au morceau suivant. - Appuyez sur la zone B (reportez-vous au schéma du produit) pour passer au morceau précédent.
REMARQUE : Appuyer et toucher la zone correcte facilite l'utilisation.
Dépannage
Le casque ne s'allume pas
Aucun son n'est reproduit via le casque Bluetooth
L'appareil Bluetooth ne se reconnecte pas au casque
Rechargez le casque Bluetooth sans fil en utilisant le câble micro USB.
Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil prend en charge le profil A2DP.
Vérifiez si les deux appareils sont couplés et connectés via Bluetooth. Éteignez et rallumez le casque pour reconnecter votre appareil Bluetooth.
Accédez au menu paramètres Bluetooth de votre appareil Bluetooth, appuyez sur «BLP4100» et sélectionnez «Ignorer». Suivez ensuite les étapes pour coupler à nouveau votre appareil. Vous pouvez également maintenir appuyée la touche d'alimentation du casque (pendant l'allumage) pour le déconnecter de tous les appareils connectés. Suivez ensuite les instructions de connexion d'un appareil.
Déclaration de conformité UE
Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP4100-010.pdf
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

text_image
CE E W PAfin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Importé par Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE
BLAUPUNKT
Enjoy it.
Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.