KXHNB600FR - Maison intelligente PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXHNB600FR PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Maison intelligente |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth |
| Compatibilité | Compatible avec les assistants vocaux |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation | Contrôle à distance via application mobile |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données, mises à jour de sécurité régulières |
| Garantie | Garantie constructeur incluse |
| Informations supplémentaires | Installation facile, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - KXHNB600FR PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KXHNB600FR PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXHNB600FR - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXHNB600FR de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KXHNB600FR PANASONIC
Guide de configuration du système
Système de réseau privé
Hub
Modèle KX-HNB600FR

micro

Voues venez d'acquerir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le préSENT document vous indique comment configurer le hub et y acceder à l'aide d'un dispositif mobile. Vous doivent suivre la procédure pour utiliser le système.
Pour plus de détails concernant l'utilisation du système, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).
Veuillez dire le present document avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour reference ultérieure.
Sommaire
Introduction
Informations sur les accessoires 3
Extension du Systeme de réseau隱私
Panasonic 5
Informations importantes
A propos de ce système 7
Pour notre sécurité 7
Consignes de sécurité importantes 8
Mises en garde relatives à la sécurité ............8
Pour des performances optimes 9
Autres informations 10
Configuration
Pièces et fonctions 12
Voyant LED 12
Raccordements 13
Paramétres Wi-Fi® 14
Enregistrement d'un autre dispositif mobile 17
Enregistrement d'autres dispositifs au niveau du
hub 18
Annexe
Plage de communication sans fil (DECT) 19
Accès au Guide de l'utilisateur 19
Montage mural 20
Charactéristiques 22
Notification relative aux logiciels à code source
libre 22
Informations relatives au logiciel 22
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
| N° Accessoire/Référence Quantité | ||
| ① | Adaptateur secteur/PNLV236CE 1 | |
| ② | Cordon téléphonique 1 | |
| ③ | Adaptateur à montage mural 1 | |
Pour KX-HNB600FR
| N° Accessaire/Référence Quantité | ||
| ④ | Prise téléphonique 1 | |
■Pour KX-HNB600SL
| N° Accessaire/Référence Quantité | ||
| ⑤ | Prise téléphonique 1 | |





Accessoires supplémentaires
Carte microSD (non fournie)
Voudevezinser une cartemicroSDdisponibledanslecommerceau nivau du hub pour enregistrredes imagesa partir decameras.LescartemicroSDprisesenchargeontles suivantes.
- Carte microSD/SDHC : jusqu'à 32 Go
Autres informations
- La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
- Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légarement du produit réel.
Marques commerciales
Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
- iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- iPad mini est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Android et Google Play sont des marques commerciales, déposées ou non, de Google Inc.
- Microsoft, Windows et Internet Eplorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Wi-Fi, WPA et WPA2 sont des marques commerciales, déposées ou non, de la Wi-Fi Alliance.
- Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Avis
- Le hub prend en charge les cartes mémoire microSD et microSDHC. Dans le present document, le terme "carte microSD" est utilisé en tant que terme générique pour faire reference à toutes les cartes prises en charge.
Extension du Systeme de réseau privaté Panasonic
Le Système de réseau privé Panasonic est un système sans fil qui vous permet de créé un puissant réseau de dispositifs, tels que des camères, des détecteurs et des prises intelligentes, et de les contrôle à l'aide d'une application facile à utiliser.
Les dispositifs compatibles sont détaillés ci-dessous. Pour plus d'informations au sujet de l'application Home Network, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).
Le nombre maximal de dispositifs pour chaque type est indiqué ci-dessous.
| Combéné numérique sans fil (KX-HNH100 : 6 maximum!) • Permet de passer et de receivevoir des appeals à l'aide de la ligne fixe de votre domicile • Permet de modifier le mode d'activation du système • Affiche le statut du système • Permet de receivevoir une notification lors déclenchement des déteceurs | |
| Caméra intérieure (KX-HNC200 : 4 maximum*) • Caméra couleur et microphone intégré pour le contrôle et l'enregistrement en direct • Le détecteur visuel, le détecteur audio et le détecteur de température intégrés peuvent être utilisés pour déclencher d'autres actions (enregistrement par uneamera, activation d'une lumière, etc.) • Microphone et haut-parleur intégrés pour la communication bidirectionnelle | |
| Caméra extérieur (KX-HNC600 : 4 maximum?) • Caméra couleur et microphone intégré pour le contrôle et l'enregistrement en direct • Le détecteur visuel et le détecteur infrarouge intégrés peuvent être utilisés pour déclencher d'autres actions (enregistrement par uneamera, activation d'une lumière, etc.) • Microphone et haut-parleur intégrés pour la communication bidirectionnelle • Conception étanche aux éclaboussures pour une installation permanente à l'extérieur | |
| Capteur de fenêtre/porte (KX-HNS101 : 50 maximum*) • Détecte l'ouverture de la fenêtre ou porte correspondante • Peut être utilisé pour déclencher d'autres événements (enregistrement par uneamera, activation d'une lumière, etc.) |
Introduction
Capteur de mouvements (KX-HNS102 : 50 maximum\*2)
- Detecte le mouvement dans la zone environnante
- Peut être utilisé pour déclencher d'autres événements (enregistrement par uneamera, activation d'une lumière, etc.)

Prise intelligente (KX-HNA101: 50 maximum)
- Peut être mise sous tension et hors tension à l'aide du combiné ou de l'application Home Network, lors du déclenchement par un détector ou en fonction d'un programme
- Détction intégrée de la surintensité et de la surpuissance pour plus de tranquilité
- La consommation électrique est enregistrée à titre de référence
- La disponibilité des prises intelligentes varie d'une région à l'autre. Contactez vous revendeur Panasonic pour plus d'informations.
L'aspect des prises intelligentes varie d'une région a I'autre.
Le modele del'illustration est le KX-HNA101FR.

1 Les combinés en option peuvent être d'une couleur différente de celle du combiné fourni dans le cadre d'un ensemble préconfigured.
2 Il est possible d'enregistrer un maximum de 6 combinés sans fil, 4 cameras et 50 autres dispositifs (capteurs de mouvements, détecteurs de fenêtre/porte ouverte, prises intelligentes, etc.) au niveau du hub.
La gamme de produits Systeme de reseau privé est en plein développement!
De nouveaux dispositifs permettant de rendre votre Systeme Home Network encore plus utile et pratique devraient bientôt être disponibles.
Pour plus d'informations au sujet des derniers disposits et ensembles, consultez le site Web suivant.
Suisse: www.panasonic.com/dh/fr
Dispositifs mobiles
Vos dispositifs mobiles : 8 maximun1
Vous pouvez développer le système en installer l'application Home Network sur vos dispositifs mobiles (smartphones, tablettes, etc.) et en enregistrant vos dispositifs mobiles au niveau du hub.
Reportez-vous à la page 14 pour plus d'informations au sujet de l'application Home Network.


Remarques :
- Vous doivent configurer les paramètres Wi-Fi du hub pour utiliser l'application.
*1 8 dispositifs mobiles peuvent être enregistrés au niveau du hub. Cependant, seuls les 4 premiers peuvent utiliser les fonctionnalités téléphoniques.
Informations importantes
À propos de ce système
- Ce système est un système auxiliaire, il n'est pas conscience pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l'utilisation de ce système.
- Les fonctionnalités sans fil du système peuvent être soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil.
Pour vous sécurité
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d'accident mortel, lisez attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil, de manière à être assure que vous l'utilisez d'une façon appropriée et sure.

AVERTISSEMENT
Connexionélectrique
Utilisez uniquement l'alimentation electrique indiquee sur le produit.
- Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons d'alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Insérez complètement l'adaptateur secteur/la fiche d'alimentation dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie.
Enlevez regulierement la poussiere ou autres débris de l'adaptateur secteur et la fiche d'alimentation en les retardant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L'accumulation de poussiere peut provoquer un dernier d'isolation resultant par exemple de I'humiidé, etc. et provoquer un incendie.
- Débranche l'appareil de la prise électrique s'il émet de la fumée, une oedur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en
effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service/agréé.
- Debranche l'appareil de la prise electrique et ne touche jamais ses composants internes si le boitier est ouvert. Il existe un danger de décharge electrique.
- Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique.
- Ne connectez pas de dispositifs autres que ceux spécifiés.
Installation
Pour eviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez jamais cet apparéil à la pluie ou à une source d'humidité.
- Ne placez pas ou n'utilise pas ce produit a proximé d'appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident.
Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l'adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, ou de le placer sous des objets lourds.
- Conservez les petites pièces (cartes microSD, par exemple) hors de portée des enfants. Il y a un risque d'ingestion. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Mesures de précaution
- Débranche le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N'utilise pas de nettoyants liquides ou à aérosol.
- Ne démontré pas le produit.
- Ne renversez pas de liquides (détergents, produits nettoyants, etc.) sur la prise du cordon téléphonique, et veillez à ce qu'elle ne soit pas mouillée. Cela risque de provoquer un incendie. Dans le cas où la prise du cordon téléphonique serait mouillée, retirez-la immédiatement de la prise téléphonique murale, et ne l'utilise pas.
- Ne placez jamais d'objets en métal à l'intérieur de l'appareil. Si des objets en métal pénétre dans l'appareil, désactive le disjoncteur et contactez un centre de réparation/agree.
Informations importantes
Précautions Médicales
- Consultez le fabricant de tout apparéil Médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu'ils sont correctement protégés contre l'énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW. Les fonctionnalités Wi-Fi utilisent une fréquence comprise entre 2,412 GHz et 2,472 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 100 mW.
- N'utilise pas ce produit dans les établissements de santé si la reglementation affichée dans ces zones vous interfit de le faire. Il est possible que les hopitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l'énergie radioélectrique externe.

ATTENTION
Installation et emplacement
N'installez jamais le cablage pendant un orage.
- Ne raccordez jamais les prises téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécialement conscience pour ce type d'endetroit.
- Ne touchez jamais les cables ou terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne téléphonique n'ait eté déconnectée de l'interface réseau.
- Procedez avec précaution lors du raccordement ou de la modification des lignes téléphoniques.
- L'adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée pres de l'appareil et est facilement accessible.
- Cet apparéil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants :
- en cas de panne de courant;
- lorsque les batteries du combiné sans fil ou du dispositif mobile sont déchargées ou défectueuses.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité elementaires afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :
- N'utilise pas ce produit à proximé d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d'une piscine.
- Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un type sans fil) pendant un orage. Il peut exister un risque rare de décharge électrique en cas de foudre.
- N'utilise pas le téléphone pour signaler uneuite de gaz en vous tenant a proximite de la fuite.
- Utilisez uniquement le cable d'alimentation indiquedansle presentdocument.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mises en garde relatives à la sécurité
Prenez des mesures adaptées pour éviter les failles de sécurité suivantes lors de l'utilisation de l'appareil.
-Fuites d'informations privées
- Utilisation non autorisée de l'appareil
- Interférences non autorisées ou interruption de l'utilisation de l'ordinateur
Prenez les mesures suivantes pour éviter les failles de sécurité :
- Configurez le routeur sans fil qui connectez le dispositif mobile à l'appareil de manière à ce que toutes les communications sans fil soient chiffrées.
- L'utilisation de l'appareil avec le mot de passé de connexion, le code de désactivation, le code PIN ou d'autres paramètres régés sur leur valeur par défaut peut représentier un risque pour votre sécurité. Vous nevez personnaliser ces paramètres.
Informations importantes
- N'utilise pas des mots de passer que des tiers peuvent facilement deviner. Si vous conservez un registre de vos mots de passer, protégéze ce registre. Changez régulièrement vos mots de passer.
- Si vous perdez votre dispositif mobile, changez le mot de passerse utilisé pour acceder à l'appareil.
- Si vous utilise la fonctionnalité de connexion automatique de l'appareil, activez le verrouillage de l'écran ou une fonctionnalité de sécurité similaire sur votre dispositif mobile.
- Faites attention lorsque vous effectuez des opérations importantes liées à la sécurité, telles que la suppression de l'adresse MAC, des identifiants, etc.
Pour éviter la divulgation d'informations personnelles, activez le verrouillage de l'écran ou une fonctionnalité de sécurité similaire sur votre dispositif mobile. - Lorsque vous envoyez l'appareil en réparation, notez les informations importantes stockées au niveau de l'appareil, ces informations peuvent en effet être effacées ou modifiées dans le cadre du processus de réparation.
- Avant de remettre l'appareil à un tiers pour réparation ou dans un autre but, procédez à une réinitialisation des données de manière à effacer les données stockées au niveau de l'appareil et retirez la carte microSD. Faites uniquement appel à des services de réparation agrées par Panasonic.
- Avant de mettre l'appareil au rebut, procédez à une réinitialisation des données de manière à effacer les données stockées au niveau de l'appareil. Retirez et effacez la carte microSD.
- Si vous ne comptez plus utiliser le dispositif mobile avec l'appareil, supprimez l'enregistrement de votre dispositif mobile au niveau de l'appareil et supprimez l'application correspondante de votre dispositif mobile.
- En cas de panne d'électricité, il est possible que la date et l'heure indiquées par l'appareil soient incorrectes. La date et l'heure sont alors automatiquement corrigées lorsque le dispositif mobile et l'appareil sont connectés au même réseau sans fil.
Prenez égardless note des éléments suivants.
- Il n'est pas possible d'utiliser plusieurs hubs dans un même réseau.
Seul un dispositif mobile peut acceder à l'appareil lorsque vous n'êtes pas chez vous. Si
un deuxieme dispositif mobile se connecte à l'appareil alors que vous n'étés pas chez vous, le premier dispositif mobile est déconnecté.
- Il est possible que les communications soient interrompues selon les conditions du réseau et la qualité du signal sans fil.
- L'appareil peut être utilisé en infraction avec les droits à la confidentialité et à la protection de la personnalité de tiers. Vous étés responsable de la manière dont l'appareil est utilisé.
Pour des performances optimales
Emplacement du hub et prévention du bruit
Le hub et autres appeareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres.
Pour bénéficier d'une zone de couverture maximale et évier les bruits parasites, il est recommendé d'installer le hub comme indiqué ci-dessous :
- à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre les dispositifs et le hub, dans un environnement interieur;
- loin d'appareilslectroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, péripériques sans fil ou autres téléphones;
-oin de transmetteurs a radiofrequence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Evitez de placer le hub sur une baie vitrée ou a proximite d'une fenetre.)
- La couverture et la qualité vocale dépendant des conditions de l'environnement local.
- Si la réception à l'emplacement du hub n'est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.
Environnement
- Maintenez le produit éloigné des apparèils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.
- Le produit ne devrait pas etre exposé à de la fumée excessive, de la poussiere, des températures elevées et des vibrations.
Informations importantes
Le produit ne devrait pas etre exposé à la lumière directedu soleil.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, débranche-le de la prise électrique.
- Maintenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocueilur, etc.) et ne le laissez pas dans une piece ou la température est inférieure à 0^ ou supérieure à 40^ . Evitez également les sous-sols humides.
- La portée maximale de communication peut diminuer lorsque vous utilisez l'appareil à proximé d'un obstacle tel qu'une colline, dans un tunnel, dans le métro, à proximé d'un objet metallique comme une clôture grillagée, etc.
L'utilisation de ce produit à proximé d'appareils électriques peut cause des interférences. Eloignez-le des apparèils électriques.
Autres informations
Entretien habituel
Nettoyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon doux humide.
- N'utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive.
Protection de vos enregistrements
- Ne retirez pas la carte microSD et ne déconnectez pas l'adaptateur secteur du hub lors de la lecture ou de l'écriture de données sur la carte microSD. Les données de la carte pourrait être corrompues.
- En cas d'anomalies de fonctionnement ou d'exposition d'une carte microSD à des ondes électromagnétiques ou de l'électricité statique, les données prsentes sur la carte peuvent être correspues ou effacées. Nous vous recommendons donc de sauvégarder les données importantes sur un ordinateur ou autre dispositif.
Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retard du produit
- Ce produit peut stocker des informations privées/confidentielles vous appartenant. Pour protégervotre sphère privée et votre confidentialité, nous
vous conseillons d'effacer de la mémoire les informations telles que les repertoires ou les entrées de liste des appelants avant demettre au rebut, de transférer ou de returner le produit.
Élimination des équipements usages (uniquement en Union Européenne et dans les pays disposant de systèmes de recyclage)

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que apparèils électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des appeareils usages, veuillez les porter a l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformement à la reglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union europeenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de pieces d'équipement électrique oulectronique, veillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union française
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union française. Pour connaître la procédure
Informations importantes
applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Configuration
Pièces et fonctions

Haut-parleur
Voyant LED
3 Prise CC
4 Prise LINE
[Wi-Fi SETUP] (configuration Wi-Fi) Utilisé lors de la configuration initiale.
6 Emplacement pour carte microSD Utilise lors de l'insertion d'une carte microSD. Retirez I'etiquette lors de l'insertion.
7 A HANDSET/LOCATOR (combiné) localisateur)
Utilisé lors de l'enregistrement d'un combiné.
Ce bouton permet également de localiser le combiné.
3 [CAMERA] (caméra) Utilisé lors de l'enregistrement d'uneamera.
OTHER DEVICE] (autre dispositif) Utilise lors de I'enregistrement d'autres apparéils, comme un capteur ou une prise intelligente.
Voyant LED
Vous pouvez vérifier le statut du hub à l'aide duvoyant LED.
| Voyant Etat | |
| Eteint Pas d'alimentation | électrique ou levoyant LED est éteint1 |
| Vert, allumé Fonctionnement | ment nor-mal, connecté à un rou-teur sans fil1 |
| Vert, clignotant lente-ment | Mode d'enregistrement |
| Vert, clignotant rapide-ment | Le hub recherche le routeur sans fil |
| Tour à tour :Vert, clignotant lente-mentJaune, clignotant lente-ment | Démarriage du hub (le hub ne peut pas enco-re être utilisé)*2 |
| Rouge, allumé Le système | ne d'alarme est activé*1 |
| Rouge, clignotement rapide | Le système d'alarme a été déclenché |
| Jaune, allumé Configuration | tion initiale requise |
| Jaune, clignotant lente-ment | Configuration initiale en cours, dispositif mobile connecté |
| Jaune, clignotant D'émargage de la confi-guration initiale | rage de la confi-guration initiale |
1 Vous pouvez configurer le hub de manière à ce que sonvoyant LED ne s'allume pas lors du fonctionnement normal. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).
2 Le démarriage du hub peut prendre du temps.
Raccordements
① Insérez fermement la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise c.c.
Fixez le cordon de I'adaptateur secteur en I'enroulant autour du crochet.
3 Connectez I'adaptateur secteur à la prise de courant.
4 Insérez le cordon téléphonique dans la prise LINE et une prise de ligne téléphonique jusqu'à ce qu'un déclic soit émis.1
Utilisateurs d'un service DSL/ADSL uniquement: connectez le filtre DSL/ADSL (non fourni).*1
⑥ Utilisateurs de la Camera extérieure (KX-HNC600) ou de la Camera interieure (KX-HNC200) uniquement: retirez l'étiquette qui recouvre l'emplacement de la carte, puis inserez la carte microSD (non fournie) dans l'emplacement, avec le coin coupé A oriente vers le haut B), jusqu'à ce qu'un déclic confirme la mise en place.
*1 Cette étape n'est requise que si vous souhaitez utiliser les fonctionnalités de téléphone fixe. Pour plus de détails au sujet des fonctionnalités de téléphone fixe, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).
Remarques :
Utilisez uniquement I'adaptateur secteur Panasonic PNLV236CE fourni.
- Une carte microSD (non fournie) est nécessaire à l'enregistrement des images de caméras. Reportez-vous aux informations relatives à la carte microSD disponible (page 3).
- Pour-retirer la carte microSD, enoncez la carte, puis retirez-la.




Suisse uniquement
Important :
Pour installer le cordon téléphonique, inserez complètement la fiche fournie dans la prise murale (G).
Ne laissez aucun espace entre la fiche et la prise murale (D).

Configuration
Remarque relative aux connexions électriques
Connexion de l'adaptateur secteur
L'adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l'adaptateur soit chaud pendant son utilisation.)
L'adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l'adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l'effet de son poids.
Panne de courant
Le hub ne fonctionne pas en cas de panne decourant.
- Les fonctionnalités téléphoniques du hub ne fonctionnent pas en cas de panne de courant. Nous vous recommendons de connecter un téléphone filaire sans adaptateur secteur à votre ligne téléphonique.
Paramètres Wi-Fi®
Une fois le hub connecté, vous doivent proceder comme suit pour acceder au système à partir de votre dispositif mobile. Les différentes procedures sont détaillées dans le present chapitre.
1 Telechargement
Téléchargez l'application [Home Network] sur votre dispositif mobile.
2 Configuration initiale
Utilisez l'application [Home Network] pour configurer le hub de manière à ce qu'il connecte à votre routeur sans fil, puis enregistrez votre dispositif mobile au niveau du hub.
Téléchargement de l'application [Home Network]
Les informations relatives au téléchargement sont disponibles sur le site Web indiqué ci-dessous.
![PANASONIC KXHNB600FR - Téléchargement de l'application [Home Network] - 1](/content/2026/03/451204/images/0c79ddbe4fb30e85ed450cdf746bfd6d2782bfb28433cf43f66612f3884ee834.jpg)
www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/
Dispositifs mobiles compatibles
iPhone version 4 ou plus récente, iPad ou iPad mini (iOS version 6.0 ou plus récente) ou dispositif AndroidTM (Android version 4.0 ou plus récente)
Remarques :
-
Il est possible que l'application [Home Network] ne fonctionne pas correctement selon l'environnement du système (modèle du dispositif mobile, périhériques connectés au dispositif mobile et applications installées sur le dispositif mobile, par exemple).
-
Les appareils Android suivants ne sont pas compatibles avec l'application [Home Network].
-
Appareils Android non pris en charge par Google Play
Appareils Android ayant des caractéristiques matérielles limitées (le Bluetooth, le Wi-Fi et le microphone doivent être pris en charge)
Configuration initiale
Vérifiez les éléments suivants avant de commencer.
- Vérifiez que vous avez installé l'application [Home Network] sur votre dispositif mobile.
- Verifiez que le hub et votre routeur sans fil sont sous tension et que levoyant LED du hub s'allume en jaune.
- Vérifiez que le hub est à portée du routeur sans fil.
- Vérifiez que votre dispositif mobile est connecté au routeur sans fil.
- Verifi ez que votre dispositif mobile peut se connecter à Internet.
- Veillez à connaître le nom de réseau (SSID) et le mot de passer attribués au routeur sans fil.
Configuration initiale pour iPhone et iPad
1 Lancez I'application [Home Network].
- Si vous étés invite à le faire, suivez les instructions à l'écran et Sélectionnez la région/le pays approprié.
- Si vous étés invite à sélectionner l'appareil à configurer, appuyez sur [Hub].
2 Lorsque you y etes invité, appuyez sur [Config. du hub].
3 Lorsque vous étes invité à le faire, appuyez sur [Wi-Fi SETUP] au niveau du hub.
LevoyantLEDclignote enjaune.
4 Modifiez temporairement le paramétrage Wi-Fi de votre dispositif mobile de manière à ce qu'il puisse se connecter directement au hub.
- Ouvrez l'application [Réglages] de votre dispositif mobile, appuyez sur [Wi-Fi], Sélectionnez "KX-HNB600_Panasonic", saississez "00000000", en guise de mot de passer, puis appuyez sur [Rejoindre].
S'il y a plus de 1 élément appelé "KX-HNB600_Panasonic" repertorié, attendez environ 10 minutes et effectuez la procédure depuis le début.
5 Lancez de nouveau l'application [Home Network].
6 Si nécessaire, saississez le mot de passer requis pour la connexion au routeur sans fil, puis appuyez sur [Suisant].
Le hub et le dispositif mobile se connectent au routeur sans fil.
- Si vous étés invite à le faire, suivez les instructions à l'écran, connectez le dispositif mobile au routeur sans fil lancez de nouveau l'application et appuyez sur [Ajouter cet apparéil mobile].
- Si vous saississez un mot de passer Wi-Fi incorrect, le message [Échéc de la configuration] s'affiche et levoyant LED du hub s'allume.
Procedez comme suit en fonction de la couleur duvoyantLEDdu hub:
-Si levoyant LED brille en jaune, repetez la procEDURE de configuration initiale depuis le début.
-Si levoyant LED clignote rapidement en vert, vous devez reinitialiser les parametes Wi-Fi du hub.
Reportez-vous à la section "Si levoyant LED du hub clignote en vert", page 16.
7 Lorsque vous étes invite à le faire, appuyez sur [Wi-Fi SETUP] au niveau du hub.
- Voiture dispositif mobile est alors enregistré au niveau du hub.
8 Lorsque vous y etes invite, suivez les instructions à l'écran et définièse le mot de passage utilisé pour la connexion au hub lorsque vous n'êtes pas chez vous, puis appuyez sur [OK].
Configuration
9 Lorsque vous étes invité à le faire, saisissez le nom du hub et du dispositif mobile et appuyez sur [OK].
Le nom du hub est utilisé par le dispositif mobile pour identifier le hub. Ce paramètre est utile en présence de plusieurs hubs.
- Le nom du dispositif mobile est utilisé par le hub et d'autres utilisateurs du système pour identifier le dispositif mobile. Cela est utile lors de l'execution de certaines opérations, telles qu'un désenregistrement ou des appels sur interphone avec un combiné sans fil.
10 Lorsque vous étes invité à le faire, indiquez si vous souhaitez personnelier les profils des apparéils, c.-à-d. définir leur nom, leur emplacement ainsi que d'autres paramètres.
- Si vous choisissez de ne pas personnaliser immédiatement les profils des-appareils, vous pourrez toujours les modifier ultérieurement, si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la personnalisation de profils d'appareils, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).
Si you choisissez de personnelier les profils des appareils sans attendre, modifiez les differents parametes selon vos préférences. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur autant de fois qu'il faut pour afficher le message Termine
L'ecran d'accueil de l'application s'affiche une fois la configuration initiale terminée.
Si levoyant LED du hub clignote en vert
Si vous saississez un mot de passer Wi-Fi incorrect pendant la procEDURE de configuration initiale pour un iPhone ou un iPad, le message [Échéc de la configuration] s'affiche et levoyant LED du hub clignote rapidement en vert. Procedez alors comme suit.
- Appuyez simultanément sans relâcher sur les 3 boutons d'enregistrement situés sur le côte du hub et sur [Wi-Fi SETUP] à l'arrière du hub (4 boutons au total) jusqu'à ce que levoyant LED du hub clignote lentement en vert et en jaune.
- Attendez que levoyant LED du hub s'allume en jaune.
- Repetez la Procedure de configuration initiale ("Configuration initiale pour iPhone et iPad", page 15).
Configuration initiale pour les dispositifs Android
1 Lancez I'application [Home Network].
- Si vous étés invite à le faire, suivez les instructions à l'écran et Sélectionnez la région/le pays approprié.
- Si vous étés invite à sélectionner l'appareil à configurer, appuyez sur [Hub].
2 Lorsque vous y etes invite, appuyez sur [Config. du hub].
3 Lorsque vous étes invite à le faire, appuyez sur [Wi-Fi SETUP] au niveau du hub.
LevoyantLEDclignote enjaune.
L'application modifie temporairement le paramétrage Wi-Fi de votre dispositif mobile de manière à ce qu'il puisse se connecter directement au hub.
4 Si nécessaire, saississez le mot de passer requis pour la connexion au routeur sans fil, puis appuyez sur [Suivant].
Le hub et le dispositif mobile se connectent au routeur sans fil.
5 Lorsque vous étes convite à le fai re, appuyez sur [Wi-Fi SETUP] au niveau du hub.
- Voitre dispositif mobile est alors enregistré au niveau du hub.
6 Lorsque vous y etes invite, suivez les instructions a I'ecran et definissez le mot de passage utilise pour la connexion au hub lorsque vous n'etes pas chez vous, puis appuyez sur [OK].
7 Lorsque vous étes invite à le faire, saisissez le nom du hub et du dispositif mobile et appuyez sur [OK].
- Le nom hub est utilisé par le dispositif mobile pour identifier le hub. Ce paramètre est utile en présence de plusieurs hubs.
Le nom du dispositif mobile est utilisé par le hub et d'autres utilisateurs du système pour identifier le dispositif mobile. Cela est utile lors de l'execution de certaines opérations, telles qu'un désenregistrement ou des appeals sur interphone avec un combiné sans fil.
8 Lorsque vous etes invite a le faire, indiquez si vous souhaitez personnelier les profils des
appareils, c.-à-d. définir leur nom, leur emplacement ainsi que d'autres paramètres.
- Si vous choisissez de ne pas personnaliser immédiatement les profils des-appareils, vous pourrez toujours les modifier ultérieurement, si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la personnalisation de profils d'appareils, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (page 19).
- Si vous choisissez de personneliser les profils des apparêls sans attendre, modifier les différents paramètres selon vos préférences. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton "Retour" de votre apparéil autant de fois qu'il faut pour afficher le message "Termine".
L'ecran d'accueil de l'application s'affiche une fois la configuration initiale terminée.
Informations relatives à la communication Wi-Fi
Le hub utilise le Wi-Fi pour communiquer avec le routeur sans fil. Reportez-vous aux informations suivantes lorsque vous decide de l'emplacement d'installation du hub.
N'utilise pas le hub dans les lieux suivants. Cela pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement ou des interférences au niveau de la communication radio.
- À l'intérieur, dans des lieux accertains types d'équipements de communication radio ou mobile
- À proximé de jours à micro-ondes ou de dispositifs Bluetooth
- À l'intérieur, là où des dispositifs antivol ou des dispositifs fonctionnant à une fréquence de 2,4 GHz, tels que des systèmes pour points de vente, sont utilisés
Ne place pas le hub dans des lieux ou les objets ou matériaux suivants se trouvent entre le hub et le routeur sans fil. Ces objets et matériaux peuvent interférer avec la communication sans fil ou ralentir la transmission sans fil.
Volets ou portes métalliques
Murs isolés avec des feuilles d'aluminium
Murs en béton, en pierre, en brique ou en étain
- Plusieurs murs
- Etagères en acier
- Verre ignifuge
Enregistrement d'un autre dispositif mobile
Pour acceder au système à partir d'un dispositif mobile, vous doivent enregistrer le dispositif mobile au niveau du hub. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 dispositifs mobiles au niveau d'un hub.
Vérifiez les éléments suivants avant de commencer.
Assurez-vous d'avoir effectue la procEDURE de configuration initiale.
- Vérifiez que votre dispositif mobile peut se connecter à Internet.
- Vérifiez que le routeur sans fil et le hub sont sous tension.
- Vérifiez que le dispositif mobile et le hub sont connectés au même routeur sans fil.
1 À l'aide du dispositif mobile que vous souhaitez enregistrer, teléchargez et lancez l'application [Home Network].
- Si vous étés invite à le faire, suivez les instructions à l'écran et seLECTIONnez la région/le pays approprié.
- Si vous étés invit à selectionner l'appareil à configurer, appuyez sur [Hub].
2 Lorsque vous y etes invite, appuyez sur [Ajouter cet apparéil mobile].
3 Lorsque vous étes invite à le faire, appuyez sur [Wi-Fi SETUP] au niveau du hub.
- Voiture dispositif mobile est alors enregistré au niveau du hub.
4 Lorsque vous étes invité à le faire, suivez les instructions à l'écran et saississez le mot de passage utilisé pour la connexion auhub lorsque vous n'êtes pas chez vous.
5 Lorsque vous étes invité à le faire, saisissez le nom du dispositif mobile et appuyez sur [OK].
- Ce paramètre vous permet de modifier le nom attribué au dispositif. Il peut vous aider à identifier votre dispositif mobile lors de l'exécution de certaines opérations, telles que l'annulation de l'enregistrement ou la réalisation d'appels d'interphone à l'aide d'un combiné sans fil.
L'ecran d'accueil de l'application s'affiche une fois la configuration initiale terminée.
Configuration
Enregistrement d'autres dispositifs au niveau du hub
Cette procedure n'est pas requise pour les appar- reils inclus dans un ensemble.
Pour utiliser des apparéils tels que des camères, des détecteurs et des prises intelligentes, vous nevez les enregistrer au niveau du hub. Si vous avez achété les apparéils séparément (pas dans le cadre d'un ensemble), vous nevez enregistrer chaque apparéil au niveau du hub.
Voupeuz enregistrer chaque apparéil à l'aide des boutons d'enregistrement ou de l'application [Home Network].
A l'aide des boutons d'enregistrement
1 Hub :
Appuyez sans relâcher sur le bouton d'enregistrement jusqu'à ce que levoyant LED clignote lentement en vert.
- Appuyez sans relâcher sur le bouton d'enregistrement correspondant (page 12) en fonction du dispositif que vous souhaitez enregistrer.
[A HANDSET/LOCATOR]: pour les combinés
[AMERA]: pour les cameras
OTHER DEVICE]: pour les autres dispositifs
2 Combiné
Placez le combiné sur le chargeur. Dispositifs autres que le combiné : Appuyez sans relâcher sur le bouton d'enregistrement du dispositif jusqu'à ce que levoyant LED du dispositif clignote lentement en vert.
- Une fois l'enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore.
Remarques :
- En cas d'éché de l'enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts.
- Pour enregistrer un dispositif mobile, utilisez la procEDURE précite à la page 17.
Plage de communication sans fil (DECT)
La plage de communication sans fil de chaque apparéil du système par rapport au hub est d'environ 50 m à l'intérieur et d'environ 300 m à l'extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les apparéils du système.
- Écrans ou portes en métal
Murs isolés avec des feuilles d'aluminium
Murs en beton ou en tôle ondulée - Fenêtes à double vitrage
- Plusieurs murs
Lorsque les apparciels se situent a des etages differentes ou dans differents batiments
Accès au Guide de l'utilisateur
Le Guide de l'utiliser regroupe des documents en ligne qui vous aident à profiter pleinement de l'application [Home Network].
1 iPhone/iPad
Appuyez sur au niveau de l'écran d'accueil de l'application.
Dispositifs Android
Appuyez sur ; ou appuyez sur le bouton de menu du dispositif mobile au niveau de l'écran d'accueil de l'application.
2 Appuyez sur [Guide de l'utilisateur].
Remarques :
- Les versions 8 et antérieures de l'application Microsoft Windows Internet Explore ne sont pas prises en charge.
- Les versions 4.1 et plus récentes de l'application Android sont recommandées.
- Vous pouvez également acceder au Guide de l'utilisateur à partir de la page Web indiquée ci-dessous.

www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/
Annexe
Montage mural
Vous pouvez utiliser l'adaptateur de montage mural inclus pour installer le hub au mur.
Remarques :
Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l'unité.
Enoncez les vis (non fournies) dans le mur.
1 Connectez l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique au hub.
Fixez le cordon de I'adaptateur secteur en I'enroulant autour du croche.

2 Faites glisser l'adaptateur de montage mural vers le haut jusqu'à ce qu'un déclic confirme sa mise en place.
Veillez a ce que le repere "UP" de l'adaptateur de montage mural soit orienté vers le haut.
- Alignez et insérez les languettes (A) de l'adaptateur de montage mural dans les rainures (B) du hub.


Annexe
3 Placez le hub sur un mur, puis faites-le glisser vers le bas pour le fixer.
- Insérez le cordon de l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique dans la rainure
(A) de l'adaptateur de montage mural.
Enroulez le cordon téléphonique comme indiqué pour empêcher le pincement du cordon.
B Vis
83 mm
Vers la prise de la ligne téléphonique

Retrait de l'adaptateur de montage mural
Eloignez les leviers de dégagement (1) du centre de l'adaptateur de montage mural et faites glisser l'adaptateur vers le bas (2).

Annexe
\section*{Caracteristiques}
Normes
DECT:
Telecommunications:telecommunications numériques sans fil améliorées)
GAP (Generic Access Profile : profil d'accès générique)
Wi-Fi:
IEEE 802.11b/g/n
- Plage de fréquences
DECT:
1.88 GHz - 1.90 GHz
Wi-Fi:
2,412 GHz - 2,472 GHz (canaux 1 - 13)
- Puissance de transmission de radiofréquence DECT :
Environ 83 mW (puissance moyenne par canal : lorsque 4 caméras, un combiné et un autre dispositifit sont enregistrés)
250 mW (maximum)
Wi-Fi:
100 mW (maximum)
- Chiffrement
WPA2TM-PSK (TKIP/AES), WPATM-PSK (TKIP/AES), WEP (128/64 bits)
- Configuration simplifiée WPS (PBC)
Alimentation electrique 220-240 V c.a., 50/60 H
- Consommation
Mode veille:Environ 4,0 W
Maximum:Environ 4,5 W
- Conditions de fonctionnement
0^ - 40^
20% - 80% d'humidité relative de l'air (sec)
Volume de la tonalité d'alerte
Niveau d'alerte élevé : environ 90 dB
Faible niveau d'alerte : environ 73 dB
(measure effectue à environ 10 cm de la partie centrale avant de l'appareil)
- Dimensions (hauteur × largeur × profondeur)
Environ 42mm× 130mm× 130mm
- Poids
Environ 220g
Notification relative aux logiciels à code source libre
- Une partie du produit utilise des logiciels à code source conformément aux conditions pertinentes de la licence GPL et/ou LGPL de la Free Software Foundation ou à d'autres conditions. Veuillez tire l'ensemble des informations relatives à la licence et des notifications de droits d'auteur concernant les logiciels à code source libre utilisés par ce produit. Ces informations sont disponibles sur le site Web suivant: www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/
Au moins trois (3) ans après la livraison du produit, Panasonic Corporation fournira à tous les tiers qui nous contactent via les coordonnées ci-dessous une copie complète du code source correspondant, pouvant être lue par une machine, ainsi que les notifications de droits d'auteur couvertes par les licences GPL et LGPL, en échange d'une somme qui ne pourrait dépasser les frais de distribution physique du code source. Veuillez notes que les logiciels proposés dans le cadre des licences GPL et LGPL ne sont pas sous garantie. www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/
Informations relatives au logiciel
- Le contrat de licence utilisé final de l'application Home Network est disponible sur la page Web suivante: www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/
Symboles graphiques utilisables sur l'equipement et description
| Symbole Explication Symbole Explication | ||
| ~ Courant alternatif (c.a.) Équipe ment de catégorie II | (equipment dont la protection contre les décharges électri-ques est basée sur une iso- tion double ou renforcée) | |
| --- Courant continu (c.c.) "Marché" | (électricité) | |
| "Arrêt" (électricité) | ||
| Veille (électricité) | ||
| "Marche"/"Arrêt" (électricité; push-push) | ||
| Pour l'utilisation en interieur uniquement | Attention, risque de décharge électrique |
Références à nous communiquer lors de tout contact
Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie.
| N° de série Date d'achat |
| (en dessous de l'appareil) |
| Nom et adresse du vendeur |
Joignez notre ticket de caisse ici.
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan
http://www.panasonic.com
Notice Facile