Reference Theater 5.1 - Haut-parleur KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Reference Theater 5.1 KLIPSCH au format PDF.

📄 76 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice KLIPSCH Reference Theater 5.1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIPSCH

Modèle : Reference Theater 5.1

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Configuration 5.1, haut-parleurs de bibliothèque, caisson de basses sans fil
Puissance de sortie 300 watts de puissance totale
Réponse en fréquence 32 Hz - 24 kHz
Connectivité Bluetooth, entrée RCA, entrée optique
Dimensions des haut-parleurs Dimensions variables selon le modèle (ex. : 15.5 x 6.5 x 8.5 pouces pour les enceintes)
Poids Environ 25 kg pour l'ensemble
Utilisation Idéal pour les systèmes home cinéma, musique et jeux vidéo
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas surcharger les entrées
Informations générales Garantie limitée de 2 ans, support client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Reference Theater 5.1 KLIPSCH

Comment configurer le système KLIPSCH Reference Theater 5.1 ?
Pour configurer votre système, connectez les haut-parleurs aux bornes correspondantes du récepteur AV. Assurez-vous de placer les haut-parleurs avant à gauche et à droite, le haut-parleur central au centre, et les haut-parleurs arrière à gauche et à droite. Connectez le caisson de basses à l'aide d'un câble RCA.
Pourquoi le son de mon haut-parleur KLIPSCH ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le récepteur AV est allumé et que les câbles sont correctement branchés. Assurez-vous également que le volume est réglé à un niveau audible et que le mode d'entrée correct est sélectionné sur le récepteur.
Comment régler le niveau des haut-parleurs ?
Accédez au menu de configuration de votre récepteur AV et trouvez l'option 'Configuration des haut-parleurs'. Vous pourrez ajuster le niveau de chaque haut-parleur individuellement en fonction de votre préférence.
Le caisson de basses ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le caisson de basses est bien branché à une prise électrique et que le câble RCA est correctement connecté. Assurez-vous également que le réglage du niveau du caisson de basses sur le récepteur AV est adéquat.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Consultez le site Web de KLIPSCH pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre système via un USB ou un autre moyen de connexion.
Mon haut-parleur KLIPSCH émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés et qu'ils sont bien connectés. Si le problème persiste, essayez de débrancher le haut-parleur et de le reconnecter. Si le bruit continue, contactez le service client KLIPSCH.
Quelle est la garantie du produit KLIPSCH Reference Theater 5.1 ?
La garantie standard pour le KLIPSCH Reference Theater 5.1 est de 5 ans pour les haut-parleurs et 2 ans pour les composants électroniques. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment nettoyer mes haut-parleurs KLIPSCH ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface des haut-parleurs. Évitez l'utilisation de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le fini.
Puis-je utiliser le KLIPSCH Reference Theater 5.1 avec un téléviseur ?
Oui, vous pouvez connecter le système à votre téléviseur via HDMI, optique ou RCA. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre récepteur AV pour entendre le son du téléviseur.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Reference Theater 5.1 - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Reference Theater 5.1 de la marque KLIPSCH.

MODE D'EMPLOI Reference Theater 5.1 KLIPSCH

3. RESPECTER tous les avertissements.

4. SUIVRE toutes les instructions.

NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau ou d'un endroit humide.

6. Un bourdonnement, une douleur ou une

sensation désagréable dans les oreilles pendant ou après l’utilisation d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique que le volume d’écoute est trop élevé. L’exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager irréversiblement l’ouïe.

7. Mettre le volume de l’appareil d’écoute

au minimum avant d’y raccorder les écouteurs Klipsch et de le mettre sous tension. Une fois les écouteurs en place, augmenter progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable.

8. Ne pas installer à proximité de sources

de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires

préconisés par le constructeur.

10. CONFIER tout travail de dépannage à un

réparateur professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.

11. Ne JAMAIS conduire un véhicule à

moteur avec les écouteurs dans les oreilles. C’est dangereux, mais aussi illégal dans de nombreux endroits.

12. NE JAMAIS conduire une grosse machine

avec les écouteurs aux oreilles.

13. Nous déconseillons d’utiliser les

écouteurs pour faire du vélo, courir ou marcher dans des endroits très fréquentés.

Sauf en cas d'urgence, Klipsch déconseille l'utilisation de ces écouteurs ou des casques (écouteurs plus microphone) en tant qu'équipement de communication d’aviation car ils ne sont pas adaptés à un grand nombre des conditions environnementalesse produisant couramment dans le cas des avions commerciaux ou non-commerciaux (incluant mais sans s'y limiter : l'altitude, la température, les conditions de bruit, les vols sans pressurisation, etc.), qui risquent d’entraîner une interférence avec des communications cruciales. L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA) a publié des recommandations d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux maximaux d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau d’une conversation est généralement d’environ 60 dB, et celui d’un concert de rock dans un stade est souvent d’environ 110 dB. DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE

D’EXPOSITION AU BRUIT

Niveau de pression acoustique Durée d'exposition maximum recommandée par jour 90dB 8 heures 92dB 6 heures 95dB 4 heures 97dB 3 heures 100dB 2 heures 102dB 1.5 heures 105dB 1 heures 110dB 30 Minutes 115dB 15 Minutes ou moins 120dB À éviter car risque de lésions auditivesINFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive sur la basse tension 2006/95/CE de l'Union européenne, à la directive MCE 2004/108/CE de l'Union européenne, à la directive RoHS 2002/95/CE de l'Union européenne, à la directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) 2002/96/CE de l'Union européenne, au règlement sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et le contrôle des substances chimiques (REACH) 2006/121/CE de l'Union européenne. Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la directive européenne 2006/66/CE et ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers normaux. Suivre les réglementations locales en vigueur. Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration de conformité en contactant son détaillant, le distributeur ou le siège social mondial du Klipsch Group. Des informations de contact se trouvent à : http://www. klipsch.com/Contact-Us AVIS DEEE Remarque: Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération et le recyclage. INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA REMARQUE : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio- fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies, peut provoquer des interférences avec les communications radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences : réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ;augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ; branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit électrique différent de celui du récepteur ; consulter le détaillant ou un technicien radio/TV compétent sur ce sujet. Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités de vérification FCC section 15. Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL : Le terme « IC : » avant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Le présent appareil est conforme aux CRN d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Ce matériel respecte les limites FCC et IC d’exposition aux rayonnements, établies pour un environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé et utilisé de façon à ce que la distance entre le radiateur et le corps humain soit d’au moins 20 cm. Cet émetteur ne doit pas être placé ni fonctionner à côté d’un autre émetteur ou d’une antenne.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register

  • Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des promotions.
  • Vos coordonnées ne seront jamais revendues.
  • Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées pour la garantie. Conservez le reçu pour les réclamations sous garantie.Alimentation/ Appariement Prise de chargement Prise casque Indicateur d’étatAppuyer pendant 2 secondes Appuyer pendant 2 secondesDÉMARRAGE

1. Allumez le casque en appuyant sur le bouton Alimentation/Ap-

pariement pendant 2 secondes. Le casque passera automatique- ment en mode d’appariement et l’indicateur d’état commencera à clignoter en BLEU.

2. Connectez-vous à « Klipsch Over-Ear BT » depuis votre appareil.

3. Une fois connecté, le casque clignotera périodiquement en bleu.

Remarque : le casque s’appariera automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté lorsqu’il était allumé. ÉTEINDRE Appuyez sur le bouton Alimentation/Appariement pendant 5 sec- ondes pour éteindre le casque. CHARGEMENT Utilisez le câble micro-USB fourni pour recharger le casque depuis votre ordinateur ou un adaptateur mural USB (non inclus). L’indicateur d’état brille en rouge jusqu’à ce que le casque soit chargé, à quel point il s’éteindra.CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES

1. Le casque peut être raccordé à une source audio par un câble audio de

branchement direct. Remarque : Quand le câble audio est raccordé, la fonction et les commandes Bluetooth sont désactivées.

2. Vous pouvez couper le son du microphone en appuyant et en maintenant

les boutons « Monter le volume » et « Baisser le volume » enfoncés simul- tanément pendant un appel.

3. Vous pouvez accéder à la commande vocale en appuyant et en maintenant

le bouton Lecture/Pause enfoncé.

4. Vous pouvez rejeter un deuxième appel entrant en appuyant et en mainte-

nant le bouton Lecture/Pause enfoncé.

, AAC Portée : jusqu’à 10 m (33 pi) Caractéristique d’entrée : 5 V CC, 0,5 ACARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL Veille Rouge Découvrable Bleu Connecté Bleu APPARIEMENT

INDICATEUR D’ÉTATCARACTÉRISTIQUE

COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL Chargement Rouge Sous tensio Complètement chargé Rouge Hors tension CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL Batterie faible Rouge Appel entrant Bleu CHARGEMENT

6. Se ouvir tinidos ou sentir dor ou