RSM400 - Haut-parleur KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RSM400 KLIPSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur passif |
| Puissance nominale | 100 Watts |
| Impédance | 8 Ohms |
| Réponse en fréquence | 70 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 4 kg |
| Connectivité | Bornes à vis |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, musique |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, vérifier les connexions avant utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RSM400 KLIPSCH
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RSM400 - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RSM400 de la marque KLIPSCH.
MODE D'EMPLOI RSM400 KLIPSCH
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS immerger l’appareil dans l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS bloquer les ouvertures de ventilation. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
10. UTILISER uniquement avec une équerre spécifiée
par le fabricant, ou vendue avec l’appareil.
11. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel
compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute. Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence de consignes d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT: Ne pas poser sur ce produit des
sources de flammes nues telles que des bougies.
AVERTISSEMENT: Les tensions présentes dans cet appareil peuvent
être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. ATTENTION: Tout changement ou modification qui a été fait(e) sans avoir été expressément approuvé(e) par le fabricant pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire usage de cet appareil.
Nous vous remercions d’avoir acheté des enceintes d’extérieur Klipsch. Après avoir lu ce manuel et connecté votre système, vous allez entendre le résultat de plus de 75 ans de normes de fabrication exigeantes et de recherche et développement de pointe. Comme tous les produits Klipsch, vos enceintes d’extérieur sont équipées de la technologie de pavillon de Klipsch, le design d’origine du premier pavillon Klipschorn® conçu en 1946 et de chaque produit suivant. Cette technologie de pavillon permet à vos enceintes de fournir une haute sensibilité, une faible distorsion, une réponse en fréquence contrôlée et une dispersion contrôlée. Cela se traduit par une puissance, une résolution et une dynamique inégalées qui caractérisent le « son Klipsch ». Enregistrez-vous en ligne à www. klipsch.com/register pour que nous puissions mieux vous servir. Encore merci d’avoir choisi Klipsch ! Nous espérons que vos enceintes donneront vie à votre musique pendant de longues années.
(RSM-400, RSM-525, RSM-650, RSM-800) Les enceintes à montage en surface résidentiels Klipsch sont de conception coaxiale, à l’exception des RSM-400. Elles utilisent un boomer haute performance pour les basses fréquences. Les ports hyperfolds Tractrix, avec un pavillon replié en 5 étapes inclus dans chaque port, sont utilisés pour améliorer la dispersion du son. Cela permet aux enceintes d’émettre des ondes de manière plus uniforme dans toutes les directions. Un driver de compression à dôme en titane de 1 pouce (2,54 cm) monté sur un pavillon Tractrix rond modifié, avec technnologie Mumps (brevetée), fournit une couverture de 105 degrés pour une reproduction claire et efficace des fréquences hautes et moyenne portée. Le RSM-400 est à deux voies, avec un driver de compression de 3/4 de pouce (1,9 cm) monté sur un pavillon Tractrix. Les enceintes à montage en surface résidentiels Klipsch sont faites d’un matériau résistant aux UV et ont une résistance remarquable aux éléments. Elles peuvent être peintes pour être assorties à la couleur de la garniture ou des côtés. PLACEMENT Les modèles à montage en surface résidentiels sont parfaits pour les patios, terrasses, piscines, porches ou tout autre emplacement où l’exposition aux intempéries rend impossible l’utilisation d’enceintes conventionnelles. (RSM-400, RSM-525, RSM-650, RSM-800) Pour tirer les meilleures performances de vos enceintes, placez la paire sur le même mur, face à l’aire d’écoute et espacez-les de 1,80 à 4,5 m. Pour une stéréo de meilleure qualité, orientez-les vers le bas ou alignez-les en direction de l’aire d’écoute principale. Cela est particulièrement important pour des installations dans lesquelles les enceintes se trouvent très au-dessus du niveau des oreilles. Vous obtiendrez plus de basses si vous placez les enceintes dans un coin ou près d’un mur. Cela donne un meilleur couplage des basses en raison de l’énergie supplémentaire qui réfléchit sur les murs.
Veuillez consulter votre revendeur, l’installateur ou l’entrepreneur de construction avant l’installation. Sont inclus avec vos enceintes des supports de montage en « C » faits en zinc galvanisé résistant aux intempéries. Ces supports se fixent sur les enceintes à l’aide des boutons plats qui s’enfilent sur les goujons qui ressortent sur le
AVERTISSEMENTdessus et le dessous du coffre. Cela permet à l’enceinte d’être orientée vers la gauche ou la droite lorsqu’elle est montée à la verticale, ou vers le haut ou le bas lorsqu’elle est montée à l’horizontale. Après avoir déterminé l’emplacement et l’orientation désirée pour vos enceintes, retirez le support de l’enceinte et utilisez-le comme patron pour marquer l’emplacement des trous de montage. Vérifier l’alignement des trous avec un niveau à bulle avant de percer le trou de guidage. Utiliser des vis à tête cylindrique longues no 10-12 de 6,3 à 7,6 cm pour fixer le support dans un poteau mural. Fixer l’enceinte sur le support à l’aide des boutons fournis. Assurez-vous d’avoir assez d’espace entre le bout du support et le mur adjacent ou le plafond pour installer les boutons. S’il n’y a pas de poteau mural, utilisez des ancres spéciales pour placo ou béton pour supporter le poids de l’enceinte, en laissant une marge de sécurité généreuse. Vous pouvez aussi utiliser un support mural ou pour le plafond optionnel qui convient aux inserts fournis de 3/4 pouce (1 cm) - 16 filets par pouce. Consultez votre revendeur autorisé Klipsch pour voir quel modèle vous convient. CONNEXIONS Lorsque vous câblez n’importe que type d’enceinte, assurez-vous de bien respecter la polarité. La plupart des câbles et connecteurs d’enceintes ont des codes de couleurs. En général, le rouge est le positif (+) et le noir est le négatif (-) ou la mise à la terre. Peu importe quel fil conducteur est connecté au positif ou au négatif de votre équipement tant que cela reste cohérent. Séparez les deux fils conducteurs sur à peu près un pouce et dénudez environ 6 mm de la gaine isolante au bout de chaque. (Une pince à dénuder vous simplifiera la tâche, mais vous pouvez aussi utiliser un canif pour couper la gaine jusqu’au fil.) Entortillez ensemble le toron des deux fils conducteurs. Enfoncez le contact à ressort de l’enceinte et insérez le fil correspondant dedans. Relâchez le contact à ressort et le fil sera maintenu en place. Assurez-vous que les fils ne se touchent pas d’une connexion à l’autre ou d’un fil conducteur à un autre. Si cette précaution n’est pas respectée à chaque extrémité de la connexion, l’amplificateur risque de ne pas bien fonctionner ou d’être endommagé. D’AUTRES TYPES DE CONNECTEURS SPÉCIALISÉS SONT DISPONBILES POUR FACILITER LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES. VEUILLEZ CONSULTER VOTRE REVENDEUR KLIPSCH POUR DES SUGGESTIONS ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES. ENCEINTES À AMPLIFICATEUR (RSM-400, RSM-525, RSM-650, RSM-800) Quand vous accrochez vos enceintes, Il est très important de conserver la même polarité, ou phase. Si elles sont déphasées, les graves et la qualité du son seront altérées. La façon la plus simple de vous assurer que vos enceintes sont bien connectées sur la phase est de toujours connecter les bornes de sortie positives et négatives de votre amplificateur ou récepteur aux bornes d’entrée correspondantes sur vos enceintes : (« + », code de couleur rouge) au positif, et négatif (« - » code de couleur noir) au négatif. (Voir Schéma 1) PEINTURE Vous pouvez peindre la grille et le caisson de vos enceintes. Pour de meilleurs résultats, sablez légèrement les surfaces à peindre (caisson et grille) avec un papier de verre de 300-
400. Lavez ces surfaces à l’aide d’un chiffon humide trempé
dans un détergent doux afin d’enlever les traces de doigts ou de gras. Laissez sécher l’enceinte avant de la peindre. Prenez soin de protéger le devant de l’enceinte avec du scotch de protection afin de protéger le tweeter, le woofer et le panneau avant des débordements du spray. Cela préservera la couleur noire uniforme qui se trouve derrière la grille et protègera le woofer et le tweeter des éclaboussures de peinture. Collez du scotch de protection sur la paroi intérieure de la rainure de la grille et fixez du plastique ou du papier journal sur le scotch afin de recouvrir tout le panneau avant de l’enceinte. Avant de peindre, il faut aussi protéger les broches de connecteurs à l’endroit où les connecteurs Euroblock sont insérés à l’arrière du caisson pour préserver leur conductibilité. Retirez les vis de la grille, la grille et le couvercle de l’enceinte avant de peindre. Pour de meilleurs résultats, mettre de préférence plusieurs couches fines de peinture, au lieu d’une seule couche épaisse. Cela empêchera la peinture de boucher les trous de la grille. Figure 1 Schéma 11. LEA estas instrucciones.
Klipsch Group, Inc. 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, Indiana (USA) 46268, garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant cinq (5) années à compter de la date d’achat, sous réserve des limitations ci-dessous. Cette période de garantie n’est pas prolongée si nous réparons ou remplaçons le produit. Sauf dans la limite ci-dessous, si ce produit s’avère défectueux au niveau des matériaux ou de la main-d’œuvre, KGI, à sa seule discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit, sans frais pour les pièces ou la main- d’œuvre. Si le modèle du produit n’est plus disponible et ne peut être efficacement réparé ou remplacé par un modèle identique, KGI à sa seule discrétion, peut remplacer l’appareil par un modèle courant de valeur égale ou supérieure. Dans certains cas, une modification de la surface d’installation peut être nécessaire lorsqu’un nouveau modèle est substitué. KGI n’assume aucune responsabilité pour une telle modification. Pour obtenir une réparation ou un remplacement aux termes de la présente garantie, vous devez retourner le produit au revendeur auprès duquel il a été acheté avec votre reçu original. Si le retour du produit au détaillant auprès duquel il a été acheté est impossible, vous devez entrer en contact avec notre service de la garantie au 1-800-554-7724 pour prendre les dispositions nécessaires afin de nous retourner le produit ou pour sa destruction sur place, à notre choix, ainsi que de nous remettre votre reçu original. Le retour, la réparation et l’expédition de remplacement, la responsabilité et le coût incombent à l’acheteur au détail original. Limitations :
- Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit découlant, en tout ou partie, d’une installation défectueuse, du stockage, du transport, du mésusage, de l’abus, d’un accident, d’une négligence, d’une mauvaise manipulation, de réparations non• autorisées, de modifications ou de l’usure due à l’utilisation ordinaire ou à la détérioration de l’environnement.
- Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, notamment les dommages à la peinture, ou les dommages consécutifs à d’autres composants ou locaux qui peuvent résulter, quelle qu’en soit la raison, de la défaillance du produit.
- Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits non utilisés conformément aux instructions de KGI.
- Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits avec des numéros de série modifiés ou manquants et pour les produits non achetés auprès de Klipsch Group, Inc. ou d’un revendeur autorisé (veuillez consulter www.klipsch.com/dealers).
- Cette garantie limitée prend fin si l’acheteur au détail original vend ou transfère ce produit.
Notice Facile