FKDV 4213 - Réfrigérateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FKDV 4213 LIEBHERR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale brute | 400 L |
| Dimensions (HxLxP) | 185 cm x 60 cm x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, régulation de la température |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Consommation énergétique annuelle | 300 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Mesures de sécurité | Système de verrouillage de porte |
FOIRE AUX QUESTIONS - FKDV 4213 LIEBHERR
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FKDV 4213 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FKDV 4213 de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI FKDV 4213 LIEBHERR
- 7085 814-01 FKDv 4203 FKDv 4213 Mode d'emploi original Page 32 Appareil de réfrigération de boissons Lire le mode d'emploi avant la mise en service FR32 Recommandations et consignes de sécurité - AVERTISSEMENT : ne pas obturer les ouvertures de ventilation du boîtier de l’appareil ou de la niche d’encastrement. - AVERTISSEMENT : pour accélérer le dégivrage, utiliser uniquement les dispositifs mécaniques et les moyens recommandés par le constructeur. - AVERTISSEMENT : ne pas endom- mager le circuit frigorifique. - AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appa- reils électriques qui ne correspondent pas au type de conception recommandé par le fabricant. - AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne doit pas être endommagé lors de l'installation de l'appareil. - AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs mul- tiples ainsi que d'autres appareils électroniques (par ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils. - AVERTISSEMENT : risque de blessure par élec- trocution ! Des pièces sous tension se trouvent sous le cache. L'éclairage intérieur LED ne doit être remplacé ou réparé que par le S.A.V. ou du personnel qualifié. - AVERTISSEMENT : risque de blessure pouvant être provoqué par l'ampoule LED. L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la classe laser RG 2. Si le cache est défectueux : ne jamais regarder directement l'éclairage à travers des lentilles optiques. La vision risque en effet d'être abîmée. - AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé conformément aux consignes du mode d'emploi afin d'éviter les dangers dus à une mauvaise sta- bilité. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou men- tales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécu- rité de l'appareil et comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Sommaire Classication des avertissements p. 32
- Recommandations et consignes de sécurité p. 32
- Symboles sur l'appareil p. 33
- Utilisation conforme p. 33
- Utilisation non conforme prévisible p. 33
- Déclaration de conformité p. 33
- Émission acoustique de l'appareil p. 33
- Classe climatique p. 34
- Description de l'appareil p. 34
- Alignement de l'appareil p. 35
- Mise en place p. 35
- Dimensions de l'appareil p. 35
- Raccordement électrique p. 35
- Mise en marche et arrêt de l'appareil p. 35
- Réglage de la température p. 35
- Réfrigération p. 36
- Éclairage intérieur p. 36
- Éclairage du display p. 36
- Serrure de sécurité p. 36
- Dégivrage p. 36
- Nettoyage p. 36
- Arrêt prolongé p. 36
- Pannes éventuelles p. 37
- Protection de l'environnement p. 37
- Informations supplémentaires : p. 37
- Inversion du sens d'ouverture de la porte p. 37
- Inversion du sens d‘ouverture de la porte FKDv 4213 (mécanisme de fermeture automatique) Classication des avertissements DANGER indique une situation dange- reuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT indique une situation dange- reuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. PRUDENCE indique une situation poten- tiellement dangereuse pou- vant entraîner des blessures moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dange- reuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. Remarque indique les remarques et conseils utiles.33 p. 39
Symboles sur l'appareil Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal. Avertissement concernant les matières inam- mables. Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocollant. Émission acoustique de l'appareil Le niveau sonore durant le fonctionnement de l'appareil est inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW). Déclaration de conformité L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions dénies par les directives UE, 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU. - Ne pas conserver de matières explosives comme des bombes aérosols à gaz propulseur inflam- mable à l'intérieur de l'appareil. - An d'éviter tout accident matériel ou corporel, faire installer l'appareil par 2 personnes. - Après déballage, vérier que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de dommage, contacter le fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimen- tation électrique. - Éviter le contact prolongé de la peau avec des surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/ surgelés). Si besoin, prendre les mesures de protection nécessaires (par ex. gants). - Les réparations et interventions au niveau de l'appareil doivent être eectuées uniquement par le service après-vente ou par du personnel spécialisé formé à cet eet. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation. - Les réparations et interventions au niveau de l'appareil doivent être eectuées uniquement lorsque l'appareil est visiblement débranché. - Respecter scrupuleusement les consignes du mode d'emploi concernant la mise en place, le raccordement électrique et l'élimination de l'appareil. - En cas de panne, débrancher l'appareil ou désac- tiver le fusible. - Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise. Ne pas tirer sur le câble. - S'assurer que les aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation ne seront pas consommés. Jeter en bonne et due forme les aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation. - Ne pas utiliser l'éclairage intérieur LED pour l'éclairage de pièces. L'éclairage intérieur LED située dans l'appareil sert exclusivement d'éclai- rage à l'intérieur de l'appareil. - Éviter toute amme vive ou source d'allumage à l'intérieur de l'appareil. - Veiller à ce que les boissons alcoolisées et autres récipients contenant de l'alcool soient bien fermés avant de les entreposer. Utilisation conforme Ce réfrigérateur professionnel convient à la conservation, la présentation et la vente d'aliments et de boissons réfrigérés et emballés. Il peut être utilisé pour la présentation d'aliments emballés et de boissons dans l'environnement commercial et la vente au détail. Il est adapté au retrait des denrées réfrigérées par des clients. L'appareil est conçu pour fonctionner dans des locaux fermés. Toute autre utilisation est non-conforme. Utilisation non conforme prévisible Ne pas utiliser l'appareil aux ns suivantes :
- Stockage et réfrigération de médicaments, plasma sanguin, préparations de laboratoire ou autres substances et produits similaires mentionnés dans la directive européenne 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux.
- Utilisation dans des zones à risque d'explosion
- Utilisation à ciel ouvert ou dans des zones humides ou à risque de projection d'eau. Une utilisation non conforme de l'appareil entraîne des altérations voire des dommages irrémédiables sur les produits stockés.34 Description de l'appareil ATTENTION La charge maximale par clayette est de 45 kg. (1) Réglage de la température (2) Affichage de température (3) Plaquette signalétique (4) Clayettes (5) Pieds réglables (6) Éclairage intérieur (barre d'éclairage LED) (7) Éclairage du display (barre d'éclairage LED) FKDv 4203 FKDv 4213 Classe climatique La classe climatique [X] indique les conditions ambiantes dans les- quelles l'appareil peut fonctionner en toute sécurité. La classe climatique [Y] et la classe de température [Z] définissent les plages de température max. pour un fonctionnement optimal des appareils. La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique. [X] Classe climatique Température ambiante maxi. Hygrométrie relative maxi. 3 25 °C 60 % 4 30 °C 55 % 5 40 °C 40 % 7 35 °C 75 % La température ambiante minimale autorisée au lieu d'installation et de 10 °C. [Y] Classe climatique Température [°C] Degré hygrométrique
CC1 25,0 60 CC2 32,2 65 CC3 40,6 75 Réglage des températures recommandé : [Z] Classe de température Réglage de température [°C] K1 3,5 K2 2,5 K3 -1,0 K4 +5,035 Alignement de l'appareil Les irrégularités du sol peuvent être compensées grâce aux pieds réglables. ATTENTION L'appareil doit être aligné horizontalement et verticalement. S'il est placé de façon inclinée, le corps de l'appareil peut se déformer et la porte ne ferme plus correctement.
Raccordement électrique Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil. La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la pla- quette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre Description de l'appareil. La prise doit être mise à la terre conformément aux normes élec- triques et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A. La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible. Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou à une multiprise. Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif ou tripha- sé) ou de ches économie d'énergie. Risque d'endommagement du système électronique ! Réglage de la température Régler la température dans l'appareil à l'aide du bouton de réglage. La position max. permet d'obtenir la température la plus basse à l'intérieur de l'appareil. Positionner le régulateur entre 0 et max. selon les besoins. Remarque Dans la zone la plus chaude de l'intérieur de l'appareil, la tempé- rature peut être supérieure à la température réglée. Si la porte est ouverte pendant une période prolongée, il peut y avoir une augmentation signicative de la température dans les compartiments de l'appareil. Mise en place
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- Plus il y a de réfrigérant dans l’appareil, plus la pièce où se trouve l’appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange inflammable de gaz et d’air peut se former dans des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, la pièce où l’appareil est installé doit être d’au moins 1 m³. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
- Toujours placer l'appareil directement contre le mur. Dimensions de l'appareil Retirer la sécurité de transport Mise en marche et arrêt de l'appareil Mise en marche Brancher l’appareil an de le mettre en service. Remarque La mise en marche du groupe compresseur peut être diérée jusqu’à 8 minutes après le branchement électrique de l’appareil. Ceci est nécessaire pour la protection de la commande électronique. Arrêt Arrêter l’appareil en le débranchant ou en positionnant le bouton de réglage tempé- rature sur 0. Remarque Sur la position 0 du thermostat, le système frigorique est certes hors circuit, mais l’appareil n’est pas complètement hors service.36 Dégivrage Le compartiment réfrigérateur de votre appareil est à dégivrage automatique. Lorsque le thermostat est réglé sur une température très basse, du givre est susceptible de se former sur la paroi arrière à l'intérieur de la cuve. L'appareil doit ensuite être dégivré manuellement.
- Vider l'appareil de ses denrées et conserver ces dernières dans un endroit qui soit le plus frais possible.
- Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage. Éponger l'eau restante avec un linge et nettoyer ensuite l'intérieur de l'appareil. Nettoyage AVERTISSEMENT Mettre impérativement l'appareil hors service avant de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil ou désactiver le fusible ! ATTENTION Risques d'endommagement de composants de l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude. Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de nettoyage à vapeur ! ATTENTION Les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles doivent être nettoyées régulièrement !
- Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants chimiques.
- Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties élec- triques et par la grille de ventilation.
- Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
- Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le compresseur et le condenseur (grille en métal située au dos de l'appareil).
- Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V. Arrêt prolongé Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre, le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour éviter la formation de moisissures. La température ambiante admissible à l'entreposage de l'appareil après l'arrêt se situe entre -10 °C et +50 °C. Entreposer l'appareil en dehors de cette plage de tempéra- ture peut causer des dommages et des dysfonctionnements de l'appareil. Réfrigération Les clayettes peuvent être dépla- cées selon la hauteur des bouteilles ou des emballages. Les grilles d'aération du ventilateur à circulation d'air situées à l'intérieur de l'appareil ne doivent pas être recouvertes ! ATTENTION Conserver la viande ou le poisson crus dans des récipients fermés et propres sur la surface de rangement inférieure du réfrigérateur/ congélateur de façon à ce qu'ils ne soient pas en contact avec les autres aliments et qu'aucun liquide ne goutte dessus. Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'altération des aliments. Éclairage intérieur Éclairage du display L'interrupteur permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage. Fermer l'appareil à clé
- Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée.
- Tourner la clé à 90°. Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder aux étapes dans le même ordre. Serrure de sécurité La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mécanisme de sécurité.37 Pannes éventuelles Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui vantes en contrôlant les causes possibles :
- L'appareil ne fonctionne pas : – L'appareil est-il en position marche ? – La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ?
- La température n'est pas assez basse : – Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage de la température") – Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il la bonne température ? – La ventilation est-elle correctement assurée ?
L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ? Si aucune des raisons men- tionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remé- dier vous-même à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation 1, le numéro S.A.V. 2et le numéro de l'appareil 3gurant sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre Description de l'appareil. Protection de l'environnement L'appareil contient des matériaux de valeur et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois locales en vigueur. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorique de l'ancien appareil lors de son enlèvement. Cet appareil contient des gaz inammables dans le circuit frigo- rique et la mousse isolante. Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obte- nues auprès de l'administration de la ville ou de la commune ou d'une société d'enlèvement des déchets.
Dévisser le support. Retirer la porte par le bas. Inversion du sens d'ouverture de la porte L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être eec- tuée que par un personnel spécialisé. Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est nécessaire. ATTENTION Elle doit être tenue par une personne. AVERTISSEMENT Porte très lourde. Risque de blessures et dommages matériels. N’eectuer l’inversion qu’avec une personne capable de porter un poids de 25 kg. Visser la poignée. La poignée et les vis M4x16 sont incluses dans le sachet d’accessoires livré.
Inverser le bouchon. Informations supplémentaires : - Une température correcte permet de conserver les aliments plus longtemps et d'éviter ainsi un gaspillage inutile. - Si le condenseur à serpentin n'est pas nettoyé une fois par an, l'efficacité de l'appareil sera fortement diminuée. - La période pendant laquelle les pièces de rechange nécessaires à la réparation de l'appareil de réfrigération disposant d'une fonction de vente directe sont disponibles est de 10 ans. - La durée minimale de la garantie de l'appareil de réfrigération disposant d'une fonction de vente directe offerte par le fabricant, l'importateur ou le mandataire est de deux ans. - Base de données EPREL : À partir du 1
mars 2021, les informations relatives à l'étiquetage énergétique et aux exigences d'écoconception seront consul- tables dans la base de données sur les produits européenne (EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits, rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors demandé de saisir la référence du modèle. La référence du modèle gure sur la plaquette signalétique.38
Insérer la clé. Tourner la clé à 90°. Insérer la vis.
Monter le pivot sur le côté opposé.
Placer le cache sur le côté opposé.
Sortir la vis. Insérer la clé. Tourner la clé à 90°.
Poser les caches sur le côté opposé.
Insérer la clé. Tourner la clé à 90°.
Retirer le crochet de fermeture, le faire pivoter et le remettre en place.39
Accrocher la porte sur le pivot, puis la fermer.
Retirer le pivot du sup- port et l'introduire dans l'orice opposé.
Replacer le support dans le palier inférieur de la porte et le visser.
Desserrer les vis et déplacer le support vers la droite ou la gauche. Serrer les vis à fond. ATTENTION Elle doit être tenue par une per- sonne. Si la porte est pen- chée, régler l’incli- naison. Inversion du sens d‘ouverture de la porte FKDv 4213 (mécanisme de fermeture automatique) L‘inversion du sens d‘ouverture de la porte ne peut être eec- tuée que par un personnel spécialisé. Pour procéder à l’inversion, l’intervention de deux personnes est nécessaire. ATTENTION S’assurer que la sécurité prévue pour le transport se trouve bien sur l’appareil. AVERTISSEMENT Porte très lourde. Risque de blessures et dommages matériels. N’eectuer l’inversion qu’avec une personne capable de porter un poids de 25 kg.
1. Dévisser la vis de gauche ainsi que
celle du bas. Attention La porte doit être tenue par une personne. ATTENTION Le palier de la porte est équipé d’un système à ressort pour la fermeture automatique de la porte. En desserrant les vis, le support pivote vers la gauche.
2. Dévisser la vis de droite en maintenant
le support. Faire pivoter le support vers la gauche en continuant à le maintenir.40
Poser les caches sur le côté opposé.
Insérer la clé. Tourner la clé à 90°.
Retirer le crochet de fer- meture, le faire pivoter et le remettre en place.
Insérer la clé. Tourner la clé à 90°. Insérer la vis.
Inverser le bouchon. Visser la poignée. La poignée et les vis M4x16 sont incluses dans le sachet d’accessoires livré.
3. Tirer le bas de la porte vers l’avant, la faire
descendre et la retirer. Poser la porte avec précaution sur une surface souple.
5. Retirer le support.
6. Dévisser le pivot, le tourner à 180° en le
maintenant à l‘horizontale et le revisser dans l‘orifice gauche.
Sortir la vis. Insérer la clé. Tourner la clé à 90°.41
Monter le pivot sur le côté opposé.
17. Retirer le cache et l’enfon-
cer sur le côté opposé.
18. Mettre en place la sécurité
prévue pour le transport.
19. Introduire le support et le maintenir comme indiqué
sur l‘illustration. Faire soulever et approcher la porte vers l’appareil par une deuxième personne.
20. Accrocher la porte sur le pivot, puis
la fermer. ATTENTION La porte doit être tenue par une personne.
21. Faire pivoter le support vers la droite.
Cela tend le ressort du mécanisme de fermeture.
22. Visser le support.
Régler l‘inclinaison latérale de la porte Si la porte est penchée, régler l’inclinaison.
23. Desserrer les vis et déplacer le
support vers la droite ou la gauche. Serrer les vis à fond.
Notice Facile