EK50 - Clavier KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EK50 KORG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Clavier arrangeur |
| Nombre de touches | 61 touches sensibles à la vélocité |
| Polyphonie | 128 voix |
| Sonorités | Plus de 700 sonorités intégrées |
| Styles d'accompagnement | Plus de 280 styles d'accompagnement |
| Connectivité | USB, MIDI, sortie casque, entrée audio |
| Alimentation | Adaptateur secteur ou piles (6 x AA) |
| Dimensions | 940 x 350 x 100 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les musiciens amateurs et professionnels, pour la composition et les performances en direct |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni, éviter les environnements extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EK50 KORG
Questions des utilisateurs sur EK50 KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EK50 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EK50 de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI EK50 KORG
Manuel d'utilisation

Principales fonctions....3
Noms des parties de l'instrument ....4
Panneau avant 4
Panneau arrière 4
Panneau des commandes....5
Écran....6
Préparatifs....7
Utilisation de l'adaptateur secteur....7
Alimentation sur piles de cet instrument 7
Mise sous/hors tension 7
Réglage du volume....8
Utilisation du pupitre 8
Utilisation d'un casque....8
Utilisation d'une pédale 8
Manipulations de base....9
Au sujet des modes....9
Autres fonctions 9
Sélection des sons et modification des valeurs.... 9
Jeu sur l'EK-50 (mode de style)....10
Sélection du son de piano à queue....10
Sélection d'un keyboard set....10
Sélection d'une set list 10
Choix de sons différents pour les moitiés gauche et droite du
clavier (partage)....11
Jeu avec métronome 11
Étouffement de parties et changements de sons.... 12
Réglage de la tonalité et de l'octave....12
Ajout d'effets et d'enjolivements à votre jeu....13
Accompagnement automatique (mode de style) ......14
Jeu avec accompagnement automatique....14
Modifications de l'accompagnement automatique...... 15
Choix d'un style musical et jeu 16
Sauvegarde d'une set list (WRITE)....17
Enregistrement de votre jeu....17
Mode de morceau....18
Écoute des morceaux de démonstration.... 18
Jeu avec un morceau....18
Diverses méthodes de lecture.... 18
Édition d'un morceau....19
Fonctions SETTING....21
Utilisation élémentaire 21
Principales fonctions SETTING....21
Liste des fonctions SETTING....22
Fonctions MEDIA ......24
Connexion et déconnexion de clés USB 24
Utilisation élémentaire 24
Liste des fonctions MEDIA 25
Connexion d'un dispositif externe....26
Connexion d'un lecteur audio.... 26
Connexion de moniteurs actifs....26
Connexion à un ordinateur....27
Annexe....28
Vérification de la version du logiciel.... 28
Initialisation des réglages de l'EK-50....28
Calibrage d'une pédale d'expression.... 28
Dépannage 28
Liste des accords reconnus .... 30
Caractéristiques....31
MIDI Implementation Chart....32
Merci d'avoir choisi le Clavier de divertissement EK-50 de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l'instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
Au sujet de ce manuel
La documentation de l'EK-50 comprend les manuels suivants.
- Guide de prise en main (document imprimé)
- Manuel d'utilisation (ce document, en fichier PDF)
• Voice Name List (fichier PDF)
Guide de prise en main (livret)
Lisez d'abord ce manuel. Il décrit l'utilisation des fonctions de base et d'autres fonctions de l'EK-50.
Manuel d'utilisation (ce document, en fichier PDF)
Il décrit en détail l'utilisation des fonctions de l'EK-50.
Voice Name List (fichier PDF)
Cette liste énumère les styles, keyboard sets, morceaux de démonstration et autres données de l'EK-50. Téléchargez le fichier PDF sur le site Internet de Korg. www.korg.com
■ Conventions utilisées dans ce manuel
Symboles ↗ Remarque, Astuce
Ces symboles signalent respectivement un avertissement, une remarque supplémentaire ou une astuce.
■ Saisies d'écran du manuel
Les valeurs des paramètres figurant dans les illustrations de ce manuel sont uniquement fournies à titre d'exemple; elles ne correspondent pas nécessairement aux réglages qui apparaissent sur l'écran de votre instrument.
■ Listes imprimées sur le haut du panneau
Les styles, morceaux et catégories de keyboard set sont imprimées en haut du panneau.
Principales fonctions
Jeu de sons divers
L'EK-50 vous permet de jouer un large éventail de sons d'instruments variés en plus des sons de piano, violon, saxophone, batterie, etc. ......page 10

Jeu avec un style (accompagnement automatique)
Vous pouvez choisir parmi une sélection de "styles" variés, qui font office de groupe d'accompagnement ou de rythme d'accompagnement. Jouez une mélodie de la main droite en jouant un accord de la main gauche. ......page 14

Lecture d'une source sonore sur clé USB
L'EK-50 permet de lire des fichiers MP3, WAV et SMF stockés sur une clé USB. Sélectionnez le son voulu et amusez-vous en accompagnant des fichiers. ......page 18

Connexion d'un dispositif externe et lecture de fichiers audio
Vous pouvez restituer le son de dispositifs externes tels qu'un lecteur MP3, un smartphone ou un autre appareil mobile, un ordinateur, etc. via les haut-parleurs intégrés de l'EK-50. ...... page 26
Ajout d'effets aux sons
Vous pouvez appliquer un effet de distorsion ou de réverbération aux sons de l'instrument pour modifier leur caractère. ...... page 13
Noms des parties de l'instrument
Panneau avant
Écran (page 6) Pupitre et orifices de montage (page 8)

text_image
Haut-parleurs intégrés (page 8) ClavierJoystick (page 13) Haut-parleurs intégrés (page 8)Panneau arrière

text_image
DC 12V USB TO HOST TO DEVICE FOOT CONTROLLER OUTPUT R L/MONO AUDIO IN 1 2 3 4 5 6 7
Panneau des commandes

text_image
Liste des styles 1 2 3 4 5 6 7 Liste des morceaux Liste des keyboard sets STYLE 641/8/M NOOFT 643/8/M NOOFT 645/8/M NOOFT MODE STYLE SONG MODE STAGE KEYBOARD SET STRA GRAND PIANO PART MUTE / SOUND SELECT LOWER UPPER 1 UPPER 2 UPPER 3 DRUM PENGUCION BASS OTHER PARTS VOLUME Commande VOLUME (page 8) LISTE DES MORCEUX LISTE DES KEYBOARD SETS SONG 641 THOMA 641/THOMA 25TH SPRING 90TH/10000 KEYBOARD SET 641/8/M NOOFT 643/8/M NOOFT 645/8/M NOOFT KONG EK-50 SoftBeat STS GrandPiano SETTING MODE OFFSET SPEAKER EQ FITCHOUT OFF CATEGORY 7 8 9 4 5 6 1 2 3 - 0 + ENSHABLE SPLIT 200000 TAP TEMPO BOUTON d'alimentation (○) (page 7) 11 12 13 14 17 16 15 VOLUME VOLUME STYLE VARIATION / TIME 1/2 3/4 FILL COUNT IN ENDING / START STOP LOOP A++B 11 /+ /+ ERASE SONG SYNCHOIRO START / STOP BANK 1 2 3 4 (WHITE) TRANSPOSED 1- Section MODE......page 9
Bouton STYLE/[MUSIC STYLE]......page 10, 16
Bouton SONG/[DEMO SONG]......page 18 - Bouton KEYBOARD SET/[STS]...... page 10, 15
- Bouton GRAND PIANO......page 10
- Bouton SPEAKER EQ/[SPEAKER OFF]......page 13, 26
- Bouton SETTING/[EFFECT]......page 13, 21
- Bouton MEDIA......page 24
- Bouton [SHIFT]
Pour assigner une des fonctions encadrées par des lignes blanches à un bouton, maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] en enfonçant le bouton voulu.

Il se pourrait que vous deviez parfois maintenir enfoncé le bouton [SHIFT] avant d'appuyer sur un autre bouton ou de tourner la molette.
Dans ce cas nous utiliserons l'icône ci-contre.
- Molette ...... page 9
- Bouton CATEGORY◀,▶......page 9
- Boutons numériques, bouton +, bouton - ...... page 9
- Bouton ENSEMBLE ...... page 13
- Bouton SPLIT......page 11
- Bouton TAP TEMPO/[TEMPO LOCK]...... page 11, 12
- Bouton METRONOME/[BEAT SELECT]......page 11
-
Bouton TRANSPOSE b, #/[OCTAVE -, +]...... page 12
-
Section SET LIST ...... page 10, 17
-
Bouton BANK/WRITE
-
Boutons 1–4
-
Section STYLE/SONG
Section STYLE ...... page 15
- Boutons VARIATION 1/2, 3/4
- Bouton FILL
• Bouton COUNT IN/BREAK - Bouton INTRO/ENDING
- Bouton démarrage/arrêt(▶) / ■
• Bouton SYNCHRO START/STOP - Bouton d'enregistrement!
Section SONG ...... page 18
- Bouton LOOP
- Bouton A↔B (A↔B)
- Bouton de retour rapide(
- Bouton d'avance rapide(▶)
- Bouton de pause (1)
- Bouton démarrage/arrêt(▶ / ■)
- Bouton ERASE
-
Bouton d'enregistrement(●)
-
Section PART MUTE/[SOUND SELECT]...... page 12, 16
Partie de clavier ...... page 10
- Bouton LOWER
- Bouton UPPER 1
- Bouton UPPER 2
- Bouton UPPER 3
Partie d'accompagnement ...... page 14
- Bouton DRUM
- Bouton PERCUSSION
- Bouton BASS
- Bouton OTHER PARTS
Écran

text_image
TEMPPO : Affiche le tempo du style ou du morceau. ► S'allume pour afficher le battement du style ou du morceau. Icône de verrouillage de tempo (page 12) S'affiche quand le réglage de tempo est verrouillé. ICÔNE USB S'affiche quand une clé USB est connectée au port USB TO DEVICE. Témoin des piles Affiche l'autonomie résiduelle des piles quand l'instrument est alimenté sur piles. OCT/TRANSPOSE S'affiche quand le style ou le morceau s'est arrêté. Les réglages d'octave et de transposition sont affichés à droite. Style SoftBeat KEYBOARD SET STS GrandPiano Banque Affiche la banque de la set list actuellement sélectionnée. OCT/TRANSPOSE + I/C # Octave Transposition MEASURE S'affiche pendant la lecture d'un style ou d'un morceau. L'emplacement de la mesure actuelle ou le nombre de mesures résiduelles est affiché à droite. Point de partage (page 11) Affichage de clavier Affiche les touches actuellement enfoncées sur le clavier ainsi que le point de partage.


text_image
STYLE BROWN KUSIC STYLE SoftBeat KEYBOARD SET SOUND STS GrandPianoIndiquent le mode et la fonction actuels. Quand l'affichage clignote, les éléments clignotants indiquent les opérations en cours.
STYLE : S'affiche quand le mode de style est actif. Le nom et le numéro du style apparaissent en dessous sur l'affichage.
SONG : S'affiche quand le mode de morceau est actif. Le nom et le numéro du morceau apparaissent en dessous sur l'affichage.
MUSIC STYLE : S'affiche quand un style musical est sélectionné. Le nom et le numéro du style musical apparaissent en dessous sur l'affichage.
KEYBOARD SET : S'affiche quand le mode de style ou le mode de morceau est actif. Le nom et numéro du keyboard set utilisé par le style ou le morceau apparaissent en dessous sur l'affichage.
SOUND : S'affiche quand le son pour chaque partie utilisée dans le keyboard set est sélectionné. Le nom et le numéro du son apparaissent en dessous sur l'affichage.
SETTING : S'affiche quand les fonctions SETTING sont actives. Le nom, le numéro, la valeur, etc. du paramètre en cours de réglage apparaissent sur l'affichage.
Préparatifs
Utilisation de l'adaptateur secteur
- Veillez à ce que l'instrument soit hors tension.
- Branchez la fiche CC de l'adaptateur secteur fourni à la prise DC 12V sur le panneau arrière de l'EK-50.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni.
L'utilisation de tout autre adaptateur secteur pourrait causer des dysfonctionnements.
Enroulez le cordon de l'adaptateur secteur autour du crochet prévu à cet effet. N'appliquez jamais de force excessive pour retirer le cordon du crochet.
Crochet pour cordon

text_image
Adaptateur secteur (fourni) Quand vous accrochez le cordon de l'adaptateur secteur sur le crochet, veillez à ne pas plier cette pièce plus que nécessaire.- Branchez la fiche secteur de l'adaptateur à une prise de courant de tension appropriée.
Veillez à ce que la prise de courant fournisse bien un courant de tension compatible avec l'adaptateur secteur.
Alimentation sur piles de cet instrument
Vous pouvez alimenter cet instrument avec huit piles AA alcalines ou nickel-hydrure métallique.
Les piles zinc-carbone ne peuvent pas être utilisées.
Remarque: Les piles ne sont pas fournies avec l'instrument. Procurez-vous des piles.
Mise en place des piles
- Veillez à ce que l'instrument soit hors tension.
- Appuyez sur les deux onglets situés sur le couvercle du compartiment des piles sur le dessous de l'instrument pour ouvrir le couvercle.
Remarque: Quand vous placez l'instrument sens dessus dessous, posez-le sur une couverture ou une protection similaire pour éviter d'endommager l'écran, le joystick, etc.

- Quand vous mettez en place les piles, veillez à respecter les indications de polarité ("+" et "-").
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, ni des types de piles différents. Le non-respect de cette consigne peut causer une fuite ou l'explosion des piles.

- Refermez le couvercle du compartiment des piles.
Remarque: Pour vous assurer que l'autonomie résiduelle réelle des piles est affichée, définissez le type des piles utilisées sur cet instrument (voyez page 21 "Réglage du type de piles").
Remplacement des piles
Le témoin des piles est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran.
Remarque: Ce témoin ne s'affiche pas quand l'adaptateur secteur est branché.

Le témoin clignote pour indiquer que les piles sont presque plates. Remplacez les piles sans tarder ou branchez un adaptateur secteur pour alimenter l'instrument.
Retirez immédiatement des piles plates de l'instrument. La présence de piles plates dans l'instrument pourrait provoquer des dysfonctionnements causés par une fuite d'électrolyte des piles ou d'autres problèmes. Veillez aussi à retirer les piles si vous ne comptez pas utiliser l'EK-50 pendant une période prolongée.
Mise sous/hors tension
- Tournez la commande VOLUME à fond à gauche pour réduire le volume au minimum.

text_image
NBG EK-50 1 2- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'instrument sous tension.
Pour mettre l'instrument hors tension, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le rétroéclairage de l'écran s'éteigne.
Remarque: La fonction de coupure automatique de l'alimentation met automatiquement l'EK-50 hors tension quand un délai prédéterminé s'écoule sans que l'instrument soit joué ou manipulé (via la fonction de coupure automatique de l'alimentation).
Ce délai est réglé sur 30 minutes à l'usine. Vous pouvez changer le délai d'activation (voyez page 21 "Changer le délai de la fonction de coupure automatique de l'alimentation").
Réglage du volume
- Tournez la commande VOLUME du panneau avant pour régler le son à un niveau optimal. La commande VOLUME règle le volume des haut-parleurs intégrés et le niveau du signal de la prise casque et des prises OUTPUT.

text_image
VOLUMEUtilisation du pupitre
Insérez le pupitre dans les deux orifices prévus à cet effet sur le panneau avant.

Utilisation d'un casque
- Branchez la fiche minijack stéréo d'un casque disponible dans le commerce à la prise casque du panneau arrière.

text_image
FOOT CONTROLLER OUTPUT R L/MONO AUDIO IN CasqueRemarque: Le son des haut-parleurs intégrés est coupé quand un casque est branché à la prise casque (mais le signal de l'instrument est restitué via les prises OUTPUT).
Une écoute prolongée à volume élevé peut endommager votre ouïe. Évitez donc de régler le volume sur un niveau excessif.
Utilisation d'une pédale
Vous pouvez brancher une pédale (disponible en option) à la prise FOOT CONTROLLER en face arrière et l'utiliser comme pédale forte ou pour contrôler le volume.
Réglez les paramètres des fonctions SETTING pour la pédale en fonction du type de pédale que vous voulez brancher (voyez page 21 "Changement de polarité de la pédale" et page 21 "Changement de fonction de la pédale").

text_image
FOOT CONTROLLER OUTPUT R L/MONO AUDIO IN Pédale forte, commutateur au pied, etc.- Une pédale DS-1H (pédale forte) ou un commutateur au pied PS-1 ou PS-3 (pédale commutateur) de Korg fait office d'interrupteur pour la fonction de pédale forte. Vous pouvez utiliser une pédale avec cet instrument pour soutenir les notes jouées, même après le relâchement des touches, comme la pédale forte d'un piano. Vous pouvez aussi régler la fonction de transposition d'un quart de ton.
Remarque: Notez que l'effet de pédale forte n'influence pas la plage grave du clavier.
Remarque: Cet instrument ne dispose pas de la fonction 'halfdamper' (effet demi-pédale).
- Branchez un un contrôleur au pied EXP-2 de Korg pour contrôler le volume de la partie de clavier (voyez page 10 "Sélection d'un keyboard set").
Manipulations de base
Au sujet des modes
L'EK-50 propose deux modes différents : un mode de style et un mode de morceau.
Appuyez sur le bouton approprié de la section MODE sur le panneau avant pour activer le mode correspondant.

text_image
MODE STYLE SONG KEYBOARD SET GRAND PIANO MUSIC STYLE DEMO SONG STS PART MUTE / SOUND SELECT LOWER UPPER 1 UPPER 2 UPPER 3À la mise sous tension, l'EK-50 active automatiquement son mode de style.
Mode de style
Le mode de style permet de sélectionner un son sur cet instrument et de le jouer en le combinant à un autre son sur le clavier, mais aussi de jouer avec la fonction d'accompagnement automatique (style). Vous pouvez en outre enregistrer votre jeu quand vous utilisez la fonction d'accompagnement automatique.
Mode de morceau
Le mode de morceau permet de lire des morceaux de démonstration, des morceaux utilisateur et des fichiers musicaux (MP3, WAV et SMF), mais aussi d'accompagner ces morceaux et fichiers. Vous pouvez en outre éditer facilement les morceaux utilisateur.
Autres fonctions
Fonctions SETTING
Ces fonctions comprennent des paramètres globaux de l'instrument tels que le toucher du clavier, l'accord global, la gamme, la plage variable de pitch bend, etc. Elles offrent aussi des paramètres pour les pédales utilisées avec l'instrument, ainsi que des paramètres touchant au MIDI.
Fonctions MEDIA
Ces fonctions servent à la sauvegarde et au chargement des set lists sur/depuis clés USB, ainsi qu'à la sauvegarde des morceaux utilisateur. Certaines fonctions sont en outre dédiées au formatage de clés USB et à la mise à jour du système.
Sélection des sons et modification des valeurs
Utilisez la molette, les boutons numériques, les boutons + et - ainsi que le bouton CATEGORY pour sélectionner les sons ou changer la valeur des paramètres.

text_image
1 2 7 8 9 4 5 6 1 2 3 CATEGORY - 0 + 31. Molette
Elle permet de changer les nombres et les valeurs. Tournez la molette à droite pour augmenter la valeur et tournez-la à gauche pour réduire la valeur.
2. Boutons numériques
Ces boutons permettent de saisir directement des nombres et des valeurs sur l'EK-50.
Pour saisir un nombre à deux chiffres via l'affichage à trois chiffres ("36", par exemple), appuyez sur "0", "3" et "6".

text_image
7 8 9 4 5 6 1 2 3 03. Boutons + et -
- Appuyez une fois sur le bouton + ou - pour augmenter ou diminuer un nombre d'une unité.
- Maintenez enfoncé le bouton + ou - pour changer le nombre de façon continue.
4. Boutons CATEGORY◀,▶
Quand vous appuyez sur le bouton CATEGORY pour sélectionner un style, un keyboard set, un son, etc. en mode de style ou en mode de morceau, le premier chiffre du groupe de numéros correspondant à la catégorie ou au genre est sélectionné.
Quand vous utilisez les fonctions SETTING ou MEDIA, appuyez sur le bouton CATEGORY pour sélectionner une page.
Jeu sur l'EK-50 (mode de style)
Sélection du son de piano à queue
• Appuyez sur le bouton GRAND PIANO.
Ce bouton vous permet de sélectionner rapidement le son de piano à queue.

text_image
KEYBOARD SET GrandPiano KOR X-50Sélection d'un keyboard set
Un keyboard set désigne un groupe de sons combinés que vous jouez sur le clavier.
L'instrument offre plus de 170 keyboard sets répartis en 17 groupes.
Quatre parties sont affectées au keyboard set (la partie Lower et les parties Upper 1–3), qui comprennent des sons tels que piano, cordes, synthétiseur, batterie, etc. Ces quatre parties forment ensemble ce que nous appelons une partie de clavier.

flowchart
graph TD
A["PART MUTE / SOUND SELECT"] --> B["Lower"]
A --> C["UPPER 1"]
A --> D["UPPER 2"]
A --> E["UPPER 3"]
F["DRUM"] --> G["Perman"]
H["DECUSSION"] --> I["Perman"]
J["BASE"] --> K["Perman"]
L["OTHER PARTS"] --> M["Perman"]
N["Partie Lower Parties Upper 1-3"] --> O["Plage du grave Plage de l'aigu"]
P["Point de partage"] --> Q["Plage du grave Plage de l'aigu"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
Astuce: Vous trouverez la liste des keyboard sets et des sons dans le fascicule "Voice Name List" (PDF).
1. Appuyez sur le bouton KEYBOARD SET/[STS].
KEYBOARD SET clignote sur l'écran et le nom du keyboard set s'affiche.
![KORG EK50 - Appuyez sur le bouton KEYBOARD SET/[STS]. - 1](/content/2026/03/449621/images/324d3a7f5d62aeefaf74b2f6f41396cf753503f0bbb341ee819b432067dd3d4f.jpg)
text_image
KEYBOARD SET 1 2 EX-502. Sélectionnez le keyboard set avec la molette.
Les boutons CATEGORY permettent de choisir parmi divers keyboard sets répartis en catégories.
- Pour activer le keyboard set original, appuyez sur le bouton KEYBOARD SET/[STS] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
"STS" (Single Touch Settings) s'affiche devant le nom du keyboard set.
Sélection d'une set list
Les set lists permettent de sauvegarder et de rappeler rapidement vos réglages favoris (style, keyboard set, tempo, effets, etc.; voyez page 17 "Sauvegarde d'une set list (WRITE)").
Les set lits recommandées sont stockées dans les mémoires 1-4 de la banque A. La banque A-1 est sélectionnée après la mise sous tension.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton BANK/WRITE pour sélectionner la banque.
La banque change dans l'ordre séquentiel (A→B→C...J→A...) à chaque pression du bouton BANK/WRITE.
Astuce: Une pression sur ce bouton en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] permet de sélectionner les banques dans l'ordre inverse.

text_image
BANK 50 NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES NOTES2. Sélectionnez une set list avec les boutons 1-4.

Choix de sons différents pour les moitiés gauche et droite du clavier (partage)
Cette fonction permet de créer un partage entre la plage de l'aigu (pour les parties Upper 1–3) et la plage du grave (pour la partie Lower). C'est ce que nous appelons la fonction de partage (Split). La touche produisant le changement de son (la note juste en dessous de la plage de l'aigu) est appelée le point de partage. Activez la fonction de partage pour jouer des sons différents de la main gauche et de la main droite. Vous pouvez aussi changer les sons pour chaque partie (voyez page 12 "Changement de son").

text_image
Partie Lower Parties Upper 1-3 Plage du grave Point de partage Plage de l'aigu- Pour activer le partage de clavier: Appuyez sur le bouton SPLIT pour activer le partage de clavier (le bouton s'allume). Le clavier est alors divisé en deux plages.
- Pour désactiver le partage de clavier: Appuyez à nouveau sur le bouton SPLIT pour désactiver le partage de clavier (le bouton s'éteint). Le clavier entier permet de jouer les parties Upper 1–3.
Parties Upper 1–3

- Pour changer le point de partage: Enfoncez la touche voulue du clavier en maintenant enfoncé le bouton SPLIT.

text_image
HONG EK-50 + Partie Lower Partie, Upper 1-3Astuce: Le point de partage est indiqué sur l'affichage de clavier à l'écran.
Jeu avec métronome
Vous pouvez travailler votre rythme en réglant le tempo et le type de mesure du métronome.
Réglage du métronome
Activation du métronome: Appuyez sur le bouton METRONOME/[BEAT SELECT] pour activer le métronome (le bouton s'allume) et enfoncez le même bouton pour l'arrêter.

- Réglage de la mesure: Appuyez plusieurs fois sur le bouton METRONOME/[BEAT SELECT] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
$$ 2 / 2 \dots 1 6 / 1 6 \rightarrow \text { Click HI } \rightarrow \text { Click LOW } \rightarrow 2 / 2 \dots $$
2/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 8/8, 16/16: Type de mesure Click HI: Son d'accent
Click LOW: Pas de son d'accent

- Réglage du volume: Tournez la molette tout en maintenant enfoncé le bouton METRONOME/[BEAT SELECT].

text_image
KONG EK-50 OFF 1/2 OFF 2/2 OFF 3/2 OFF 4/2 OFF 5/2 OFF 6/2 OFF 7/2 OFF 8/2 OFF 9/2 OFF 10/2 OFF 11/2 OFF 12/2 OFF 13/2 OFF 14/2 OFF 15/2 OFF 16/2 OFF 17/2 OFF 18/2 OFF 19/2 OFF 20/2 OFF 21/2 OFF 22/2 OFF 23/2 OFF 24/2 OFF 25/2 OFF 26/2 OFF 27/2 OFF 28/2 OFF 29/2 OFF 30/2 OFF 31/2 OFF 32/2 OFF 33/2 OFF 34/2 OFF 35/2 OFF 36/2 OFF 37/2 OFF 38/2 OFF 39/2 OFF 40/2 OFF 41/2 OFF 42/2 OFF 43/2 OFF 44/2 OFF 45/2 OFF 46/2 OFF 47/2 OFF 48/2 OFF 49/2 OFF 50/2 OFF 51/2 OFF 52/2 OFF 53/2 OFF 54/2 OFF 55/2 OFF 56/2 OFF 57/2 OFF 58/2 OFF 59/2 OFF 60/2 OFF 61/2 OFF 62/2 OFF 63/2 OFF 64/2 OFF 65/2 OFF 66/2 OFF 67/2 OFF 68/2 OFF 69/2 OFF 70/2 OFF 71/2 OFF 72/2 OFF 73/2 OFF 74/2 OFF 75/2 OFF 76/2 OFF 77/2 OFF 78/2 OFF 79/2 OFF 80/2 OFF 81/2 OFF 82/2 OFF 83/2 OFF 84/2 OFF 85/2 OFF 86/2 OFF 87/2 OFF 88/2 OFF 89/2 OFF 90/2 OFF 91/2 OFF 92/2 OFF 93/2 OFF 94/2 OFF 95/2 OFF 96/2 OFF 97/2 OFF 98/2 OFF 99/2 OFF 100/2Réglage du tempo
- Tournez la molette tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].

text_image
KORG EN-50 PART INPUT / (1/2004) WEIGHT ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFO ON/OFC- Appliquez au bouton TAP TEMPO/[TEMPO LOCK] un nombre de pressions égal au nombre de battements de la mesure visée, et au tempo voulu. (Par exemple, pour une mesure en 4/4, appuyez quatre fois sur le bouton ; pour une mesure en 3/4, enfoncez trois fois le bouton.)
Remarque: Toute pression supplémentaire sur le bouton TAP TEMPO/[TEMPO LOCK] démarre l'accompagnement (fonction tap start). Vous pouvez désactiver la fonction Tap Auto Start (voyez page 23 "Tap Auto Start").
Verrouillage du tempo (Tempo Lock)
- Appuyez sur le bouton TAP TEMPO/[TEMPO LOCK] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] (l'icône de verrouillage de tempo s'allume sur l'écran).

text_image
KON EK-SOÉtouffement de parties et changements de sons
Vous pouvez étouffer (couper le son) des parties individuelles ou changer le son d'une partie pour la partie de clavier (Upper 1-3 et Lower) et la partie d'accompagnement (Drum, Percussion, Bass et Other Parts).
Étouffement de parties
- Une pression sur un bouton de partie étouffe la partie en question (le bouton s'éteint). Une pression du même bouton annule l'étouffement et rétablit le son de la partie (le bouton s'allume).

text_image
PART MUTE / SOUND SELECT LOWER UPPER 1 DRUM P discussion SOUND SELECT UPPER 2 BASS UPPER 3 OTHER PARTSAnnulation de l'étouffement Étouffement
Changement de son
- Appuyez sur le bouton de partie de l'élément dont vous voulez changer le son tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] (le bouton de partie clignote).
SOUND et le nom du son clignotent sur l'écran.
Remarque: Vous ne pouvez pas changer le son de la partie Other Parts.

text_image
SOUND GrandPiano HOR EX-50 PART MODE / CONE RESET 1 1- Sélectionnez un son avec la molette.
- Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
Réglage de la tonalité et de l'octave
Transposition (changement de tonalité)
Vous pouvez changer la tonalité du clavier par pas de demi-ton sur une plage de ±1 octave.
Le réglage de tonalité actuel est indiqué à l'écran.
- Pour transposer vers le bas: Appuyez sur le bouton TRANSPOSE b/[OCTAVE -].
- Pour transposer vers le haut: Appuyez sur le bouton TRANSPOSE #/[OCTAVE +].
- Pour restaurer la tonalité originale: Appuyez simultanément sur les boutons TRANSPOSE ^b /[OCTAVE -] et TRANSPOSE ^# /[OCTAVE +].

text_image
+1 M 6 EK-50 M 6 EK-50 M 6 EK-50 M 6 EK-50 M 6 EK-50 M 6 EK-50 M 6 EK-50 M 6 EK-50 M 6 EK-50 M 6 EK-50 M 6 EK-50 M 6 EK-50Changement d'octave
Cette fonction permet de régler la hauteur des notes du clavier vers le haut ou vers le bas pas pas d'une octave. Vous pouvez ajuster la plage d'octave entre ±2 octaves.
■ Changement d'octave pour la partie de clavier entière
- Pour diminuer la hauteur d'une octave: Appuyez sur le bouton TRANSPOSE b/[OCTAVE -] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
- Pour augmenter la hauteur d'une octave: Appuyez sur le bouton TRANSPOSE #/[OCTAVE +] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].

text_image
+1/2C EK-50 +1/2C EK-50 +1/2C EK-50 +1/2C EK-50 +1/2C EK-50 +1/2C EK-50 +1/2C EK-50 +1/2C EK-50 +1/2C EK-50 +1/2S EK-50 +1/2S EK-50 +1/2S EK-50 +1/2S EK-50 +1/2S EK-50 +1/2S EK-50 +1/2S EK-50 +1/2S EK-50 +1/2S EK- EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-50 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC-49 EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- EKC- A1 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2■ Changement d'octave pour chaque partie
- Appuyez sur le bouton de partie de l'élément dont vous voulez changer le son tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] (le bouton de partie clignote).
SOUND et le nom du son clignotent sur l'écran.

text_image
HORG EK-50 1.2 2 1.1 1.2- Appuyez sur le bouton TRANSPOSE #/[OCTAVE -] ou TRANSPOSE #/[OCTAVE +] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Ajout d'effets et d'enjolivements à votre jeu
Jeu avec le joystick
Effet de vibrato, clarté, etc.

text_image
hauteur- Poussez le joystick à gauche et à droite pour changer la hauteur de la partie de clavier.
Astuce: Vous pouvez aussi déterminer l'intensité du changement de hauteur (voyez page 22 "PtchBndRange").
- Poussez le joystick vers le haut et vers le bas pour changer le son de la partie de clavier.
Astuce: Le changement de son produit par cette manipulation dépend du keyboard set.
Ajout d'une harmonie à la mélodie
Cette fonction ajoute une harmonie à la mélodie que vous jouez, en se basant sur l'accord. L'harmonie varie selon le style que vous avez sélectionné.
- Appuyez sur le bouton ENSEMBLE.

text_image
KORG EK-50 1 2-
Appuyez sur le bouton SPLIT pour activer la fonction de partage de clavier (le bouton s'allume).
-
Jouez un accord dans la plage de reconnaissance d'accords et jouez une mélodie de la main droite.
Sélection des effets
Chaque keyboard set contient deux effets (effet 1 et effet 2) qui permettent de changer le son et l'impression produite.
- Appuyez sur le bouton SETTING/[EFFECT] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] pour afficher l'écran des réglages de l'effet 1.
a. Appuyez sur le bouton CATEGORY ▶ pour afficher l'écran des réglages de l'effet 2.
Appuyez sur les boutons CATEGORY pour alterner entre l'écran des réglages de l'effet 1 et celui de l'effet 2.

text_image
NORG EX-50 1 1 a 2- Sélectionnez les effets avec la molette.
"Default" indique l'effet optimum réglé par défaut pour le keyboard set.
- Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
■ Réglage du niveau d'envoi à l'effet
Ce paramètre permet de régler le niveau d'envoi aux effets 1 et 2 appliqués à la partie Lower et aux parties Upper 1-3. Ce réglage influence le son de l'effet.
Remarque: Selon le type d'effet, le changement produit sur le son pourrait être subtil.
-
Configurez l'effet 1 ou de 2 comme décrit aux étapes 1 et 2 sous "Sélection des effets".
-
Tournez la molette en maintenant enfoncé le bouton PART pour régler le niveau d'envoi à l'effet.
a. Pour alterner entre les effets 1 et 2, appuyez sur le bouton CATEGORY.

text_image
NORG EX-50 STYLE 2 a- Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
Sélection d'un égaliseur (EQ)
Vous pouvez activer un effet d'égaliseur pour régler le son des haut-parleurs intégrés de l'instrument selon votre préférence, ou pour ajuster le caractère du son en fonction du style musical joué.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton SPEAKER EQ/[SPEAKER OFF] pour sélectionner l'égaliseur.
L'instrument offre 8 types d'égaliseur pour les haut-parleurs intégrés:
Accompagnement automatique (mode de style)
Jeu avec accompagnement automatique
L'accompagnement automatique est une fonction qui joue automatiquement un accompagnement en se basant sur l'accord que vous jouez. L'EK-50 offre des motifs d'accompagnement dans une variété de styles différents tels que Dance, rock, jazz, Latin, etc. Ces motifs sont ce que nous appelons des styles. L'instrument offre plus de 280 styles répartis en 17 groupes.
Jeu avec le style choisi
Les sons utilisés dans un style (accompagnement automatique) sont assignés à quatre parties (Drum, Percussion, Bass et Other Parts). Ces quatre parties forment ensemble ce que nous appelons une partie d'accompagnement.

flowchart
graph TD
A["PART MUTE / SOUND SELECT"] --> B["LOWER"]
A --> C["UPPER 1"]
A --> D["UPPER 2"]
A --> E["UPPER 3"]
A --> F["DRUM"]
A --> G["PERCUSSION"]
A --> H["BASS"]
A --> I["OTHER PARTS"]
F --> J["Drum"]
G --> K["PercuSSION"]
H --> L["BASS"]
I --> M["OTHER PARTS"]
J --> N["Drum"]
K --> O["PercuSSION"]
L --> P["BASS"]
M --> Q["OTHER PARTS"]
N --> R["Drum"]
O --> S["PercuSSION"]
P --> T["BASS"]
Q --> U["OTHER PARTS"]
R --> V["Drum"]
S --> W["PercuSSION"]
T --> X["Drum"]
U --> Y["PercuSSION"]
V --> Z["Drum"]
W --> AA["PercuSSION"]
X --> AB["Drum"]
Y --> AC["PercuSSION"]
Z --> AD["Drum"]
AA --> AE["PercuSSION"]
AB --> AF["Drum"]
AC --> AG["PercuSSION"]
AD --> AH["Drum"]
AE --> AI["PercuSSION"]
AF --> AJ["Drum"]
AG --> AK["PercuSSION"]
AH --> AL["Drum"]
AI --> AM["PercuSSION"]
AJ --> AN["Drum"]
AK --> AO["PercuSSION"]
AL --> AP["Drum"]
AM --> AQ["PercuSSION"]
AN --> AR["Drum"]
- Appuyez sur le bouton STYLE/[MUSIC STYLE] pour activer le mode de style.
STYLE clignote sur l'écran et le nom du style est affiché.

text_image
STYLE 1 2 3 4- Sélectionnez le style avec la molette.
Utilisez les boutons CATEGORY pour sélectionner le style parmi divers genres musicaux.
- Appuyez sur le bouton KEYBOARD SET/[STS] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Un keyboard set correspondant au style est rappelé et "575" (Single Touch Settings) s'affiche devant le nom du keyboard set.
- Appuyez sur le bouton SPLIT pour activer la fonction de partage de clavier (le bouton s'allume).
Quand vous activez la fonction de partage, toutes les touches à gauche du point de partage (le bas du clavier) font office de "plage de reconnaissance d'accords". Désactivez le partage pour étendre la plage de reconnaissance d'accords au clavier entier.

text_image
Plage de reconnaissance d'accords Plage du grave ← Point de partage → Plage de l'aiguAstuce: Pour modifier le point de partage, enfoncez une touche en appuyant sur le bouton SPLIT. Voyez page 11 "Choix de sons différents pour les moitiés gauche et droite du clavier (partage)" pour des détails sur la fonction de partage.
- Jouez un accord dans la plage de reconnaissance d'accords. Le nom de l'accord joué est identifié et affiché sur l'écran.

Astuce: Vous pouvez changer la manière dont l'instrument identifie les accords que vous jouez en réglant le paramètre Chord Detect sous les fonctions SETTING (voyez page 22 "Chord Detect").
- Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt.
L'accompagnement automatique démarre et le bouton démarrage/arrêt s'allume en vert.

text_image
KONG EX-50 PART NAME / (CABBEG) [1] 6.8- Jouez une mélodie à droite du point de partage tout en jouant un accord dans la plage de reconnaissance d'accords.
Quand vous jouez un autre accord, l'accompagnement s'aligne automatiquement.
Astuce: Pour la liste des accords reconnus par cet instrument, voyez "Liste des accords reconnus" (page 30).
Astuce: Pour modifier ou verrouiller le tempo, voyez "Réglage du tempo" (page 11). Si vous verrouillez le tempo, il ne change pas quand vous sélectionnez un style différent.
- Pour arrêter l'accompagnement automatique, appuyez sur le bouton démarrage/arrêt.
Modifications de l'accompagnement automatique
Ajout d'une intro ou production d'une variation
Les boutons de la section STYLE vous permettent de modifier l'accompagnement automatique en ajoutant par exemple une intro, des transitions et des breaks ainsi qu'une finale.

text_image
VARIATION 1/2, 3/4 FILL Démarrage/arrêt VARIATION 1/2 3/4 STYLE INTRO/ ENDING SYNCHRO START / STOP INTRO/ ENDING COUNT IN/BREAK LOOP A++0 ADD CRASE- Effectuez les étapes 1–4 sous "Jeu avec le style choisi" (page 14).
- Utilisez les boutons VARIATION 1/2 ou 3/4 pour choisir une variation.
Chaque pression de ces boutons permet d'alterner entre VARIATION 1 et 2 ou entre VARIATION 3 et 4.
| VARIATION | Bouton VARIATION | Statut du bouton | Complexité de la variation |
| 1 1/2 Allumé en vert Simple | |||
| 2 | 1/2 | Allumé en rouge | Légèrement complexe |
| 3 3/4 Allumé en vert Complexe | |||
| 4 | 3/4 | Allumé en rouge | Sophistiquée, complexe |
Le degré de complexité de l'arrangement augmente progressivement de la variation 1 à la variation 4.
- Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING pour sélectionner l'intro.
Chaque pression du bouton permet d'alterner entre les intros 1 et 2.
| INTRO/ ENDING | Statut du bouton | Contenu de l'intro/finale |
| 1 Allumé en vert Inclut des changements d'accord | ||
| 2 Allumé en rouge L'accord ne change pas | ||
Astuce: Quand vous appuyez sur le bouton INTRO/ ENDING avant de commencer à jouer, l'instrument active l'intro. Une fois que vous jouez, une pression de ce bouton lance la finale.
- Jouez un accord dans la plage de reconnaissance d'accords. Le nom de l'accord joué est identifié et affiché sur l'écran.
- Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt. L'intro démarre, suivie de l'accompagnement de variation.
- Jouez les accords de la main gauche et la mélodie de la main droite.
- Utilisez les boutons VARIATION 1/2 et 3/4 ainsi que les boutons FILL et COUNT IN/BREAK pour modifier la lecture du morceau pendant votre jeu.
- Pour terminer le morceau, appuyez sur le bouton INTRO/ ENDING et sélectionnez la finale.
Chaque pression de ce bouton sélectionne alternativement la finale 1 (bouton allumé en vert) et la finale 2 (allumé en rouge).
L'accompagnement s'arrête après la finale.
Utilisation des fonctions SYNCHRO START et SYNCHRO START/STOP
SYNCHRO START lance l'accompagnement automatique quand vous jouez un accord sur le clavier et SYNCHRO START/STOP lance/arrête l'accompagnement automatique quand vous jouez un accord/relâchez les touches sur le clavier.

text_image
VARIATION 1/2 3/4 FILL COUNT IN / BREAK INTRO / ENDING ► / ■ SYNCHRO START / STOP ● LOOP A++0 ◀◀ ▶▶ II ► / ■ OK SE ● SYNCHRO START/STOPSYNCHRO START
- Appuyez sur le bouton SYNCHRO START/STOP. Le bouton clignote en vert.
La fonction SYNCHRO START est active. - Jouez un accord dans la plage de reconnaissance d'accords pour lancer l'accompagnement automatique.
Le bouton cesse de clignoter et reste allumé en vert. - Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt pour arrêter l'accompagnement.
■ SYNCHRO START/STOP
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton SYNCHRO START/STOP de sorte que le bouton clignote en rouge. La fonction SYNCHRO START/STOP est active.
- L'accompagnement démarre quand vous jouez un accord dans la plage de reconnaissance d'accords et s'arrête quand vous relâchez les touches du clavier. L'accompagnement redémarre quand vous jouez un nouvel accord.
Le bouton clignote en vert pendant le jeu de l'accompagnement automatique.
- Pour désactiver la fonction SYNCHRO START/STOP, appuyez plusieurs fois sur le bouton SYNCHRO START/STOP de sorte qu'il s'éteigne.
Changer la combinaison de style et de keyboard set
Chaque style contient un keyboard set optimal pour le style en question. Dans le cas des keyboard sets dont le nom à l'écran est précédé de "575", l'instrument sélectionne automatiquement un keyboard set quand vous changez de style.
Changez de keyboard set pour créer vos propres combinaisons de styles et de keyboard sets.
- Effectuez les étapes 1–4 sous "Jeu avec le style choisi" (page 14).
- Appuyez sur le bouton KEYBOARD SET puis utilisez la molette ou d'autres commandes pour sélectionner le keyboard set.
KEYBOARD SET clignote sur l'écran et le nom du keyboard set s'affiche en dessous de cette indication.
Remarque: Si vous utilisez un keyboard set autre que STS, l'instrument ne change pas de keyboard set, même quand vous changez de style. - Pour réinstaurer le keyboard set STS, maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et appuyez sur le bouton KEYBOARD SET/[STS].
Réglage de volume des parties de clavier et d'accompagnement
Vous pouvez régler l'équilibre de volume des parties de clavier et d'accompagnement. Ce réglage utile vous permet par exemple de relever le volume d'un solo de clavier par rapport à l'accompagnement, ou encore d'équilibrer le son selon vos préférences.

text_image
PART MUTE / SOUND SELECT LOWER UPPER 1 UPPER 2 UPPER 3 DRUM PERCUSSION BASS OTHER PARTS Partie de clavier Partie d'accompagnement- Réglage du volume général des parties de clavier (Upper 1–3 et Lower): Tournez la molette en maintenant enfoncé le bouton KEYBOARD SET/[STS].
- Réglage du volume général des parties d'accompagnement (Drums, Percussion, Bass et Other Parts): Tournez la molette en maintenant enfoncé le bouton STYLE/[MUSIC STYLE].

text_image
Volume de la partie d'accompagnement Volume de la partie de clavier KORG EK-50- Réglage du volume des parties individuelles: Tournez la molette en maintenant enfoncés les boutons voulus de la section PART MUTE/[SOUND SELECT].

text_image
Volume de chaque partie KORG EK-50Choix d'un style musical et jeu
Au lieu de choisir un style, vous pouvez sélectionner un style musical puis jouer ou enregistrer.
Un style musical est basé sur un style, mais est optimisé par l'inclusion d'un keyboard set qui s'adapte facilement à l'humeur de morceaux existants, et contient d'autres réglages tels que le tempo.
Vous pouvez exploiter les styles musicaux pour jouer dans vos genres préférés.
Remarque: Les keyboard sets des styles musicaux ne peuvent être ni modifiés ni sauvegardés dans une set list.
- Appuyez sur le bouton STYLE/[MUSIC STYLE] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
L'instrument active le mode de style musical et MUSIC STYLE clignote sur l'écran.

text_image
MUSIC STYLE NONG EK-50 1 2 1 2- Utilisez la molette ou d'autres commandes pour sélectionner un style musical.
Astuce: Vous trouverez la liste des styles musicaux disponibles dans le fascicule "Voice Name List" (fichier PDF).
- Effectuez les étapes 3 et suivantes sous "Jeu avec le style choisi" (page 14) ou les étapes 2 et suivantes sous "Ajout d'une intro ou production d'une variation" (page 15).
Astuce: Vous pouvez aussi couper le son ou régler le volume de la partie comme décrit sous "Modifications de l'accompagnement automatique" (page 15).
Sauvegarde d'une set list (WRITE)
Une set list contient les réglages sauvegardés, tels que le style, le tempo, le keyboard set et les effets. Après avoir modifié les paramètres d'un style, nous vous conseillons de sauvegarder vos réglages sous forme de set list.
- En mode de style, personnalissez le style en changeant le son de la partie de clavier, la plage d'octave, etc.
- Appuyez sur le bouton BANK/WRITE pour sélectionner la banque de destination pour la sauvegarde. La banque change dans l'ordre séquentiel (A→B→C...J→A...) à chaque pression du bouton BANK/WRITE.
- Banque A: chargée à l'usine
- Banques B–J: initialisées

text_image
SET LIST BANK 1 2 3 4 3 3Astuce: Appuyez sur le bouton BANK/WRITE en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] pour inverser l'ordre.
- Appuyez sur un des boutons 1-4 en maintenant enfoncé le bouton BANK/WRITE.
Vos réglages sont mémorisés dans la set list et le bouton enfoncé s'allume.
Astuce: La banque A-1 est sélectionnée à la mise sous tension de l'instrument.
Les paramètres suivants sont sauvegardés dans la set list.
- Styles Numéro de style, volume, variation*, intros*
- Keyboard sets Numéro de keyboard set, volume, réglages d'octave
- Partie Sons assignés à chaque partie, réglages de volume, de coupure et d'octave
- Autres réglages Effet sélectionné pour les effets 1 et 2, niveau d'envoi aux effets 1 et 2, tempo, transposition, activation/coupure de partage, point de partage, activation/coupure d'ensemble, volume du métronome
* Fonctions prises en charge dans les versions 2.0 et ultérieures du logiciel
Quand vous sélectionnez la variation et l'intro et sauvegardez la set list, ces réglages sont sauvegardés dans la set list. Les réglages de la variation et de l'intro peuvent être rappelés avec la set list à jouer.
Remarque: Notez que selon la set list, la section pourrait ne pas changer correctement quand vous changez de set list.
Enregistrement de votre jeu
Vous pouvez enregistrer votre performance quand vous jouez avec l'accompagnement automatique.
- Effectuez les étapes 1–5 sous "Jeu avec le style choisi" (page 14) ou les étapes 1–4 sous "Ajout d'une intro ou production d'une variation" (page 15). Astuce: Vous pouvez aussi couper le son ou régler le volume de la partie, comme décrit sous "Modifications de l'accompagnement automatique" (page 15).
- Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour activer le mode paré à enregistrer (le bouton s'allume en rouge).

text_image
VARIATION 1/2 3/4 FILL COUNT IN / BREAK INTG / ENDING ► / ■ SYNCHRO START / STOP LOOP A+B 5 3,62 CHANGERemarque: Les parties qui sont étouffées ne sont pas enregistrées. Si vous voulez enregistrer une partie, vérifiez que la partie n'est pas étouffée (voyez page 12 "Étouffement de parties et changements de sons").
- Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt pour démarrer l'enregistrement.
- Jouez les accords de la main gauche et la mélodie de la main droite.
- Utilisez les boutons VARIATION 1/2 et 3/4 ainsi que les boutons FILL et COUNT IN/BREAK pour modifier la lecture du morceau pendant votre jeu.
- Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton démarrage/arrêt ou le bouton INTRO/ENDING.
Les données enregistrées sont automatiquement sauvegardées sous forme de morceau utilisateur.
Astuce: Le nom "UserSong" suivi d'un numéro séquentiel est automatiquement assigné au morceau utilisateur. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 999 morceaux.
Astuce: Pour écouter un morceau utilisateur, voyez "Jeu avec un morceau" (page 18).
Astuce: Vous pouvez apporter de simples changements aux morceaux utilisateur (voyez page 19 "Édition d'un morceau").
Enregistrement
| Partie | Rec Start Rec Stop | |||||||
| Upper 1 MIDI ch 1 | ||||||||
| Upper 2 MIDI ch 2 | ||||||||
| Upper 3 MIDI ch 3 | ||||||||
| Lower MIDI ch 4 | ||||||||
| Bass MIDI ch 9 | ||||||||
| Drum MIDI ch 10 | ||||||||
| Percussion MIDI ch 11 | ||||||||
| Other Parts MIDI ch 12-16 | ||||||||
| Partie | Rec Start Rec Stop | ||||||
| Upper 1 MIDI ch 1 | |||||||
| Upper 2 MIDI copper le son | |||||||
| Upper 3 MIDI copper le son | |||||||
| Lower MIDI ch 4 | |||||||
| Bass MIDI ch 9 | |||||||
| Drum MIDI ch 10 | |||||||
| Percussion MIDI ch 11 | |||||||
| Other Parts MIDI ch 12-16 | |||||||
Mode de morceau
Écoute des morceaux de démonstration
L'EK-50 contient 18 morceaux de démonstration. Cette section décrit comment écouter ces morceaux.
Astuce: La section "Jeu avec un morceau" (page 18) explique comment accompagner un morceau de démonstration.
1. Appuyez sur le bouton SONG/[DEMO SONG] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
SONG clignote sur l'écran et la lecture des morceaux de démonstration commence avec le morceau D01.
![KORG EK50 - Appuyez sur le bouton SONG/[DEMO SONG] tout en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT]. - 1](/content/2026/03/449621/images/af87a6b6c5ca1600494e7e8eaf46e2fe6225832d323df9867308e8192b8fdf7a.jpg)
text_image
SONG 50 1 1Pour lire un morceau de démonstration spécifique, sélectionnez-le avec la molette ou d'autres commandes. La lecture des morceaux de démonstration commence avec le morceau sélectionné.
2. Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour arrêter la lecture.
Jeu avec un morceau
Vous pouvez jouer sur l'EK-50 en lisant un morceau.
- Pour lire un fichier MP3, WAV ou un fichier MIDI standard sur clé USB, connectez la clé USB contenant les fichiers voulus au port USB TO DEVICE sur la face arrière de cet instrument.
L'icône USB (USB) s'affiche alors en haut à droite de l'écran.
Astuce: Pour plus de détails sur les dispositifs et formats pris en charge par l'EK-50, voyez "Fonctions MEDIA" (page 24).
1. Appuyez sur le bouton SONG/[DEMO SONG] pour activer le mode de morceau.
SONG clignote sur l'écran et le nom du morceau est affiché.
![KORG EK50 - Appuyez sur le bouton SONG/[DEMO SONG] pour activer le mode de morceau. - 1](/content/2026/03/449621/images/24419bd96e4e640208318a9f4f2c1fc4fc69092e290bb35cddfd43f826cd4e58.jpg)
text_image
SONG KOI EX-50 1 3,5 22. Sélectionnez le type de morceau avec les boutons CATEGORY et choisissez le morceau avec la molette.
Les divers types de morceaux sont indiqués comme suit par le statut du bouton SONG/[DEMO SONG]:
D01-D18: Morceau de démonstration (le bouton clignote en vert)
001-999: Morceau utilisateur (le bouton clignote en rouge)
M01-M99: Données musicales (le bouton clignote en vert)
Remarque: Les morceaux utilisateur sont les enregistrements des morceaux que vous jouez sur l'EK-50 (voyez page 17 "Enregistrement de votre jeu").
- Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt (il s'allume en vert).
- Accompagnez le morceau lu en jouant sur le clavier.
Astuce: Pour changer de keyboard set, voyez "Sélection d'un keyboard set" (page 10).
Astuce: Pour modifier le tempo, voyez "Réglage du tempo" (page 11).
- Pour arrêter la lecture du morceau, appuyez sur le bouton démarrage/arrêt.
Astuce: Les morceaux utilisateur peuvent être édités puis sauvegardés sur clé USB (voyez page 19 "Édition d'un morceau" et page 25 "Song Convert").
Diverses méthodes de lecture
Effectuer un retour rapide, une avance rapide ou une pause dans un morceau

text_image
RETOUR rapide Avance rapide LOOP A++B ← → COLD IN / BREAK INTRO / ENDING > / 8 SYNTHO START / STOP + SONG - Pause- Bouton de retour rapide: Une pression de ce bouton permet de reculer d'une mesure. (Dans le cas de fichiers MP3 et WAV, une pression de ce bouton retourne deux secondes en arrière.)
Maintenez le bouton enfoncé pour reculer de façon continue. - Bouton d'avance rapide: Une pression de ce bouton permet d'avancer d'une mesure. (Dans le cas de fichiers MP3 et WAV, une pression de ce bouton avance de deux secondes.) Maintenez le bouton enfoncé pour avancer de façon continue.
- Bouton de pause: Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour l'interrompre momentanément. Une nouvelle pression sur ce bouton reprend la lecture à l'endroit où vous l'avez interrompue.
Lecture en boucle d'une partie de morceau
Cette fonction permet de répéter le même passage d'un morceau (lecture en boucle).
■ Fonction rapide de lecture en boucle
Appuyez sur le bouton LOOP pour lire en boucle la mesure actuelle. (Dans le cas de fichiers MP3 et WAV, le passage mis en boucle commence 1 seconde avant le point correspondant à la pression sur le bouton LOOP.)

text_image
1 mesure (MP3, WAV) 1 sec.- Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt pour lire le morceau.

text_image
2,3 OP A++B TRX COUNT IN / BRLAX INTRO / ENDING + / ≡ SONG 1 ERASE- Appuyez sur le bouton LOOP à la mesure (position) où la lecture en boucle démarrera (le bouton s'allume en vert).
Astuce: La boucle peut être allongée de sorte à lire jusqu'à 9 mesures (ou 9 secondes dans le cas des fichiers MP3 et WAV) avant le point de départ. Utilisez la molette pendant la lecture en boucle pour allonger la boucle.
- Pour arrêter la lecture en boucle, appuyez à nouveau sur le bouton LOOP.
La lecture normale reprend et le bouton s'éteint.
■ Lecture en boucle A-B
Utilisez le bouton A↔B pour délimiter la portion de morceau qui sera lue dans une boucle A-B.

- Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt pour lire le morceau.

text_image
VARIATION 1/2 3/4 PEL COUNT IN /DREAK INTRO / ENDING + / = SYNCHRO START / STOP ● LOOF 2.3.4 SONG 1 ERASE-
Appuyez sur le bouton A↔B au point de départ souhaité pour la boucle (le bouton clignote en vert).
-
Appuyez à nouveau sur le bouton A↔B au point de fin voulu pour la boucle (le bouton s'allume en vert).
L'instrument lit alors en boucle le passage du morceau compris entre les points A et B.
- Pour arrêter la lecture en boucle, appuyez sur le bouton A↔B.
La lecture normale reprend et le bouton s'éteint.
Édition d'un morceau
Vous pouvez éditer les morceaux utilisateur.
Suppression d'une portion d'enregistrement (fonction Erase)
Voici comment supprimer une portion définie de ce que vous avez joué avec la partie de clavier dans un morceau utilisateur.
Remarque: Cette opération supprime une portion définie de la partie de clavier (qu'elle soit audible ou étouffée).
-
Sélectionnez un morceau utilisateur.
-
Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt pour lire le morceau.

text_image
VARIATION 1/2 3/4 FILL COUNT IN / BREAK INTHO / LENDING SYNCRED START / STOP LOOP A++B ← I II SONG 1 ERI 2,3-
Appuyez sur le bouton ERASE à l'emplacement où vous voulez commencer la suppression du passage (le bouton s'allume en rouge).
-
Appuyez à nouveau sur le bouton ERASE à l'emplacement où vous voulez arrêter la suppression du passage (le bouton s'éteint).
Astuce: Pour supprimer un autre passage, appuyez sur le bouton démarrage/arrêt pour arrêter la lecture, puis passez à l'étape 2 pour supprimer le passage.
Erase

bar
| Partie | Upper 1 MIDI ch 1 | Upper 2 MIDI ch 2 | Upper 3 MIDI ch 3 | Lower MIDI ch 4 | Bass MIDI ch 9 | Drum MIDI ch 10 | Percussion MIDI ch 11 | Other Parts MIDI ch 12-16 | Erase On Erase Off ↓ ↓ Erase On Erase Off ↓Ajout de parties durant l'enregistrement (fonction Overdub)
Durant l'enregistrement d'un morceau utilisateur, vous pouvez ajouter des passages joués avec la partie de clavier. Vous pouvez en outre enregistrer les changements de sons effectués pour la partie de clavier et les parties d'accompagnement.
- Sélectionnez un morceau utilisateur.
- Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt pour lire le morceau.

text_image
YARIATION 1/2 3/4 TILL COUNTIN / BREAK INTRO / ENDING > / W SYNCHIO START / STOP LOOP A++B II SONG 2 ERASE 3.5- Appuyez sur le bouton d'enregistrement (il s'allume en rouge).
- Jouez sur le clavier et effectuez les changements de sons voulus.
- Pour changer les sons d'une partie, appuyez sur le bouton PART en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT] et sélectionnez un son avec la molette ou d'autres commandes.
Quand vous changez de son, les données liées au changement de son sont enregistrées dans la partie.
Remarque: Durant un ajout, vous pouvez étouffer ou rendre audible la partie de clavier, mais ce changement n'est pas enregistré.
Remarque: Pour enregistrer les changements de sons, effectuez ces changements quand la partie est audible. Les changements de sons peuvent être exécutés sur toute partie à l'exception des Other Parts. Les changements de son et votre jeu sur le clavier sont enregistrés quand la partie est audible.
- Appuyez sur le bouton d'enregistrement quand vous avez terminé l'ajout (le bouton s'éteint).
Remarque: Pour effectuer un nouvel ajout, appuyez sur le bouton démarrage/arrêt pour arrêter la lecture, puis effectuez la procédure depuis l'étape 2.
- Pour écouter le morceau contenant votre ajout, appuyez sur le bouton démarrage/arrêt puis rendez audible la partie ajoutée.
Overdub

text_image
Rec Start Rec Stop Upper 1 MID0vardlub Upper 2 MID0vardlub Upper 3 MID0vardlub Lower MIDI ch 9 Bass MIDI ch 10 Drum MIDI ch 11 Percussion MIDI ch 12-16 Other Parts MIDI ch
Suppression d'un morceau utilisateur
Cette opération permet de supprimer le morceau utilisateur sélectionné.
- Sélectionnez un morceau utilisateur.
- Appuyez sur le bouton ERASE.
"Delete? No" s'affiche sur l'écran.

text_image
Delete? No: NO EK-50 3 2,4- Sélectionnez "Yes" avec la molette.
- Appuyez sur le bouton ERASE.
Le morceau utilisateur est supprimé et l'écran affiche le message "Completed".
Fonctions SETTING
Utilisation élémentaire
Cette section décrit l'utilisation élémentaire des fonctions SETTING.
- Appuyez sur le bouton SETTING/[EFFECT].
Les fonctions SETTING sont alors actives et SETTING clignote sur l'écran.

text_image
SETTING HORG EX-50 1 2 3 4- Appuyez sur le bouton CATEGORY et sélectionnez le paramètre à régler.
- Sélectionnez la valeur voulue avec la molette.
- Quand le réglage est effectué, appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
Principales fonctions SETTING
Changer le délai de la fonction de coupure automatique de l'alimentation
La fonction de coupure automatique de l'alimentation met automatiquement l'instrument hors tension quand un délai prédéfini s'écoule sans aucune manipulation ni jeu sur l'instrument. Ce délai est réglé sur 30 minutes à l'usine mais peut être modifié.
- Quand les fonctions SETTING sont actives, appuyez plusieurs fois sur le bouton CATEGORY ▶ pour sélectionner "Auto PowerOff".
- Sélectionnez "Disable" avec la molette (pour désactiver la fonction) ou le délai voulu avant la coupure automatique de l'alimentation.
- Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
Changement de polarité de la pédale
Si la pédale branchée à la prise FOOT CONTROLLER ne permet pas de soutenir le son quand vous l'enfoncez, mais que l'effet est audible quand vous relevez la pédale, cela signifie que vous devez changer le réglage de polarité de pédale sur cet instrument.
- Branchez une pédale forte DS-1H ou un commutateur au pied PS-1/PS-3 de Korg à la prise FOOT CONTROLLER.
- Quand les fonctions SETTING sont actives, appuyez plusieurs fois sur le bouton CATEGORY ▶ pour sélectionner "Pedal Polarity".
- Tournez la molette pour changer la polarité.
- (KORG): Il s'agit du réglage adopté à l'usine. Utilisez ce réglage avec une pédale DS-1H, PS-1 ou PS-3.
- (Reverse): Utilisez ce paramètre si l'effet de la pédale semble inversé.
- Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
Changement de fonction de la pédale
Vous pouvez changer la fonction de la pédale sur cet instrument afin de l'adapter au type de pédale connectée, qu'il s'agisse d'un commutateur au pied, d'une pédale d'expression ou d'une pédale de volume.
- Branchez la pédale à la prise FOOT CONTROLLER.
- Quand les fonctions SETTING sont actives, appuyez plusieurs fois sur le bouton CATEGORY ▶ pour sélectionner "Pedal Function".
- Sélectionnez la fonction voulue pour la pédale avec la molette. No Assign: Choisissez ce réglage quand aucune pédale n'est utilisée. Damper: Il s'agit du réglage adopté à l'usine. Sélectionnez ce réglage quand vous utilisez une pédale forte DS-1H ou un commutateur au pied PS-1 ou PS-3 de Korg. Expression: Sélectionnez ce réglage quand vous utilisez une pédale d'expression comme la EXP-20. Quarter Tone: Sélectionnez ce réglage pour utiliser la fonction de transposition d'un quart de ton (voyez page 21 "Réglage de la fonction de transposition d'un quart de ton").
- Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
Réglage de la fonction de transposition d'un quart de ton
Cette fonction diminue la hauteur des notes jouées sur le clavier d'un quart de ton.
- Branchez une pédale forte DS-1H ou un commutateur au pied PS-1/PS-3 de Korg à la prise FOOT CONTROLLER.
- Réglez le paramètre "Pedal Function" sur "Quarter Tone" dans les fonctions SETTING.
Astuce: Voyez les étapes 2 à 4 sous “Changement de fonction de la pédale” (page 21).
- Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
- Tout en appuyant sur la pédale, enfoncez la touche du clavier que vous souhaitez transposer d'un quart de ton vers le bas. Sur la portion d'une octave à droite du clavier affiché à l'écran, la touche pour laquelle vous avez activé la transposition d'un quart de ton vers le bas change et devient noire. Appuyez à nouveau sur la touche en enfonçant la pédale pour annuler la fonction Quarter Tone.
Astuce: Pour annuler la transposition d'un quart de ton vers le bas, enfoncez la pédale puis relevez-la (sans enfoncer aucune touche).
Remarque: Tous les réglages Quarter Tone sont supprimés à la mise hors tension de l'instrument.
Réglage du type de piles
Pour veiller à ce que l'instrument affiche l'autonomie résiduelle correcte des piles, définissez le type de piles utilisées.
- Quand les fonctions SETTING sont actives, appuyez plusieurs fois sur le bouton CATEGORY pour sélectionner "Battery Type".
- Sélectionnez le type des piles insérées dans l'instrument avec la molette.
Alkaline: pour des piles alcalines
Ni-MH: pour des piles nickel-hydrure métallique
- Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
Liste des fonctions SETTING
(*: Valeur de paramètre définie à l'usine)
| Page | Paramètre | Réglages | Contenu des réglages |
| P.01 Key | Response Soft Touch | Medium Touch*Hard TouchFixed_001...127 | Détermine l'intensité de changement de volume en réponse à des variations de toucher sur le clavier. |
| P.02 Pitch | BndRange(Pitch Bend Range) | Style Setting*Off01 ... 12 | Détermine l'intensité du changement de hauteur produit sur la partie clavier avec le joystick.Style Setting: Plage de pitch bend (variation de hauteur) déterminée pour chaque style.01...12: La plage de pitch bend peut être définie en demi-tons (12 demi-tons=±1 octave). |
| P.03 Pedal | Function No Assign | Damper*ExpressionQuarter Tone | Voyez page 21 "Changement de fonction de la pédale". |
| P.04 Pedal | Polarity -(KORG)* | +(Reverse) | Voyez page 21 "Changement de polarité de la pédale". |
| P.05 Master | Tuning 427.5 ... 44 | 0.0* ...452.9 Hz | Définit l'accord global de l'instrument (à l'exception des sons de batterie). |
| P.06 Chord | Detect Fingered1* | Fingered2Fingered3Fingered3/BassOne Finger | Définit la méthode de reconnaissance d'accords.Ce paramètre est activé quand vous activez la fonction de partage ('Split'). Quand la fonction de partage est désactivée, le réglage "Fingered3" est actif.Fingered1: Vous pouvez jouer une seule note ou plusieurs notes. Quand vous jouez une seule note, l'instrument l'identifie comme un accord majeur.Fingered2: La reconnaissance d'accords requiert que vous jouiez au moins trois notes. Si vous ne jouez qu'une note, l'instrument joue à l'unisson. La fondamentale et la quinte sont reconnues comme un accord majeur.Fingered3: La reconnaissance d'accords requiert que vous jouiez toujours au moins trois notes.Fingered3/Bass: Active le réglage Fingered3 avec en plus des renversements de basse.La note la plus grave d'un accord renversé (la note la plus basse de l'accord joué) est toujours considérée comme la fondamentale de l'accord. Vous pouvez utiliser ce réglage pour produire des accords composés spécifiques tels que Lam7/Sol, Fa/Do, etc.One Finger: Voici le fonctionnement de la reconnaissance d'accords.- Les notes uniques sont reconnues comme des accords majeurs.- Jouez la fondamentale de l'accord puis enfoncez ensuite la touche blanche à gauche de la fondamentale pour produire un accord de septième (ainsi, en jouant un simultanément Do3 et Si2, vous obtenez un accord de Do7).- Jouez la fondamentale de l'accord puis enfoncez ensuite la touche noire à gauche de la fondamentale pour produire un accord mineur (ainsi, en jouant un simultanément Do3 et Si2, vous obtenez un accord de Do mineur).- Jouez la fondamentale de l'accord puis enfoncez ensuite la touche noire et la touche blanche à gauche de la fondamentale pour produire un accord de septième mineure (ainsi, en jouant simultanément Do3, Si2 et Si2, vous obtenez un accord de Dom7). |
| P.07 | Scale Root Key | C*...B | Définit la note utilisée comme tonique de la gamme. |
| P.08 UpperScaleTyp (Upper Scale Type) | KeyboardSet*EqualPureMajorPureMinorArabicPythagoreanWerckmeisterKirnbergerSlendroPelogStretchUser | “P.08 UpperScaleTyp” règle la gamme pour la partie Upper. Notez que vous ne pouvez pas régler ce paramètre si “P.03 Pedal Function” est réglé sur “Quarter Tone”.“P.09 StyleScaleTyp” définit la gamme utilisée pour la partie d’accompagnement et la partie Lower du style.KeyboardSet: Il s’agit de la gamme définie pour chaque style.Equal (accord de gamme tempérée): Dans cette gamme extrêmement utilisée, les intervalles de demi-tons sont tous parfaitement uniformes.PureMajor (gamme majeure de tempérament juste): Dans cette gamme, les accords majeurs de la tonique sélectionnée sont parfaitement accordés.PureMinor (gamme mineure de tempérament juste): Dans cette gamme, les accords mineurs de la tonique sélectionnée sont parfaitement accordés.Arabic: Cette gamme comprend la gamme de quart de tons utilisée dans la musique arabe.Pythagorean: Cette gamme est basée sur la théorie musicale de la Grèce antique et particulièrement adaptée au jeu de mélodies.Werckmeister: Cette gamme de tempérament égal est employée à la fin de l’époque baroque.Kirnberger: Cette gamme créée au 18e siècle est surtout employée pour accorder les clavccins.Slendro: Dans cette gamme de gamelan indonésien, une octave comprend cinq notes.Pelog: Dans cette gamme de gamelan indonésien, une octave comprend sept notes.Quand la tonique est réglée sur “C” (do), seules les touches blanches sont employées (les touches noires utilisent le tempérament égal).Stretch: Cet accord est utilisé pour les pianos acoustiques.User: Cette gamme est définie par l’utilisateur. | |
| P.09 StyleScaleTyp (Style ScaleType) | Equal*PureMajorPureMinorArabicPythagoreanWerckmeisterKirnbergerSlendroPelogStretchUser | ||
| User C Tune – User B Tune | -99... +00* ... 99 Cent | Ce paramètre s’affiche quand “User” est sélectionné pour “P.08 UpperScaleTyp” ou “P.09 StyleScaleTyp”.Ce réglage indique le décalage par rapport à l’accord standard de tempérament égal.Ces réglages affectent la tessiture entière de l’instrument.±50: Décale l’accord d’un quart de ton vers le haut ou vers le bas.±99: Décale l’accord de quasi un demi-ton vers le haut ou vers le bas. | |
| P.10 Tap | Auto Start Disable | Enable* | Une pression continue sur le bouton TAP TEMPO/[TEMPO LOCK] détermine si le jeu démarre automatiquement ou non. |
| P.11 MIDI Clock Internal* | External | Détermine si l’horloge MIDI de cet instrument est contrôlée via sa propre horloge (Internal) ou via une horloge externe (External). | |
| P.12 Local Control Off | On* | Détermine si le générateur de sons de cet instrument est actif ou non quand vous jouez sur le clavier (avec “On”, les données de jeu sont transmises au générateur de sons interne ; avec “Off”, les données ne sont pas transmises au générateur de sons interne).On: Les notes jouées sur le clavier et les données MIDI sont transmises au générateur de sons interne et au port USB TO HOST.Off: Les notes jouées sur le clavier et les données MIDI sont transmises au port USB TO HOST mais pas au au générateur de sons interne. Réglez ce paramètre sur “Off” lorsque cet instrument est connecté à un ordinateur dont la fonction Echo Back est active et que vous voulez utiliser le générateur de sons de l’instrument, cela afin d’éviter les boucles MIDI (problème rencontré quand chaque note est produite deux fois). | |
| P.13 | Audio In Level | 0 ... 100* ... 127 | Règle le niveau d’entrée du signal du dispositif audio connecté à la prise AUDIO IN. |
| P.14 Auto PowerOff | Disable,5, 10, 30*, 60,120 Minutes | Voyez page 21 “Changer le délai de la fonction de coupure automatique de l’alimentation”. | |
| P.15 Battery Type Alkaline* | Ni-MH | Voyez page 21 “Réglage du type de piles”. | |
Fonctions MEDIA
Connexion et déconnexion de clés USB
- Mettez l'instrument hors tension.
- Connectez une clé USB (disponible dans le commerce) au port USB TO DEVICE.
Vérifiez que la clé USB est orientée dans le sens correct avant de la connecter. Si vous insérez la clé dans le sens incorrect et appliquez une pression trop forte, cela risque de briser le port ou la clé, ou de causer la perte de données.
- Remettez l'instrument sous tension.
L'icône USB (USB) s'affiche alors en haut à droite de l'écran.
Remarque: Si USB affiche pas, mettez l'instrument hors tension et rebranchez la clé USB.
Remarque: Veillez à formater la clé USB avant sa première utilisation avec cet instrument.
Avant de déconnecter la clé USB, veillez à mettre au préalable l'instrument hors tension.
Utilisation élémentaire
Cette section décrit l'utilisation élémentaire des fonctions MEDIA.
Les fonctions MEDIA ne sont pas disponibles si aucune clé USB n'est connectée à cet instrument.
- Branchez une clé USB à l'instrument.
Voyez "Connexion et déconnexion de clés USB" (page 24). - Appuyez sur le bouton MEDIA.
Les fonctions MEDIA sont alors actives. - Sélectionnez le menu que vous voulez régler avec le bouton CATEGORY, puis appuyez sur le bouton MEDIA. "Enter [MEDIA]" s'affiche.
- Appuyez sur le bouton MEDIA.
- Tournez la commande pour sélectionner la fonction suivante, puis suivez les instructions affichées à l'écran. Par exemple, pour sélectionner "Yes [MEDIA]", appuyez sur le bouton MEDIA pour passer à l'étape suivante. Pour sélectionner "Cancel [<]", appuyez sur le bouton CATEGORY ◀ pour arrêter le fonctionnement et retourner à l'étape 2.
- Quand l'opération est terminée, le message "Completed!" s'affiche. Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
Formatage d'une clé USB
Pour pouvoir utiliser une clé USB avec cet instrument, vous devez d'abord la formater.
- Quand les fonctions MEDIA sont actives, appuyez sur le bouton CATEGORY ▶ et sélectionnez "Media Format". Le message "Enter [MEDIA]" s'affiche alors.
- Appuyez sur le bouton MEDIA. "Cancel [<]" s'affiche.
- Tournez la molette pour sélectionner "Yes [MEDIA]" et appuyez sur le bouton MEDIA. "Are You Sure?" s'affiche.
- Tournez la molette pour sélectionner "Yes [MEDIA]" et appuyez sur le bouton MEDIA.
- Quand l'opération est terminée, le message "Completed!" s'affiche. Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
Chargement de styles utilisateur
Vous pouvez à présent charger et utiliser des styles utilisateur du Pa50, Pa50SD et microARRANGER sur l'EK-50. (Fonctions prises en charge dans les versions 2.0 et ultérieures du logiciel) Copiez les styles utilisateur (fichiers à extension .STY) et les programmes utilisateur (fichiers à extension .PCG) sur une clé USB, puis chargez-les dans l'EK-50.
Remarque: Les caractéristiques varient selon le produit, de sorte que les sons joués sur l'EK-50 pourraient sonner différemment en comparaison à l'instrument utilisé pour créer les données originales.
- Avec votre ordinateur, créez un dossier intitulé "EK-50" sur le répertoire racine de votre clé USB, puis créez un sous-dossier "STYLE" et "PROGRAM" dans le dossier en question.
-
Copiez les styles utilisateur dans le dossier STYLE et les programmes utilisateur dans le dossier PROGRAM.
-
Styles utilisateur De USER01.STY à USER06.STY
- Programmes utilisateur USER01.PCG, USER02.PCG, USERDK.PCG
Astuce: Vous pouvez choisir des données spécifiques à charger pour les styles utilisateur et programmes utilisateur.
- Connectez la clé USB contenant vos données de style utilisateur et de programmes utilisateur au port USB de l'EK-50.
- Sélectionnez et exécutez l'opération "UserStyleLoad" de la fonction MEDIA en suivant les indications sous "Utilisation élémentaire".
- Quand l'opération est terminée, le message "Completed!" s'affiche. Appuyez sur le bouton [SHIFT] pour restaurer le mode précédent.
Les styles utilisateur sont chargés dans la mémoire de l'EK-50 à partir du style "901.", et les programmes utilisateur sont chargés en mémoire à partir du son "001.". Un point (".") s'affiche après chaque numéro.
Remarque: Les boutons numériques ne permettent pas de sélectionner ces sons. Utilisez la molette.
Remarque: Si vous chargez un style utilisateur différent après le chargement de ces styles, les styles utilisateur existants sont supprimés.
Liste des fonctions MEDIA
| Page Menu Contenu des réglages | |
| P.01 Set ListBackUp Sauvegarde toutes les set lists sur la clé USB. | |
| P.02 Set ListRestore Charge toutes les set lists de la clé USB. | |
| P.03 Song Convert Sauvegarde les morceaux utilisateur sur la clé USB au format SMF (Standard MIDI File).Current:Sauvegarde le morceau utilisateur actuellement sélectionné en mode de morceau.ALL:Sauvegarde tous les morceaux utilisateur. | |
| P.04 | UserStyleLoad* Chargez les données de style du Pa50, Pa50SD et microARRANGER contenues sur clé USB.Voyez page 24 “Chargement de styles utilisateur” |
| P.05 Media Format Formater | une clé USB.Voyez page 24 “Formatage d’une clé USB”. |
| P.06 SystemUpdate Met à jour le système de cet instrument. | |
* Fonctions prises en charge dans les versions 2.0 et ultérieures du logiciel
Type de supports de sauvegarde compatibles
L'EK-50 prend en charge les clés ou disques USB formatées en FAT16 ou FAT32.
Capacités prises en charge
FAT32: Jusqu'à 2 To (2.000 Go)
FAT16: Jusqu'à 4 Go
Organisation des fichiers et dossiers
Quand vous sauvegardez des données de cet instrument sur une clé USB, ou quand vous formatez une clé USB sur cet instrument, un dossier intitulé "EK-50" est automatiquement créé sur le support.
Quand vous utilisez les fonctions MEDIA "SetListBackUp" et "Song Convert", les fichiers indiqués ci-dessous sont sauvegardés dans ce dossier.
SetList: Un dossier "SetList" est créé et un fichier nommé "SetListData_##.json" est sauvegardé dans ce dossier. Les caractères "##" ci-dessus correspondent au numéro de fichier (de 01 à 40).
UserSong_###.mid: Identifie un fichier de morceau utilisateur sur cet instrument converti au format de fichier SMF (Standard MIDI File) 0. Les caractères “###” ci-dessus correspondent au numéro de fichier.
Les fichiers WAV, MP3, SMF et MID dans le dossier "EK-50" peuvent être chargés dans cet instrument sous forme de morceaux utilisateur.
Quand vous insérez une clé USB dans l'EK-50, l'instrument recherche les fichiers appropriés dans le dossier "EK-50" et affiche ces fichiers dans une liste (M01 à M99) en mode de morceau.
L'instrument prend en charge les formats suivants pour chaque type de fichier.
WAV: fréquence d'échantillonnage compatible = 44,1 kHz MP3: fréquence d'échantillonnage compatible = 44,1 kHz, compatible VBR
SMF, MIDI: formats SMF (Standard MIDI File) 0, 1

flowchart
graph TD
A[" "] --> B["EK-50"]
B --> C["SetList"]
C --> D["SetListData_01.json (A-1)"]
C --> E["SetListData_05.json (A-4)"]
C --> F["SetListData_06.json (B-1)"]
C --> G["..."]
C --> H["SetListData_40.json (J-4)"]
B --> I["STYLE"]
I --> J["USER01.STY (901. -916.)"]
I --> K["USER02.STY (917. -932.)"]
I --> L["..."]
I --> M["USER06.STY (981. -996.)"]
B --> N["PROGRAM"]
N --> O["USER01.PCG"]
N --> P["USER02.PCG"]
N --> Q["USERDK.PCG"]
N --> R["(001. - )"]
B --> S[".WAV"]
B --> T[".MP3"]
B --> U["..SMF"]
B --> V["MID"]
Connexion d'un dispositif externe
Connexion d'un lecteur audio
Vous pouvez brancher un appareil tel qu'un lecteur audio à la prise AUDIO IN (prise minijack stéréo) sur le panneau arrière de cet instrument et écouter le son de l'appareil audio sur les haut-parleurs de l'EK-50. Cela vous permet d'accompagner vos morceaux favoris.

text_image
FOOT CONTROLLER OUTPUT R L/MONO AUDIO IN Mini câble stéréo Lecteur audio ou autre appareil- Réglez le volume de cet instrument et de l'appareil audio sur le minimum, puis mettez les deux appareils hors tension.
- Branchez l'appareil audio à la prise AUDIO IN sur le panneau arrière de cet instrument avec un câble minijack stéréo.
- Mettez d'abord l'appareil audio sous tension, ensuite l'EK-50.
- Démarrez la lecture sur l'appareil audio et augmentez progressivement le volume. Augmentez le volume sur l'EK-50: le signal de l'appareil audio devrait être audible sur les haut-parleurs de l'instrument.
- Pour équilibrer le volume des appareils, augmentez le volume sur l'appareil audio en jouant sur le clavier de l'EK-50.
La commande VOLUME de l'instrument règle le volume des deux appareils.
Astuce: Vous pouvez régler le niveau d'entrée de l'appareil audio avec le paramètre "Audio In Level" (page 23) des fonctions SETTING. - Quand vous avez fini de jouer, arrêtez la lecture sur l'appareil audio, mettez l'EK-50 hors tension, puis l'appareil audio, dans cet ordre.
Connexion de moniteurs actifs
Vous pouvez connecter des moniteurs actifs ou un système stéréo aux prises OUTPUT sur le panneau arrière de l'EK-50 pour écouter le son de l'instrument via l'appareil audio de votre choix.

text_image
FOOT CONTROLLER OUTPUT R L/MONO AUDIO IN Moniteurs actifsLa sortie audio de cet instrument produit un signal plus élevé que les appareils audio domestiques tels que les lecteurs CD. Un réglage de volume excessif pourrait provoquer l'endommagement de l'appareil audio connecté. Réglez donc précautionneusement le volume.
- Réglez le volume de cet instrument et de l'appareil audio externe sur le minimum, et mettez les deux appareils hors tension.
- Reliez les prises de sortie OUTPUT de cet instrument aux prises d'entrée audio de votre appareil audio ou autre dispositif externe.
Astuce: Pour une écoute en mono, reliez la prise L/MONO de l'instrument. - Mettez l'EK-50 sous tension, puis l'appareil audio externe.
- Augmentez progressivement le volume de cet instrument en jouant sur le clavier. Réglez le volume sur un niveau approprié en utilisant à la fois la commande de volume de cet instrument et celle de l'appareil externe.
- Quand vous avez fini d'utiliser l'instrument, mettez d'abord l'appareil audio externe hors tension, puis ensuite l'instrument.
Pour couper le son des haut-parleurs de l'instrument
Vous souhaiterez peut-être parfois couper le son des haut-parleurs de l'instrument pour reproduire son signal uniquement via les prises OUTPUT, comme lorsque vous jouez sur scène, par exemple.
- Voyez "Connexion de moniteurs actifs" (page 26) pour la connexion d'un appareil audio externe.
- Appuyez sur le bouton SPEAKER EQ/[SPEAKER OFF] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Le son des haut-parleurs de l'instrument est alors coupé et inaudible.
Astuce: Notez aussi que lorsque vous branchez un casque à la prise prévue à cet effet, le son des haut-parleurs de l'instrument est coupé.

text_image
KONG EX-50 PART SWITCH / SCREEN SWITCH OFF 120000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 OFF 120000000000000000000000000000000000000000000000000 OFF 125675555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555- Pour restaurer le son des haut-parleurs de l'instrument, appuyez à nouveau sur le bouton SPEAKER EQ/[SPEAKER OFF] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Connexion à un ordinateur
Le port USB TO HOST de l'EK-50 permet de le connecter à un ordinateur et d'utiliser l'instrument comme un générateur de sons MIDI via un logiciel DAW, ou encore comme un contrôleur.
Pour brancher l'EK-50 à un ordinateur via USB, installez le pilote KORG USB-MIDI sur votre ordinateur. Téléchargez ce pilote sur le site Internet de Korg et installez-le comme décrit dans la documentation fournie.
■ Qu'est-ce que le MIDI?
MIDI ('Musical Instrument Digital Interface') est une norme mondialement reconnue pour l'échange de données musicales entre instruments de musique électronique et ordinateurs.
■ Connexion à un ordinateur
Raccordez le port USB A de votre ordinateur Windows ou Mac au port USB TO HOST de cet instrument avec un câble USB, puis testez l'envoi et la réception de messages MIDI.
Astuce: Les paramètres MIDI à régler après la connexion sont décrits sous "MIDI Clock" (page 23) et "Local Control" (page 23).
■ A propos des canaux MIDI
Les canaux MIDI suivants sont utilisés en mode de style et en mode de morceau lorsque vous sélectionnez un morceau utilisateur.
Ch01: Partie Upper 1
Ch02: Partie Upper 2
Ch03: Partie Upper 3
Ch04: Partie Lower
Ch09: Partie Bass
Ch10: Partie Drums
Ch11: Partie Percussion
Remarque: Les canaux MIDI utilisés pour la lecture d'un fichier SMF dépendent des réglages du fichier en question.
Annexe
Vérification de la version du logiciel
- Appuyez sur le bouton d'alimentation en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Le numéro de la version du logiciel de l'EK-50 s'affiche après l'écran de bienvenue. - Mettez l'instrument hors tension puis remettez-le sous tension.
Initialisation des réglages de l'EK-50
Cette opération restaure les réglages d'usine de l'instrument. Soyez conscient que cette opération initialise (supprime) tous vos set lists, morceaux utilisateur ainsi que les réglages effectués avec les fonctions SETTING. En conséquence, tout morceau utilisateur enregistré par vos soins ou toute nouvelle set list 'perso' sont écrasés et donc perdus. Si vous souhaitez conserver vos morceaux utilisateur et set lists, sauvegardez ces données sur une clé USB avec la fonction MEDIA (voyez page 25 "SetListBackUp", page 25 "Song Convert").
Ne mettez pas cet instrument hors tension pendant son initialisation. Un échec de l'initialisation risquerait de rendre l'instrument inutilisable.
-
Mettez l'instrument hors tension.
-
Appuyez sur le bouton d'alimentation en maintenant enfoncés le bouton [SHIFT] et le bouton BANK/WRITE de la section SET LIST. "FactoryPreload" s'affiche et le bouton démarrage/arrêt de la section STYLE/SONG clignote.
-
Sélectionnez "Yes" en tournant la molette et appuyez sur le bouton démarrage/arrêt de la section STYLE/SONG. La procédure d'initialisation commence. Quand les réglages d'usine de l'instrument sont restaurés, "Completed" s'affiche sur l'écran.
-
Mettez l'instrument hors tension puis remettez-le sous tension.
Calibrage d'une pédale d'expression
Cette procédure consiste à calibrer la pédale d'expression (comme une pédale EXP-2) branchée à la prise FOOT CONTROLLER et à régler la plage de variation de la pédale.
- Branchez la pédale d'expression quand l'EK-50 est hors tension.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation en maintenant enfoncé le bouton 1 de la section SET LIST. "Pedal Calib." s'affiche et le bouton démarrage/arrêt de la section STYLE/SONG clignote.
-
Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt de la section STYLE/SONG. "Measuring Min" s'affiche sur l'écran.
-
Relevez la pédale à fond, puis relâchez-la. La valeur s'affiche sur l'écran.
-
Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt. "Measuring Max" s'affiche sur l'écran.
-
Enfoncez la pédale à fond, puis relâchez-la. La valeur s'affiche sur l'écran.
-
Appuyez sur le bouton démarrage/arrêt. "Completed" s'affiche sur l'écran et la procédure de calibrage est terminée.
-
Mettez l'instrument hors tension puis remettez-le sous tension.
Actionnez la pédale et vérifiez qu'elle produit l'effet voulu. Si la pédale ne fonctionne pas correctement, recommencez la procédure à partir de l'étape 1.
Dépannage
Si le fonctionnement de l'instrument est erratique, vérifiez les points suivants.
Impossible de mettre l'instrument sous tension.
☐a fiche de l'adaptateur secteur est-elle branchée à une prise de courant?
Avez-vous enfoncé le bouton d'alimentation?
Impossible de mettre l'instrument hors tension.
Avez-vous maintenu le bouton d'alimentation enfoncé pendant un moment?
L'instrument se met hors tension de lui-même.
☐a fonction de coupure automatique de l'alimentation est peut-être active.
Aucun son n'est produit par les haut-parleurs de l'instrument quand vous jouez sur son clavier.
☐e volume de l'instrument n'est-il pas sur le minimum?
Avez-vous branché un casque à cet instrument?
Les haut-parleurs ne produisent pas de son quand un casque est branché à l'instrument.
Les boutons de partie sont peut-être tous étouffés.
☐e volume de la pédale branchée à la prise FOOT CONTROLLER est-il sur le minimum?
Si aucun son n'est audible quand vous enfoncez des touches, la polyphonie maximum de l'instrument est peut-être dépassée.
Le paramètre Local Control des fonctions SETTING doit être réglé sur "On".
Les haut-parleurs sont-ils coupés?
Appuyez sur le bouton SPEAKER EQ/[SPEAKER OFF] en maintenant enfoncé le bouton [SHIFT].
Les parties de clavier sont peut-être toutes étouffées.
Impossible d'arrêter le son.
Les fonctions ou la polarité de la pédale sont peut-être incorrectement réglées.
Le son semble produit en double.
Si vous utilisez un logiciel DAW, veillez à ce que le paramètre Local Control des fonctions SETTING soit réglé sur "Off".
Le son produit sur l'équipement audio externe comporte de la distorsion.
Le niveau du signal transmis aux entrées des moniteurs actifs ou d'un autre appareil est peut-être trop élevé. Réglez le volume sur cet instrument avec la commande VOLUME.
La hauteur est incorrecte.
Le réglage de la fonction Transpose est-il correct?
"MasterTuning" sous les fonctions SETTING ainsi que les paramètres d'octave et d'accord du programme sont-il correctement réglés?
☐e réglage de gamme est-il correct?
Voyez la description de ces paramètres des fonctions
SETTING sous "UpperScaleTyp" (page 23) et
"StyleScaleTyp" (page 23).
□a fonction de transposition d'un quart de ton est peut-être active.
Vérifiez la "Pedal Function" (page 22) sous les fonctions SETTING.
Le son comporte du bruit.
Quand vous augmentez le volume d'une partie, le traitement du signal numérique risque de saturer le signal, causant de la distorsion ou d'autres bruits. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Baissez le volume pour chaque bouton de partie.
11 se pourrait que la distorsion ou les bruits soient causés par une surcharge de l'entrée due à certains effets. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Selon la configuration de votre installation électrique, il se pourrait que vous remarquiez du bruit causé par une boucle de terre ou d'autres facteurs.
Le commutateur au pied ou la pédale d'expression connecté à la prise FOOT CONTROLLER ne fonctionne pas correctement.
Les fonctions ou la polarité de la pédale sont peut-être incorrectement réglées.
Voyez la description de ces paramètres des fonctions SETTING sous "Pedal Function" (page 22) et "Pedal Polarity" (page 22).
☐a plage de variation de la pédale d'expression est-elle correctement réglée?
Calibrez la pédale comme décrit sous “Calibrage d'une pédale d'expression” (page 28).
Impossible d'enregistrer un morceau utilisateur.
□e nombre limite de morceaux utilisateur est de 999.
Vous devrez peut-être supprimer un des morceaux (voyez page 20 "Suppression d'un morceau utilisateur".)
La transmission des messages MIDI entre cet instrument et l'ordinateur ne se fait pas correctement.
□e câble USB est-il correctement connecté au port USB TO HOST?
L'instrument ne permet pas d'accéder aux fonctions MEDIA.
□a clé USB est-elle correctement connectée?
Quand la clé USB est correctement connectée, l'icône USB est visible sur l'affichage.
Liste des accords reconnus
Il s'agit des principaux accords reconnus quand la fonction de reconnaissance d'accords de cet instrument est réglée sur "Fingered3".


= notes composant l'accord = peut être utilisé comme alternative
Caractéristiques
| Fonction EK-50 | ||
| Clavier 61 touches | sensibles à la vélocité)Normalement C2-C7 (reglable sur la plage [C1...C6]-[C3...C8]) | |
| Commande de toucher | Soft (léger), medium (standard), hard (plus lourd), fixed (fixe) | |
| Générateur de son | PCM stéréo | |
| Polyphonie maximum | 64 voix | |
| Sons Plus de 702 | sons, 41 kits de batterie (y compris des groupes de sons compatibles GM) | |
| Keyboard sets Plus de 170 | ||
| Effets Partie d'accompagnement: 2 multi-effets stéréo numériquesPartie de clavier 2 multi-effets stéréo numériques | ||
| Styles Plus de 280 | préprogrammés | |
| 2 intros, 4 variations, 2 transitions, 1 break, 2 finales, fonction SYNCHRO START/STOP, fonction Tap Tempo | ||
| Styles musicaux Plus de 64 | ||
| Morceaux de démonstration | 18 | |
| Lecteur audio MP3 (44,1 kHz )WAV (44,1 kHz) | ||
| Séquenceur | Enregistrement | Enregistrement en temps réel (mode de style), maximum de 999 morceaux (environ 100 000 notes), 12 pistes (4 parties de clavier + 8 parties d'accompagnement automatique), format original (possibilité de conversion au format SMF0) |
| Lecture Permet | la lecture de morceaux (jeu sur le clavier durant la lecture de morceau), fichier SMF (Standard MIDI File) de format 0 ou 1 | |
| Gammes 11 types (y compris une gamme utilisateur) | ||
| Commandes Bouton d'alimentation, commande VOLUME, joystick, bouton STYLE/[MUSIC STYLE], bouton SONG/[DEMO SONG], bouton KEYBOARD SET/[STS], bouton GRAND PIANO, chaque bouton de la section PART MUTE/[SOUND SELECT], bouton SETTING/[EFFECT], bouton MEDIA, bouton SPEAKER EQ/[SPEAKER OFF], bouton [SHIFT], bouton ENSEMBLE, bouton SPLIT, bouton METRONOME/[BEAT SELECT], bouton TAP TEMPO/[TEMPO LOCK], boutons TRANSPOSE , et #/[OCTAVE -/+], molette, bouton CATEGORY, boutons numériques, bouton +, bouton -, chaque bouton de la section STYLE/SONG, chaque bouton de la section SET LIST | ||
| Set lists 10 banques × 4 | ||
| Métronome Tempo, mesure, volume | ||
| Tempo | 30–240 | |
| Transposition Do (-12) à Do (0) à Do (+12) | ||
| Accord 427.5–452.9 Hz | ||
| Fonction EK-50 | ||
| Prises d'entrée/de sortie | Prise FOOT CONTROLLER | Prise jack de 6,3 mm(pédale progressive pas prise en charge) |
| Prise AUDIO IN | Prise minijack stéréo de 3,5mm | |
| Prises OUTPUT L/MONO, R | Prise jack de 6,3 mm(asymétrique) | |
| Prise casque | Prise minijack stéréo de 3,5mm | |
| Port USB A | Port TO DEVICE: Pour la connexion à d'une clé USB | |
| Port USB B | Port TO HOST: Pour la connexion à un ordinateur | |
| Système sonore | Amplificateur: 10 W × 2 | |
| Haut-parleurs: Haut-parleurs à double cône de 120 mm × 2 (enceinte de type bass-reflex) | ||
| Égalisation des haut-parleurs: 8 types | ||
| MIDI | USB MIDI | |
| Écran | Écran “Custom” à cristaux liquides avec rétroéclairage | |
| Alimentation | Adaptateur secteur (DC12V, ◇-◇) | |
| Piles AA (alcalines sèches ou nickel-hydrure métallique) × 8 | ||
| Autonomie des piles: | Quand vous utilisez des piles alcalines sèches: environ 7 heures | |
| Consommation électrique | 8 W (0,1 W en veille) | |
| Dimensions(largeur × profondeur × hauteur) | 994 × 392 × 132 mm (sans le pupitre)Hauteur avec le pupitre monté: 329 mm | |
| Poids 7,5 kg (sans le pupitre et sans piles) | ||
| Accessoires fournis | Guide de prise en main, adaptateur secteur, pupitre | |
| Accessoires (vendus séparément) | Pédale forte DS-1Hcommutateur au pied PS-1commutateur au pied PS-3contrôleur au pied EXP-2 | |
* Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable en vue d'une amélioration.
Notice Facile