QA 434 - Lampe anti-insectes POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QA 434 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Produit anti-insecte POWERFIX QA 434 |
|---|---|
| Type de produit | Aérosol insecticide |
| Utilisation | Destiné à éliminer les insectes volants et rampants dans les espaces intérieurs et extérieurs. |
| Mode d'emploi | Agiter avant utilisation, pulvériser à une distance de 30 cm des surfaces à traiter. |
| Précautions d'emploi | Éviter le contact avec la peau et les yeux. Ne pas inhaler les vapeurs. |
| Conservation | Conserver dans un endroit frais et sec, à l'abri du gel. |
| Durée de conservation | À utiliser de préférence avant la date indiquée sur l'emballage. |
| Équipements de protection | Porter des gants et un masque lors de l'application. |
| Impact environnemental | Ne pas jeter dans les eaux usées. Respecter les réglementations locales pour l'élimination. |
| Informations générales | Produit testé dermatologiquement. Ne pas utiliser sur les surfaces alimentaires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - QA 434 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur QA 434 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe anti-insectes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QA 434 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QA 434 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI QA 434 POWERFIX
Instructions de montage et consignes de sécurité (NL)
INSECTENHOR MAGNEET
Vou vénez d'acquérir un produit haut de gamme. Familiarisez-vous avec le produit avant le montage et la première mise en service. Lisez attentivement le前任 manuel de montage ainsi que les consignes de sécurité. Utiliséz le produit uniquement comme décrit par les domaines d'utilisation indiqués. Conservezce a manuel. En cas de transmission du produit à des tiers, remettez-leurs tous des documents.
- Utilisation conforme aux dispositions
Le present article est prevúe pour préguer contre les insectes volants dans les espaces d'habitat privés. Toutte autre utilisation que cette décrite ou toute modification du produit n'est pas admise et peut entroîner des clients de l'achat de dormages ou produit. Le fabriacant ne pourrait enaucquas cas être tenu responsable des dormAGES causés dans le cadre d'une utilisation non conformée ou lors de la procédure de montage. Le produit n'est pas destiné à un usage commercial. Tout utilisation de ce produit dans des conditions de gel risque de l'endomagner.
EN CAS DE PROBLEM DU DE QUESTION CONCERNANT LE PRODUIT OU LE MONTAGE, VEUILLEZ TOUJOURS CONTACTER
NOTICE CENTRE DE SERVICE EN PREMIER LIEU. NOUS SOMMES HEUREUX DE VOUS AIDER.
- Données techniques
Dimensions max. du kit de montage = 110 × 130 cm
Dimensions interieures max. du chambranse :
104×123cm
Pronondeur : 10 mmAdaptee pour tous les tv
renvo d'eau.
EN DEBAllANT L RE PRODUIT, VILELEZ AE PAS JETER PAR MEGARDE DES ELEMENTS DU MATERIEL DE MONTAGE. AU DABALLAG, CONTOFIEJ LE EXHAUSTIVITE ET
L'ETAT INREPROCHABLE DU PRODUIT ET DE TOUS LES COMPOSANTS CONTENUS LANS LA UVIRAISON. N'ASSEMBLEZ PAS LE PRODUIT SI LA UVIRAISON N'EST PAS COMPLIÉT.
- Consignes de sécurité
DEGREE OF DERT AT ACCI. DENT PRACTICALS NOURISSONS ET DES ENFANTS 1
Ne laïssée jamais les enfants
aapprocher du matériel d'emballage ou le produit sans surveillance. Il existe un risque d'étoffement du parentiel d'emballage et un danger de mort par strangulation. Les enfants sous-estiment doivent les dangerts.
Tertin hors la portée des enfants. Le produit n'est pas un jouet.
ATTENTION RISQUE DE BLESSURE
Assurez-vous que tous les composants sont montés correctement et sans dommages. Il existe un risque de blessure en cas de montage inccrement. Les pieces ne doivent influencer la sécurité et la fonction du produit.
ATTENTION! DANGER DE MORT!
Pendant le montage, le démontage ou le nettoyage, ne vous penchez pas trop par la tenétre. Procedez que montage uniquement sur des fenêtres avec accès sur l'extérieur neprésentant aucquier danger.
- Montage
Montage possible uniquement par l'extérieur, Veilleur et Le Havre (1973), les dettes de monographie (etudes 1-11). Respecte les considios de la nature.
- Nettoyage et entretien
N'utilisiez pas de produits d'entrefien agressifs ou abrasifs
Nettoyez la toile en fibre de verre et le cadre a
I'aide d'un chiffon non pelucheux, légarement humide.
nomide. Nettoyez soigneusement le store moustique a des
intervollesreguliers.
-
Unilisez, si besoin, un produit d'enretien doux.
-
Elimination
L'emballage est composé de matières écologiques. Éliminée dans les contneurs de recyclage à vos dispositions. Vous oblièrez plus d'informations sur les
possibilities d'éliminer le produit usageç au cours de votre commune ou de l'administration de la ville.
- Video de montage
Une video de montage animée est disponible àl'ADDRESS suivante : wwwsmartmaxx.info
- Fabricant / Service
Garantie 3 ans.
En cas de garantie et de service, contactez
Smartmaxx GmbH
Schulzstrasse 2c, D-85379 Neubig 40016
Assistance telephone: +49 896 784 506 0
Fax: +49 896 784 506
Pour toute question, veulée préparer le ticket de censure et la référence de l'article IAN 28854 en tout que possible.
- FAQ
Est-il possible de monter la moustiqueaire sur l'etat des faits et les tâts?
Oui, à condition que l'espace disponible entre la finère et le store soit suffisant. Les dimensions correspondantes sont indiquées dans les données techniques / caractéristiques du produit.
Que faire lorsque des pieces du kit sont monquantes / défectueues?
Su当你 constante l'absence ou la defaillance d'une
piece individue dans le contenu de la livraison, veuilleus
nou en informer par e-mail a l'adresse
office@smartmax.in. et indiquant la refere
ce d'article de votre produit et en joignant la prevaue
d'achat, ou veuillage utiliser notre formulaire de contact.
Su vous produit est toujours sous garantié, cette article
será immédémentoplemplacé à leur gracieux.
Quelle est laffective maniere de raccourcir un profilé ?
La meilleur mention de raccouchron des profilés est d'utiliser une scie à métoux. Posez les pièces dans une boile à oligo et fixeze les sans le coincer, si besoin à l'aide d'un état, afin de pouvoir effrauser une的衣服 bien droite. Pour mesure des propriétaires, la vieilles coincer ne devait pas de tricot. La largeur B et la hauteur H correspondent aux dimensions mesurées à l'intérieur de la fenêtre [du borg interieur au borg interieur du chambralle].
A qui doit-se faire attention lors du montage des profils de serrage magnétiques?
Lors du montage des profils de serrage, le tissu ne doit pas être trop chang. Le tissu seendra la lui-même lors de serrage. Une tension trop importante risque d'entraîner une déformation du cadre. Nous vous consellons de commencer par fixer les profils de serrage dans la longueur du cadre, puis dans la largeur.
Remarque :
Sous réserve d'erreurs, de modifications et de fautes d'impression.
Version actuelle des instructions disponibles en telecommunication au format PDF à l'adresse www.smartmaxx.info
- Introduzione
Congratulazioni!
FR Mesures la largeur intiere B, en mesurant l'ecart horizontal a l'intérieur de la fenetre ouverte.
Messez la haute interne H, en mesurant l'ecart vertical a l'intérieur de la fenetre ouverte.
Attention: pour le montage du cadre de la moustique, les personnes qui ne sont responsable pour doit être minimum égalé à 30 mm.

Steenie Sien die Griff D durch die Ausnehmung der unteren Eckverbinder C.
FR Raccourcissé les profils et les bandes magnétiques à l'airde une scie à métaux selon la
formole: 2x+2x+2x+2x+184our+34mm
19/19
Largeur interieure mesurer : B = 900 mm
B|F|G: 900+34=934mm
Raccourcissez les profiles et les bandes magnétiques à
I'aide d'une scie a metaux selon la formule
2xA|2xF|2xG:Hauteur H+80mm
Example
Houteur interieure mesurer : H = 1000 mm
A|E|G: 1000+60=1060mm
Attention: Offise2 id scie avec precaution - risque de blesseure!
Posez les profiles: A et B ainsi que les angles C avec la face avant lisse vers le bas.
Assembléz les profilés A et B à l'aide du raccord d'angle C. Veuille pousser d'abord le profilé en hauteur A jusqu'à l'extremité du raccord d'angle C.
Passez la poignee D à travers la cavité du raccord d'angle inférieur C.
IT Accordare i profilé e le strisce magnétique con un segn en metallo seconda la formula:
FR Posez la toile E sur la face interieure du cadre.
Fixez la toile E sur tout le pourtour au moyen du profil de serrage F.
Découpez l'exclément de tous le long des profils de sergère magnétiques F à l'aide d'un cutter.
Veuillez a ne pas endommager les profils ni la toile.
Posez les bandes magnétiques autocollantes G sur les profils magnétiques F. Pour le montage de la moustique
quatre sur le chambranche, retrêz les films de prote des bandes magnétiques G.
Positionné le cadre à des intervalles réguliers autour de l'ouverture dans la fénête et appuyez fermement
La fenêtre magnétique peut être retiree à tout moment