OREGON SCIENTIFIC RM510 - Radio-réveil

RM510 - Radio-réveil OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM510 OREGON SCIENTIFIC au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice OREGON SCIENTIFIC RM510 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OREGON SCIENTIFIC

Modèle : RM510

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristiques Techniques Radio-réveil avec affichage numérique
Fonctionnalités Réveil avec alarme, fonction snooze, radio FM intégrée
Affichage Affichage LED avec luminosité réglable
Alimentation Alimentation secteur avec batterie de secours
Dimensions Compact, idéal pour les tables de nuit
Utilisation Facile à programmer grâce à des boutons intuitifs
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas d'eau
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Informations Générales Idéal pour une utilisation à domicile, design moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - RM510 OREGON SCIENTIFIC

Comment régler l'heure sur le radio-réveil OREGON SCIENTIFIC RM510 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'SET' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'SET' pour confirmer.
Pourquoi mon radio-réveil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que l'interrupteur d'alimentation est en position ON. Si l'appareil fonctionne sur piles, assurez-vous que les piles sont chargées et correctement insérées.
Comment régler l'alarme sur le OREGON SCIENTIFIC RM510 ?
Pour régler l'alarme, appuyez sur le bouton 'ALARM' puis maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour définir l'heure de l'alarme, puis appuyez sur 'ALARM' pour confirmer.
Mon radio-réveil émet un bip continu, que faire ?
Un bip continu indique que l'alarme est activée. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton 'ALARM' ou sur le bouton de désactivation de l'alarme. Si le problème persiste, vérifiez les réglages de l'alarme.
Comment activer ou désactiver la fonction rétroéclairée ?
Pour activer ou désactiver la fonction rétroéclairée, appuyez sur le bouton 'LIGHT'. Cette fonction est généralement activée par défaut, mais peut être désactivée pour économiser de l'énergie.
Mon radio-réveil affiche une mauvaise heure, que faire ?
Si l'heure affichée est incorrecte, vérifiez que le fuseau horaire est correctement réglé. Vous pouvez le régler à partir des paramètres de l'appareil. Assurez-vous également que le mode AM/PM est correctement sélectionné.
Comment réinitialiser mon radio-réveil OREGON SCIENTIFIC RM510 ?
Pour réinitialiser l'appareil, retirez les piles ou débranchez-le, puis attendez quelques minutes avant de le rebrancher ou de remettre les piles. Cela réinitialisera les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Est-il possible d'utiliser mon radio-réveil sans secteur ?
Oui, le OREGON SCIENTIFIC RM510 peut fonctionner avec des piles. Assurez-vous que les piles sont correctement insérées et qu'elles sont chargées pour un fonctionnement autonome.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM510 - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM510 de la marque OREGON SCIENTIFIC.

MODE D'EMPLOI RM510 OREGON SCIENTIFIC

INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le mini-réveil radiocommandé Oregon Scientic

(RM510). REMARQUE Veuillezgardercemanuelàportéedemain lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il contient des instructions pratiques, étape par étape, ainsi que des spécications techniques et des avertissements que vous devez connaitre.

Unitéprincipale 3PilesAAApourl’unité principale

Symbole Description Heured’étéactive Signal RCC reçu Alarmeactivée Fuseau Horaire Indicateurderépétitionl Indicateur de batterie faible

3. + Augmente la valeur en mode réglage; appuyez

dessus pour basculer entre l’afchage avec format 12 heures et format 24 heures; activer / désactiver l’alarme.

4. – Diminue la valeur en mode réglage; appuyez

dessus pendant 2 secondes pour activer / désactiver laréceptiondusignalRCC;faitbasculerl’afchagede l’unitédetempératureentre°Cet°F.

5. Emplacement de la batterie

2. Insérez les trois piles AAA 1,5 V fournies dans le

compartiment des piles en respectant les symboles de polarité(+et-)indiquésàl’intérieur. REMARQUE Remplacez les piles quand s’afche le symbole ou lorsque l’écran / le rétroéclairage est de faibleintensité. HORLOGE

RÉCEPTION DE L’HORLOGE

Cette horloge se synchronise automatiquement avec un signal d’horloge. Après l’installation / remplacement des piles,l’appareilpasseautomatiquementenmoderéception RCC après 3 minutes. Ou appuyez et maintenez le bouton – pouractivermanuellementlaréceptionRCC. L’unité principale peut recevoir des données d’horloge RF avec un signal RCC (UE: DCF). REMARQUE

  • EnmoderéceptionRCC: L’icôneRCCclignote; Appuyez sur la touche – pendant 3 secondes pour quitterlemoderéception; Seul le bouton SNOOZE / LIGHT peut fonctionner normalement; Si une alarme sonne, l’appareil quittera le mode réception.
  • Si le signal RCC est reçu avec succès, l’icône RCC s’afchera en continu et l’appareil quittera le mode réception.
  • SilesignalDSTestreçu,l’icôneDSTs’afchera.
  • Lorsque l’alarme sonne ou à la réception RCC, la détectiondelatempératureserainterrompue. RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE DE L’HORLOGE

1. Appuyez sur le bouton – pendant 2 secondes pour

désactiverlaréceptionRCC.

2. Appuyez et maintenez le bouton MODEenfoncépour

passer en mode réglage de l’heure. Les chiffres de l’annéeclignotent.

3. Appuyez une fois sur +/– ou maintenez la touche +/–

enfoncéepourajusterrapidementlesparamètres.

4. Appuyez sur MODE pour conrmer et passer au

réglagesuivant.L’ordrederéglageest:Année->Mois -> Date -> Langue du jour de la semaine -> FUSEAU HORAIRE (+/-12) -> Heure -> MinuteREMARQUE

  • Terminez chaque étape dans les 30 secondes, sinon l’horlogequitteralemoderéglagedel’horloge.
  • Lejourdelasemainechangeaveclechangementde date.
  • Les langues disponibles sont Anglais (EN), Allemand (GE), Français (FR), Italien (IT), Néerlandais (DU), Espagnol (SPA) et Danois (DA).

1. Appuyez sur ALARM pendant 2 secondes pour passer

enmoderéglagedel’alarme.

2. Appuyez une fois sur +/– ou maintenez la touche +/–

enfoncéepourajusterrapidementlesparamètres.

3. Appuyez sur ALARM pour conrmer et passer au

paramètresuivant.L’ordrederéglageest:A1Heure-> A1 Minute -> A2 Heure-> A2 Minute

ALLUMER / ÉTEINDRE L’ALARME

Appuyez sur ALARMpourafcherl’alarme1,appuyezsur+ pouractiver/désactiverA1, s’afchealors. Appuyez deux fois sur ALARM pour afcher l’alarme 2, appuyez sur + pour activer / désactiverA2, s’afche alors.

RÉPÉTITION / RÉTROÉCLAIRAGE

Lorsquel’alarmeretentit,l’indicateurd’alarmeclignote.Vous pouvez:

  • AppuyersurSNOOZEpourarrêterl’alarmependant5 minutesavecunrétroéclairagependant5secondes.
  • Appuyezsurn’importequelautre boutonpourarrêter l’alarmependant24heures. CARACTÉRISTIQUES Plagedetempératures 0°C–50°C de fonctionnement: (32 °F – 122 °F) Plagedetempératures -10°C–60°C de stockage: (14 °F – 140 °F) Périodededétectionde latempérature: 30s Résolutiondelatempérature: 0,1°C(0,1°F) Tauxd’humiditéd’utilisation: 20–90% Tauxd’humiditédestockage: 15–95% PRÉCAUTIONS
  • Utiliseruniquement despiles neuvesdu typeetdela taillerequise.Nepasmélangerdespilesancienneset despilesneuves,oudifférentessortesdepiles.
  • Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets communs. Jeter les piles dans les bacs de collecte destinésaurecyclagedespilesusagées.
  • Enlever les piles si vous n’utilisez pas le produit durant une longue période. Les piles peuvent libérer des produits chimiques qui peuvent endommager les composantsélectroniques.
  • Nepassoumettreleproduitàuneforceexcessive,au choc,àlapoussière,auxchangementsdetempérature ouàl’humidité.
  • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatementavecuntissudoux.
  • Nepasnettoyerl’appareilavecdesmatériauxcorrosifs ou abrasifs.
  • Ne pas traquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
  • Lesimagesdecemanuelpeuventdifférerdel’aspect réelduproduit.
  • Lorsquevousdésirezvousdébarrasserdeceproduit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitementadapté.
  • Lecontenudu présentmanuelne peut êtrereproduit sans la permission du fabriquant. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modicationssanspréavis. REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacterledétaillantleplusproche.Pourtéléchargerune versionélectroniquedecemoded’emploi,veuillezvisiter http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.

À PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientic France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientic.fr. Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à info@oregonscientic.fr. Oregon Scientic Global Distribution Limited se réserve le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions du présentmanueldel’utilisateuretdelesamenderàsaseule discrétion,n’importe quandetsansavispréalable.Dansla mesureoùdesincohérencessontconstatéesentrelaversion anglaise et les versions traduite s enlanguesétrangères,la versionanglaiseprévaudra.

UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Le fabricant, Oregon Scientic Global Distribution Limited, déclare que le type d’équipement radio Mini-réveil radiocommandé(Modèle:RM510)estconformeàladirective 2014/53/UE.Letexteintégraldeladéclarationdeconformité del’UEestdisponibleàl’adresseInternet suivante:http:// global.oregonscientic.com/customerSupport.php. PAYS CONCERNÉS REDTous les pays Européens, la Suisseet la Norvège

Aux termes des Directives européennes 2011/65/ EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à l’élimination des déchets. Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareilindiquequeleproduitdoitêtrecollectéséparément desautresdéchetsàlandesaproprevie. L’usagerdevradoneremettrel’appareil,lorsqu’ilnel’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchetsélectroniquesetélectrotechniques,oubienildevra lerapporteraurevendeuraumomentdel’achatd’unnouvel appareildetypeéquivalent,enraisond’uncontreun. La collecte sélective adéquate pour la transmission successivede l’appareil qui n’est plus utilisé aurecyclage, au traitement ou à l’élimination compatible au niveau environnemental, contribue à éviter les effets négatifs possiblessurl’environnement et surla santé etfavorisele recyclagedesmatériauxdontl’appareilestcomposé. L’éliminationillégaleduproduitparl’usagerestpassiblede l’applicationdesanctionsselonlesloisenvigueur. Mini Funkgesteuerter Wecker Modell: RM510 Bedienungsanleitung