TEFAL Pro Express Ultimate Care GV9580 - Fer à repasser

Pro Express Ultimate Care GV9580 - Fer à repasser TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Express Ultimate Care GV9580 TEFAL au format PDF.

📄 152 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice TEFAL Pro Express Ultimate Care GV9580 - page 5
Voir la notice : Français FR Nederlands NL Polski PL Русский RU
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Pro Express Ultimate Care GV9580

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques Techniques Pression de vapeur : 7,5 bars
Débit de vapeur Débit continu : 150 g/min, Fonction pressing : 600 g/min
Réservoir d'eau Capacité : 1,8 L, Réservoir amovible
Temps de chauffe 2 minutes
Semelle Semelle en acier inoxydable avec technologie Durilium
Utilisation Fonction anti-calcaire, Système de verrouillage pour le transport
Maintenance et Réparation Fonction de détartrage automatique, Indicateur de niveau d'eau
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité
Informations Générales Poids : 5,2 kg, Dimensions : 30 x 25 x 40 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - Pro Express Ultimate Care GV9580 TEFAL

Comment détartrer mon TEFAL Pro Express Ultimate Care GV9580 ?
Pour détartrer votre fer, utilisez le mode de détartrage disponible dans le manuel d'utilisation. Remplissez le réservoir avec un mélange de 50% d'eau et 50% de vinaigre blanc, puis activez le mode de détartrage.
Pourquoi mon fer ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Comment éviter les taches d'eau sur mes vêtements ?
Pour éviter les taches, évitez de surcharger le réservoir d'eau. Utilisez de l'eau distillée ou déminéralisée pour réduire l'accumulation de calcaire et ajustez le débit de vapeur.
Que faire si la vapeur ne s'échappe pas ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le fer est correctement réglé sur la fonction vapeur. Si le problème persiste, effectuez un détartrage.
Comment nettoyer la semelle du fer ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la semelle. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un nettoyant spécialement conçu pour les semelles de fer.
Mon fer fait un bruit étrange, que devrais-je faire ?
Un bruit peut indiquer un problème de calcification ou un dysfonctionnement interne. Essayez de détartrer l'appareil. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de vie de mon TEFAL Pro Express Ultimate Care GV9580 ?
La durée de vie d'un fer à repasser dépend de son utilisation et de son entretien. En général, avec un bon entretien, il peut durer plusieurs années.
Comment ranger mon fer à repasser en toute sécurité ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi avant de le ranger. Rangez-le dans un endroit sec, à l'abri de la poussière, et évitez de laisser le cordon enroulé trop serré.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro Express Ultimate Care GV9580 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro Express Ultimate Care GV9580 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Pro Express Ultimate Care GV9580 TEFAL

2.2 Remplissage du réservoir d’eau ..............................................17

3.1 Nettoyage du collecteur de calcaire ....................................... 25

  • Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation. Ce produit a été conçu pour une utilisation domestique et intérieure uniquement. En cas d’usage commercial, d’usage inapproprié ou de non-respect des instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s'appliquera pas.
  • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble d’alimentation. Débranchez toujours votre appareil : – avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière, – avant de nettoyer l’appareil. – après chaque utilisation.
  • L'appareil ne fonctionnera pas sans le collecteur de calcaire (selon le modèle).
  • L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plate, stable et résistante à l'eau et à la chaleur. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l'appareil. Recommandations importantes6
  • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le fer à repasser et son câble d'alimentation doivent toujours être hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est raccordé à l'alimentation ou en train de refroidir.
  • Les surfaces marquées de ce signe, la semelle et le cordon vapeur sont très chauds lors de l'utilisation de l'appareil. Ne touchez pas ces surfaces avant que l'appareil ne soit complètement refroidi.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur le secteur. Avant de ranger votre appareil, une fois qu’il est débranché, veuillez attendre qu’il ait complètement refroidi (environ 1 heure).
  • N'utilisez pas de produits détartrants (vinaigre, produits de détartrage industriels, etc.) pour rincer la chaudière: ils pourraient endommager l'appareil.7
  • Avant de rincer la chaudière / le collecteur anticalcaire (selon le modèle), assurez-vous toujours que l'appareil est complètement refroidi et débranché pendant au moins 2 heures avant de dévisser le bouchon de rinçage de la chaudière / ou le collecteur anticalcaire.
  • Attention : si le bouchon de la chaudière ou le bouchon de rinçage de la chaudière (selon le modèle) tombe ou est violemment cogné, faites-le remplacer par un centre d’entretien agréé, cela risquerait de l'endommager.
  • Ne remplissez jamais l’appareil directement du robinet.
  • Les orifices de remplissage, de détartrage, de rinçage, ou pour l’examen qui sont sous pression, ne doivent pas être ouverts pendant l’utilisation.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des dommages visibles, s'il fuit ou s'il fonctionne de manière anormale. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un centre d’entretien agréé, afin d’éviter tout danger.
  • Vérifiez que le câble d'alimentation et les cordons vapeur ne sont pas usés ou endommagés avant de les utiliser. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de service après-vente agréé pour éviter tout risque de danger.
  • Tous les accessoires, produits consommables et pièces détachées doivent être achetés en exclusivité auprès d’un d'un centre d’entretien agréé8
  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme à toutes les réglementations en vigueur (Directive Basse Tension, Compatibilité Électromagnétique, Environnement, etc.).
  • Votre centrale vapeur est un appareil électrique: il doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement domestique.
  • Il est équipé de 2 systèmes de sécurité : – une soupape de décharge conçue pour éviter une pression excessive. En cas de dysfonctionnement, la soupape libère un excès de vapeur. – un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
  • Branchez toujours votre centrale vapeur : – sur un circuit secteur d’une tension comprise entre 220 V et 240 V (courant alternatif uniquement), – une prise de courant avec mise à la terre. Le raccordement à une tension incorrecte peut causer des dommages irréparables sur l'appareil et annulera votre garantie.
  • N’utilisez pas de rallonge électrique. Si vous acceptez la responsabilité d'utiliser une rallonge électrique, utilisez exclusivement une rallonge électrique en bon état, dont la fiche est pourvue d'un contact de terre et dont le calibre est approprié aux spécifications électriques de l'appareil.9
  • Déroulez complètement le câble d'alimentation avant de le brancher dans une prise secteur de terre.
  • La semelle de votre fer, le cordon vapeur et le repose-fer placé sur la base peuvent atteindre des températures très élevées et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas. Ne posez jamais la semelle du fer à repasser sur le câble d'alimentation électrique.
  • Utilisez toujours une planche à repasser ventilée / en maille pour éviter les taches d’eau sur les vêtements et pour empêcher la vapeur chaude de s’éjecter latéralement.
  • Votre appareil émet de la vapeur qui peut causer des brûlures. Manipulez toujours le fer avec soin, surtout lorsque vous repassez à la verticale.
  • Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. Ne repassez jamais des vêtements sur une personne, utilisez toujours un cintre. Ne repassez jamais en position assise avec les jambes sous la planche à repasser.
  • N’immergez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la placez jamais sous l’eau du robinet.10 Quelle eau utiliser ?
  • L’eau du robinet : Votre appareil est conçu pour fonctionner avec de l'eau courante du robinet. Si votre eau est très dure, mélangez 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée embouteillée. Dans certaines zones côtières, la teneur en sel de l'eau peut être élevée. Dans ce cas, utilisez uniquement de l'eau déminéralisée.
  • Adoucisseur d’eau : Il y a plusieurs types d’adoucisseurs et l’eau de la plupart d’entre eux peut être utilisée dans la centrale vapeur.
  • Cependant, certains adoucisseurs (et particulièrement ceux qui utilisent des produits chimiques comme le sel), peuvent provoquer des traînées blanches ou brunes. C'est souvent le cas lorsque vous utilisez de l'eau provenant de cruches filtrantes. Si vous rencontrez ce type de problème, nous vous suggérons d’utiliser de l’eau du robinet ou de l’eau embouteillée non traitée.
  • Attention : N’utilisez jamais d’eau de pluie ni d’eau contenant des additifs (comme l’amidon, le parfum ou l’eau des appareils ménagers). De tels additifs peuvent affecter les propriétés de la vapeur et à haute température, former des dépôts dans la chambre à vapeur, susceptibles de tacher votre linge et provoquer un vieillissement prématuré de l’appareil.11

ULTÉRIEURE. La protection de l’environnement avant tout ! Votre appareil contient des matériaux précieux pouvant être récupérés ou recyclés. Déposez-le dans un centre de collecte municipal des déchets recyclables.minmin

1 Gâchette à vapeur 2 Système de verrouillage 3 Réservoir d’eau 4 Rangement pour cordon vapeur 5 Collecteur de calcaire 6 Rangement du câble électrique 7 Panneau de contrôle 1www.tefal.com CLICK

  • Déverrouillez votre centrale vapeur.
  • Principe du repassage : démarrez votre appareil et placez le tissu que vous souhaitez repasser sur la planche à repasser. Lorsque l'appareil est prêt à l'emploi, mettez le fer sur le tissu et commencez à déplacer le fer d’un côté vers l'autre. Appuyez sur la gâchette pour libérer la vapeur. Pro Express Ultimate est équipé d'un système de verrouillage permettant de maintenir le fer sur la base pour un transport et un stockage faciles.
  • Déroulez complètement le câble d’alimentation et sortez-le cordon vapeur de son espace de rangement. CLICK15
  • Branchez votre centrale vapeur.
  • Appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » du panneau de contrôle.
  • Le bouton « MARCHE/ ARRÊT » de la base et le bouton lumineux « Normal » de la poignée clignotent tant que l’appareil chauffe.
  • La centrale vapeur est prête à l’emploi. Le mode peut toujours être changé même lorsque la lumière clignote. Après environ 2 minutes, l’indicateur du réglage sélectionné ECO (-20% d’économie d'énergie par rapport au mode Max)
  • Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet jusqu’au niveau maximum indiqué. Remettez le réservoir dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.16

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

  • Pour obtenir encore plus de vapeur, appuyez rapidement trois fois de suite sur la gâchette vapeur sous la poignée pour obtenir une vapeur séquentielle automatique.

Pendant le repassage, ne placez pas directement le fer sur sa semelle. Utilisez le talon ou la base.

  • Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la gâchette vapeur située sous la poignée du fer. La vapeur s'arrête lorsque vous relâchez le bouton.17
  • Remplissez le réservoir d’eau avant chaque utilisation ou lorsque l’indicateur « réservoir d’eau vide » clignote. minmin
  • Remplissez-le avec de l'eau du robinet sans dépasser le niveau MAX.
  • Replacez-le dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  • Retirez le réservoir d'eau amovible à l'aide de la poignée située à l'avant de la centrale vapeur. MAX Clic
  • Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique. minmin OFF (ARRÊT)

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL18

  • Branchez l'appareil.
  • Appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » pour redémarrer l’appareil.

L’indicateur rouge « réservoir d'eau vide » clignote sur le panneau de contrôle.

  • Maintenez le bouton « OK » enfoncé pendant quelques secondes pour éteindre l’indicateur rouge. minmin

Votre centrale vapeur est équipée d'un système de verrouillage permettant de maintenir le fer à repasser sur la base pour faciliter son transport et son stockage. Pour transporter votre centrale vapeur à l'aide de la poignée du fer à repasser :

  • Placez le fer sur le repose-fer de la centrale vapeur et soulevez le système de verrouillage du fer jusqu'à ce qu'il s'enclenche (déclic audible).
  • Tenez le fer par la poignée pour transporter votre centrale vapeur.
  • Le panneau de contrôle placé autour du bouton « MODE » permet d’ajuster directement tous les réglages du fer.
  • Il est utilisé pour sélectionner le mode souhaité (ECO / DÉLICAT / NORMAL / MAX) avec une seule touche.
  • Vous pouvez activer successivement les différents modes en appuyant sur le bouton MODE.
  • Par exemple, si le mode ECO est sélectionné, une pression sur la touche MODE activera le mode suivant : DÉLICAT

Lorsqu'un mode est sélectionné, son indicateur clignote.

  • Lorsque la lumière est constante, le générateur de vapeur a atteint la température appropriée et peut être utilisé.
  • Vérifiez l’étiquette du vêtement Selon le type de tissu repassé, sélectionnez le bon réglage sur l'appareil.

En fonction du mode sélectionné, l’appareil ajustera automatiquement la température de la semelle ainsi que le débit de vapeur. DÉLICAT NORMAL MAX AMPLIFICATION Eco Delicate Normal Max

Choisir le mode adapté

  • Lorsque vous appuyez sur le bouton BOOST, le fer passe automatiquement en mode MAX. L’indicateur clignotera puis restera fixe une fois que le fer est chaud.
  • Après 15 minutes d'utilisation, le bouton « Boost » (Amplification) clignote pendant 10 secondes. La fonction « Boost » passe automatiquement en mode « Max ».
  • Seul le débit de vapeur a diminué. Mode d’amplification23

vertical à la vapeur NON

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

La vapeur étant très chaude, n'essayez jamais de repasser les plis d'un vêtement lorsqu'il est porté, accrochez-le toujours sur un cintre.

  • En tenant le fer en position verticale légèrement incliné vers l'avant, appuyez plusieurs fois sur le bouton de contrôle de la vapeur (sous la poignée du fer) pour déplacer le fer de haut en bas.
  • Pour utiliser la vapeur verticale, mettez l'appareil en mode « Normal ».
  • Suspendez le vêtement sur un cintre et maintenez le tissu légèrement tendu avec une main.24
  • La centrale vapeur est équipée d'un système de surveillance « ARRÊT AUTOMATIQUE » qui s'active automatiquement au bout d'environ 8 minutes sans utilisation. Le bouton « MARCHE/ ARRÊT » clignote pour indiquer que l'appareil est en veille.
  • Pour réactiver la centrale vapeur, appuyez sur le bouton « MARCHE/ ARRÊT ».
  • Le système « ARRÊT AUTOMATIQUE » s’est activé au bout de 38 minutes de non utilisation et à éteint votre centrale vapeur.
  • Pour repasser de nouveau, appuyez sur le bouton « MARCHE/ ARRÊT ». minmin Jusqu’à 8 mi- nutes minmin

Jusqu’à 38 mi- nutes25

du collecteur de calcaire

  • Un indicateur orange « anti-calcaire » situé sur le panneau de contrôle se met à clignoter pour indiquer que le collecteur de calcaire doit être rincé. minmin
  • Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique.
  • Dévissez complètement le collecteur et retirez-le de la base.

L'appareil doit être débranché pendant au moins 2 heures et avoir complètement refroidi avant d'être de nouveau utilisé. Pendant cette opération, de l'eau peut s'écouler de l'orifice de détartrage . minmin OFF (ARRÊT)26

  • Maintenez le bouton « OK » enfoncé pendant quelques secondes pour éteindre l’indicateur orange. minmin
  • Pour nettoyer le collecteur, rincez-le sous l'eau courante pour éliminer toute trace de calcaire qu'il contient.
  • Placez le collecteur dans son logement en le vissant complètement pour assurer son étanchéité.
  • Branchez l'appareil.
  • Appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » pour redémarrer l'appareil.
  • L’indicateur orange « Anti-Calcaire » clignote sur le panneau de contrôle minmin
  • En plus de cet entretien régulier, il est conseillé de rincer complètement le réservoir de la chaudière tous les 6 mois ou après environ 25 utilisations.
  • Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique. minmin OFF (ARRÊT)
  • Dévissez complètement le collecteur et retirez-le de la base. 2 X ANS **

ENTRETIEN ET RANGEMENT

L'appareil doit être débranché pendant au moins 2 heures et avoir complètement refroidi avant d'être de nouveau utilisé. Pendant cette opération, de l'eau peut s'écouler de l'orifice de détartrage . 2H28 minmin

  • Placez la centrale vapeur sur le bord de votre évier et maintenez-la dans une position inclinée. Utilisez un broc pour remplir le réservoir de la chaudière avec 1/4 litre d'eau du robinet non traitée.
  • Secouez doucement la base pendant quelques secondes, puis videz- la complètement dans l'évier.
  • Placez le collecteur dans son logement en le vissant complètement pour assurer son étanchéité.
  • Branchez l'appareil.
  • Appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » pour redémarrer l’appareil.
  • Appuyez sur le bouton « OK » si l’indicateur anti- calcaire clignote. minmin
  • Nettoyez de temps en temps les pièces en plastique de l'appareil avec un chiffon doux.
  • Nettoyez la semelle avec un chiffon doux et humide. NON NON

L'appareil doit être débranché pendant au moins 2 heures et avoir complètement refroidi avant d'être de nouveau utilisé. N'utilisez pas de détergent ou de détartrant pour nettoyer la semelle. Ne tenez jamais le fer ni la base sous le robinet.30

  • Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique. CLICK minmin OFF (ARRÊT)
  • Rangez le câble d’alimentation dans son emplacement de rangement.
  • Placez le fer sur le repose- fer de la centrale vapeur et soulevez l'anneau de retenue par-dessus le fer jusqu'à ce qu'il s'enclenche (clic audible).
  • Laissez la centrale vapeur refroidir (environ 1 heure), puis videz le réservoir d’eau avant de la ranger dans un placard ou dans un autre espace confiné.
  • Rangez le cordon vapeur dans son emplacement de rangement sans l’étirer trop.31

ENTRETIEN ET RANGEMENT

Si vous rangez votre centrale vapeur dans un endroit relativement froid (environ <10 ° C), placez-la dans un endroit chaud avant de commencer votre repassage.32

Problème Causes possibles Solutions De l'eau s'écoule par les trous de la semelle. L’eau s’est condensée dans les tuyaux car vous utilisez la vapeur pour la première fois ou vous ne l’avez pas utilisé depuis quelques temps. Appuyez sur le bouton de contrôle vapeur en dehors de votre table à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de la vapeur. Des traces d’eau apparaissent sur le linge. Votre housse de table est saturée en eau car elle n’est pas adaptée à la puissance d’une centrale vapeur. Vérifiez que votre planche à repasser convient (planche à repasser ventilée / à mailles pour éviter la condensation). Des traînées blanches apparaissent dans les trous de la semelle. Une accumulation de tartre s'est formée dans le réservoir d'eau car il n'a pas été rincé régulièrement. Rincez le collecteur anti-calcaire (voir le paragraphe « Détartrage de votre centrale vapeur» ou «Rinçage de la chaudière») (selon le modèle).33 Problème Causes possibles Solutions Des stries brunes sortent des trous de la semelle et tachent le linge. Vous utilisez des produits chimiques détartrants ou additifs dans l'eau de repassage. La gâchette à vapeur est trop utilisée. N'ajoutez jamais de produits dans le réservoir d'eau (voir le paragraphe « Quelle eau utiliser ? ») . Ne maintenez pas le bouton vapeur enfoncé trop longtemps, en particulier lorsque la pompe aspire plus d'eau dans le réservoir de la chaudière. La semelle est sale ou marron et peut tacher les vêtements. Vous repassez à une température trop élevée. Nettoyez la semelle comme indiqué dans le manuel d'utilisation. La semelle est rayée ou endommagée. Vous avez placé votre fer à plat sur un support métallique ou vous avez repassé sur des fermetures à glissière ou des pressions métalliques. Placez toujours le fer en position verticale ou sur le repose-fer. L’indicateur rouge « EAU » est allumé. Il n’y a plus d’eau dans le réservoir. Ajoutez de l’eau dans le réservoir.34 Problème Causes possibles Solutions L’indicateur « anti-calcaire » clignote. Vous n’avez pas appuyé sur la touche « OK » de redémarrage. Appuyez sur la touche « OK » de redémarrage située sur le panneau de contrôle jusqu’à l’extinction de l’indicateur. La centrale vapeur ne s’allume pas ou l’indicateur du fer et l’indicateur «

» ne sont pas allumés. Le système « AUTO- OFF » s’est activé au bout de 38 minutes de non utilisation et à éteint votre centrale vapeur. Appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT » de redémarrage située sur le panneau de contrôle. L’indicateur rouge « EAU » clignote et le bouton « MARCHE/ ARRÊT » ne fonctionne pas. L’appareil a été stocké dans un lieu froid (<10C° environ) Débranchez l'appareil et attendez 3 heures pour que l'appareil atteigne la température ambiante. Si vous avez des problèmes ou des questions, appelez d'abord notre équipe des relations avec la clientèle pour obtenir de l'aide et des conseils d'experts.35