ELECTROLUX EWF14460 - Machine à laver

EWF14460 - Machine à laver ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWF14460 ELECTROLUX au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EWF14460 - page 43
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EWF14460

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à laver
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 10 programmes, incluant coton, synthétiques, délicats, laine
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 85 cm
Poids 70 kg
Consommation d'eau 49 L par cycle
Niveau sonore 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Système de sécurité Protection contre les fuites d'eau
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Maintenance Filtres accessibles pour un nettoyage facile
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EWF14460 ELECTROLUX

Pourquoi ma machine à laver ELECTROLUX EWF14460 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car la machine ne démarrera pas si la porte est ouverte.
Comment résoudre un code d'erreur sur ma machine à laver ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Souvent, il s'agit d'un problème de drainage ou de surchauffe. Redémarrez la machine après avoir corrigé le problème.
Pourquoi ma machine à laver ELECTROLUX EWF14460 fait-elle du bruit pendant le lavage ?
Des bruits peuvent être causés par des objets coincés dans le tambour ou par un déséquilibre de la charge. Vérifiez le tambour et redistribuez le linge si nécessaire.
Est-ce que je peux utiliser des détergents non liquides avec ma machine à laver ?
Oui, vous pouvez utiliser des détergents en poudre, mais assurez-vous qu'ils sont compatibles avec les machines à laver à chargement frontal pour éviter les résidus.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ELECTROLUX EWF14460 ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le panneau d'accès en bas de la machine. Retirez le filtre, rincez-le à l'eau claire et remettez-le en place une fois qu'il est propre.
Ma machine à laver ne prend pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre du tuyau n'est pas bouché.
Comment régler la température de lavage sur ma machine à laver ELECTROLUX EWF14460 ?
Utilisez le bouton de sélection de température sur le panneau de commande pour choisir la température souhaitée avant de démarrer le cycle de lavage.
Puis-je laver des vêtements en laine dans ma machine à laver ELECTROLUX EWF14460 ?
Oui, vous pouvez laver des vêtements en laine. Utilisez le programme délicat ou le cycle laine pour éviter d'endommager les fibres.
Comment prolonger la durée de vie de ma machine à laver ?
Pour prolonger la durée de vie de votre machine, nettoyez régulièrement le filtre, évitez de surcharger le tambour et utilisez des cycles adaptés au type de linge.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWF14460 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWF14460 de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EWF14460 ELECTROLUX

Notice d'utilisation

Waschautomat

Lave-linge

Wasautomaat

EWF 14450

Bienvenue dans le monde d'electrolux

Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagne agréablement au fil du temps.

Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.

Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.

Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au moins de tous les avantages de votre nouvel appareil.

Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.

Sommaire

Consignes de sécurité. 45 Description de l'appareil. 47 Bandeau de commande. 48 Utilisation. 49 Conseils pour le lavage 56 Symboles internationaux pour

l'entretien des textiles. 59 Programme de lavage. 60-61 Informations sur les programmes....62-63 Entretien et nettoyage 64 En cas d'anomalie de fonctionnement....67 Caractéristiques techniques 71 Valeurs de consommation 72 Installation 73 En matière de sauvegarde de l'environnement. 77 Garantie/service clientèle. 78 Centres de service après-vente......81

Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel :

ELECTROLUX EWF14460 - Sommaire - 1

Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et consignes pour éviter tout endommagement de l'appareil.

ELECTROLUX EWF14460 - Sommaire - 2

Informations générales et conseils

ELECTROLUX EWF14460 - Sommaire - 3

Informations en matière de sauvegarde de l'environnement

Consignes de sécurité

ELECTROLUX EWF14460 - Consignes de sécurité - 1

À des fins de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel ainsi que les recommandations et les avertissements qu'il contient avant de réaliser l'installation de la machine et de la mise en marche pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les personnes travaillant avec l'appareil connaissent parfaitement son fonctionnement et les mesures à observer en matière de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser la machine soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer.

Sécurité générale

  • Il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit. La vitre du hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne la touchez pas ! Assurez-vous que vos animaux familiers ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant d'utiliser la machine.
  • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans la machine.
  • N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant.

Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.

Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve. - Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ouliers ou déchirés. - Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. N'essayez en aucun cas de réparer la machine vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de la machine. Contactez le service après-vente le plus proche. Exigez des pièces d'origine.

Installation

  • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le Centre de service après-vente.
  • Avant de mettre la machine en marche, il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport. En cas de non-respect de cette recommandation, la machine ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir la section appropriée dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail n'exerce aucune pression sur le câble d'alimentation.

Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit. Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre "Protection contre le gel". - Tout travail de plomberie nécessaire à l'installation de l'appareil ne sera confié qu'à un plombier qualifié ou à une personne compétente. Tout travail d'électricité nécessaire à l'installation de cet appareil ne sera confié qu'à un Electricien qualifié ou à une personne compétente.

Utilisation

  • Votre appareil est destiné à un usage domestique. Il ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  • Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section appropriée dans le manuel d'utilisation. Avant le lavage, vérifiez le linge. Videz les poches et fermez les boutonnières et fermetures à glissière. Évitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
  • Les articles détachés à l'essence ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. La fiche d'alimentation branchée dans la prise ne doit jamais être tirée au niveau du câble, mais always au niveau de la fiche.

N'utilisez jamais le lave-linge si le cable d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.

Sécurité des enfants

  • Cette machine n'est pas prévue pour être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision. Veillez à ce que les jeunes enfants ne jouent pas avec la machine.
  • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants.
  • Conservez tous les détergents dans un endroit sûr et hors de portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ou vos animaux familiers ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit à l’horizontal. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.

ELECTROLUX EWF14460 - Sécurité des enfants - 1

Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit à la verticale.

Votre nouveau lave-linge correspond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.

L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.

1 Tiroir à lessive 2 Bandeau de commande 3 Poignée d'ouverture de la porte 4 Pompe de vidange 5 Pieds réglables

ELECTROLUX EWF14460 - Sécurité des enfants - 2

Tiroir à lessive

Préavage Lavage Assouplissant

ELECTROLUX EWF14460 - Tiroir à lessive - 1

Bandeau de commande

ELECTROLUX EWF14460 - Bandeau de commande - 1

1 Sélecteur de programmes 2 Touche Température 3 Touche Réduction d’essorage 4 Touche de prélavage 5 Touche de rinceau intensif 6 Touche de départ différé 7 Affichage 8 Touche Départ-Pause 9 Touche "Time Manager"

Utilisation

ELECTROLUX EWF14460 - Utilisation - 1

Assurez-vous que les raccordements électrolytes et les prises d'eau sont conformes à la notice d'installation. - Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. - Versez 2 litres d'eau dans le bac de lavage principal du tiroir pour activer l'éco-clapet. Puis lancez un cycle coton à 95°C, sans placer de linge dans la machine, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le tiroir à lessive et lancez la machine.

ELECTROLUX EWF14460 - Utilisation - 2

Charger le linge

Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot.

ELECTROLUX EWF14460 - Charger le linge - 1

Dosage de la lessive et de l'assouplissant

Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive, versez-la dans le bac pour le lavage si vous souhaitez effectuer le prélavage ou le trempage, versez-la dans le bac

ELECTROLUX EWF14460 - Dosage de la lessive et de l'assouplissant - 1

Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac (sans dépasser le niveau «MAX»). Fermez doucement le tiroir.

ELECTROLUX EWF14460 - Dosage de la lessive et de l'assouplissant - 2

Sélection du programme souhaité

En ce qui concerne le paragraphe "Sélection du programme souhaité" de la section «Utilisation», veuillez noter que :

Remarque!

Avec la notice d'utilisation, vous trouvez aussi les autocollants correspondant au sélecteur de programmes. Choisissez l'autocollant dans la langue de votre choix. Nettoyez le bandeau de commande avec un chiffon sec pour éliminer tout résidu de poussière. Retirez la pellicule à l'arrière de l'autocollant et placez celui-ci autour du sélecteur de programmes, comme indiqué sur la photo.

ELECTROLUX EWF14460 - Remarque! - 1

Tournez le sélecteur sur le programme souhaité.

Le voyant de la touche Départ-Pause se met à clignoter et l'affichage montre la durée du programme sélectionné.

ELECTROLUX EWF14460 - Remarque! - 2

Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections :

Coton, Synthétiques, Délicats, Repassage facile, Laine, Lavage à la main, Lingerie, Soie, Jeans, Trempage. Programmes spéciaux: Rincages, Vidange, Essorage.

Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur 0 pour réinitialiser le programme / éteindre la machine.

Attention!

Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonctionnement, le voyant rouge de la touche Départ-Pause clignote 3 fois, le message Err s'affiche, pour signaler une erreur. La machine n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.

Touches des options de programme

Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche Départ-Pause.

Si ces touches sont actionnées, les voyants correspondants s'allument. Si vous réappuyez, les voyants s'éteignent.

Sélectionnez la température

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez la température - 1

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez la température - 2

Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge.

Les températures maximales sont 95°C pour le coton blanc, 60°C pour le coton et les synthétiques en couleur, 40°C pour les tissus délicats. Lingerie, jeans, la laine et les tissus à laver à la main, 30°C pour la soie et prog. trempage, tandis que ÷ideontimes correspond à lavage à froid.

Sélectionnez la vitesse d'essorage ou la fonction nuit silence plus ou arrêt cuve pleine

EWF14450

Spin

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez la vitesse d'essorage ou la fonction nuit silence plus ou arrêt cuve pleine - 1

EWF14460 EWF16460

Spin

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez la vitesse d'essorage ou la fonction nuit silence plus ou arrêt cuve pleine - 2

Spin

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez la vitesse d'essorage ou la fonction nuit silence plus ou arrêt cuve pleine - 3

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Essorage pour modifier la vitesse d'essorage si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle que vous propose le lave-linge.

L'voyant correspondant s'allumera.

Les vitesses maximales sont :

EWF 14450/ewf 14460;

  • pour le coton : 1400 trs/min;
  • pour les synthétiques, les lainages, le lavage à la main, jeans et la lingerie: 900 trs/min;
  • pour les tissus délicats et la soie: 700 trs/min.

EWF 16460;

  • pour le coton : 1600 trs/min;
  • pour les synthétiques, les lainages, le lavage à la main, jeans et la lingerie: 900 trs/min;
  • Pour les tissus délicats et la soie: 700

trs/min.

Nuit Silence Plus en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter le froissement du linge.

Toutes les phases d’essorage sont supprimées, ce cycle de lavage est très bruyant et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d’un tarif avantageux.

Les programmes Coton, Délicats, Soie, Repassage facile, Jeans et Synthétiques utilisent plus d'eau.

Le programme une fois terminé, le voyant (Hublot) reste allumé, le voyant de la touche Départ-Pause est éteint, un zéro (0.00) clignotant s'affiche sur l'écran et le hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée.

Pour vidanger l'eau :

  • tournez le sélecteur de programmes sur "O" sélectionnez (Vidange) (Essorage)
  • réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante
  • appuyez sur la touche Départ-Pause
  • À la fin du programme, un zéro (0.00) clignotant s'affiche sur l'écran.

Arrêt Cuve Pleine en raison. En activant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Le programme une fois terminé, le voyant (Hublot) reste allumé, le voyant de la touche Départ-Pause et "lavage" sont éteints, un zéro (0.00) clignotant s'affiche sur l'écran et le hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée.

Pour vidanger l'eau, procédez comme indiqué aux points précédents.

Sélectionnez l'option prélavage

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez l'option prélavage - 1

Prewash

Si vous souhaitez effectuer un prélavage (30^) avant le lavage, désélectionnez cette fonction (qui ne peut pas être sélectionnée pour la laine, le lavage "à la main", la LINGERIE, la soie et le trempage).

Le prélavage se termine avec un essorage bref pour les programmes coton et synthétiques, Jeans, Repassage facile, alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l'eau est effectuée. Le voyant correspondant s'allume.

Sélectionnez l'option rincage plus

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez l'option rincage plus - 1

Extra Rinse

Cette option peut être sélectionnée pour tous les programmes sauf soie, lingerie, jeans, laine et lavage à la main. La machine effectuera quelques rincages supplémentaires.

Cette option est recommandée pour les personnes allergiques aux produits de lessive, et dans les zones où l'eau est très douce.

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez l'option rincage plus - 2

Delay

Avant de lancer le programme, si vous souhaitez retarder le départ, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ différé pour sélectionner le délai souhaité. Le voyant correspondant s'allume. La valeur du délai sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparait sur l'écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme apparait de nouveau.

Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer sur la touche Départ-Pause.

Vous pouvez annuler le Départ Différé à n'importe quel moment, avant d'appuyer sur la touche Départ-Pause.

Si, durant la durée du départ différé, il est nécessaire d'ajouter du linge, mettez d'abord le lave-linge en pause en appuyant sur la touche "Départ-Pause". Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche "Départ-Pause".

Le programme de lavage peut être retardé de 30 min - 60 min - 90 min, 2 heures et 1 heure jusqu'à un maximum de 20 heures avec cette touche.

Sélection du départ différé.

  • Sélectionnez le programme et les options requises.
  • Sélectionnez Départ Différé
  • Appuyez sur la touche Départ-Pause : la machine commence son décompte.

Le programme démarrera à la fin du début sélectionné

Annulation du Départ Différé

Appuyez sur la touche Départ-Pause. Appuyez sur la touche Départ Différé plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole 0' soit affiché. - Appuyez de nouveau sur la touche Départ-Pause.

Le Départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme Vidange.

Affichage

L'écran d'affichage fournit les informations suivantes :

Durée du programme sélectionné

Après avoir sélectionné le programme, la durée du programme s'affiche en heures et minutes (par exemple 2.05).

La durée est calculée automatiquement sur base de la charge maximale recommandée pour chaque type de tissu.

ELECTROLUX EWF14460 - Durée du programme sélectionné - 1

Le programme une fois lancé, le temps restant est mis à jour toutes les minutes.

Icônes des phases du programme de lavage

En sélectionnant le programme de lavage, les icônes des phases du programme de lavage correspondant aux différentes phases constituant le programme apparaissent en bas de l'afficheur.

ELECTROLUX EWF14460 - Durée du programme sélectionné - 2

ELECTROLUX EWF14460 - Durée du programme sélectionné - 3

Après le démarrage du lave-linge, seule l'icône de marche reste allumée. Lorsque le programme est terminé, un zéro (0.00) clignotant apparaît.

Départ différé

Le délambda sélectionné (20 heures max.) fixé en appuyant sur la touche correspondante apparait sur l'écran pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme sélectionné s'affiche.

La valeur du début diminue de une unité toutes les heures, puis, lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, le temps diminue toutes les minutes.

ELECTROLUX EWF14460 - Départ différé - 1

Mauvaise option sélectionnée

Si une option qui n'est pas compatible est sélectionnée avec le programme choisi, le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant rouge intégré de la touche Départ-Pause commence à clignoter.

ELECTROLUX EWF14460 - Mauvaise option sélectionnée - 1

Codes d'alarme

En cas d'anomalie de fonctionnement, des codes d'alarme s'affichent, par exemple E20 (voir le paragraphe "En cas d'anomalie de fonctionnement").

ELECTROLUX EWF14460 - Codes d'alarme - 1

Fin du programme

Le programme une fois terminé, un zéro (0.00) clignotant s'affiche, le voyant - (Hublot) s'éteint et le hublot peut être ouvert.

ELECTROLUX EWF14460 - Fin du programme - 1

Phase de chauffage

Pendant le cycle de lavage, l'écran affiche une icône de température pour indiquer que l'appareil a démarré la phase de chauffage de l'eau dans le tambour.

ELECTROLUX EWF14460 - Phase de chauffage - 1

Sélectionnez départ-pause

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez départ-pause - 1

Start/Pause

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez départ-pause - 2

Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche "Départ-Pause" ; le voyant vert arrêté de clignoter.

Le voyant "hublot" s'allume pour indiquer que l'appareil a démarré et que le hublot est verrouillé.

Le voyant "hublot" signale si le hublot peut être ouvert ou non:

  • voyant allumé: le hublot ne peut pas être ouvert. L'appareil est en cours de fonctionnement.
  • voyant éteint: le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé.

Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche "Départ-Pause" : le voyant vert se met à clignoter.

Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche Départ-Pause.

Si vous avez sélectionné un départ différé, la machine commence son décompte.

Lorsqu'une mauvaise option est sélectionnée, le voyant rouge intégré de la touche "Départ-Pause" clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes.

Sélectionnez l'option "time manager

ELECTROLUX EWF14460 - Sélectionnez l'option "time manager - 1

Cette fonction permet de modifier la durée de lavage automatiquement proposée par le lave-linge.

En appuyant plusieurs fois sur le bouton "Time Manager", la durée du cycle de lavage peut être augmentée ou diminuée.

L'icône de niveau de salissure apparait sur l'afficheur pour indiquer le degré de salissure.

Niv. de salis.IcôneType de linge
IntensifPouées articles très sales
NormalPour les articles normalement sales
QuotidienPour les articles peu sales
LégerPour les articles légerement sales
CourtPour les articles pas très sales
Super Court (*)Pour les articles endossés peu de temps

Charge max. pour le coton : 3 kg.

Charge max. pour les tissus synthétiques et délicats: 1 kg.

La disponibilité de ces icônes de niveau d’assouplissement change en fonction du type de tissu, comme illustré sur le schéma.

Modification d'une option ou d'un programme en cours

TissusNiveau de salissure
Coton
95°CXXXXXX
60°CXXXXXXXX
40°CXXXXXXXX
30°CXXXXXXXX
× (froid)XXXXXXXX
Synthétiques
60°CXXXX
40°CXXXX
30°CXXXX
× (froid)XXXX
Délicates
40°CXXXX
30°CXXXX
× (froid)XXXX

Il est possible de modifier une option d'un programme avant de le faire démarrer. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre la machine en Pause en appuyant sur la touche "Départ-Pause".

Après avoir appuyé sur la touche “Départ-Pause”, l'option TIME MANAGER ne peut pas être modifiée.

Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le

réinitialisant. Tournez le sélecteur sur "O" puis sur le nouveau programme. L'eau reste dans la cuve. Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche "Départ-Pause".

Interruption du programme

Appuyez sur la touche "Départ-Pause" pour interrompre le programme en cours, le voyant correspondant se met à clignoter. Appuyez de nouveau sur la même touche pour faire redémarrer le programme.

Annulation d'un programme

Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur "O". Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.

Ouverture du hublot au cours d'un programme

Commencez par mettre la machine en Pause en appuyant sur la touche Départ-Pause. Si l'voyant "hublot" s'éteint, le hublot peut être ouvert.

Si le voyant "hublot" ne s'éteint pas, cela signifie que la machine est déjà en phase de chauffage, que le niveau d'eau dépasse la partie inférieure du hublot ou que le tambour tourne.

Dans ce cas, le hublot ne s'ouvre pas.

S'il n'est pas possible de l'ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur "O". Au bout de 3 minutes le hublot pourrait être ouvert. (Attention au niveau et à la température de l'eau dans le lave-linge!)

Fin du programme

Le lave-linge s'arrête automatiquement.

Si vous avez sélectionné l'option "Arrêt cuve pleine" ou "Nuit Silence Plus", ou à la fin du programme "Soak" (Trempage), le voyant hublot s'allume, le voyant "Départ-Pause" s'éteint, un zéro (0.00) clignotant s'affiche sur l'écran et le hublot est bloqué pour vous rappeler qu'il faut vider l'eau avant d'ouvrir le hublot.

Pour vidanger l'eau, reportez-vous au paragraphe de la section nuit silence plus.

Tournez la sélection de programmes sur "O" pour éteindre la machine. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide.

Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.

ELECTROLUX EWF14460 - Pour vidanger l'eau, reportez-vous au paragraphe de la section nuit silence plus. - 1

Le tri du linge par catégorie

Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Triez le linge comme suit : blanc, couleur, synthétiques, délicat, lainages.

95°Pour les articles en lin et coton blanc normalement sales (p. ex. linge de table, draps...)
50°-60°Pour les articles couleur bon teint normalement sales (par ex. chemises, chemises de nuit, pyjamas....) en lin, coton ou fibres synthétiques et pour les articles en coton blanc pas très sales (par ex. linge de corps).
30°-40°※(froide)Idéale pour les couleurs fragiles, les synthétiques, la soie, l'acrylique et les articles en laine portant l'étiquette “Pure laine, irrétrécissable, lavable en machine”.

Avant de charger le linge

Lavez les articles "blanc" et de couleur séparément. Les articles blancs peuvent perdre leur "blancheur" en cours de lavage. Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge. Ils doivent donc être lavés séparément la première fois.

Retirez des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets métalliques qu'elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones).

Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression. Nouez les ceintures et les rubans longs.

Traiter les taches tenaces avant le lavage. Frotter les zones particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.

Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou mettez-les dans une housse ou un filtre.

Charges maximales

Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de détention d'eau.

C'est pourquoi, d'une manière générale, le tambour peut être rempli:

pour le linge de coton, lin, mètis : en totalité mais sans pression excessive;

pour les cotons traités et les fibres synthétiques : à moins de son volume;

pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages : au tiers environ de son volume.

Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie.

Pour le linge très sale, réduisez la charge.

Poids du linge

Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes :

1200 gpeignoir
100 gserviette
700 ggrand dr
500 gdrap
200 gtaie d'ore
250 gnappe
200 gessuie-m
100 gserviette
200 gchemise
100 gsous-vêt
600 gchemise
200 gchemise
500 gpyjama h
100 gchemisie
100 gsous-vêt

Traitement des taches

Traitez avant le lavage certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l'extérieur de la tache vers l'intérieur, ceci afin d'éviter de faire des cercles.

Sang: traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez puis rincez.

Peinture à l'huile : tamponnez à l'essence après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre; répétez plusieurs fois l'opération.

Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence de térébenthine.

Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.

Taches de mois : Traitez à l'eau de Javel diluée. Rincez. (blanc et couleur bon teint seulement).

Herbe : Savonnez légèrement, traitez à l'eau de Javel diluée. (blanc et couleur bon teint seulement).

Crayon à bille - feutre : Tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool. Prenez soin de ne pas étaler la tache.

Rouge à lèvres : Tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l'article est en soie.

Vin rouge: Faites tremper dans de l'eau additionnée d'un détergent. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique. Traitez les marques résiduelles dans de l'eau additionnée d'eau de Javel.

Encre: En fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone (*), puis d'acide acétique; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec de l'eau de Javel. Précisez avec soin.

Cambouis-goudron: Étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.

(*) Ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle.

Lessives et additifs

Les bons résultats de lavage dépendent aussi du choix et du bon dosage de la lessive qui permettent de faire des économies et de protéger l'environnement. Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.

La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température, de la dureté de l'eau et du degré de salissure du linge.

Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :

  • lessives en poudre pour tous les types de textile,
  • lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages,
  • lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à température peu élevée (60°C max) pour tous les types de tissus, ou spéciales pour les lainages seulement.

Les lessives et additifs doivent être versés dans les bacs correspondants du tiroir à produits avant le démarrage du programme.

Pour les lessives concentrées, en poudre ou liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.

Le lave-linge contient un système à recirculation qui permet une utilisation optimale des lessives concentrées.

Verse la lessive liquide dans le bac avant le démarrage du programme.

Par contre, l'assouplissant ou l'additif doit être versé dans le bac avant le démarrage du programme de lavage.

Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants de lessive sans dépasser le niveau «MAX» du tiroir à lessive.

Dosage

Le type et la quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, de la dureté de l'eau et du degré de salissure du linge.

L'eau a plusieurs degrés de dureur.

Renseignez-vous auprès de la société locale de distribution d'eau, ou toute autre autorité compétente, pour connaître le degré de durée de l'eau de votre habitation.

Suivez les instructions des fabricants quant aux quantités à utiliser.

Utilisez moins de lessive si :

  • vous lavez peu de linge,
  • le linge n'est pas très sale,
  • vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
Ni-veauCaracteristiqueDegrés
allemands °dHfrançais °T.H.
1 0-7 0-15douce
2 8-14 16-25moyenne
3 15-21 26-37dure
4 > 21 > 37très dure

Symboles internationaux pour l'entretien des textiles

LAVAGE
95traitement normal à 95,60 ou 40°Carticles en colon sans approuit inférieursable
60
40
95agitation réduite. essorage réduit.certains articles 100% colon avec approuit inférieis-sable
60
50articles avec apprêt infroissable ou conne rantdes fibres synthétiques
40
40agitation forthe-ment réduite. rincage à froid, essorage réduitarticles en laine lavables à la ma-chine à 40°C
30agitation fortemment réduite, rincage à froid, essorage ré-duitarticles en laine ou soie lavables à la machine à 30°C: égalément pour d'autres articles les très déli-cats
30lavage à la mainarticles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40°C
ne pas laver

Copyright EITEX a. s. b. l. Arènes des Ares 20, Bt 2, 1040 Bruxelles

BLANCHIMENT
blanchiment au cholore (javel) permis (uniqueme ment à froid et avec une solution diluée)blanchiment au cholore (javel) presentaït
cl
REPASSAGE
température de repassagene pas repasser()
élevée(max 200℃)moyenne(max 150℃)basse() (max 110℃)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques(2) Le traitement à la vapeur est interdit
NETTOYAGE A SEC
tous les solvants ouéstous solvants sur le trichloroethyleneexclusivement solvents petroleums et R 113nepas nettoyer à sec
APF (1)×
certaines restrictions au processus de nettoyage nettoyage en libre service impossible (2) P (2) F (2)
(1) Nettoyage en la service possible uniquement dans les machines exploitables sauf R 119 (2) Les restrictions concernant les soldations commerciales à l'air的态度 de saignée abou l'action de sau au schant
Symbore facultatif pour le SECHAGE après lavage
sèchage entambour permissiblenepas sechaer entambour
pas de restrictions en ce qui concerne la températuresèchage à température modérée

Programmes de lavage

Programme/TempératureType de linge OptionsDescription du programme
Cottons Normal95°-×Coton blanc et couleurRéd. Essorage
Récages Essorage long
Cottons Eco95°-40°Coton blanc et couleur éco, linge pas très sale.Réd. Essorage
Récages Essorage long
Synthetics60°-40°-30°-×Synthétiques ou tissus mélangés.Réd. Essorage
Récages Essorage court
Delicates40°-30°-×Textiles délicats, par ex. les ridesaux.Récages Essorage court
Easy Iron60°-×Charge max 1kgProgramme spécial pour les synthétiques à laver et essorerdélicatement.Réd. Essorage
Récages Essorage court
Wool40°-30°-×Programme spécial pour les vêtements en laine portant l'étiquette "Pure laine, irrétrecisable, livable en machine".Réd. Essorage
LavageRécages Essorage court
Handwash40°-30°-×Programme spécial pour les tissus à laver à la main.Réd. Essorage
LavageRécages Essorage court
Lingerie40°Charge max 1 kgProgramme spécial pour les tissus à laver à la main très délicats.Réd. Essorage
LavageRécages Essorage court
Silk 30° Charge max 1 kgSoie à laver et essorer délicatement.Lavage Rçages Essorage court
Jeans 40° Charge max 3 kgProgramme spécial pour les jeans.Lavage Rçages Essorage court
Soak 30°CPour les articles très sales (ne peut pas être utilisé avec la laine et les tissus à laver à la main)
RinseCycle de rinceage à part pour le linge lavé à la main, pour tous les tissus de coton.Trempage de 20 minutes at 30°C Eau restent dans la cuve
DrainPour évacuer l'eau du dernier rinceage des programmes effectués avec l'option Arrêt Cuve Pleine ou Nuit Silence Plus ou à la fin du programme.3 rinceages Essorage long
SpinEssorage à part pour le cotton.Vidange et essorage long
OAnnulation du programme et mise hors tension de l'appareil.

ELECTROLUX EWF14460 - Symboles internationaux pour l'entretien des textiles - 1

Charge max. coton 6 kg.

Charge max. synthétiques/délicats....2,5 kg.

Charge max. laine et lavage à la main....2 kg.

Charge max. soie/lingerie 1 kg.

Informations sur les programmes

Laine et lavage à la mainProgramme de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant le symbole de "lavage à la main"
Répassage facileEnChoosing cette fonction le linge est lavé et essoré délicate-ment pour éviter le froissage. Avec cette fonction la repassage est plus facile. L'appareil effectuera des rincçages supplémenters. La vitesse d'essorage est réduite automatiquement.
JeansProgramme spécial pour habilitation du temps libre comme pantalons et chemise en jeans et t-shirts de tissus technique por le sport. La vitesse d'essorage est réduite automatiquement.
TrempageIl s'agit d'un programme spécial pour le linge particulièrement sale. Le lave-linge effectue un trempage d'environ 20 minutes à 30°C.À la fin du trempage, le lave-linge s'arrête automatiquement et l'eau reste dans la cuve. Versez de la lessive dans le comparti-ment pour le programme de trempage.Ce programme ne peut pas être utilisé pour les tissus très déli-cats comme la soie ou la laine.Avant de démarrer un nouveau cycle de lavage, il faut vidanger l'eau comme suit:Vidange seulement: tournez le sélecteur de programme sur le programme Vidange...(Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt).Vidange et Essorage::tournez le sélecteur de programme sur le programme Essorage, réduisez la vitesse d'essorage en appuyant sur la touche de réduction d'essorage et appuyez ensuite sur le bouton Marche/Arrêt.Important!À la fin du trempage (après avoir vidangié l'eau), vous pouze sélectionner le programme de lavage. Tournez d'abord le sélecteur de programme sur "O", sélectionnéz ensuite le pro-gramme et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

Informations sur les programmes

ELECTROLUX EWF14460 - Informations sur les programmes - 1

RinçagesAvec ce programme il est possible de rincer et d'essorer les vêtements en coton lavés à la main. La machine effectue 3 rincçages, suivis d'un dernier essorage à la vitesse maximale. La vitesse d'essorage peut être réduite en appuyant sur la touche .
VidangePour évacuer l'eau du dernier rinceage des programmes effectuels avec l'options Arrêt cuve pleine et Nuit Silence Plus ou Nuit Silence Plus ou à la fin du programme. Tournez d'abord le sélecteur de programmes sur O, puis sélectionné le programme vidange et appuyez sur la touche Départ-Pause.
EssorageEssorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les programmes avec l'options Arrêt cuve pleine et Nuit Silence Plus Avant de sélectionner ce programme, tournez le sélecteur sur O. Vous pouvez désirir la vitesse par le biais de la touche correspondante en fonction des tissus à essorer.
O = Annulation/ARRÊTPour réinitialiser un programme et arrêter la machine, tournez le sélecteur sur O. Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.

Entretien et nettoyage

ELECTROLUX EWF14460 - Entretien et nettoyage - 1

Vous devez DEBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

Détartrage

L'eau du robinet contient du calcaire. Il est bon d'utiliser de temps en temps un adoucisseur d'eau dans la machine. Faites cela lorsque vous ne lavez pas de linge, en vous conformant aux instructions du fabricant de l'adoucisseur d'eau et ce pour prévenir la formation de dépôts de calcaire.

Après chaque lavage

Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil. Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation pour faire durer le joint plus longtemps.

Lavage d'entretien

Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur du tambour.

Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier.

Pour lancer un lavage d'entretien :

  • Le tambour doit être vide.
  • Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
  • Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques.

Nettoyage de la carrosserie

Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Procédez et séchez soigneusement.

Nettoyage du tiroir des bacs à produits

Nettoyez-le régulièrement.

Sortez-le de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité et tirez-le pour le faire sortir. Lavez-le sous l'eau courante.

ELECTROLUX EWF14460 - Nettoyage du tiroir des bacs à produits - 1

Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du bac réservé à l'additif peut être enlevée.

ELECTROLUX EWF14460 - Nettoyage du tiroir des bacs à produits - 2

Nettoyage du logement du tiroir

Sortez le tiroir de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne du tiroir.

Remettez le tiroir en place et lancez le programme de rinçage sans introduire de vêtements dans le tambour.

ELECTROLUX EWF14460 - Nettoyage du logement du tiroir - 1

Nettoyage de la pompe

La pompe doit être contrôlée si

  • le lave-linge ne vidange pas ou n'essore pas
  • le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange du au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc.

Procédez comme suit :

  • Débranche l'appareil.
  • Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse. Ouvrez le volet de pompe.

ELECTROLUX EWF14460 - Nettoyage de la pompe - 1

  • Placez un récipient à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait eventuellement en sortir.
  • Sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon.
  • Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.

ELECTROLUX EWF14460 - Nettoyage de la pompe - 2

  • Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.

ELECTROLUX EWF14460 - Nettoyage de la pompe - 3

  • Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à sa place.

ELECTROLUX EWF14460 - Nettoyage de la pompe - 4

  • Revissez le couvercle de la pompe.
  • Fermez le volet.

ELECTROLUX EWF14460 - Nettoyage de la pompe - 5

Avertissement!

Lorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l'eau chaude.

Ne jamais retirer le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage, toujours attendre que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, le refixer avec soin pour éviter qu'il ne fuite ou puisse être retiré par des enfants.

Nettoyage du filtre du tuyau d'alimentation

Si l'eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire, le filtre est peut-être obstrué.

Il est bon de le nettoyer de temps en temps.

Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez l'embout du tuyau du robinet. Nettoyez le filtre avec une petite brosse dure. Révissez bien l'embout du tuyau.

ELECTROLUX EWF14460 - Nettoyage du filtre du tuyau d'alimentation - 1

Précautions contre le gel

Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes :

  • Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Dévissez le tuyau d'alimentation du robinet.
  • Placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation et du tuyau d'alimentation dans une cuvette sur le sol et laissez l'eau s'écouler.
  • Revissez le tuyau d'alimentation d'eau au robinet et remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place, après l'avoir bouché.
  • Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.

ELECTROLUX EWF14460 - Précautions contre le gel - 1

Important!

Chaque fois que l'eau est évacuée au moyen du petit tuyau d'évacuation, vous devez verser 2 litres d'eau dans le bac de lavage du tiroir et sélectionner le programme de vidange. Cela activera l'éco clapet, évitant ainsi qu'une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du prochain lavage.

Vidange de secours

Si l'eau n'est pas évacuée, procédez de la façon suivante pour vidanger la machine :

  • Débranchez l'appareil. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse. Ouvrez le volet de pompe.
  • Placez un récipient sur le sol, dégagez le petit tuyau d’évacuation, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, bouchez à nouveau le petit tuyau et videz l'eau. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir.
  • Nettoyez la pompe, si nécessaire, comme décrit plus haut.
  • Remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place après l'avoir bouché.
  • Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.

En cas d'anomalie de fonctionnement

Certains problèmes sont dus à un simple manque d'entretien ou à des omissions, et peuvent être facilement résolus sans faire appel à un spécialiste. Avant de contacter le Centre de service après-vente le plus proche, procédez aux vérifications de la liste ci-dessous.

En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant rouge de la touche Départ-Pause clignote et qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche pour indiquer une anomalie.

EIO: problème d'arrivée d'eau E20: problème d'évacuation de l'eau E40: hublot ouvert.

Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche Départ-Pause pour redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre Centre de service après-vente.

Anomalie de fonctionnementCauses possibles Remède
Le lave-linge ne se met pas en marche :• Le hublot n'est pas fermé. E40. • La machine n'est pas bien branchée. • Le courant n'arrive pas à la machine. • Le fusible de l'installation électrique est endommagé. • Le sélecteur n'a pas été positionné correctement et la touche Départ-Pause n'est pas enclenchée. • Le départ différé a été sélectionné.• Fermez bien le hublot. • Insérez la fiche dans la prise secteur. • Vérifiez votre installation électrique domestique. • Remplacez le fusible. • Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche Départ-Pause. • Si le linge doit être lavé immEDIatement, annulez le départ différé.
La machine à laver ne se remplit pas :• Le robinet d'eau est fermé. E10 • Le tuyau d'alimentation est coincé ou plié. E10 • Le filtre du tuyau d'alimentation est obstrué. E10 • Le hublot n'est pas correctement fermé. E40• Ouvrez le robinet d'eau. • Vérifiez le raccord du tuyau d'alimentation. • Nettoyez le filtre du tuyau d'alimentation. • Fermez bien le hublot.
Anomalie de fonctionnementCauses possibles Remède
La machine à laver se remplit mais vidange immédiatement :•L'extrémité du tuyau de vidange est trop BASSE.•Reportez-vous au paragraphe de la section "Vidange de l'eau".
La machine à laver n'essore pas ou ne vidange pas :•Le tuyau de vidange est écrasé ou pié. E20 •La pompe de vidange est obstruée. E20 •Le programme SOAK se terminant avec eau dans la cuve, a étéselectionné •L'options □ ou Ⓢ a été sélectionnée. •La charge de linge n'est pas correctement répartie dans le tambour.•Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange •Nettoyez la pompe de vidange. •Selectionnez le programme DRAIN •Selectionnez le programme DRAIN ou ESSORAGE •Répartissez le linge.
Le sol est recouvert d'eau :•You'veiczutilisé trop de dessive ou une dessive qui n'est pas adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse). •Vérifiez si les joints des tuyaux sont étanches. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau coule le long d'un tuyau; •Vérifiez s'il est mouillé. •Le tuyau de vidange est endommagé. •Le bouchon du petit tuyau d'évacuation n'a pas été remis en place après le nettoyage de la pompe.•Utilisez moins de dessive ou choisissez une dessive plus adaptéée. •Vérifiez le raccordement du tuyau d'alimentaiton. •Remplacez-le si nécessaire. •Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à sa place.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :•You'veiczutilisé trop peu de dessive ou une dessive qui ne convient pas au lavage en machine. •Les taches tenaces n ont pas été traitées avant le lavage. •You n'avez pas sélectionné la bonne température. •Il y a trop de linge.•Augmentez la quantité de dessive ou choisissez une dessive plus adaptéée. •Utilisez des produits du commerce pour traîter les taches tenaces. •Vérifiez si vous avez sélectionné la belle température. •Introduisez moins de linge dans le tambour.
Anomalie de fonctionnementCauses possibles Re nède
Le hublot ne s'ouvre pas :•Le programme n'est pas terminé. •Le verrou du hublot n'est pas désactivé. •Il y a de l'eau dans le tambour.•Attendez la fin du cycle de lavage. •Le hublot ne peut être ouvert que lorsque le voyant → 0 s'éteigne •Sélectionnez le programme vidange ou essorage pour vidanger l'eau.
La machine vibre ou est bruyante :•Vous n'avez pas enlevé les dispositifs de protection pour le transport et l'emballage. •Vous n'avez pas régle les pieds. •La charge de linge n'est pas correctement répartie dans le tambour. •Il y a peu de linge dans le tambour.•Vérifiez si l'appareil est bien installé. •Vérifiez si l'appareil est à niveau. •Répartissez le linge. •Chargez plus de linge.
L'essorage démarre tardivement ou la machine à laver n'essore pas :•Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour moins répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens et ce jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, la machine fera normalement son essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n'est toujours pas correctement répartie, l'essorage final n'est pas effectué. Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel essorage en prénant soinAAPARAVANT DE DETASSER manuellement le linge.•Répartissez le linge.
Anomalie de fonctionnementCauses possibles Re mède
La machine fait un bruit inhabituel•La machine est équipée d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, provoque un bruit particulier. Ce moteur permet un démarriage en douceur lors de l'essorage et une meilleure distribution du linge dans le tambour, d'où une plus grande stabilité de l'appareil.
On ne voit pas d'eau dans le tambour•Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les ancériennes, sans affecter les performances.

S'il n'est pas possible de remédier à l'inconvénient ou de le localiser, contactez le service après-vente le plus proche. Avant de téléphoner, notez le modèle, le numéro de série et la date d'achat de l'appareil; ces informations seront demandées.

ELECTROLUX EWF14460 - En cas d'anomalie de fonctionnement - 1

Caractéristiques techniques

Dimensions Largeur 60 cm
Hauteur85 cm
Profondeur63 cm
Branchement électricitéLes informations concernant le branchement électricité figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur du hublot de l'appareil
Tension - Puissance totale - Fusible
Pression de l'eau minimum 0,05 MPa
maximum0,8 MPa
Charge maximum 6 kgCoton
Jeans3 kg
Synthétiques2,5 kg
Délicats2,5 kg
Lainages et lavage à la main2 kg
Soie/Lingerie/prog.Rep.facile1 kg
Vitesse d'essorage 1200 rpm (EWF maxium
EWF14460)
1600 rpm (EWF 16460)
Valeurs de consommation
Programme ÉnergieEau(en litres)(en kWh)Durée duprogramme(en minutes)
Cottons Normal 95° 2.061Pour la durée des programmes, reportez-vous àl'affichage du bandeau de commande.
Cottons £co 60° (*)1.0249
Synthetics 60° 0.951
Delicates 40° 0.557
£6 Easy Iron 60°0.3560
Wool 40°0.453
Handwash 40°0.453
Lingerie 40°0.3550
Silk 30°0.247
Jeans 40°0.9555
Soak 30°0.419
Rinses 0.142
Drain -
Spin--

ELECTROLUX EWF14460 - Caractéristiques techniques - 1

Les informations figurant dans le tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée de l'eau ainsi que de la température ambiantes. Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.

ELECTROLUX EWF14460 - Caractéristiques techniques - 2

"Coton éco" à 60°C est le programme de référence pour les données figurant sur l'étiquette d'énergie, d'après les normes CEE 92/75.

Débridage

ELECTROLUX EWF14460 - Débridage - 1

Avant de mettre la machine en marche, il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport.

Conservez ces dispositifs de sécurité : ils devront être remontés en cas de futur transport de l'appareil (déménagement par exemple).

  1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l'appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l'emballage.

ELECTROLUX EWF14460 - Débridage - 2

  1. Redressez l'appareil et retirez la fixation du câble d'alimentation électrique et du tuyau de vidange de leur support placé à l'arrière de l'appareil.

ELECTROLUX EWF14460 - Débridage - 3

  1. Avec une clé, dévissez et ôtez la vis centrale arrière A, en haut.

ELECTROLUX EWF14460 - Débridage - 4

Dévissez et ôtez les deux grandes vis arrière B et les six petites vis C, en bas. Enlevez avec soin le goujon en plastique correspondant.

ELECTROLUX EWF14460 - Débridage - 5

  1. Sortez le rail de transport D et revissez les six petites vis C à leur place.

ELECTROLUX EWF14460 - Débridage - 6

ELECTROLUX EWF14460 - Débridage - 7

  1. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en polystyrène accroché au joint du hublot.

ELECTROLUX EWF14460 - Débridage - 8

  1. Bouchez l'ouverture centrale et les deux ouvertures (en bas) à l'aide des caches plastiques se trouvant dans l'enveloppe contenant la notice d'utilisation.

ELECTROLUX EWF14460 - Débridage - 9

Emplacement

Placez la machine sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d'air autour de la machine ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Procédez soigneusement à la mise à niveau en agissant sur les pieds. La vis autobloquante des pieds peut rendre difficile leur réglage, mais la machine DOIT être à niveau et bien calée. Si nécessaire, vérifiez le niveau avec un niveau à bulle. Utilisez une clé, si nécessaire, pour ajuster les pieds.

Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l'appareil durant son fonctionnement.

ELECTROLUX EWF14460 - Emplacement - 1

Arrivée d'eau

Le tuyau d'alimentation livré avec l'appareil se trouve à l'intérieur du tambour. N'employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé précédemment.

  1. Ouvrez le hublot et retirez le tuyau d'alimentation.
  2. Branchez le raccord coude du tuyau à la machine.

ELECTROLUX EWF14460 - Arrivée d'eau - 1

Ne pas orienter le tuyau d'alimentation vers le bas. Inclinez le tuyau vers la gauche ou la droite selon la position du robinet d'arrivée d'eau.

ELECTROLUX EWF14460 - Arrivée d'eau - 2

  1. Placez le tuyau comme il se doit en desserrant la bague de serrage.

Après avoir placé le tuyau d'alimentation, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.

  1. Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20x27). Utilisez toujours le tuyau livré avec l'appareil.

EWF 14450

ELECTROLUX EWF14460 - Arrivée d'eau - 3

N'utilisez pas de rallonge avec le tuyau d'alimentation. S'il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long spécialement prévu à cet effet.

Dispositif de blocage de l'eau (EWF 14460 - EWF 16460)

Ce dispositif protège contre les dégâts causés par l'eau. Le tuyau d'arrivée peut se détacher à cause d'une usure naturelle : dans ce cas, ce dispositif bloque l'entrée d'eau dans l'appareil. Le dernier est signalé par

l'apparition d'un repère rouge dans la fenêtre "A". Fermez le robinet de l'eau et appelez le Service Après-Vente.

ELECTROLUX EWF14460 - Dispositif de blocage de l'eau (EWF 14460 - EWF 16460) - 1

Vidange de l'eau

L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons :

Accrochée au rebord d'un lavabo en utilisant le guide en plastique fourni avec la machine. Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque la machine à laver est en cours de vidange. Pour ce faire, vous pouvez attacher le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur.

ELECTROLUX EWF14460 - Vidange de l'eau - 1

Dans une bifurcation du conduit d'évacuation d'un lavabo. Cette bifurcation doit se situer au-dessus du siphon, de telle sorte que le coude se trouve au moins à 60 cm du sol.

Directement dans un conduit d'évacuation, à une hauteur minimale de 60 cm et maximale de 90 cm. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre

Le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.

Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.

ELECTROLUX EWF14460 - Vidange de l'eau - 2

Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès du service après-vente le plus proche.

Branchements électriques

Cette machine est conçue pour fonctionner avec une alimentation 220-230 V, monophasée, 50 Hz.

Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise (2,2 kW), en tenant également compte des autres appareils en cours de fonctionnement.

Branchez la machine à une prise reliée à la terre.

ELECTROLUX EWF14460 - Branchements électriques - 1

Si vous ne vous conformez pas aux consignes de sécurité mentionnées ci-dessus, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre Centre de service après-vente.

ELECTROLUX EWF14460 - Branchements électriques - 2

La machine une fois installée, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible.

Matériaux d'emballage

ELECTROLUX EWF14460 - Matériaux d'emballage - 1

Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.

ELECTROLUX EWF14460 - Matériaux d'emballage - 2

Déposez-les dans des conteneurs de collecte adaptés afin qu'ils puissent être recyclés.

Ancien appareil

Confiez votre ancien appareil à un site de collecte autorisé. Contribuez à la préservation de l'environnement!

Le symbole figurant sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé à un point de collecte se chargeant du recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences néfastes sur l'environnement et la santé humaine qui, sans cela, résulteraient d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le bureau municipal de votre secteur, le service d'élimination des déchets ménagers dont vous dépendez ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Conseils écologiques

ELECTROLUX EWF14460 - Conseils écologiques - 1

Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :

  • Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé!).
  • La machine à laver fonctionne de manière plus économique lorsqu'elle est remplie à pleine capacité.
  • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d’un pré-traitement adéquat et le linge peut être lavé à une température plus BASSE.
  • Dosez la lessive en fonction de la durée de l'eau, du degré de salissure des textiles ainsi que de la quantité de linge à laver.

Declaration de conditions de garantie.

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se déclarer. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:

Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphs 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.

4 L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison. 5 La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation. 6 Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil. 7 L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par : - une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, - des conditions environnementales anormales en général, - des conditions de fonctionnement inadaptées, - un contact avec des produits agressifs. 8 La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. 9 Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d'interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.

10 Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. 11 Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrment prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 12 Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas conductante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être compli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée. 13 La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie. 14 Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. 15 Hormis les cas ou une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur pourrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.

Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien

Pour la Belgique : vous pouvez commander des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr

Grand-Duché de Luxembourg

Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés ci-après et pour la période spécifique par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:

  • La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaît sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil.
  • La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'œuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
  • La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
  • L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'utilisation étant limitée à des applications ménagères et à des fins non commerciales.
  • L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.

Les dispositions de cette garantie européenne n'affectent en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi.

Centres de service après-vente

Si vous avez besoin d'assistance, contactez votre Centre de service après-vente local

Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika+420 2 61 12 61 12Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark+45 70 11 74 00Sjøllandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland+49 180 32 26 622Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti+37 2 66 50 030Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Espana+34 902 11 63 88Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Francewww.electrolux.fr
Great Britain+44 8705 929 929Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas+30 23 10 56 19 704, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska+38 51 63 23 338Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland+353 1 40 90 753Longmile Road Dublin 12
Italia+39 (0) 434 558500C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija+37 17 84 59 34Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania+370 5 27 80 609Verkiu,2 9, 09108 Vilnius, Lithuania
Luxembourg+35 2 42 43 13 01Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország+36 1 252 1773H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland+31 17 24 68 300Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge+47 81 5 30 222Rislokkvn. 2, 0508 Oslo
Österreich+43 18 66 400Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska+48 22 43 47 300ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal+35 12 14 40 39 39Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania+40 21 451 20 30Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-Suisse-Svizzera+41 62 88 99 111Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija+38 61 24 25 731Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko+421 2 43 33 43 22Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domace spotrebice SK, Seberiniho 1, 821 O3 Bratislava
Suomiwww.electrolux.fi
Sverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkije+90 21 22 93 10 25Tarlabasi caddesi no : 35 Taksim Istanbul
Russiya+7 095 937 7837129090 Moskva, Олимпийскпrosпekt, 16, Бц "Олимпь"