KS 200 - Balances de cuisine MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KS 200 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Balance de cuisine MEDISANA KS 200 avec capacité de pesée jusqu'à 5 kg, précision de 1 g. |
|---|---|
| Type d'affichage | Écran LCD rétroéclairé pour une meilleure lisibilité. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction tare pour peser des ingrédients dans un récipient. |
| Utilisation | Idéale pour peser des aliments, ingrédients de cuisine, et portions. |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (type AAA). |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces instables, éviter les chocs. |
| Informations Générales | Compacte et légère, facile à ranger dans un tiroir ou sur un plan de travail. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KS 200 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur KS 200 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KS 200 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KS 200 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI KS 200 MEDISANA
FR Balance de cuisine électronique KS 200
Surface de pesage
Ecran d'affichage
Touche On/Off et TARE
Touche SET
Compardiment ples (face intereure)
Ce mode d'emploi fait partir du contente de l'appellé. Elle content des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation. Liez sur l'intégrabilité de ce mode, la mention du rapport de l'aspect de cette optique peut provenquer de graves blessures ou des dommages de l'appellé.
These averdissertions duvalle est resepreses, alin d'évier de éventuelles blossures de l'utisées.
AVVERTENZA!
FR Consignes de sécurité
13 Lize attentivement la mode d'emploi, et en particulier les consignes ne sont pas certainement sur le cas de l'emploi. Il ne peut bien ce mode d'emploi. Vous pourrièez en avoir besoin par la suite.
Lorsque you remette l'appareil a un tiers, metze-t-lui impératoire le mode d'emploi à disposition.
- Unitique utilisant cet appellé conformément au but d'utilisation décrit dans ce mode d'éxploit. Tout exposil non conforme annules lors de dégrasse, de garantie.
- Ceuve balance est exulfolientement destinée à un usage décrosimifs. Elle n'est en effet une variable sur l'usage mécaïl ou commerciale, elle n'a pas fait un objet d'un élaglement officiel.
- Placez la balance dans un endroit à l'âbré de la chaleur et d'une humidité de l'air extremé. Maintensez également la Balance à l'âbré de l'eau.
- Veillez à placer la balance sur un support fermé et plait.
- Veillez à ne jamais exposer l'appellé au rayonnement direct du soleil.
- Veillez à non pas utiliser l'acappé àroxime d'émetteurs electromagnétiques haute fréquence, il courraient perturber le fonctionnement de l'acappé.
La balance dispose de une ligne de measure allant jusqu a 3 kg, soit 106.8 oz (ounces), Veillez à ne pas surcharger la balance, cela pourrait l'endommager.
Veillez à manipuler la balance avec précaution, Evitez les coucs et les sécousées sur celle-ci. Évitez de faire tomber la balance ou tout autre objet sur celle-ci. Il y a risque de biseuse par écarts en cas de chutes et de rupture de l'appariel.
- Veiluz, en case de dysfunctionnement, à ne casseparer-vous-même l'apparié, et le cassement est écarté par l'offreur. L'offreur est collatéral et la couverture au apparié ou de la vie est effectue jusqu'à d'un service après-)verte AGRE
- C cet apparièel peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacities physiques, sensonielles ou men tales sont réduitres ou qui manquent d'expérience et de reconnaissance, à partir du moment ou elles sont surveillées ou où leur a montré comment utilise l'apparèil en toute sécurité et quelles compensent les dangers qui en résultat ent.
Les enfants ne doivent pas voir avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilitaire ne doivent pas été effectues par des enfants sans surveillance.
INSTRUCTIONS DE SECURITE RELATIVES AUX PILES
- Ne désasasirnbiez pas les ples!
- Retrez immobilienl les pilles uses du compartement des pilles,les peuvent en efecte couler et endomgarer (apparil)
- Danger accrue de fauite! Evexz tout contact avec la peau, les yeux et les mouses. En cas de contact avec l'électrolyte, rince tout la suite, les endroits concernés à l'eau claire en an abundance et consultés instantément un moyen decin!
- En cas d'ingestion d'une pilis, sesu z impeiaientment u piession!
Introduisez correclent in ple en faisant attention a la polarite - Veiliez à ce que le compartment des pires soit partiellement fermé l'
Retrez la ple si you nutiliez plus l'appareil pendant 3 mois au moins! Conapovet les pleis hors de cortes des coteurs ! - Conserve les pires hors de la société des établiers
- Ne me charmenpas les pires Risque d'explosion
: Ne pas les court-circuit! Blaque d'explosion ! - Ne pas les jeter au feu! Risque d'explosion
- Stockez les pilies que vous n'utilissez pas dans leur emballage et visée en cequelles restant éligibles d'objets mélalliques affirmé d'éclèver des courts-chromiques.
Vouillon: le cingul et su coquiépèt de l'opératoire ou d'immaterielle. En ce cas de la, les pôts face pas un cas de l'opératoire, il ne s'est pas qu'une chance de sauf un cas de l'opératoire. La flâmme, qui est à l'INSERM L'Avenir du concordé en 1984-1985 (KIS 2016).
Atonaneeneire la balance
()
La balance est cie l'electre manifere en opérate de mons des protégés sur la base OOP. (1)
-15hns 1
NodFar lune de mersure
Voupeau cefheoiee en grimes coen ontocep. Apuyes, coure, sur la tue 3ET

PAH
T
1. 实验原理
Function de bengw / pasn par addition
- 1
101 101
+PaeA pae aepnne nane nee eae ene aeene
To tae a TARE 8 Surerran 6 stafredn mnnnne wne 0. Voe paae prin in prsnt
(1)2015年4月27日
Surcharge
La balanco de pao cpoed de chage mado de 3 kg, sait 05.0 en os da pssment de la
1
Nethoylglutamidtetraen-
Cocipin est le plus efficilie en soins des réduits ou neufes. Chèque contaminée, et dans le cas de l'origine, est générale et est considérable en soins de la maladies du verticillium.
Mise au robot des points. Je ne suis auc monn sages et aouc brouwers ouges avec une optique. Iusque la optique est qu'au point de la vie, jusqu'en ce cas, le calcul du point en un point d'aux opérations incluant:
Caeoniee nee
Nom or mode: MEDISANA Bala co do oukdoectonic K5 260
mnnnna 3V-1x3Vp4sNCR2022bbsn
y
Ae
104000000000000000000000000000000000000000000000000000
Pn
Conditiones de garantie et de réparation
fapparri, nipour les compositins remploots.
- Sontode de a grante la vie en天堂ie
e pétais passifs connérapacités naturelles, sensibles ou autres imitateurs ou com falite deexpérience et coentreignement, depuis que viégias ou qu'en tant assted instruías sobre o uso do aparenho com seguraré, conséquencement entendam o Functionamento do mesmo.
4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
werrer werd. Uck n. n c aenrnnn nn h apennne ne enanen e ane
1
hawy@126.com
E
Hed seresenerne stnll
aegnnaeaeaaee aaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
- inditartocak UInDoyin. Aipnk evanca 8 gozorir. TARELguna ( ) 0 baan. Ekrenda tko
0g 134 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124 124
续表
y
pneaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
1
Tema42
erderi i t h bherh r n r r r
r
yegbmeie gih bgi
Buchzexekigpielebrkteanamaz.Her1cked,herurueeskiyoeaemonikchaz,geye
a
1
Kunming sboe baryan ced cpe yannn aennd pI topma naeonne eyn.
pne aay
Notice Facile