4006 - Kit d'encastrement THULE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4006 THULE au format PDF.
| Type de produit | Kit d'encastrement pour barres de toit |
| Marque | Thule |
| Modèle | 4006 |
| Compatibilité véhicule | Volvo XC60 (2008-2017) avec rails de toit affleurants |
| Système de pieds compatible | Thule Rapid System Foot Pack 753/7531 ou Thule Podium Foot Pack 460/460R |
| Norme | ISO 11154-E |
| Poids estimé | Environ 1,5 kg |
| Dimensions approximatives | 20 x 15 x 5 cm |
| Matériau | Acier et plastique renforcé |
| Nombre de points de fixation | 4 pieds |
| Instructions de serrage | Serrer alternativement chaque côté, quelques tours seulement |
| Documents inclus | Notice d'utilisation multilingue |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse; éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Vérifier régulièrement le serrage des vis; ne pas dépasser la charge maximale recommandée par le fabricant |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service client Thule pour les pièces de rechange |
| Utilisation prévue | Montage de barres de toit pour transporter des charges (ski, vélo, coffre...) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4006 THULE
Questions des utilisateurs sur 4006 THULE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4006 - THULE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4006 de la marque THULE.
MODE D'EMPLOI 4006 THULE
Thule Rapid System Kit 4006
Thule Podium Kit 4006
> Instructions
VOLVO XC60, 5-dr SUV, 08-17 / *09-17
*North America
This kit is only for vehicles with flush side railing.



ISO 11154-E


x4 x1x1


1

Thule Rapid System Foot Pack 753/7531 Thule Podium Foot Pack 460/460R



2

EN Only a few turns
DE Nur weitere Umdrehungen
FR Quelques tours uniquement
NL Slechts enkele slagen
IT Solo qualche giro
ES Sólo algunos vueltas
PT Apenasalgumas voltas
SV Endast nagra varv
DK Kun nogle fø omgange
NO Bare noen fø omdreininger
F Vain mutama kierros
ET Ainult mõni poöre
LV Tikai dazi apgriezieni
LT Tik keli pasukimai
PL Wystarczy kila obrotów
RU ToIbKO HeCKoJIbKO 06OpOTOB
UK JIuJe DekeJIbKa o6eTIB
BG Camo HЯКолК 3aBbPtaHnA
CS Pouze několik otáček
SK Lenniekal'ko otacok
SL Le nekaj obratov
HR/BiH Samo nekoliko okreta
RO Doar câteva rotiri
HU Csaknéhány fordítás
EL Móvo λiyες περιστροφές
TR Yalnizca birkac tur
b20 190
AR
10000
HE
ZH 仅几圈
JA 2~3回軀の併
KO 黄页回不回则
TH

3




4






EN Tighten alternately
DE Die Schrauben abwechselnd anziehen
FR Serrer alternativement chaque côté
NL Afwisselend aan de linker- en de rechterkant aandraaien
IT Alternare il serraggio delle viti
ES Apretar alternativamente
PT Aperte alternadamente
SV Dra at växelvis
DK Spænd skiftevis
NO Trekk til vekselvis
Fi Kierrä vuorotellen
ET Pinguldage vaheldumisi
LV Pievelciet pamisus
LT Užsukiněkite pakaitomis
PL Sruby dokrcaj naprzemiennie
RU 3aTЯнBaIte nOpepeMeHHo
UK 3aTn noeproBO
BG 3aterheTe nocJeIOBaTeHNO
CS Pokrętka bagaźnika dokrecaj dokrecaj naprzemiennie.
SK Dotahujte striedavo
SL Privijajte izmenično
HR/BiH Naizmjenično zategnite
RO Strängetei alternative
HU Egymástóf fuggetlenül szorítandó
EL Σφiγyετε εναλáξ
TR Donusumlusikin
wgllybys
AR
n
HE
ZH 交替拧紧
JA 左右交互に締りつてくだい
KO 言 aloud 应Ii
TH uuuuua


