PhoneEasy 100w Duo - Téléphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PhoneEasy 100w Duo DORO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | DORO PhoneEasy 100w Duo, téléphone fixe sans fil, écran large, son amplifié, fonctions d'appel simplifiées. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les personnes âgées, interface intuitive, grandes touches, possibilité de mémoriser des numéros favoris. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, batterie rechargeable à remplacer en cas de défaillance. |
| Sécurité | Fonction de blocage des appels indésirables, sonnerie réglable, option de réglage du volume pour une meilleure accessibilité. |
| Informations générales | Compatible avec les appareils auditifs, garantie constructeur, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PhoneEasy 100w Duo DORO
Questions des utilisateurs sur PhoneEasy 100w Duo DORO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PhoneEasy 100w Duo - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PhoneEasy 100w Duo de la marque DORO.
MODE D'EMPLOI PhoneEasy 100w Duo DORO
- Amplification audio
- Mémoires directes (numérores abrégés)
- Touche Menu/OK
- Touche Parole/Haut-parleur
- Descendre/Recomposer
- et verrouillage du clavier
-
et activation/désactivation du signal desonnerie
- Fin d'appoint et touche Marche/Arrêt
- Retour/Effacer/Appel interne
-
Touche de rappel (Fonctions PBX)
-
Réglage du volume'
- Monter/Appel reçu en votre absence
- Temoin LED
Uniquement pour le modele PhoneEasy105wr:
- Recherche
- Fonctions du répondeur Détailleées dans la section répondeur.
- Indication/affichage d'un message

| X 2 10 | 5wr 100w +1, +2,... | ||
| Doro Model: | RJ-AS 060450E002 / S003IV0600045 | Model: RJ-AS 060450E002 / S004LV0600030 | Model: RJ-AS 060450E002 / S004LV0600030 |
| UK: RJ-AS 060450B001 / S003IB0600045 | UK: RJ-AS 060450B001 / S004LB0600030 | UK: RJ-AS 060450B001 / S004LB0600030 | |
| AAA | - - - + | - - - + | - - - + |
| 1.2V 6VDC 6VDC 6VDC | |||
| 500mAh 450mA 450/300 mA 450/300 mA | |||
| Ni-MH Ø 3,5 | Ø 3,5 | Ø 5,5 | |
Utilisez uniquement des batteries et l'adaptateur d'origines.
Français
Table des matieres
Installation 3
Raccordement. 3
Langue. 3
Touche R (seulement en France). 3
Date/Heure 4
Portee 5
Batterie 6
L'afficheur 7
Prothese auditive. 8
Utilisation 9
Composition d'un numero 9
Réception d'un appel. 9
Minuterie de temps d'appl . 10
Mode silence temporaire 10
Mode Silence 10
Recomposer un numero 10
Recherche 10
Mise en marche/arrêt du combiné. 11
Sourdine. 11
Afficher les nombres en deux temps 11
Verrouillage du clavier 11
Réglage du volume 12
Amplification 12
Répertoire. 13
Numeros abregés. 15
Journal d'appels (numeros entrants/ID de l'aggellant) . . . 18
Français
Réglages 20
Réglages de la base (REG.BASE) 20
Réglages du combiné (REGL.CB) 21
Autres réglages 23
Système étendu 26
(Deux combinés ou plus, par exemple en duo, en trio...). 26
Répondeur (uniquement sur PhoneEasy 105wr) 27
Activation/desactivation à partir de la base 27
Activation/desactivation à partir du combiné 27
Enregistrement de l'announce avec le combiné 28
Utilisation du répondeur (sur la base) 29
Utilisation du répondeur (sur le combiné) 30
Réglages du répondeur (sur le combiné) 32
En cas de problèmes 36
Garantie et autres informations 38
Cet équipement est concu pour etre utilise sur le reseau tellephonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Installation
Raccordement
- Branchez le cordon de ligne téléphonique dans une prise téléphonique murale et dans la prise située sur la base.
- Raccordez le bloc d'alimentation à la prise de courant murale et à la prise - situé sur la base.
- Insérez les piles (type AAA 1,2 V NiMH) dans le combiné en respectant les repères de polarité.
- Placez le combiné sur la base de façon à ce que les touches soient orientées vers l'avant. (Avant la première utilisation, chargez le combiné en continu pendant 24 heures.)
Langue
- Appuyez sur ≡ (touché de menu gauche).
- Placez-vous sur HS SET à l'aide des touches /
- Appuyez sur ^OK .
- Placez-vous sur LANGUAGE/LANGUE. Appuyez sur OK
- Placez-vous sur FRANC. Appuyez sur OK
- Appuyez plusieurs fois sur ou sur C pour sortir du menu.
Touche R (seulement en France)
- Appuyez sur ≡ OK. Atteignez REG.BASE. Appuyez sur ≡ OK.
- Placez-vous sur DELAI R. Appuyez sur OK
- Placez-vous sur MEDIUM. Appuyez sur OK
- Appuyez plusieurs fois sur ou sur C pour sortir du menu.
Attention!
Utilisez le cordon de ligne téléphonique fourni car un autre cordon de ligne provenant d'un ancien téléphone pourrait ne pas être compatible.
L'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, après de l'appareil et être facilement accessible.
Si l'écran de la base du PhoneEasy 105wr affiche --, cela signifie que soit le répondeur est déconnecté, soit l'heure et la date ne sont pas régées.
Date/Heure
- Appuyez sur ≡ OK (touché de menu gauche sur le combiné).
- Placez-vous sur DATE/H. à l'aide des touches / Appuyez sur OK.
- Placez-vous sur REGL.HRE. Appuyez sur ^OK .
- Saisissez l'heure du jour (HH--MM). Appuyez sur ^OK .
- Placez-vous sur REG.DATE. Appuyez sur OK
- Saisissez la date (JJ--MM--AA). Appuyez sur ^OK .
- Appuyez plusieurs fois sur ou sur C pour partager du menu.
Vous peuvent également régler le format de la date et de l'heure. Consultez également la section Réglages, Date/H.
Attention!
Vous doivent régler correctement la date et l'heure pour pouvoir profiter pleinement des fonctionnalités du journal d'appels et du répondeur (uniquement sur le PhoneEasy 105wr).
Portée
La portée du téléphone peut varier en présence d'obstacles pouvant:gérer la propagation des ondes radio transportant l'appel. Elle est habituèlement de l'ordre de 50 à 300 mètres. Vous pouvez améliorer la couverture en orientant la tête de telle façon que le combiné soit aligné avec la base. La qualité sonore diminuè à mesure que l'on se rapproche des limites de la zone de couverture, au-delà desquelles l'appel sera interrompu.
Le symbole Y s'affiche quand le téléphone se situe dans la zone de couverture et disparait ou clignote quand il est hors de portée.
Fonction ECO
Nous avons mis en place l'étiquette ECO FUNCTIONALITY (fonction ECO) afin d'aider nos clients à identifier les produits de notre catalogue ayant un moindre impact sur l'environnement. Les produits sur lesquels est apposée cette étiquette possédent les caractéristiques suivantes :
- Ils consommment moins d'énergie en fonctionnement et en mode veille.
- Leur puissance de transmission s'adapte en fonction de la distance de la base.
Batterie
Quand la batterie est relativement neuve (moins de 6 mois) et à pleine charge (10 heures), elle offre une autonomie d'environ 100 heures en veille ou d'environ 10 heures en conversation. La batterie n'est totalement chargée qu'au bout de 4 à 5 cycles de charge. Vous ne risquez pas de surcharger ou d'endommager la batterie si vous la laissez se recharger « trop longtemps » Si la batterie est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre jusqu'à 10 minutes de mise en charge avant que l'afficheur ne s'éCLAIRE à nouveau.
Avtissement !
Risque d'explosion si vous remplacez la batterie par un modele incompatible. N'utilisez que des batteries d'origine. L'utilisation d'une batterie autre que le modele d'origine peut se reveler dangereuse et vous faire perdre vos droits de recours en garantie sur le téléphone.
Remarque!
Quand la batterie est faible ou lorsque la base est trop éloignée, le téléphone ne parvient pas à étabrir la connexion. Ne placez pas la base à proximité d'autres équipements electriques, en pleine exposition à la lumière solaire ou pres de toute autre source de chaleur! Cette précaution permet de réduire au minimum le risque d'interférences. Il est normal que l'appareil s'échauffependant un cycle de charge et ce phénomène ne présente pas de danger. Veuillez jeter les batteries usagées en respectant les réglementations en vigueur.
Symbole de la batterie
Quand la batterie s'épuise, le symbole clignote et le téléphone émet un signal sonore d'advertissement quand un appel est en cours.
Le signal sonore d'advertisement est facultatif, reportez-vous à la section Régliages du combiné, ALE.SON.
Veuillez noter que le témoin de charge de batterie sur l'afficheur clignotependantquele combinése recharge.
Prothèse auditive
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. Sélectionnez le mode T sur votre prothèse auditive pour activer cette fonction.
Français
L'afficheur

| Icône | Fonction Icône Fonction | ||
| Témoin de charge de batterie | Nouveau message sur répondeur/nouvel appel reçu | ||
| S'affiche quand le combiné est à portée de la base | X | Signal de sonnerie désactivé | |
| En cas d'appels. Clignote en cas d' appel entrant. | # | Alarme activée | |
| En cas d'appeil interne. Clignote en cas d'appeil interne entrant ou lorsqu'un appel interne est mis en attente. | # | Verrouillage du clavier activé | |
| Haut-parleur activé | OO | Indication d'un message* |
Uniquement sur PhoneEasy 105wr :
| Icône | Fonction |
| Répondeur activé. Clignote à réception d'un nouveau message sur le répondeur. |
- Ne fonctionne que dans certains pays. Pour supprimer l'indicateur de message : Appuyez sur « puis appuyez longuement sur 4.
Pour économique la batterie, l'afficheur s'obscurcit en mode veille. Appuyez une fois sur pour l'éclairer. Pendant un appel, utilisez M1 ou M2.
Utilisation
Composition d'un numero
- Composez le numero souhaité. Si nécessaire, effacez avec C.
- Appuyez sur pour passer l'appel. Appuyez sur pourmettre fin à l'appel.
Attention!
Pour basculer entre les modes combiné et mains libres, appuyez sur . N'oubliez pas qu'en mode mains libres, une seule personne à la fois peut s'exprimer. Lorsque le niveau de la batterie est faible, le mode mains libres et le rétro-éclairage de l'écran sont désactivés afin d'économiser l'énergie.
Mémoires
Ce téléphone est équipé de 2 mémoires de numérios abrégés. (M1 et M2).
Une fois qu'un numéro a été sauvégardé dans un emplacement de mémoire, il vous suffit d'appuyer et maintenez une touche pour passer l'appel, reportez-vous à la section Réglages du combiné, MEM.DIR.
Réception d'un appel
En cas d'appels entrants, le témoin à LED sur le combiné (13 sur le schéma) clignote.
- Appuyez sur pour répondre. Appuyez de nouveau sur pour répondre en mode mains libres.
- Appuyez sur pourmettre fin à l'appei
Si la fonction de décrochage automatique est activée, il vous suffit de décrocher le combiné de la base pour répondre.
Voir la section Reglages, REP.AUTO.
Minuterie de temps d'appel
Pendant un appel, l'afficheur présente une minuterie
HH--MM--SS indiquant la durée de l'essay.
Mode silence temporaire
Lorsqu'un correspondant appelle, vous pouvez appuyer sur C pour couper la sonnerie du combiné.
Mode Silence
En mode veille, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie du combiné.
Appuyez sur Parcourez les 5 derniers numeros composés
avec les touches . Si le numéro figure déjà dans le
répertoire, le nom correspondant est également affché.
Appuyez sur pour appeler le numero de l'entrée affichée, sur
ou sur C pour revenir au menu principal, ou sur pour
acceder au sous-menu. Consultez aussi la section Repertoire.
Recherche
Appuyez sur sur la base pour rechercher le ou les combinés.
Ceux-ci sonneront et afficheront CH.BASE. Pour annuler,
appuyez de nouveau sur ±b , ou appuyez sur ou sur sur le combiné.
Mise en marche/arrêt du combiné
En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pour allumer/éteindre le combiné.
Sourdine
Le microphone du combiné peut être activé ou désactivé en cours d'applé à l'aide de la touche C.
Afficher les numérios en deux temps
Les appelents entrants s'affichent à l'écran. Seuls les 8 premiers chiffres (avec l'indicatif) sont affichés. Appuyez sur # pour afficher les derniers chiffres du numéro.
Verrouillage du clavier
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver le verrouillage du clavier. Vous pouze répondre aux appel entrants en appuyant sur même si le clavier est verrouillé. Le clavier est déverrouillé pendant l'appoint. Lorsque vous terminez ou refusez un appel, le verrouillage du clavier est réactivé.
Attention!
Vous pouvez composer le 999, le 112 et le 911 (numérores des urgences) sans déverrouiller le clavier.
Réglage du volume
Pendant un appel normal ou en mode mains libres, appuyez sur / sur le côté du combiné pour régler le volume sonore du combiné ou du haut-parleur. Vous pouvez aussi utiliser / Le niveau du volume s'affiche à l'écran. À la fin de votre appel, le réglage restera au dernier niveau sélectionné.
Amplification
Appuyez sur la touche « Boost » sur le côté du combiné pour activer ou désactiver l'amplification audio. Lorsque l'amplification est activée, le tímoin LED sur le combiné (13 sur le schéma) s'allume. L'amplification est désactivée à la fin de chaque appel afin de ne pas agresser une personne ayant une audition normale.
Avertissement !
Le volume maximum du combiné peut être très élevé. L'amplification ne doit être utilisée que par des personnes souffrant de troubles de l'audition.
Répertoire
Vous pouvez placer 20 numérios/noms en mémoire. Si vous étés abonné à un service d'identification de l'aggellant, le nom associé à l'aggellant dans le répertoire s'affichera lors des appelents. Vous pouvez selectionner une sonnerie particulière pour chacun des numérios mémorisés dans le répertoire (*valable uniquement si vous étés abonné à un service d'identification de l'aggellant). Les entrées du répertoire sont classées dans l'ordre alphabetique des noms.
Caractères du clavier
Appuyez sur chaque touche numérique à plusieurs reprises jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche, puis patientez une ou deux secondes avant de saisir le caractère suivant. Appuyez sur C pour effacer. Maintenez la touche C enfoncée pour supprimer l'ensemble des caractères.
Enregistrement d'un nom/numéro dans le repertoire
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur REPERT.
Appuyez sur OK. - Appuyez sur OK. Placez-vous sur AJOUTER.
Appuyez sur OK. - Saisissez un nom à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur OK.
- Saisissez le numéro de téléphone avec son indicatif. Si nécessaire, effacez avec C. Appuyez sur OK.
- Sélectionnez la sonnerie appropriée. Appuyez sur ≡ OK.
Gestion du repertoire
- Appuyez sur ≡ OK. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur ≡ OK.
- Parcourez les entrées avec «. »
Vous pouvez effectuer une recherche rapide dans le repertoire en appuyant sur la touche numérique correspondant à la première lecture du nom recherché. - Appuyez sur pour composer le numéro ou sur OK pour sélectionner diverses options.
Modifier
- Appuyez sur ≡ OK. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur ≡ OK.
- Placez-vous sur le nom que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK.
- Placez-vous sur MODIFIER, appuyez sur OK.
- Le nom du correspondant apparait ensuite, suivi d'un curseur clignotant.
- Modifiez le nom. Si nécessaire, effacez partiellement ou totalement avec C. Appuyez sur ≡ OK.
- Le numéro du correspondant apparait ensuite, suivi d'un curseur clignotant. Appuyez sur C pour effacer partiellement ou totalement le numéro. Modifiez le número, puis appuyez sur OK.
- Sélectionnez la sonnerie appropriée. Appuyez sur ≡ OK.
Supprimer un numero
- Appuyez sur ≡ OK. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur ≡ OK.
- Placez-vous sur le contact que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OK.
- Placez-vous sur SUPPR, appuyez sur ^OK .
Remarque!
L'option SUP.TOUT permet de supprimer toutes les entrées du repertoire.
Capacité mémoire (ET.REPT.)
Vous pouvez en selectionnant ET.REPT selon le chemin décrit dans le paragraphe "Supprimer un numéro" ci-dessus.. vérifier le nombre d'entrees mémorisées dans le réseau et la capacité de mémoire encore disponible.
Numeros abregés
Une fois qu'un numero abrégé a été enregistré, il vous suffit d'appuyer sur un bouton pour passer l'appel.
Attention!
Le contact doit être mémorisé dans le réseau avant d'être associé à une touche de numérotation rapide.
Enregisterr un contact sous forme de numero abrégé.
- Appuyez sur ≡ OK. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur ≡ OK.
- Appuyez de nouveau sur ^ok .
- Placez-vous sur NUM.RAP. à l'aide de / / , puis appuyez sur OK.
- Choisissez une touche numérique à l'aide de / (CLE 2 - CLE 9). Appuyez sur ≡ OK.
- Sélectionnez une entrée du repertoire et appuyez sur ≡ OK.
- La touche numérique que vous avez selectionnée s'affiche à nouveau.
- Appuyez plusieurs fois sur ou sur C pour sortir du menu. Appuyez sur OK pour afficher diverses options.
Appeler un numero abrégé
Pour composer un numéro abrégé, appuyez sur la touche correspondante 2 - 9 et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le numéro soit affché.
Modifier les numérios abrégés
- Appuyez sur ≡ OK. Placez-vous sur REPERT. Appuyez sur ≡ OK.
- Appuyez de nouveau sur ≡ OK.
- Placez-vous sur NUM.RAP. à l'aide de / / appuyez sur OK.
- Choisissez une touche numérique à l'aide de / (CLE 2 - CLE 9). Appuyez sur OK.
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur MODIFIER.
Appuyez sur OK. - Sélectionnez une entrée du repertoire et appuyez sur ≡ OK.
- La touche numérique que vous avez selectionnée s'affiche à nouveau.
- Appuyez plusieurs fois sur ou sur C pour sortir du menu.
Supprimer un numero abrégé
- Refaire la série décrite dans le paragraphe précédent et Sélectionnez la clé que vous poulez supprimer. Appuyez suOK.
- Placez-vous sur SUPPR. Appuyez sur OK
François
Journal d'appels (numéroes entrants/ID de l'aggellant)
Si vous étés abonné à un service d'identification de l'aggellant, le numéro de téléphone des appeals entrants s'affiche à l'écran. Les 10 derniers appeals pris ou manqués sont mémorisés avec la date et l'heure de chaque appel. NVAPP s'affiche en mode veille et le symbole ★ dans la liste signale un appel manqué. *Cette fonction suppose un abonnement auprès de votre fournisseur de services!
Récupération et composition
- Appuyez sur ou appuyez sur et selectionnez l'option JOURNAL puis validez par OK.
- Parcourez la liste jusqu'à l'entrée voulue à l'aide de
- Appuyez sur pour composer le numéro ou sur ≡ OK pour sélectionner diverses options.
AJOUTER Pour enregistrer un numéro dans le repertoire SUPPR Pour effacer ce numéro
SUP TOUT Pour effacer tous les numérios
DÉTAILS Elle affiche la date de l'appoint manqué. Si vous appuyez sur (# (basculer), vous voyagez également l'heure de l'appoint manqué.
CATÉGORIE Vous pouvez désirir de sauvegarder les informations relatives aux appeals MANQUÉS (sans réponse) dans le Journal d'appels ou de sauvegarder les informations relatives à TOUS les appeals entrants TT APPEL (appels pris et manqués).
- Appuyez plusieurs fois sur ou sur C pour sortir du menu.
Attention!
Par défaut, les 10 derniers appeals entrants pris ou manqués sont mémorisés avec la date et l'heure de chaque appel. Pour économiqueiser de la mémoire, vous pouvez désirir de ne sauvegarder que les appeals MANQUÉS (sans réponse).
Supprimer la liste des nouveaux appeals/numéroes.
- Appuyez sur Parcourez la liste jusqu'à l'entrée voulue à l'aide de Appuyez sur OK.
- Placez-vous sur SUPPR., appuyez sur OK. Pour supprimer tous les numérios, placez-vous sur SUP. TOUT, appuyez sur OK.
- CONFIRM? s'affiche, appuyez sur ≡ OK.
Messages d'identification des appelants
Les messages suivants s'afficheront parfois, en plus de l'affichage du numero :
INDISP. Numéro inconnu, par exemple un appel international.
SECRET Les informations sur le numéro sont bloquées. Le número ne peut pas être affché.
OO Indication MSG provenant de votre opérateur*.
- Ne fonctionne que dans certains pays.
Pour supprimer l'indicateur de message : Appuyez sur « puis appuyez longuement sur 4 .
Réglages
Réglages de la base (REG.BASE)
À la sortie d'usine, le code PIN du système est 0000.
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur REG.BASE.
Appuyez sur ^OK . - Placez-vous sur la fonction désirée. Appuyez sur OK
- Sélectionnez la valeur de réglage souhaïée. Appuyez sur ≡ OK.
SON.BASE Yous pouvez changer la melodie de la sonnerie de la base.
SON. 1, 2, 3, 4 ou 5.
VOL.SON. Volume de la sonnerie de la base
1 = minimum, 2, 3, 4, 5 = maximum ou VOL.OFF.
ANNUL.CB Désassocier un combiné
AVERTISSEMENT: Un combiné désassocié ne peut plus être utilisé avec le système!
DELAI R. Temps de rappel
LONG=Nouvelle-Zélande
MOYEN=France/Portugal
COURT=autres pays,notamment ROYAUME-UNI et AUSTRALIE
MOD. PIN Vous pouvez modifier le code PIN. (le code par défaut est 0000.)
Réglages du combiné (REGL.CB)
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur REGL.CB.
Appuyez sur OK.
- Placez-vous sur la fonction désirée, par exemple LANGUE.
Appuyez sur OK.
- Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitation.
Appuyez sur OK.
SONNER. Mélodie de la sonnerie du combiné.
SONN.INT=appel interne (Vous pouvez
sLECTIONner 10 mélodies.)
SONN.MAX=appel externe (Vous pouvez
sLECTIONner 10 mélodies.)
VOL.SON. = volume de la sonnerie du combiné
1 = minimum, 2, 3, 4, 5=maximum, ou VOL.OFF
Attention!
Les sonneries SON. 6 - SON. 10 continueront à sonner
jusqu'à 9 secondes si l'appeil est pris sur un autre téléphone.
Selectionnez 1 - 5 si vous souhaitez l'éviter.
ALE. SON. Vous pouvez désactiver chacune des sonneries
d'advertisement suivantes :
BIP TOU., BATT.FAI et HORS POR.
Sélectionnez ON ou OFF pour l'activer ou la
désactiver.
EQLIZER NATUREL, BASSES, AIGUES. Le réglage par
défaut est Naturel.
CH. BASE Fonction utilisée uniquement dans les installations comptant plusieurs bases.
LANGUE Langue des messages affichés à l'écran.
NOM COM. Texte/nom affché en mode veille.
AFFICH. Choisissez d'afficher l'heure ou le nom du combiné en mode veille.
REP.AUTO ON = l'appele est pris quand le combiné est décroché de la base. OFF = l'appele est pris en appuyant sur
MEM.DIR. Placez-vous sur M1. Appuyez sur ≡ OK. Saisissez le numéro de téléphone avec son indicatif. Si nécessaire, effacez avec C. Appuyez sur ≡ OK. Recommence pour saugevarder les informations de M2.
MSG.VOC. (Boîte vocale) Ne fonctionne que dans certains pays. Si vous étés abonné à des services de messagerie vocale auprès de votre opérateur du réseau, une indication OO peut s'afficher lors de la réception d'un message. Saisissez le numéro de téléphone de votre MSG.VOC.. Appuyez sur OK. Pour écouter vos messages, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfonnée. Veuillez contacter votre opérateur pour有關ir plus d'informations sur les services réseau disponibles.
Attention!
Le réglage en cours est indiqué par un astérisque à l'extreme droite de l'afficheur.
Autres réglages
Heure et date
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur DATE/H.
Appuyez sur OK.
- Sélectionnez FMT.DATE et appuyez sur ≡ OK. Sélectionne le
format d'affichage de la date. Placez-vous sur JJMMAA ou
sur MMJJAA. Appuyez sur OK
- Sélectionnez FMT.HEUR et appuyez sur ≡ OK. Sélectionne
le format d'affichage de l'heure. Placez-vous de façon à
sLECTIONNER 24 HR ou 12 HR. Appuyez sur ^OK .
- Sélectionnez REG.HRE et appuyez sur ≡K. Saisissez
I'heure (HH:MM), puis appuyez sur ^OK .
- Sélectionnez REG.DATE et appuyez sur ≡ OK. Saisissez la
date (JJ-MM-AA), puis appuyez sur ^OK .
Alarme
-
Appuyez sur OK. Placez-vous sur ALARME. Appuyez sur OK.
-
Pour désactiver une alarme, Sélectionnez OFF, pour
l'activer, selectionnez ON, puis appuyez sur ^ok .
- Entrez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier numérique,
puis appuyez sur ^OK .
- Appuyez de nouveau sur OK pour sélectionnner SNOOZE
ON ou OFF. Appuyez sur ^OK .
Quand l'alarme est activée, le symbole est affché en mode veille.
Attention!
Quand l'alarme se déclenché, le téléphone fait retentir un signal pendant 45 secondes. Le signal peut être arrêté en appuyant sur n'importe qu'elle touche. Si SNOOZE est activé, l'alarme se redéclenchera environ 7 minutes plus tard.
Désactivez l'alarme en passant par le menu ou en Maintenant la touche enfoncée pendant quelques secondes. Le volume de l'alarme est déterminé par le volume de la sonnerie du combiné.
Si la sonnerie du combiné est régée sur OFF, l'alarme sonnera malgré tout au niveau du VOLUME 1.
Default
Vous peuvent rétablier les paramètres d'usine du téléphone. Sélectionnez DEFAULT et appuyez sur OK. Saisissez le code PIN. (le code par défaut est 0000.) Puis appuyez sur OK. Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer.
Associer un nouveau combiné
Tous les combinés fournis dans l'emballage du produit sont déjà associés à la base. Les instructions qui suivent ne concernent que les combinés achetés séparément ou les situations de dépannage. Vous pouvez associier jusqu'à 5 combinés par base.
Attention!
Ce modèle est compatible avec le protocole GAP (Generic Access Profile), ce qui signifie que le combiné et la base peuvent être utilisés avec la plupart des autres appareils compatibles avec le protocole GAP, quel que soit le fabricant. Le protocole GAP ne peut toute fois pas garantir la disponibilité de toutes les fonctions.
- Sur la base, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le témoin clignote.
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur ASSOC. Appuyez sur OK.
- Atteignez la base de déclaration (=occupée). Appuyez sur OK.
- Saisissez le code PIN de la base (par exemple 0000). Appuyez sur ≡ OK.
- Si l'association réussit, l'appareil repasse en mode veille au bout d'une minute maximum.
Système étendu
(Deux combinés ou plus, par exemple en duo, en trio...)
Le numéro d'appoint pour passer des appel internes s'affiche à l'écran en mode veille. La base doit être installée en un point central afin que la zone de couverture soit à peu près identique pour tous les combinés.
Appel interne/Intercom
- Appuyez sur C (touché de menu droite).
- Si vous utilisez plus de 2 combinés : Saisissez le numero d'essay 1-5 pour joindre le combiné désiré ou appuyez sur 9 pour appeler tous les combinés.
Si vous receivez un appel externe alors qu'un appel interne est en cours, l'appareil vous prévient par un signal sonore. Terminatez l'appeil interne en appuyant sur , puis répondez à l'appeil externe en appuyant sur
Transfert d'appels/Conférence entre combinés
- Quand une communication externe est établie :
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur INTERCOM.
Appuyez sur OK. - Si vous utilisez plus de 2 combinés : Saisissez le numero d'essay 1-5 pour joindre le combiné désiré ou appuyez sur 9 pour appeler tous les combinés.
- Pour transférer un appel : appuyez sur . Pour effectuer une conférence : maintenez la touche * enfonnée.
François
Répondeur (uniquement sur PhoneEasy 105wr)
Quand le répondeur est activé, les appeals sont interceptés après un nombre prédéfini de sonneries. L'aggellant entendairette annonce et peut ensuite laisser un message. La capacité de mémoire totale peut atteindre 15 minutes. La plupart des fonctions sont accessibles aussi bien à partir de la base que du combiné.
Attention!
Vous doivent régler correctement la date et l'heure pour pouvoir profiter pleinement de la fonctionnalité du répondeur. Consultez également la section Réglages, Date/H.
Activation/désactivation à partir de la base
Appuyez sur () pour activer/désactiver le répondeur. Si l'écran de la base clignote/affiche--, cela signifie que soit le répondeur est déconnecté, soit l'heure et la date ne sont pas régées.
Activation/désactivation à partir du combiné
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur REPOND.*. Appuyez sur OK.
- Placez-vous sur ON/OFF. Appuyez sur OK
- Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitation. Appuyez sur OK.
Si l'écran du combiné affiche en même temps qu'une lumière continue, le répondeur est allumé. S'il y a de nouveaux messages, l'indicateur clignotera, que le répondeur soit activé ou désactivé.
Attention!
Meme s'il est désacté, le répondeur prend un appel au bout de 10 sonneries. Consultez la rubrique Activation à distance.
*TAM = Répondeur téléphonique
Enregistrement de l'announce avec le combiné
L'announce ANNONCES est diffusée (3 minutes au maximum) lorsqu'un correspondant appelle. L'appareil propose deux announcements distinctes : l'une sert uniquement à répondre à l'appel REP. SE (les appelants ne peuvent pas laisser de message) et l'autre assure une fonction de réponse normale REP. EN. Veuillez sélectionner également le mode de réponse souhaité MODE REP. Consultez la section Réglages du répondeur ( combiné).
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur REPOND.. Appuyez sur OK.
- Placez-vous sur REGL.REP. Appuyez sur OK
- Placez-vous sur ANNONCES. Appuyez sur OK
- Placez-vous sur REP. EN ou sur REP. SE. Appuyez sur OK
- Placez-vous sur ENR MSG. Appuyez sur OK
- ÀpRES le long bip, vous pouvez enregistrrer votre message (parlez à 20 cm du combiné.) Appuyez sur ≡ OK pour terminer l'enregistrement.
- L'appointer vous relit alors votre message.
Important!
Pendant la lecture de contrôle, n'appuyez ni sur C. Le message n'est pas enregistré définitivement avant qu'il ne vous ait ete reli pour contrôle.
Répétez la procédure ci-dessus pour modifier l'announce.
Attention!
L'appareil utilise un message d'announce préenregistré tant que vous n'avez pas enregistré votre propre_annonce. Il peut par la suite être rétabli si nécessaire. À cette fin, appuyez sur C pendant la lecture de l'announce.
Utilisation du répondeur (sur la base)
Les nombres sur les LED à 7 segments de la base clignotent lorsqu'il y a de nouveaux messages (de 01 à 59 messages).
| Icône Fonction | |
| ▷ | Commencer la lecture des messages |
| ■ | Arrêtier la lecture des messages |
| ◁/▷ | Revenir au message précédent/Passer au message suivant |
| X | Supprimer le message en cours |
| +/- | Augmenter/diminuer le volume |
Suppression de tous les anciens messages
Après la lecture : Maintenez la touche X enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Les messages entrants sont diffusés par le haut-parleur de la base à mesure qu'ils sont enregistrés. Si vous n'entendez rien, vérifie que le volume est suffisant et que la fonction a été activée, consultez la section Réglages du répondeur (combine). Vous pouvez également appuyer sur OK sur le combiné lorsqu'un message est en cours d'enregistrement. L'appel peut être intercepté en appuyant sur ou en décrochant le récepteur d'un autre téléphone relié à la même ligne.
Utilisation du répondeur (sur le combiné)
La présence de nouveaux messages est signalée par le symbole clignotant sur l'afficheur en mode veille. La lecture commence toujours par les nouveaux messages.
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur REPOND.. Appuyez sur OK.
- Placez-vous sur LIRE MSG. Appuyez sur OK
- En cours de lecture, les commandes suivantes sont accessibles (voir tableau ci-dessous).
- Pour terminer, appuyez sur
| Icône Fonction | |
| 2 (X) | Supprimer le message en cours de lecture |
| 4 (◇) Reven | ir au message précédent |
| 5 (■) Arrêtier | la lecture des messages |
| 6 (►) Passer | au message suivant |
| Activation/désactivation du haut-parleur | |
| ▼/▲ | Réglage du volume (touches latérales) |
Suppression de tous les anciens messages
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur RESPOND.. Appuyez sur OK.
- Placez-vous sur SUP.TOUT. Appuyez sur OK.
- Confirmez en appuyant sur OK
Message personnel (Mémo)
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur RESPOND.. Appuyez sur OK.
- Placez-vous sur MEMO. Appuyez sur OK
- ÀpRES le long bip, vous pouvez enregistrrer votre message (parlez à 20 cm du combiné.) Appuyez sur ≡ OK pour terminer l'enregistrement.
- L' apparéil vous relit alors votre message.
- Les mémos sont lus exactement comme des messages entrants ordinaires.
Important!
Pendant la lecture de contrôle, n'appuyez ni sur C. Le message n'est pas enregistré définitivement avant qu'il ne vous ait ete reli pour contrôle.
Mémoire saturaée
La mémoire a une capacité de 59 messages (y compris l'announce) et de 15 minutes au maximum. Quand MEM SAT s'affiche ou lorsque la base affiche FF en clignotant, aucun nouveau message ne peut être enregistré avant que les ancients aient été lus et supprimés. En pareil cas, le répondeur diffuse uniquement l'announce de réponse seule (les appelants ne peuvent pas laisser de message).
Attention!
Veillez à supprimer régulièrement vos messages !
Réglages du répondeur (sur le combiné)
- Appuyez sur OK. Placez-vous sur REPOND.. Appuyez sur OK.
- Placez-vous sur REGL.REP. Appuyez sur OK
- Placez-vous sur la fonction désirée. Appuyez sur OK
- Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitation.
Appuyez sur ^ok .
MODE REP Choisissez entre REP. EN et REP. SE (l'aggellant ne peut pas laisser de message).
LANGUE Sélectionnez la langue de l'announce préenregistrée. Pour l'activer, appuyez sur C pendant la lecture de l'announce.
ANNONCES Enregistrer/écouter l'announce.
NB SONN. Spécifiez après combien de sonneries l'appel sera intercepté (2, 4, 6, 8, ECO APP = économiseur d'appels*).
TPS ENR. Choisissez le temps d'enregistrement maximum pour chaque message.
CODE INT Sélectionnez l'accès à distance en spécifique ON/OFF. ON = Accédez à distance à votre répondeur à partir d'un autre téléphone.
MOD. PIN Yous pouvez modifier le code PIN. (le code par défaut est 0000.) Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de modifier le code PIN.
Attention!
La fonction Économiseur d'appels (ECO APP) répond aux appels au bout de six sonneries jusqu'à ce qu'un premier nouveau message soit enregistré. Par la suite, le répondeur se déclença après environ deux sonneries. Cela vous sera utile pour un accès à distance : si vous appelez le répondeur et qu'il n'y a pas de réponse après quatre sonneries, cela signifie qu'il n'y aaucun message enregistré et vous pouvez raccrocher avant que l'appel ne vous soit factué.
Activation à distance
Le répondeur peut être activé par l'intermédiaire des fonctions d'accès à distance.
- Appelez le répondeur (le numéro auquel votre apparéil est associé, habituèlement le numéro de votre domicile). Il répondra après environ 10 sonneries.
- Appuyez sur * pendant la lecture de l'announce.
- Saisissez le code PIN. (le code par défaut est 0000). Un bip vous confirme que le code est correct.
- Appuyez sur 7.
- Raccrochez le combiné.
Attention!
Quand le répondeur est désactivé (réglé sur OFF), les appeals sont interceptés après environ 10 sonneries et c'est le message de réponse seule qui est transmis aux appelants. Ils ne pourront pas vous laisser de message.
Accès à distance
Vous pouvez acceder à distance à votre apparéil en utilisant un téléphone classique à composition par tonalités.
- Appelez le répondeur.
- Appuyez sur * pendant la lecture de l'announce.
- Saisissez le code PIN. (le code par défaut est 0000.)
- Sélectionnez les commandes d'accès à distance (voir tableau ci-dessous).
- Raccrochez le combiné.
| 2 (X) | Supprimer le message en cours |
| 4 (▲) Appuyez une fois pour répéter le message en cours. Appuyez deux fois pour revenir au message précédent. | |
| 5 (▶) Lecture des messages. (Pendant la lecture, utilisez ⑤ pour interrompre l'opération.) | |
| 6 (►) Passer au message suivant | |
| 7 | Activer le répondeur. |
| 9 | Désactiver le répondeur |
Attention!
L'utilisation d'un code PIN vous permet d'empêcher d'autres personnes d'acceder à votre répondeur à votre insu. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de modifier le code PIN pour ne pas conserver le réglage par défaut (0000). Consultez la section Réglages du répondeur (sur le combiné), MOD.PIN.
Français
En cas de problèmes
Vérifiez que le cordon téléphonique est en bon état et qu'il est correctement branché. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l'appareil fonctionne alors normalement, l'anomalie est causée par le matériel additionnel.
Testez l'equipement sur une ligne certifiée en bon état de fonctionnement (chez un voisin par exemple). Si l'equipement fonctionne ailleurs, c'est que l'anomalie concerne probablement votre propre ligne téléphonique. Veuillez signaler l'anomalie à votre opérateur téléphonique.
Aucun numero ne s'affiche lorsque le téléphone sonne
- Cette fonction suppose de s'abonner à un service d'identification de l'aggellant auprès de votre fournisseur deservices.
Signal sonore d'advertisement/ Impossible de passer des appeals
- Les batteries sont peut-être épuisées (rechargez le combiné).
- Le combiné est peut-être quasiment hors de portée. Rapprochez-vous de la base.
Le téléphone ne fonctionne pas
- Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation et le cordon téléphonique sont bien branchés.
- Assurez-vous d'avoir sélectionné la numérotation partonalités, voir la section Réglages.
- Vérifiez l'etat de charge des batteries du combiné.
- Branchez un autre téléphone fonctionnel à la prise téléphonique murale.
Le téléphone continue de sonner
- Certaines sonneries du téléphone ne seront pas le signal de la ligne, ce qui signifie que la sonnerie peut continuer à retentir jusqu'à 8 secondes après la prise d'appoint.
Le répondeur ne réagit pas aux accès à distance
- Assurez-vous d'utiliser un téléphone à numérotation partonalités.
- Essayez d'appuyer plus longtemps sur les touches, environ 1 seconde par commande.
Le répondeur ne répond pas aux appeals
- La mémoire est peut-être saturaée. Écoutez et supprimez vos messages.
- Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation et le cordon téléphonique sont bien branchés.
- Assurez-vous que la fonction de répondeur est bien activée. Si le téléphone ne fonctionne toujours pas correctement, portez-le au S.A.V. de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.
Français
Garantie et autres informations
Débit d'absorption spécifique (DAS)
Cet apparéil répond aux exigences de sécurité internationales applicables en matière d'exposition aux ondes radio.
La limite maximale selon l'OMS est de 2 W/kg (valeur mesure sur un tissu de 10g ).
Ce téléphone produit 0.03 W/kg (valeur mesuree sur un tissu de 10g ).
Declaration UE de conformite
Le soussigné, Doro, déclare que l'équipement radioélectrique du type est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.doro.com/dofc
DECT: Fréquences 1880-1900 MHz, puissance de radiofréquence maximale transmise 250mW
Garantie
Cet apparéil est garanti pour une période de 24 mois à partir de sa date d'achat. Si vous rencontres unquelconque problème, veuilles contacter le point de vente. Une preuve d'achat sera demandée pour toute intervention du service après-vente sollicitée pendant la période de garantie. Cette garantie ne n'appliquera pas en cas de défaillance causée par un accident ou un incident ou dommage similaire, une introduction de liquide, une néligence, un usage inadapté, un manque d'entretien ou toute autre circstance de la part de l'utilisateur. En outre, cette garantie ne s'appliquera pas en cas de défaillance causée par la foudre ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommendons de débrancher l'appareil en cas d'orage.
Les piles sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.
Notice Facile