VADMEI38 - Vanne pneumatique Festo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VADMEI38 Festo au format PDF.
| Marque | Festo |
| Modèle | VADMEI38 |
| Type de produit | Venturi à commande électrique (vanne pneumatique) |
| Tension d'alimentation | 24 V DC ±10% |
| Fonction principale | Génération de vide |
| Fonction supplémentaire (version I) | Impulsion d'éjection |
| Raccord vide | ③ (voir notice pour type) |
| Raccord d'alimentation en air comprimé | ④ |
| Commande auxiliaire manuelle (vide) | ⑤ |
| Commande auxiliaire manuelle (éjection) | ⑧ |
| Connexion électrique signal génération de vide | ⑥ |
| Connexion électrique impulsion d'éjection | ⑦ |
| Silencieux | ⑨ |
| Température de stockage | -20 à +50°C |
| Entretien nettoyage buse | Utiliser éther de pétrole, ne pas utiliser de trichloréthylène |
| Entretien nettoyage silencieux | Idem buse |
| Pièces détachées | Ventouse VAS-, Vacuomètre VAM-, Filtre à vide VAF-PK-4 |
| Diamètre de raccordement air comprimé | Environ 3 fois le diamètre de la buse de Laval |
| Diamètre buse de Laval | Variable selon type (0,45 / 0,7 / 0,95 / 1,4 / 2,0 mm) |
| Utilisation en zone de sécurité | Se conformer aux règlements applicables |
| Précautions bobines (version I) | Ne pas exciter simultanément pour éviter le recouvrement |
FOIRE AUX QUESTIONS - VADMEI38 Festo
Questions des utilisateurs sur VADMEI38 Festo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vanne pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VADMEI38 - Festo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VADMEI38 de la marque Festo.
MODE D'EMPLOI VADMEI38 Festo
Venturi à commande électrique
Type VAD-... et VAD-...-I-...

Que faut-il savoir pour la mise en œuvre d'éléments Festo?
Le bon fonctionnement des matériels n'étant assuré qu'à la condition de se conformer aux Indications données et de ne pas dépasser les valeurs maximales indiquées telles que pression, effort d'actionnement, et température, il est par conséquent indispensable que l'utilisateur veille à ce que cette condition soit remplie.
Il veillera de même à l'utilisation d'air comprimé non pollué et de fluides non agressifs, en tenant compte des conditions d'exploitation régnants sur les lieux de mise en œuvre.
En casd'utilisation en zone de sécurité, se conformer aux règlements des caisses mutuelles d'assurance accident et des services de surveillance technique ouaux règlements nationaux en vigueur.
1. Eléments de commande et raccords
① Trou de fixation
② Taraudages de fixation
③ Raccord du vide
④ Raccord d'alimentation
⑤ Commande auxiliaire manuelle (vide)
⑥ Connexion élec. signal de génération de vide
⑦ Connexion élec. impulsion d'éjection
⑧ Commande auxiliaire manuelle (impulsion d'éjection)
⑨ Silencieux
2. Caractéristiques techniques
* uniquement avec connecteur spécifié sous Accessoires
* Sólo con caja de enchufe de acuerdo con la lista de accesorios.
3. Transport et dockage
Pour maintenir les VAD en bon état de fonctionnement, stockez-les a une temperature entre -20 et +50°C.
4. Montage
4.1 mecanique
Positionnez les VAD de sorte que les éléments de commande et les raccords soient toujours accessibles. (voir Entretien et nettoyage)
Pour le raccordement a l'air comprimé ④, utiliser un diametre interieur égalà environ 3 fois le diametre de la buse de Laval (cf. instructions en cas de panne).
4.2 électrique
Verifier que la tension de commutation est bien de 24 V(DC) ± 10%. Une tension supérieure risquerait d'endommager la bobine.
Connexion du VAD - :
Connectezle signal de generation de vide a l'electrodistributeur situé du côté oppose au silencieux.
Connexion du VAD-...-I-...:
Connecter le signal de generation de vide a l'electrodistributeur situé du côté oppose au silencieux.
Connecter le signal d'impulsion d'éjection a l'électrodistributeur situé du côté du silencieux.
5. Utilisation et fonctionnement
Pour VAD-...I-...:
Veillez a ce que les bobines soient toujours excitées alternativement afin qu'il n'y ait pas de recouvrement entre les fonctions de generation de vide et d'éjection.
Si les deux fonctions sont exécutées simultanément aucune des deux ne sera pleinement effective.
6. Entretien et nettoyage
Vérifiez de temps en temps que la tuyere n'est pas obstruée.
Dévissez pour ce faire l'embout du raccord de vide ③.
La tuyere est visible a travers l'orifice③.
Des particules peuvent être entraînées dans la tuyere par l'air aspire.
Nettoyer la buse et le silencieux avec de l'éther de pétrole (ne pas utiliser de trichlor-ethylene).
N'utilisez pas d'objet a arêtes vives pour le nettoyage, vous risqueriez d'endommager la tuyere.
pour tous les VAD- :
Ventouse type VAS -.
Vacuomètre type VAM -.
Filtre a vide
type VAF-PK-4,
n° de piece 15 889
7. Accesorios
Paratodaslas toberas VAD-. :
Ventosa Tipo VAS-
Les deux connecteurs proposes ne se distinguent que par la longueur de cable indiquée en mètres.
8. Courbes caractéristiques
Vide en fonction de la pression de fonctionnement
Consommation d'air en fonction de la pression de fonctionnement
mesuré au niveau de la tuyère a une distance de 1 m.
Sans debit d'aspiration c.-à-d. sans bruits parasites produits par l'écoulement de l'air au niveau du raccord de vide.
| Panne / Dificultad | Cause possible / Cause posible | Réparation / Solución | |||
| Vide non atteint / No se alcanza el vacío suficiente | Diamètre intérieur du raccordement à l'air comprimé trop petit / El diámetro de la toma de presión es demasiado pequeño | Prévoir un raccordement à l'air comprimé égal à 3 fois le ∅ de la buse de Laval / Utilizar una toma de presión 3 × el diámetro de la tobera | |||
| Type / Tipo . | -MZB-... . | -M Y B - ... . | .-ME-...- ^1/8 | ...-ME-...- ^1/4 | ...-ME-...- ^3/8 |
| Diamètro de la buse de Laval / Diámetro de la tobera | 0,45 | 0,7 | 0,95 | 1,4 | 2,0 |
Sousréserve detoutes modifications