OLIVETTI PGL2750 - Imprimante

PGL2750 - Imprimante OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PGL2750 OLIVETTI au format PDF.

📄 326 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 5 questions ⚙️ Specs
Notice OLIVETTI PGL2750 - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Imprimante thermique
Résolution d'impression 203 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 150 mm/s
Connectivité USB, RS-232
Compatibilité Windows, Linux
Dimensions 220 x 150 x 150 mm
Poids 1.5 kg
Consommation électrique 24 V, 2 A
Maintenance Nettoyage régulier de la tête d'impression
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PGL2750 OLIVETTI

Comment installer l'imprimante OLIVETTI PGL2750 ?
Pour installer l'imprimante OLIVETTI PGL2750, commencez par déballer l'imprimante et vérifier que tous les accessoires sont présents. Connectez le câble d'alimentation et le câble USB à l'imprimante et à votre ordinateur. Installez les pilotes nécessaires en les téléchargeant depuis le site officiel d'OLIVETTI ou en utilisant le CD fourni. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'installation.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Si l'imprimante OLIVETTI PGL2750 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et à l'imprimante. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si l'imprimante est toujours éteinte, essayez de remplacer le câble d'alimentation.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Pour résoudre les problèmes d'impression floue avec l'imprimante OLIVETTI PGL2750, commencez par vérifier le niveau d'encre ou de toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que vous utilisez le bon type de papier. Vous pouvez effectuer un nettoyage des têtes d'impression via les paramètres de l'imprimante pour améliorer la qualité d'impression.
L'imprimante ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Si l'imprimante OLIVETTI PGL2750 ne se connecte pas à votre ordinateur, vérifiez que le câble USB est correctement branché. Assurez-vous également que les pilotes sont bien installés et à jour. Si vous utilisez une connexion sans fil, vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau Wi-Fi que votre ordinateur.
Comment réinitialiser l'imprimante OLIVETTI PGL2750 ?
Pour réinitialiser l'imprimante OLIVETTI PGL2750, éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'alimentation. Attendez environ 30 secondes, puis rebranchez le câble et rallumez l'imprimante. Cela peut aider à résoudre divers problèmes de fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur PGL2750 OLIVETTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PGL2750 - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PGL2750 de la marque OLIVETTI.

MODE D'EMPLOI PGL2750 OLIVETTI

Tous droits réservés

Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de

I'Union européenne (UE).

Ce produit satisfait aux directives UE suivantes :

2011/65/UE, 2009/125/CE et 2014/53/UE.

Cette déclaration est valable pour les pays de la Communaute Europeenne.

Cet apparéil doit être utilisé avec un cable d'interface blindo. L'utilisation de

cables non blindés est susceptible de causeur des interferences avec les

radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE

et de la reglementation nationale.

La déclaration de conformité est disponible à l'adresse :

"www.olivetti.com/fr/support/telechargement-certificates/".

OLIVETTI PGL2750 - 1

Nous attironsVote attention sur les actions suivantes qui peuvent comprometter la conformite attestee ci-dessus et les caractéristiques du produit :

  • alimentation électricue erronée;
  • installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit ;
  • remplacement de composants ou d'accessoires originaux par des pieces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.

Symboles graphiques utilisés sur cette machine

Symboles graphiquesDescription Symboles graphiquesDescription Symboles graphiquesDescription
Position "MARCHE"
Interrupteurs de type insertion/ extraction par pression
ÉQUIPEMENT DE CLASSE II
Précaution générale
ATTENTION Pale de ventilateur mobile

Le constructeur se reserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout moment et sans préavis.

Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproductive ou transmise sous qu'elle forme ou parquelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, tel que par photocopie, enregistrement ou par un systèmequelconque de stockage et de rappel des informations, sans l'autorisation écrite de l'éditeur.

Préface

Merci d'avoir acheté cette machine.

Le present Manuel d'utilisation constitue une aide destinée à permettre d'utiliser correctement la machine, d'effectuer la maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaires pour que la machine puisse être toujours utilisée dans des conditions optimales.

Il est recommendé de dire ce manuel avant d'utiliser la machine.

Pourmaintenirla qualite,ous recommandons d'utiliser des cartouches de toner Olivetti originales,quidoiventpasserde nombreusesinspectionsde qualite.

L'utilisation de cartouches de toner non originales peut cause une panne.

Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.

Vérification du numéro de série de l'équipement

Le numero de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.

OLIVETTI PGL2750 - Vérification du numéro de série de l'équipement - 1

Le numero de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant de contacter le représentant de service

Table des matières

Preface

Table des matieres

Charactéristiques de la machine vii

Manuels fournis avec la machine

A propos du manuel d'utilisation (ce manuel) xii

Structure du manuel xii

Conventions utilisées dans ce manuel xiii

Plan du menu . XV

1 Informations legales et de sécurité 1-1

Avis 1-2

Conventions en matière de sécurité 1-2

Environnement 1-3

Précautions lors de l'utilisation 1-4

Sécurité laser (Europe) 1-5

SAFETY OF LASER BEAM (USA) 1-6

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant) 1-8

Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) 1-9

Informations legales 1-10

Fonction Economie d'énergie 1-12

Fonction d'impression recto-verse automatique 1-12

Economie des ressources - Papier 1-12

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-12

2 Installation et préparation de la machine 2-1

Nomenclature 2-2

Extérieur de la machine 2-2

Connecteurs/intérieur 2-3

Avec les équipements en option installés 2-5

Raccordement de la machine et des autres peripériques 2-6

Raccordement des cables 2-7

Raccordement du cable reseau 2-7

Raccordement du cable USB 2-8

Raccordement du cable secteur 2-8

Mise sous tension et hors tension 2-9

Mise sous tension 2-9

Mise hors tension 2-9

Utilisation du panneau de commande 2-10

Touches du panneau de commande 2-10

Méthode d'utilisation 2-11

Ecran d'aide 2-12

Connexion/deconnexion 2-13

Connexion 2-13

Déconnexion 2-14

Parametres par défaut de la machine 2-15

Configuration de la date et de l'heure 2-15

Configuration réseau 2-16

Configuration du réseau filaire 2-16

Configuration du réseau sans fil 2-18

Fonction economie d'énergie 2-26

Veille 2-26

Veille automatique 2-26
État (Param niv veille) 2-26
Niveau de veille (economie d'énergie et reprise rapide) (modèle sauf pour
I'Europe) 2-27
Paramètres tempo hebdo 2-27
Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe) 2-27

Installation du calculé 2-28

Logiciel publié (Windows) 2-28
Installation du logiciel sous Windows 2-29
Désinstallation du logiciel 2-35
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac 2-36

Vérification du compteur 2-39

Préparations supplémentaires pour l'administrateur 2-40

Vue d'ensemble des privilèges d'administrateur 2-40
Connexion en tant qu'administrateur de la machine ou qu'administrateur 2-40
Renforcer la sécurité 2-41

Embedded Web Server RX 2-43

Accès à Embedded Web Server RX 2-44
Modification des paramètres de sécurité 2-45
Modification des informations de la machine 2-46
Paramètres e-mail 2-47
Creation d'une nouvelle Boite personalisée 2-51
Impression d'un document stocké dans une Boite personalisée 2-52

3 Préparation à l'utilisation 3-1

Chargement du papier 3-2
Précautions pour le chargement du papier 3-3
Chargement dans les magasins 3-4
Chargement du papier Statement dans les magasins
(PG L2750/PG L2755 pour les modeles
américains) 3-8
Chargement du papier dans le bac MF 3-11
Spcification du format de papier et du type de support 3-15
Butée de papier 3-18

4 Impression a partir de l'ordinateur 4-1

Ecran des parametes d'impression du pilote d'imprimante 4-2

Affichage de I'aide du pilote d'imprimante 4-4
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 10) 4-4

Impression à partir de l'ordinateur 4-5

Impression sur du papier au format standard 4-5
Impression sur du papier au format non standard 4-7
Impression de bannière 4-10

Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-14

Impression à partir du périphérique portatif 4-15

Impression avec AirPrint 4-15
Impression avec Wi-Fi Direct 4-15

Impression des données sauvégardées sur l'imprimante 4-16

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 4-16
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 4-17
Suppression des documents stockés dans une boîte Impression privée 4-18
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-19
Suppression des documents stockés dans une boîte de travail stocké 4-20
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-21
Suppression des documents documents stockés dans la Boite Copie rapide 4-22
Impression de document à partir de la boîte Épréuve 4-23
Suppression des documents stockés dans la boîte Épréuve 4-23
Impression de documents à partir de la boîte d'impression par PIN 4-25
Suppression des documents stockés dans la boîte d'impression par PIN 4-26

Param boite trav 4-27

Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) 4-28

Accès à Status Monitor 4-28

Quitter Status Monitor 4-28

5 Opérations sur la machine 5-1

Annulation de travaux 5-2

Utilisation des boites de document 5-3

Présentation de la Boite personalisée 5-3

Présentation de la Boîte des travaux 5-3

Présentation de la Boîte lecteur USB 5-3

Utilisation d'une Boite personalisée 5-4

Creation d'une nouvelle Boite personalisée 5-4

Modification d'une Boite personalisée 5-6

Suppression de la Boite personalisée 5-7

Stockage de documents dans une Boite personalisée 5-7

Impression de documents dans une boîte personalisée 5-8

Déplacement de documents dans une boîte personalisée 5-9

Suppression de documents dans une Boite personalisée 5-11

Utilisation du lecteur USB amovible 5-12

Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible 5-12

Retrait du lecteur USB 5-13

6 Utilisation de différentes fonctions 6-1

Fonctions disponibles sur la machine 6-2

Boite personalisée (impression) 6-2

Lecteur USB (impression de documents) 6-2

Fonctions 6-3

Mode silencieux 6-3

Recto versus 6-3

Sortiepapier 6-4

EcoPrint 6-4

Entree du nom de fichier 6-4

Avis de fin du travail 6-5

Suppr.Apres impr (supprimer après impression) 6-5

PDF crypté 6-5

FormatTIFF/JPEG 6-6

XPSajust.à page 6-6

7 Statut/Annulation des travaux 7-1

Vérification du statut des travaux 7-2

Affichage des écrans État 7-2

Vérification de l'histoire des travaux 7-3

Affichage de I'ecran de I'historique des travaux 7-3

Consultation des informations détaillées des historiques 7-4

Envoi de l'histoire 7-4

Informations sur l'appareil 7-5

Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) 7-6

8 Configuration et réglage (menu système) 8-1

Méthode d'utilisation 8-2

Parametes du Menu 8-3

Rapport 8-5

Propriétéutil. 8-7

Parampapier 8-8

Param.impr. 8-12

Réseau 8-16

Réseau en option 8-30

Periph. commun 8-33

Sécurité 8-41

NomUtil/CptaTrav 8-46

Application 8-46
Réglage/Maint. 8-47
Fonction opt. 8-47
Info périph. 8-47

9 Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) 9-1

Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-2

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-3

Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-4

Sécurité d'authentication 9-4
Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) 9-6
Modification des propriétés utiliser pour les utilisateurs locaux (Admin,
DeviceAdmin, PowerUser) 9-7
Modification des propriétés utiliser pour les utilisateurs réseau 9-8
Suppression d'un utiliseur 9-9
Gestion des utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur .. 9-10
Parametres du serveur 9-11
Configurer les droits de l'utilisateur réseau 9-12
Propr. nv util. (obtenir les propriétés de l'utilisateur réseau) 9-13
Param. carte ID 9-14
Impression rapide de travail 9-15
Connexion PIN 9-16

Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-17

Connexion/deconnexion 9-17

Aperçu de la comptabilité des travaux 9-18

Activation de la comptabilité des travaux 9-19

Comptabilité des travaux 9-20

Compta. travaux (Local) 9-21

Ajout d'un compte 9-21

Restriction de l'utilisation de la machine 9-22

Modification d'un compte 9-23

Suppression d'un compte 9-24

Comptabilité des travaux pour l'impression 9-25

Configuration de la comptabilité des travaux 9-27

Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-27

Impr. rapport compteurs 9-28

Utilisation de la comptabilité des travaux 9-29

Connexion/deconnexion 9-29

Appl/restrict. 9-30

Param. utilis. inconnu 9-31

Travail avec ID de compte inconnu 9-31

Enregistrement des informations pour un'utilisteur dont l'ID est inconnu 9-32

10 Dépannage 10-1

Maintenance ordinaire 10-2

Nettoyage 10-2

Remplacement de la cartouche de toner 10-4

Remplacement du bac de recupération de toner 10-9

Dépannage 10-11

Résolution des dysfonctionnements 10-11

Utilisation à distance 10-16

Réponse aux messages 10-18

Résolution des bourrages papier 10-26

11 Annexe 11-1

Matériel en option 11-2

Présentation des équipements en option 11-2

Fonctions en option 11-8

Méthode de saisie de caractères 11-10

Utilisation touches 11-10

Sélection du type de caractère 11-11
Caractères pouvant être saisis en utilisant les touches numériques 11-11
Saisie de symboles 11-12
Saisie de caractères 11-12

Papier 11-14

Spécifications papier de base 11-14
Choix du papier approprié 11-15
Papier special 11-19

Machine 11-23
Fonctions de l'imprimante 11-25
Chargeur de papier (500 feuilles) (option) 11-26
Chargeur grande capacité (2000 feuilles) (option) 11-26

Sauvegarde des données 11-27

Sauvegarde des données avec Network Print Monitor 11-27
Sauvegarde des données avec Embedded Web Server RX 11-27

Listedes fonctions de Configurationrapide sécurité 11-28

TLS 11-28
Parametres pour la fonction serveur 11-28
Paramètres pour la fonction client 11-29
Paramètres IPv4 (réseau filaire) 11-29
Paramétres IPv4 (réseau sans fil) 11-30
Parametres IPv6 (réseau filaire) 11-30
Paramètres IPv6 (réseau sans fil) 11-31
Protocole de transmission : Client FTP (transmission) 11-31
Autres protocoles : HTTP (Client) 11-31
Autres protocoles : SOAP 11-32
Autres protocoles : LDAP 11-32
Protocoles de transmission:SMTP (envoi d'e-mails) 11-32
E-mail: Paramètres utiliser POP3 11-33
Protocoles d'impression 11-33
Autres protocoles 11-34
TCP/IP:Réglages Bonjour 11-35
Parametres reseau 11-36
Connectivite 11-36
Configuration du blocage d'interface 11-36
Economie d'énergie/Transfert 11-37
Paramètres de sécurité d'authentication 11-37
Parametres d'etat du travail/historique des travaux 11-37
Parametes d'historique 11-37

Glossaire 11-38

Index Index-1

Caracteristiques de la machine

La machine est doté de nombreuses fonctions utiles.

Utilisation de différentes fonctions (page 6-1)

Voici quelques examples.

Optimiser le flux de travail au bureauÉconomiser l'énergie et les coûts
Enregistrer des documents souvent utilisés dans la machine (Boîte personnalisée)Économiser l'énergie en fonction des besoin (Fonction économique d'énergie)Utiliser moins de toner pour l'impression (EcoPrint)
Le document souvent utilisé peut être enregistré dans la machine et imprimé lorsque cela est nécessaire. Utilisation d'une Boîte personnalisée (page 5-4)La machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui la fait passer automatiquement en mode veille. Il est possible de définir le niveau de reprise d'économie d'énergie en fonction de l'utilisation. De plus, la machine peut être automatiquement mise en voille et réveillée à des heures spécifiques pour chaque jour de la semaine. Fonction économique d'énergie (page 2-26)Cette fonction permet d'économiser le toner. Lorsqu'il est nécessaire de vérifier le contenu imprimé, comme les impressions d'essay ou les documents pour confirmation interne, utiliser cette fonction pour économique du toner. Utiliser cette fonction lorsqu'une impression haute qualité n'est pas nécessaire. EcoPrint (page 6-4)
Économiser l'énergie et les coûts Renforcer la sécurité
Réduire l'utilisation du papier (Impression économique de papier)Protégér les données sur le SSD (Cryptage/Écrasement)Éviter la perte des documents finis (Impression privée)
Il est possible d'imprimer sur les deux côtés du papier. Il est aussi possible d'imprimer plusieurs originaux sur une feuille. → Recto versso (page 6-3)Il est possible d'écraser automatiquement les données inutiles qui restent sur le SSD. Pour éviter toute fuite externe, la machine est capable de crypter les données avant de les inscrite sur le SSD. → Sécurité des données (page 8-43)Il est possible d'enregistrer provisoirement un document à imprimer dans la machine. L'impression du document à partir de la machine empêche toute autre personne de prendre le document. → Impression des données sauvégardées sur l'imprimante (page 4-19)
Renforcer la sécurité
Connexion par carte ID (Authentication de carte)Renforcer la sécurité (Paramètres pour l'administration)Prévention de l'exécution de programmes non autorisés (Liste blanche)
OK!
Il est possible de se connecter simplement en passant une carte ID. Il n'est pas nécessaire de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passer. → Card Authentication Kit(B) « Card Authentication Kit » (page 11-3)Différentes fonctions permettant de renforcer la sécurité sont disponibles pour les administrateurs. → Renforcer la sécurité (page 2-41)Il est possible d'empêcher l'exécution d'un logiciel non autorisé ou l'alteration du logiciel, et de maintainir la fiabilité du système. → Ensemble blanche (page 8-46)
Utiliser les fonctions plus efficacement
Rendre la machine silencieuse (Mode silencieux)Installer la machine sans se souciaire des cables réseau (réseau sans fil)Utiliser le lecteur USB (Lecteur USB)
Il est possible de rendre la machine silencieuse en réduisant son bruit de fonctionnement. Ce mode peut être configuré en fonction du travail. • Mode silencieux (page 6-3)Dans un environnement utilisant un réseau local sans fil, il est possible d'installer la machine sans se souciair des cables réseau. En outre, Wi-Fi Direct, etc. sont également pris en charge. • Configuration du réseau sans fil (page 2-18) • Configuration Wi-Fi Direct (page 2-24)Utile lorsqu'il est nécessaire d'imprimer des documents hors du bureau ou s'il n'est pas possible d'imprimer le document depuis l'ordinateur. Il est possible d'imprimer le document depuis le lecteur USB en le branchant directement sur la machine. • Utilisation du lecteur USB amovible (page 5-12)

Utiliser les fonctions plus efficacement

Effectuer des opérations à distance (Embedded Web Server RX)

OLIVETTI PGL2750 - Utiliser les fonctions plus efficacement - 1

Il est possible d'acceder à la machine à distance pour imprimer, envoyer ou télécharger des données.

Les administrateurs peuvent configurer les paramétres de comportement ou de gestion de la machine.

Embedded Web Server RX (page 2-43)

Manuels fournis avec la machine

Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoin.

Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans prévis dans le but d'améliorer les performances de la machine.

Manuels imprimés

Commencer à utiliserrapidement la machine

Pour une utilisation sère de la machine

Quick Guide

Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser les fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire lorsqu'un problème se produit.

Manuel de Sécurité

Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de dire ce manuel avant d'utiliser la machine.

Manuel de Sécurité (PG L2745, PG L2750, PG L2755)

Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et déscrit les étiquettes de précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de dire ce manuel avant d'utiliser la machine.

Manuels (PDF) sur le DVD (Product Library)

Utiliser judicieusement la machineManuel d'utilisation (ce manuel) Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de copie, impression et numérisation et Indique les paramètres par défaut et d'autres informations.
Utiliser la carte IDCard Authentication Kit (B) Operation Guide Explique comment effectuer l'authentication avec la carte ID.
Renforcer la sécuritéData Security Kit (E) Operation Guide Explique comment introduire et utiliser le Data Security Kit (E) et comment écraser et crypter les données.
Enregistrer facilement les informations de la machine et configurer les paramètresEmbedded Web Server RX User Guide Explique comment acceder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web pour contrôle et modifier les paramètres.
Imprimer des données depuis un ordinateurPrinting System Driver User Guide Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
Imprimer directement un fichier PDFNetwork Tool for Direct Printing Operation Guide Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
Surveiller la machine et les imprimantes sur le réseauNetwork Print Monitor User Guide Explique comment surveiller le système d'impression réseau (la machine) avec Network Print Monitor.
Ajuster la position d'impressionMaintenance Menu User Guide Le menu Maintenance fournit des explications sur la configuration de l'impression, de la numérisation et d'autres paramètres.

Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels sur le DVD.

Version 8.0 ou supérieure

À propos du manuel d'utilisation (ce manuel)

Structure du manuel

Le manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :

Chapitre Description
1 Informations légales et de sécuritéFournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur les marques.
2 Installation et préparation de la machineExplique les noms des pièces, les connexions des cables, l'installation du logiciel, la connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant l'administration de la machine.
3 Préparation à l'utilisationExplique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par exemple comment utiliser le panneau de commande et charger le papier.
4 Impression à partir de l'ordinateurExplique les étapes de base pour l'impression.
5 Opérations sur la machineExplique les procédures de base pour l'utilisation des boîtes de document.
6 Utilisation de différentes fonctionsExplique les fonctions pratiques disponibles sur la machine.
7 Statut/Annulation des travauxExplique comment vérifier le statut d'un travail et l'historique des travaux et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d'impression. Explique également comment vérifier les niveaux de papier et de toner et comment vérifier le statut de la machine.
8 Configuration et réglage (menu système)Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la machine.
9 Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux)Explique la connexion d'utilisateur et la comptabilité des travaux.
10 DépannageExplique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit.
11 AnnexeDécrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes. Explique la saisie de caractères et répertorie les specifications de la machine.

Conventions utilisées dans ce manuel

Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.

OLIVETTI PGL2750 - Conventions utilisées dans ce manuel - 1

OLIVETTI PGL2750 - Conventions utilisées dans ce manuel - 2

REMARQUE

L'element qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matieres ou les outils ne s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.

Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.

Convention Description
[Gras] Indique les touches et les boutons.
« Normal » Indique un message ou un paramètre.

Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine

Dans ce manuel d'utilisation, les séquences d'opérations sont représentées comme suit :

Action Procedure indiquée dans ce manuel
Sélectionner la touche [Menu].Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Péraph. commun] > touche [OK]
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Péraph. commun].
Sélectionner la touche [OK].

Plan du menu

Il s'agit d'une liste des menus affichés sur l'écran. Selon les paramètres, certains menus peuvent ne pas s'afficher.
Certains noms de menu peuvent différer des titres de référence.

OLIVETTI PGL2750 - Plan du menu - 1

OLIVETTI PGL2750 - Plan du menu - 2

Boîte perso.(sélection de boîte)(sélection de fichier)Impr.
Impr. (ParModif)FonctionsMode silencieux (page 6-3)
Recto verso (page 6-3)
Sortie papier (page 6-4)
EcoPrint (page 6-4)
Entrée nom fich. (page 6-4)
Avis fin travail (page 6-5)
Suppr.Après impr (page 6-5)
Supprimer
Déplacer
Boîte travauxCopie rapide (page 4-24)
Privé/Stocké (page 4-20)
Impr. par PIN (page 4-28)
Param boîte trav (page 4-33)

OLIVETTI PGL2750 - Plan du menu - 3

OLIVETTI PGL2750 - Plan du menu - 4

Étatutilàdist (page 7-5)
État du travail (page 7-2)
Journal travaux (page 7-3)
Clavier (page 7-5)
Réseau (page 7-5)
Wi-Fi (page 7-5)
Wi-Fi Direct (page 7-5)
Réseau option (page 7-5)
Condition unité (page 7-5)

OLIVETTI PGL2750 - Plan du menu - 5

RapportImprimer rapportPlan menu (page 8-5)
Liste config. (page 8-5)
Page d'etat (page 8-5)
Liste polices (page 8-6)
ListFich RAM (page 8-6)
Liste fich. SSD (page 8-6)
ListFich carteSD (page 8-6)
Nettoy. données (page 8-6)
Hist. jrngl travEnvoi auto (page 8-7)
Env. historique (page 8-7)
Destination (page 8-7)
Objet (page 8-7)
Info. Persons (page 8-7)
Lecteur USBImprimer fichier (page 5-12)
Retirer le lecteur USB (page 5-13)
Compteur (page 2-39)
Propriété utilis. (page 8-7)
Paramètres du papierConfig. by-passFormat papier (page 8-8)
Type de support (page 8-8)
Param. bac G. C.Format papier (page 8-8)
Type de support (page 8-8)
Param. magasin 1Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 2Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 3Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 4Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 5Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Config type supp (page 8-10)
Réinit. rég. papier (page 8-11)
Mess.conf.papierBac MF (page 8-11)
Bac G. C. (page 8-11)
Magasin 1 (page 8-11)
Magasin 2 (page 8-11)
Magasin 3 (page 8-11)
Magasin 4 (page 8-11)
Magasin 5 (page 8-11)
Paramètres d'impressionSource de papier (page 8-12)
Chang. bac auto (page 8-12)
Priorité bac MF (page 8-12)
Mode alim papier (page 8-12)
Recto versus (page 8-12)
Sortie du papier (page 8-12)
Ann. A4/Letter (page 8-13)
Param. émulation (page 8-13)
Police (page 8-13)
Jeu caractères (page 8-13)
Qualité d'impressionKIR (page 8-13)
EcoPrint (page 8-13)
Niv.éco.EcoPrint (page 8-13)
Résolution impr. (page 8-14)
Densité impress. (page 8-14)
Paramètre pageCopies (page 8-14)
Impres. réduite (page 8-14)
Orientation (page 8-14)
Saut de ligne (page 8-14)
Retour chariot (page 8-14)
A4 étendu (page 8-14)
XPS ajust.à page (page 8-14)
Format TIFF/JPEG (page 8-14)
Entrée nom fich. (page 8-14)
Nom utiliser (page 8-14)
Nom du travail (page 8-15)
Finisseur trav. (page 8-15)
RéseauNom d'hôte (page 8-16)
Cfg.Wi-Fi DirectWi-Fi Direct (page 8-16)
Nom du périph. (page 8-16)
Adresse IP (page 8-16)
Déconnexion auto (page 8-16)
Tempor. déconn. (page 8-16)
Gr. persistent (page 8-16)
Mot de passer (page 8-17)
Bande de fréq. (page 8-17)
Paramètres Wi-FiWi-Fi (page 8-17)
Conn.-Sél.résseau (page 8-17)
Conn.-avec Autre (page 8-17)
Config. TCP/IP (page 8-19)
Statut connex. (page 8-20)
Par. rés.filaireConfig. TCP/IP (page 8-21)
Interface LAN (page 8-21)
Param. protocole (page 8-21)
Réseau principal (page 8-27)
Ping (page 8-28)
Redém. réseau. (page 8-28)
Param.serv.dist. (page 8-28)
L'util. à distance (page 8-29)
Réseau en optionRéseau sans fil (page 8-30)
Général (page 8-32)
Périph. communLangue (page 8-33)
Déf. écran(bte) (page 8-33)
Définition dateDate (page 8-33)
Heure (page 8-33)
Format de date (page 8-33)
Déf. fuseau hor. (page 8-33)
Heure d'été (page 8-33)
AlarmeConfirmation clé (page 8-34)
Avis de fin trav (page 8-34)
Prêt (page 8-34)
Erreur (page 8-34)
Confirm. clavier (page 8-34)
Paramètre disque RAM (page 8-34)
Formater SSD (page 8-34)
Formater carteSD (page 8-35)
Périph. communLumin. affich. (page 8-35)
Rétroécl. Écran (page 8-35)
Gestion des erreursErreurPapRecVers (page 8-35)
Erreur papier (page 8-35)
Mauv.frm.p.chrg (page 8-36)
Bac MF vide (page 8-36)
Param. tempor.Réinit. auto du panneau (page 8-36)
Tempo. réinit. (page 8-36)
Param niv veille (page 8-36)
Tempor. veille (page 8-37)
Rôle d'arrêt (page 8-37)
Tempo. Arrêt (page 8-37)
Par.tempor.hebdo (page 8-37)
Corr.Erreur auto (page 8-37)
Temp.Corr.Erreur (page 8-37)
Délai saut page (page 8-38)
Dépas.délai ping (page 8-38)
Aff. état/journ. (page 8-38)
Type de clavier (page 8-38)
Param. Bluetooth (page 8-38)
Alerte toner bas (page 8-39)
Impr.msgBannière (page 8-39)
Impression dist. (page 8-39)
Impr. dir.(web) (page 8-39)
AlerteMainten. (page 8-40)
SécuritéSécURITY réseau (page 8-41)
Conf bloc interf (page 8-42)
Niveau de sécurité (page 8-43)
SécURITY des données (page 8-43)
MAJ FW manuelle (page 8-45)
Démarr. sécurisé (page 8-45)
IntégritéExécut. (page 8-45)
Liste blanche (page 8-46)
NomUtil/CptaTravParamLogin utilConnexion utilis. (page 9-3)
Liste des utilisateurs locaux (page 9-6)
Paramètres de carte ID Login clavier (page 9-14)
Auth. suppl. (page 9-14)
Connexion PIN (page 9-16)
Propr. nv utilise. (page 9-13)
Auth.utilrés. (page 9-12)
Verr. du compte (page 9-4)
Politique MdP (page 9-5)
Trav.impr.rap. (page 9-15)
Param.compt.travCompta. travaux (page 9-19)
Accès compta (page 9-20)
Compta.(locale) (page 9-20)
Appliquer limite (page 9-30)
ID trav. inconnu (page 9-31)
Application (page 11-8)
Réglage/Maint.Mode silencieux (page 8-47)
Redémarrer (page 8-47)
Param. service (page 8-47)
Fonction opt. (page 8-47)
Info périph.Logiciel (page 8-47)
Option (page 8-47)

1 Informations légales et de sécurité

Pendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Avis 1-2

Conventions en matière de sécurité 1-2

Environment 1-3

Précautions lors de l'utilisation 1-4

Sécurité laser (Europe) 1-5

SAFETY OF LASER BEAM (USA) 1-6

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant) 1-8

Utilisation limite de ce produit (le cas échéant) 1-9

Informations legales 1-10

Fonction Economie d'énergie 1-12

Fonction d'impression recto-verse automatique 1-12

Economie des ressources - Papier 1-12

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-12

Avis

Conventions en matière de sécurité

Les sections du present manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisteur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sure de la machine. Les symboles et leur signification figurent cidesous.

AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voir la mort.
ATTENTION: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.

Symboles

Le symbole indique que la section concernée comprend des averissements de sécurité. Il s'attrent l'attention du lecteur sur des points spécifique.

... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevé]

Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.

... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Demontage interdit]

Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent etre executees. Il precede les informations specifiques relatives a ces operations requises.

... [Avertissement d'ordre général]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]

Environnement

Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :

Température50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
Humidité 15 à80 %

Éviter les emplacements suivants lorsque vous Sélectionné un site d'accueil pour la machine.

  • Éviter la proximé d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
  • Éviter les endroits soumis aux vibrations.
  • Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
  • Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
  • Éviter les endroits mal ventilés.

Si le revetement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.

De petite quantités d'zone sont libérées pendant les opérations d'impression, mais ces quantités ne représententaucun risque pour l'être humain. Si toute fois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une piece malaérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre d'impressions, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Afin deconserver un environnement de travail approprié au travail d'impression, nous recommendons d'aérer correctement lapiece.

Précautions lors de l'utilisation

Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables

OLIVETTI PGL2750 - Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables - 1

ATTENTION

Ne pas tenter d'inclinérer les parties contenant du toner. Des etincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.

Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la peau.

  • En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de tout, consulter un médecin.
  • En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
  • En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter un médecin.
  • En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.

Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.

Autres précautions

Renvoyer la cartouche de toner usagee et le bac de recuperation de toner au concessionnaire ou au service après. Les cartouches de toner et les bacs de recupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux reglementations locales.

Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.

Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40^ et ne risquant pas de subir des variations brutes de température ou d'humidité.

Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protégé le papier de l'humidité en le retardant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d'origine.

Sécurité laser (Europe)

Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.

Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2014, la machine est classée comme produit laser de Class 1.

Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.

Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen demettre l'appareil hors tension. Les interrupteurs sur l'appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l'appareil hors tension.

Conformité

Olivetti S.p.A. declare par la presente que l'équipment radio de type PG L2745/PG L2750/PG L2755 est conforme à la Directive 2014/53/EU.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse suivante: www.olivetti.com/fr/support/telechargement-certificats/

Nom du module Vers.logiciel Bande de fréquencePuisance de radiofréquence maximale transmise sur la bande de fréquence utilisée par l'équipement radio :
utilisée par l'équipement radio :
IB-51 (option) 2.2.6 2,4 GHz 100 mW
IB-37 (option) 1.0 2,4 GHz 100 mW
5 GHz 50 mW - 1 W
IB-38 (option)1.0 2,4 GHz100 mW

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant)

Le réseau local sans fil permet l'échange d'informations entre les points d'accès sans fil au lieu d'utiliser un cable réseau, ce qui offre avantage d'établier une connexion au réseau local librement au sein d'un espace dans lequel les ondes radio peuvent être transmises.

D'autre part, les problèmes suivants peuvent se produit si les paramétres de sécurité ne sont pas configurés, car les ondes radio peuvent passer à travers les obstacles (y compris les murs) et atteindre tout point au sein d'un certain espace.

Consultation secrete du contenu de la communication

Un tiers ayant des objectifs malveillants peut intentionnellement surveiller les ondes radio et obtenir un accès non autorisé au contenu de communication suivant.

  • Informations personelles, y compris ID, mots de passer et numérores de carte de crédit
  • Contenu des messages électroniques

Intrusion illegale

Un tiers ayant des objectifs malveillants peut obtaining un accès non autorisé aux réseaux personnels ou d'entreprise et y effectuer les actions illégales suivantes.

  • Extraction d'informations personnelles et confidentielles (fuite d'informations)
  • Entrée dans la communication en se faisant passer pour une personne spécifique et en distribuant des informations non autorisées (spoofing)
  • Modification et retransmission des communications interceptées (falsification)
  • Transmission de virus informatiques et destruction des données et systèmes (destruction)

Les cartes reseau sans fil et les points d'acces sans fil contiennent des mecanismes de sécurité integres pour faire face a ces problèmes et reduire la possibite que ces problemes se produisent en configurant les parametes de sécurité des produits reseau sans fil lorsque le produit est utilise.

Il est recommandé aux clients de prendre leurs responsabilités et d'utiliser leur bon sens lors de la configuration des paramètres de sécurité et de s'assurer qu'ils comprennent totallement les problèmes pouvant se produit lorsque le produit est utilisé sans configurer les paramètres de sécurité.

Utilisation limite de ce produit (le cas échéant)

  • Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement Médical. Lors de l'utilisation de ce produit dans un établissement Médical ou à proximé d'instruments médicaux, utiliser ce produit selon les instructions et précautions fournies par l'administrateur de l'établissement ou celles qui sont fournies sur les instruments médicaux.
  • Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipment de contrôle automatique, y compris les portes automatiques et les alarmes incendie. Lors de l'utilisation de ce produit à proximate déquipement de contrôle automatique, utiliser ce produit selon les instructions et les précautions fournies sur l'équipment de contrôle automatique.
  • Si ce produit est utilisé dans des produits qui sont directement liés au service, y compris les avions, trains, navires et automobiles ou si ce produit est utilisé dans des applications exigeant une fiabilité et sécurité élevées pour fonctionner et dans des produits qui exigent de la précision, y compris ceux qui sont utilisé dans la prévention de catastrophes et la prévention criminelle, ainsi que ceux qui sont utilisés pour différents buts de sécurité, utiliser ce produit après avoir tenu compte de la conception de sécurité de l'ensemble du système, y compris l'adoption d'une conception de sécurité intégrée et d'une conception de redondance pour le maintain de la fiabilité et de la sécurité de l'ensemble du système. Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé dans les applications qui exigent une fiabilité et sécurité élevées, y compris les instruments aérospatiaux, l'équipment des grands axes de communication, l'équipment de contrôle de centrale nucléaire et l'équipment Médical, aussi la décision d'utiliser ou non ce produit dans ces applications doit être pondérée et déterminée de manière exhaustive.

Informations légales

La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de Olivetti S.p.A.

Marques commerciales

  • KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
    Active Directory, Azure, Microsoft, Microsoft 365, Microsoft Edge, Windows et Windows Server sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • PCL est une marque de Hewlett-Packard Company.
  • Adobe, Acrobat, PostScript et Reader sont des marques déposées ou des marques d'Adobe aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Ethernet est une marque déposée de FUJIFILM Business Innovation Corporation.
  • Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
  • IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
    AirPrint, le logo AirPrint, AppleTalk, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac OS et TrueType sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
    Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
  • Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
  • ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
  • ThinPrint est une marque déposée ou une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
  • Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
  • Cette machine contient un logiciel dont les modules ont ete mis au point par le Groupe Independant JPEG.
    iOS est une marque déposée ou une marque de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
  • Google est une marque déposée et/ou une marque de Google LLC.
    Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Wi-Fi Protected Setup sont des marques déposées et/ou des marques de Wi-Fi Alliance.
    RealVNC, VNC et RFB sont des marques déposées ou des marques de RealVNC Ltd. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ^M et ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.

Licence de logiciel open source

Pour la « Licence de logiciel open source », veuillez vous référer à "OSS_Notice" dans le DVD (Product Library).

Fonction Économie d'énergie

L'appareil est équipé d'un mode Veille dans lequel les fonctions d'imprimante restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps.

Veille

Cette machine passé automatiquement en mode Veille 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délambda d'inactivité à l'issue duquel la machine passé en mode de veille.

Veille (page 2-26)

Fonction d'impression recto-verse automatique

Cet apparéil inclut l'impression recto-verse comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verse, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.

Recto verso (page 6-3)

L'impression recto versus réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto versus réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto versus les machines pouvant imprimer en recto verso.

Économie des ressources - Papier

Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommendé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002* ou tout équivalent.

Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64~g / m^2 . Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.

*: EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec »

Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommends.

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement

Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation.

Bien que la machine mettent quelques instanta revent en mode PRÉT lorsqu'elle sort du mode économique d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommendé d'utiliser la machine avec le délambda d'activation du mode économique d'énergie régle sur le paramètre par défaut.

2 Installation et préparation de la machine

Ce chapitre fournit des informations pour l'administrateur de cette machine, comme la nomenclature, la connexion des cables et l'installation du logiciel.

Nomenclature 2-2

Extérieur de la machine 2-2

Connecteurs/intérieur 2-3

Avec les équipements en option installés 2-5

Raccordement de la machine et des autres

periphériques 2-6

Raccordement des cables 2-7

Raccordement du cable reseau 2-7

Raccordement du cable USB 2-8

Raccordement du cable secteur 2-8

Mise sous tension et hors tension 2-9

Mise sous tension 2-9

Mise hors tension 2-9

Utilisation du panneau de commande 2-10

Touches du panneau de commande. 2-10

Méthode d'utilisation 2-11

Écran d'aide 2-12

Connexion/deconnexion 2-13

Connexion 2-13

Déconnexion 2-14

Paramétres par défaut de la machine 2-15

Configuration de la date et de l'heure 2-15

Configuration du réseau filaire 2-16

Configuration du réseau sans fil 2-18

Fonction economie d'énergie 2-26

Veille 2-26

Veille automatique 2-26

Etat (Param niv veille) 2-26

Niveau de veille (economie

d'énergie et reprise rapide)

(modèles sauf pour l'Europe) 2-27

Paramètres tempo hebdo 2-27

Régles d'arrêt (modèles pour

I'Europe) 2-27

Installation du logiciel 2-28

Logiciel publié (Windows) 2-28

Installation du logiciel sous Windows 2-29

Désinstallation du logiciel 2-35

Installation du logiciel sur un

ordinateur Mac 2-36

Vérification du compteur 2-39

Préparations supplémentaires pour

l'administrateur 2-40

Vue d'ensemble des privilèges

d'administrateur 2-40

Connexion en tant

qu'administrateur de la machine ou

qu'administrateur 2-40

Renforcer la sécurité 2-41

Embedded Web Server RX 2-43

Accès à Embedded Web Server RX .... 2-44

Modification des paramètres de sécurité 2-45

Modification des informations de la machine 2-46

Paramètres e-mail 2-47

Creation d'une nouvelle Boite personalisée 2-51

Impression d'un document stocké dans une Boite personalisée 2-52

Nomenclature

Exterieur de la machine

OLIVETTI PGL2750 - Exterieur de la machine - 1

OLIVETTI PGL2750 - Exterieur de la machine - 2

1 Plateau supérieur (Capot supérieur)
2 Butée de papier
3 Magasin 1
4 Interrupteur d'alimentation
5 Poignées

6 Logement de lecteur USB
7 Panneau de commande
8 Fente du verrou antivol
9 Capot arrête

Connecteurs/intérieur

OLIVETTI PGL2750 - Connecteurs/intérieur - 1

OLIVETTI PGL2750 - Connecteurs/intérieur - 2

OLIVETTI PGL2750 - Connecteurs/intérieur - 3

1 Interface en option
2 Port USB
3 Connecteur d'interface USB
4 Connecteur d'interface réseau
5 Capot de l'unité de fusion
6 Guides de largeur papier
7 Rallonge

8 B a c M F
9 Guide de longueur du papier
10 Guides de largeur papier
11 Plaque inférieure (PG L2745 uniquement)
12 Molette de format
13 Capot recto versus

OLIVETTI PGL2750 - Connecteurs/intérieur - 4

14 Cartouche de toner
15 Levier de verrouillage de la cartouche de toner
16 Rouleau de réglage

Avec les équipements en option installés

OLIVETTI PGL2750 - Avec les équipements en option installés - 1

1 Magasin 2
2 Magasin 3
3 Magasin 4
4 Magasin 5
5 Kit roulettes

6 Chargeur grande capacité, support dédié pour le montage du PF-3100
7 Butée de papier
8 Plateau de sortie arrière face dessus (PG L2750/PG L2755)

Matériel en option (page 11-2)

Raccordement de la machine et des autres péripériques

Préparer les cables nécessaires à l'environnement et à l'utilisation de la machine.

Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur via USB

OLIVETTI PGL2750 - Raccordement de la machine et des autres péripériques - 1

Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur ou à la tablette par cable réseau, Wi-Fi, ou Wi-Fi Direct

OLIVETTI PGL2750 - Raccordement de la machine et des autres péripériques - 2

OLIVETTI PGL2750 - Raccordement de la machine et des autres péripériques - 3

*1 Uniquement pour les modèles avec le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-37/IB-38).

OLIVETTI PGL2750 - Raccordement de la machine et des autres péripériques - 4

REMARQUE

En cas d'utilisation d'un réseau local sans fil, consulter ce qui suit.

Configuration du réseau sans fil (page 2-18)

Câbles pouvant être utilisés

Environnement de connexion Fonctions Câble requis
Connector un cable réseau à la machine.Imprimante Câble LAN (10BASE-T, 100BASE-T, 1000BASE-T)
Connector un cable USB à la machine.Imprimante Câble compatible USB 2.0 (specification Hi-Speed USB, 5,0 m max., blindré)

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

IMPORTANT

L'utilisation d'un cable différent d'un cable compatible USB 2.0 peut cause une panne.

Raccordement des câbles

Raccordement du cable reseau

OLIVETTI PGL2750 - Raccordement du cable reseau - 1

IMPORTANT

Si l'appareil est sous tension, le metre hors tension.

OLIVETTI PGL2750 - IMPORTANT - 1

Mise hors tension (page 2-9)

1 Raccorder le cable à la machine.

1 Raccorder le cable reseau au connecteur d'interface reseau.

OLIVETTI PGL2750 - Raccorder le cable à la machine. - 1

2 Raccorder l'autre extrémité du cable au concentrateur.

2 Mettre la machine sous tension, puis configurer le réseau.

Configuration réseau (page 2-16)

Raccordement du cable USB

OLIVETTI PGL2750 - Raccordement du cable USB - 1

IMPORTANT

Si I'appareil est sous tension, le metre hors tension.

OLIVETTI PGL2750 - Raccordement du cable USB - 2

Mise hors tension (page 2-9)

1 Raccorder le cable à la machine.

1 Raccorder le cable USB au connecteur d'interface USB situé sur le côte gauche de la machine.

OLIVETTI PGL2750 - Raccorder le cable à la machine. - 1

2 Raccorder l'autre extrémité du cable au PC.

2 Mettez la machine sous tension.

Raccordement du cable secteur

1 Raccorder le cable à la machine.

Raccorder une extrémité du cable secteur fourni à la machine et l'autre extrémité à une prise secteur.

OLIVETTI PGL2750 - Raccorder le cable à la machine. - 1

OLIVETTI PGL2750 - Raccorder le cable à la machine. - 2

IMPORTANT

Utiliser uniquement le cable secteur fourni avec la machine.

Mise sous tension et hors tension

Mise sous tension

1 Mettre la machine sous tension.

OLIVETTI PGL2750 - Mettre la machine sous tension. - 1

IMPORTANT

Lorsque la machine est mise hors tension, ne pas la remetre immediatement sous tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remetre la machine sous tension.

Mise hors tension

1 Mettre la machine hors tension.

OLIVETTI PGL2750 - Mettre la machine hors tension. - 1

La mise hors tension prend 3 minutes environ.

OLIVETTI PGL2750 - Mettre la machine hors tension. - 2

ATTENTION

Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances), retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution.

OLIVETTI PGL2750 - ATTENTION - 1

IMPORTANT

Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protégger de l'humidité.

Utilisation du panneau de commande Touches du panneau de commande

OLIVETTI PGL2750 - Utilisation du panneau de commande Touches du panneau de commande - 1

1 Touche [Menu]: Affiche l'écran Menu.
2 Touche [Retour]: Revient à l'écran précédent.
3 Pavé numérique : Pour saisir des nombres et des symboles.
4 Voyant [Pret] : S'allume lorsque la machine est prete à imprimer. Clignote durant le traitement de l'impression ou en cas d'erreur.
5 Voyant [Economie d'energie]: S'allume lorsque la machine est en mode economie d'energie.
6 Voyant [ Attention] : S'allume ou clignote en cas d'erreur ou d'arrêt de la tâche.
7 Touche [ Annuler]: Annule ou met en pause le travail en cours.
8 Touche [Déconnexion]: Quitte l'opération pour l'utilisateur actuel (c'est-à-dire déconnexion).
9 Touche [Boite de documents]: Affiche l'écran Boîte de document.
10 Touche [OK]: Termine une fonction ou un menu et les nombres qui ont eté saisis.
11 Touche [▲] [▼] [▲] [▶]: Incrémente ou déprémente les nombres ou Sélectionne le menu sur l'écran. Permet aussi de déplacer le curseur lors de la saisie de caractères.
12 Touche de selection : Sélectionne le menu affiche au bas de l'écran.
13 Écran : Affiche le menu de configuration et les messages d'erreur.

Méthode d'utilisation

Cette section explique comme utiliser les menus de configuration sur l'écran.

Affichage des menus et configuration des paramétres

Selectionner la touche [Menu] pour afficher les menus de configuration. Selectionner la touche [▲], [▼], [▲], [▼], [OK] ou [Retour] pour selectionner un menu, puis effectuer les réglages.

OLIVETTI PGL2750 - Affichage des menus et configuration des paramétres - 1

Écran d'aide

En cas de problème d'utilisation de la machine, il est possible de consulter l'aide en effleurant le panneau de configuration.

Lorsque [Aide] est affiché sur l'écran, sélectionner [Aide] pour afficher l'écran d'aide. L'écran d'aide affiche le fonctionnement de la machine.

OLIVETTI PGL2750 - Écran d'aide - 1

OLIVETTI PGL2750 - Écran d'aide - 2

OLIVETTI PGL2750 - Écran d'aide - 3

Selectionner la touche [▼] pour afficher l' étape suivante ou selectionner la touche [▲] pour afficher l' étape précédente. Selectionner la touche [OK] pour quitter l'écran d'aide.

Connexion/déconnexion

Connexion

1 Entrer le nom d'utilisateur de connexion.

1 Si l'écran de connexion s'affiche durant les opérations, sélectionner « Login nom utilis » et selectionner la touche [OK].

OLIVETTI PGL2750 - Entrer le nom d'utilisateur de connexion. - 1

REMARQUE

  • S iAuthentif.reseau] est selectionné comme méthode d'authentication de l'utilisation, [Menu] s'affiche. Sélectionner [Menu] et selectionner [Type login] pour pouvoir selectionner la destination d'authentication [Authentif.), ou [Authentif.reseau].
  • Sélectionner [Menu] et sclectionner [Domaine] pour pouvoir selectionner l'un des domaines enregistrés.

2 Entrer le nom d'utilisateur de connexion à l'aide des touches numériques, puis Sélectionner la touche [OK].

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Saisir le mot de passer de connexion.

1 Sélectionner « Login mot passe » et sélectionner la touche [OK].
2 Entrer le mot de passer de connexion, puis selectionner la touche [OK].

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

OLIVETTI PGL2750 - Saisir le mot de passer de connexion. - 1

REMARQUE

Si vous ne connaissiez pas votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

3 Sélectionner [Connex.].

Déconnexion

OLIVETTI PGL2750 - Déconnexion - 1

Pour se déconnecter de la machine, selectionner la touche [Logoutn] pour revenir à l'écran de saisis du nom d'utilisateur et du mot de passer de connexion.

Les utilisateurs sont automatiquement déconnectés dans les circonstances suivantes :

Lorsque la machine passa a I'etat de voirle.
- Lorsque la fonction de réinitialisation automatique du panneau est activée.

Paramètres par défaut de la machine

Avant d'utiliser cette machine, configurer les parametes de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les fonctions d'économie d'énergie en fonction des besoin.

OLIVETTI PGL2750 - Paramètres par défaut de la machine - 1

REMARQUE

Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système.

Pour les paramétres pouvant être configurés depuis le menu système, se reporter à la section suivante :

Configuration et réglage (menu système) (page 8-1)

Configuration de la date et de l'heure

Proceder comme suit pour configurer la date et l'heure locales.

Lors de l'envoi de courrier electronique à l'aide de la fonction de transmission, la date et l'heure seront affichées dans l'en-tête de l'e-mail. Configurer la date, l'heure et le décalage horsaire de la région d'utilisation par rapport à l'heure GMT.

OLIVETTI PGL2750 - Configuration de la date et de l'heure - 1

REMARQUE

  • Ne pas oublier de configurer le décalage horsaire avant de configurer la date et l'heure.
    L'heure correcte peut etre reglee periodiquement en obtenant l'houra a partir d'un serveur de temps en reseau.
    Embedded Web Server RX User Guide

1 Afficher l'écran.

Touches [Menu] > Touches [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touches [OK] > Touches [▲] [▼] > [Définition date] > Touches [DK]

2 Configurer les paramètres.

Touche [▲] [▼] > [Déf. fuseau hor.] > touche [OK] > Sélectionner le fuseau horsaire > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Date] > touche [OK] > Régler la date > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Heure] > touche [OK] > Régler l'heure > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Format de date] > touche [OK] > Sélectionner le format de date > touche [OK]

Élément Description
Fuseau horaireDéfinissez le décalage horsire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le fuseau horsire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'été, configurer les paramétres pour l'heure d'été.
Date Définition de la date en fonction du lieu où la machine est utilisée. Valeur : Année (2000 à 2037), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31)
Heure Définition de l'heureen fonction du lieu où la machine est utilisée. Valeur : Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)
Format de la dateCette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale. Valeur : Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année, Année/Mois/Jour

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

Selectionner la touche [] ou [] pour saisir un numéro.

Selectionner la touche [▲] ou [▶] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.

Configuration réseau

Configuration du réseau filaire

La machine est équipée d'une interface réseau qui est compatible avec les protocoles réseau TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI et IPSec. Elle permet une impression en réseau sur Windows, Macintosh, UNIX et d'autres plateformes.

Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.

Méthode de configurationDescription Page de référence
Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machineConfiguration des paramètres du réseau filaire depuis le menu Système.Paramètre IPv4 (page 2-17)
Configuration des connexions sur la page webPour l'interface réseau de série, la connexion peut être configurée en utilisant Embedded Web Server RX. Pour l'options IB-50, la connexion peut être configurée en utilisant la page web dédiée.Embedded Web Server RX User Guide Manuel d'utilisation IB-50
Configuration de la connexion en utilisant l'utilitaire de configuration de IB-50Il s'agit de l'outil de configuration inclus sur le CD de IB-50. Il peut être utilisé sous Windows.Manuel d'utilisation IB-50

OLIVETTI PGL2750 - Configuration du réseau filaire - 1

REMARQUE

Pour passer à une interface réseau différente de l'interface filaire (par défaut) après l'installation d'un kit d'interface réseau en option (IB-50) et d'un kit d'interface réseau sans fil (IB-37/IB-38/IB-51), Sélectionner le paramètre déséré dans « Réseau principal ».

Réseau principal (page 8-27)

S'assurer de brancher le cable reseau avant de configurer les parametes.

Raccordement du cable reseau (page 2-7)

Pour les autres paramètres réseaux, se reporter à :

Réseau (page 8-16)

Paramètre IPv4

OLIVETTI PGL2750 - Paramètre IPv4 - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, se connecter avec un utiliseur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utiliser ou votre mot de passage de connexion, veuillez contacter leur administrateur.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > touche [ ][ ] > [Réseau ] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Par. rés.filaire]> touche [OK] > touche [ ][ ] > [Config. TCP/IP] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Param. IPv4]> touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

En cas d'utilisation du serveur DHCP

En cas de configuration de l'adresse IP fixe

  • [Adresse IP]: Entrer l'adresse.
    [Masque de sous reseau]: Entrer le masque de sous-reseau en representation decimale (de 0 à 255).
    [Passerelle def.]: Entrer l'adresse.

En cas d'utilisation d'Auto-IP

Saisir « 0.0.0.0 » dans [Adresse IP].

En cas de configuration du serveur DNS

Dans les cas suivants, définir l'adresse IP du serveur DNS (Domain Name System).

  • En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur « Désactivé »
  • En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP.

Sélectionner [Auto (DHCP)] ou [Manuel]. Si [Manuel] est seLECTIONner, saisir [Serveur principal] et [Serveur secondaire].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau depuis le menu système oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

OLIVETTI PGL2750 - IMPORTANT - 1

Redém. réseau (page 8-28)

OLIVETTI PGL2750 - IMPORTANT - 2

REMARQUE

Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la configuration de ce paramètre.

Configuration du réseau sans fil

Lorsque l'option Kit d'interface réseau sans fil (IB-37/IB-38/IB-51) est installée sur la machine et que les paramètres de connexion sont configurés, il est possible d'imprimer ou d'envoyer au sein d'un environnement réseau sans fil.

IB-37/IB-38 « Kit d'interface réseau sans fil » (page 11-6)
IB-51 « Kit d'interface réseau sans fil » (page 11-5)

Les méthodes de configuration sont les suivantes :

Méthode de configuration Description Page de référence
Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machineUtiliser Paramètres Wi-Fi ou Réseau sans fil pour configurer le réseau en détails à partir du menu système.Paramètres Wi-Fi (page 8-17)
Configuration de la connexion en utilisant l'outil de configuration Wi-FiIl s'agit de l'outil inclus dans Product Library. Il est possible de configurer la connexion en fonction des instructions fournies par l'assistant.Connexion filaire avec un cable réseau en utilisant Wi-Fi Setup Tool (page 2-18)
Configuration des connexions sur la page webPour IB-37/IB-38, la connexion peut être configurée à partir de Embedded Web Server RX.Embedded Web Server RX User Guide
Pour IB-51, la connexion peut être configurée sur la page web dédiée.Manuel d'utilisation IB-51
Configuration de la connexion en utilisant l'utilitaire de configuration de IB-51Il s'agit de l'outil de configuration inclus sur le CD de IB-51. Il peut être utilisé sur Windows et Mac OS.Manuel d'utilisation IB-51

OLIVETTI PGL2750 - Configuration du réseau sans fil - 1

REMARQUE

Pour passer à une interface réseau différente de l'interface filaire (par défaut) après l'installation d'un kit d'interface réseau en option (IB-50) et d'un kit d'interface réseau sans fil (IB-37/IB-38/IB-51), sélectionner le paramètre déséré dans « Réseau principal ».

Réseau principal (page 8-27)

Connexion filaire avec un cable réseau en utilisant Wi-Fi Setup Tool

Pour envoyer les paramétres Wi-Fi configurés dans Wi-Fi Setup Tool à la machine, connecter locally l'ordinateur ou le péripérisque portatif à la machine. Pour utiliser un cable LAN directement branché à la machine, l'adresse Auto-IP (Liaison locale) sera attribuée à la machine et à l'ordinateur. Cette machine applique Auto-IP comme paramétres par défaut.

OLIVETTI PGL2750 - Connexion filaire avec un cable réseau en utilisant Wi-Fi Setup Tool - 1

REMARQUE

Configurer les paramètres sur le panneau de commande si l'ordinateur prend en charge WPS.

Paramètres Wi-Fi (page 8-17)
Réseau sans fil (page 8-30)

Connexion filaire en utilisant un cable LAN

1 Connecter la machine à un ordinateur

1 Connecter la machine a un ordinateur avec un cable LAN lorsque la machine est sous tension.
2 Mettre l'ordinateur sous tension.

L'adresse IP (adresse de liaison locale) de la machine et de l'ordinateur est généree automatiquement.

2 Insérer le DVD.

OLIVETTI PGL2750 - Insérer le DVD. - 1

REMARQUE

L'installation sur Windows doit etre effectue par un utilisateur connecte avec des droits d'administrateur.
- Si la boîte de dialogue " Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche, seLECTIONner [Annuler].
- Si I'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter setup.exe].
- Si la fenêtre de gestion de compte utilisé s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).

3 Afficher l'écran.

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et dire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [Acceptor].

Après avoir cliqué sur [Acceptor] dans la boîte de dialogue de licence, selon la région, un message concernant la conservation des ressources et de l'énergie peut apparaitre. Lire le message et cliquer sur [OK].

4 Sélectionner [Maintenance].

5 [Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter]

OLIVETTI PGL2750 - [Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter] - 1

6 Configurer les paramètres.

1 [Ne pas utiliser la configuration automatique] > [Suvivant] > [Suvivant]
2 [Utiliser cable LAN] > [Suviant] > [Suviant]
3 [Configuration simple] > [Suivant]

La machine est détectée.

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

  • L'outil de configuration Wi-Fi permet de rechercher une seule machine. La recherche de la machine peut prendre du temps.
  • Si la machine n'est pas détectée, sélectionner [Paramètre avancé] > [Suivant]. Sélectionner [Express] ou [Personnalisé] comme méthode de découverte de périphérique et spécifique l'adresse IP ou le nom d'hote pour rechercher la machine.

4 Sélectionner la machine > [Suvant]
5 Sélectionner [Utiliser les paramètres du périphérique.] dans [Mode d'authentication], puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passée de connexion. Le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion sont tous deux Admin.
6 Configurer les paramètres de communication > [Suvant]
7 Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [Suivant]
Le réseau est configuré.

Connexion au réseau local sans fil en utilisant Wi-Fi Direct

1 Afficher l'écran.

Touché [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suvivant] > "Paramètres Wi-Fi Direct" [Suvivant] > "Wi-Fi Direct" [Modifier]

2 Configurer les paramètres.

[Activé] > [OK]

3 Redémarrer le réseau.

Touche [Menu Système/Compteur] > [Système/Réseau] > "Réseau" [Suivant] > "Redémarrez le réseau." [Demarrer] > [Oui]

4 Connecter un ordinateur ou un périphérique portatif à la machine.

Configuration Wi-Fi Direct (page 2-24)

5 Insérer le DVD.

OLIVETTI PGL2750 - Insérer le DVD. - 1

OLIVETTI PGL2750 - Insérer le DVD. - 2

REMARQUE

  • L'installation sur Windows doit être effectue par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
  • Si la boite de dialogue " Assistant Ajout de nouveau matériel détecte" s'affiche, seLECTIONner [Annuler].
  • Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre de gestion de compte utilisé s'affiche,clinquer sur [Oui] ([Autoriser]).

6 Afficher l'écran.

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et dire le contrat de licence.
2 Cliquer sur [ Acceptor].

Après avoir cliqué sur [Acceptor] dans la boîte de dialogue de licence, selon la région, un message concernant la conservation des ressources et de l'énergie peut apparaitre. Lire le message et cliquer sur [OK].

7 Sélectionner [Maintenance].

[Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter]

OLIVETTI PGL2750 - [Outil de configuration d'une connexion Wi-Fi] > [Exécuter] - 1

9 Configurer les paramètres.

1 [Ne pas utiliser la configuration automatique] > [Suvient] > [Suvient]
2 [Wi-Fi Direct] > [Suivant] > [Suivant]
3 [Paramètre avancé] > [Suvant]

Selectionner [Express] ou [Personnalisé] comme méthode de découverte de périhérique et spécifique l'adresse IP ou le nom d'hote pour rechercher la machine.

4 Sélectionner la machine > [Suivant]
5 Sélectionner [Utiliser les paramétres du périphérique.] dans [Mode d'authentication], puis saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion. Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion sont tous deux Admin.
6 Configurer les paramètres de communication > [Suivant]
7 Modifier les paramètres du point d'accès au besoin > [Suivant] Le réseau est configuré.

Configuration Wi-Fi Direct

il est possible d'installer le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-37/IB-38) sur la machine et de configurer les paramétres de connexion pour imprimer dans un environnement Wi-Fi Direct. Les méthodes de configuration sont les suivantes :

Configuration de la connexion à partir du panneau de commande de cette machine

Connexion aux ordinateurs ou péripériques portatifs qui prennett en charge Wi-Fi Direct

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [PK] > Touche [▲] [▼] > [Cfg.Wi-Fi Direct] > Touche [PK] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [PK]

2 Configurer les paramètres.

Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]

3 Redémarrer le réseau.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK] > [Oui]

4 Spécifier le nom de la machine à partir de l'ordinateur ou du périphérique portatif.

Si un message de confirmation s'affiche sur le panneau de commande de la machine, seLECTIONner [Oui].

Le reseau entre cette machine et le périphérique portatif est configuré.

Connexion aux ordinateurs ou péripériques portatifs qui ne prennant pas en charge Wi-Fi Direct

À titre d'exemple, voici l'explication pour la connexion aux péripériques portatifs iOS.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche PK] > Touche [▲] [▼] > [Cfg.Wi-Fi Direct] > Touche PK] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche PK]

2 Configurer les paramètres.

Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]

3 Redémarrer le réseau.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK] > [Oui]

4 Touche [Etat] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK]

5 Touche [▲] [▼] > [Infos détaillées] > Touche [OK]

6 Vérifier le nom du réseau (SSID), le mot de passer et l'adresse IP address avec les touches [«] [►], puis prendre note de ces informations.

7 Configurer le péripérisque portatif.

1 [Paramétr] > [Wi-Fi]
2 Sélectionner le nom du réseau (SSID) qui s'est affché à l'objet 6 dans la liste.
3 Saisir le mot de passer qui a ete fourni à l'etape 6 > [Connect]

Le reseau entre cette machine et le periphérique portatif est configuré.

Configuration de la connexion en utilisant un bouton-poussoir

Lorsque l'ordinateur ou le périphérique portatif ne prend pas en charge Wi-Fi Direct, mais prend en charge WPS, il est possible de configurer le réseau en utilisant le bouton-poussoir.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [PK] > Touche [▲] [▼] > [Cfg.Wi-Fi Direct] > Touche [PK] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [PK]

2 Configurer les paramètres.

Touche [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]

3 Redémarrer le réseau.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [PK] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK] > [Oui]

4 Touche [État] > Touche [▲] [▼] > [Wi-Fi Direct] > Touche [OK] > [Cfg.btn-poussoir] > Touche [OK]

5 Appuyer sur le bouton-poussoir de l'ordinateur ou du péripérisque portatif et sélectionnner simultanément [Boutonpoussoir] sur l'écran du panneau de commande > [Suvivant].

Le reseau entre cette machine et l'ordinateur ou le periphérique portatif est configuré.

OLIVETTI PGL2750 - Appuyer sur le bouton-poussoir de l'ordinateur ou du péripérisque portatif et sélectionnner simultanément [Boutonpoussoir] sur l'écran du panneau de commande > [Suvivant]. - 1

IMPORTANT

Il est possible de connecter jusqu'à trois péripériques portatifs à la fois en utilisant la configuration Wi-Fi Direct. Lorsque les péripériques qui prennten en charge Wi-Fi Direct sont connectés, pour connecter un autre péripérisque, déconnecter du réseau les péripériques déjà connectés. Les méthodes de déconnexion sont les suivantes :

  • Déconnecter le réseau à partir de l'ordinateur ou du péripérisque portatif
  • Déconnexion du réseau de tous les péripériques sur le panneau de commande

Selectionner la touche [Wi-Fi Direct] > Touche [▲] [▼] > [État connexion] > Touche [OK] > [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Déconnecter tout] > Touche [OK]

  • Configuration du temps de déconnexion automatique à partir du menu système
    Paramètres Wi-Fi (page 8-17)
  • Configuration du temps de déconnexion automatique à partir de Embedded Web Server RX
    Embedded Web Server RX User Guide

Fonction économique d'énergie

Si un certain délambda s'ecoule après la derniere utilisation de la machine, elle passae automatiquement en mode veille pour réduire au minimum la consommation de courant.

Veille

L'écran et tous les voyants du panneau de commande s'éteignent afin d'économiser au maximum l'énergie, à l'exception duvoyant économie d'énergie qui clignote. La machine est en mode Veille.

OLIVETTI PGL2750 - Veille - 1

Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.

Pour quitter ce mode, effectuer l'une des actions suivantes.

  • Sélectionner l'une des touches du panneau de commande.

Le temps de reprise sur Mode veille est le suivant.

Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de reponse de la machine.

Veille automatique

En mode veille automatique, la machineonne automatiquement en mode Veille si elle reste inactive pendant une durée prdefinie.

Le délambdavant le passage en veille est le suivant.

  • 1 minute (paramètre par défaut)

Pour modifier la durée de veille prédéfinie, se reporter à :

Tempor. veille (page 8-37)

État (Param niv veille)

Il est possible de définir le fonctionnement du mode veille pour chaque fonction. Lorsque la machine passe en mode veille, la carte ID ne peut pas etre reconnaue.

Pour plus d'informations sur l'état, se reporter à :

Etat (page 8-36)

Niveau de veille (economie d'énergie et reprise rapide) (modèles sauf pour l'Europe)

Pour le niveau de voir, il est possible de basculer entre les deux modes suivants : mode economie d'énergie et mode reprise rapide. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.

Le mode economie d'énergie réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode reprise rapide et permet de définir le mode veille séparément pour chaque fonction. La carte ID ne peut pas être reconnaue.

OLIVETTI PGL2750 - Niveau de veille (economie d'énergie et reprise rapide) (modèles sauf pour l'Europe) - 1

REMARQUE

Si le kit d'interface reseau en option est installé, cette fonction ne s'affiche pas.

Selectionner la touche [OK] sur le panneau de commande pour exécuter la reprise. Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.

Pour plus d'informations sur le niveau de voir, se reporter à la section suivante :

Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe) (page 8-36)

Paramètres tempo hebdo

Permet de faire entrer et sorting la machine du mode veille aux heures spécifiées pour chaque jour.

Pour plus d'informations sur les Paramètres tempo hebdo, se reporter à la section suivante :

Par.tempor.hebdo (page 8-37)

Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe)

La regle d'arrêt est utilisé pour empêcher la mise hors tension automatique.

Le délambdai par défaut est de 3 jours.

Pour plus d'informations sur les parametes de la regle d'arrêt, se reporter à la section suivante :

Régles d'arrêt (modèles pour l'Europe) (page 8-37)

Installation du calculé

Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la machine.

Logiciel publié (Windows)

Logiciel DescriptionLogiciel recommandé
Printing System DriverCe pilote permet l'impression par la machine des fischiers d'un ordinateur. Plusieurs langages de description de page (PCL XL, KPDL etc.) sont pris en charge par un seul pilote. Ce pilote d'imprimante permet de profiter au maximum des fonctionnalités de la machine. Utiliser ce pilote pour creator des fischiers PDF.
KPDL mini-driver/PCL mini-driverIl s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en charge le PCL et le KPDL. L'utilisation de ce pilote entraîne certaines restrictions des fonctionnalités de la machine et des options.-
Network Print MonitorUtilitaire permettant de surveiller la machine sur le réseau. -
Status Monitor 5Utilitaire qui surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de rapport permanent.
Network Tool for Direct PrintingPermet d'imprimer un filier PDF sans lancer Adobe Acrobat/Reader. -
FONTS Polices d'affichage qui permettent aux polices intégrées à la machine d'être utilisé dans une application logicielle.
Wi-Fi Setup ToolUn outil pour configurer les paramètres du réseau sans fil de la machine.-

OLIVETTI PGL2750 - Installation du calculé - 1

REMARQUE

L'installation sur Windows doit etre effectuee par un utilisateur connecte avec des droits d administrateur.

Installation du calculiis sous Windows

Installation rapide

La procedurssuivante est un exmapled installation du logiciel sous Windows 10 en utilisant [Installation rapide].

Pour plus de détails sur l'installation personalisée, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PGL2750 - Installation rapide - 1

Installation personnalisée (page 2-31)

1 Insérer le DVD.

OLIVETTI PGL2750 - Insérer le DVD. - 1

OLIVETTI PGL2750 - Insérer le DVD. - 2

REMARQUE

  • L'installation sur Windows doit être effectue par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
  • Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, seLECTIONner [Annuler].
  • Si I'écran d'execution automatique s'affiche,clinquer sur [ Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,clinquer sur [Oui].

2 Afficher I'ecran.

OLIVETTI PGL2750 - Afficher I'ecran. - 1

1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et dire l'accord de licence.
2 Cliquer sur [ Acceptor].

3 Sélectionner [Installation rapide].

4 Installer le logiciel.

OLIVETTI PGL2750 - Installer le logiciel. - 1

[Utiliser le nom d'hote comme nom de port] peut aussi être seLECTIONné et configuré pour utiliser le nom d'hote du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)

En cliquant sur [Installer], un écran s'affiche pour demander la coopération avec la collecte des données. Sélectionner l'un des choix de réponse, puis cliquer sur [OK].

OLIVETTI PGL2750 - Installer le logiciel. - 2

IMPORTANT

Si Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est activé, s'assurer de spécifique l'adresse IP pour le nom de port. L'installation peut échouer si le nom d'hote est spécifique.

OLIVETTI PGL2750 - IMPORTANT - 1

REMARQUE

  • La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un cable USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur C (Rafraîchir).
  • Si la fenêtre de sécurité de Windows s'affiche, cliquer sur [ Installer ce pilote quand même].
  • Pour installer Status Monitor sur des versions de Windows antérieures à Windows 8, il es t nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

5 Terminer l'installation.

OLIVETTI PGL2750 - Terminer l'installation. - 1

Lorsque "Votre logiciel est pret à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et selectionner la machine.

Cliqueur [Terminer] pour quitter l'assistant.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.

Installation personalisée

La procedure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 10 en utilisant [Installation personnelisée].

1 Insérer le DVD.

OLIVETTI PGL2750 - Insérer le DVD. - 1

REMARQUE

  • L'installation sur Windows doit être effectuee par un utilisateur connecte avec des droits d'administrateur.
  • Si la boîte de dialogue « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche, sélectionner [Annuler].
  • Si I'écran d'execution automatique s'affiche, cliquer sur [ Exécuter setup.exe].
  • Si la fenêtre contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,clinquer sur [Oui].

2 Afficher l'écran.

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

1 Cliquer sur [ Afficher le contrat de licence] et dire l'accord de licence.
2 Cliquer sur [ Acceptor].

3 Sélectionner [Installation personnalisée].

4 Installer le logiciel.

1 Sélectionner la machine à installer.

OLIVETTI PGL2750 - Installer le logiciel. - 1

OLIVETTI PGL2750 - Installer le logiciel. - 2

IMPORTANT

Si Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est activé, s'assurer de spécifique l'adresse IP pour le nom de port. L'installation peut échouer si le nom d'hote est spécifique.

OLIVETTI PGL2750 - IMPORTANT - 1

REMARQUE

  • La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un cable USB et qu'elle est sous tension, puiscliner sur (Rafraîchir).
  • Si la machine désirée ne s'affiche pas, sélectionner [Ajouter un périphérique personnelé] pour sélectionner directement la machine.

2 Sélectionner le pilote à installer.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

3 Cliquer sur I'onglet [Utilitaires] et selectionner l'utilitaire à installer.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 2

4 Cliquer sur [Installer].

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 3

En cliquant sur [Installer], un écran s'affiche pour demander la coopération avec la collecte des données. Sélectionner l'un des choix de réponse, puis cliquer sur [OK].

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 4

REMARQUE

Pour installer Status Monitor sur des versions de Windows antérieures à Windows 8, il est nécessaire dinstaller Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

5 Terminer l'installation.

OLIVETTI PGL2750 - Terminer l'installation. - 1

Lorsque "Votre logiciel est pret à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et selectionner la machine.

Cliqueur [Terminer] pour quitter l'assistant.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.

Déinstallation du calculé

Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.

OLIVETTI PGL2750 - Déinstallation du calculé - 1

REMARQUE

La déinstallation sous Windows doit être effectuee par un utiliseur connecte avec des priviliges d administrateur.

1 Afficher l'écran.

Clique sur la boîte de recherche dans la barre des tâches et saisir « Désinstaller Olivetti Product Library ». Sélectionner [Désinstaller Olivetti Product Library] dans la liste de recherche. L'assistant de désinstallation de logiciel s'affiche.

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

  • Dans Windows 8.1, cliquer sur [Rechercher] dans les icones, puis saisir « Déinstaller Olivetti Product Library » dans la boîte de recherche. Sélectionner [Déinstaller Olivetti Product Library] dans la liste de recherche.
  • Dans Windows 7, cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows et Sélectionner [Tous les programmes], [Olivetti] et [Déinstaller Olivetti Product Library] pour afficher l'assistant de désinstallation.

2 Désinstaller le logiciel.

Cocher la case du logiciel à supprimer.

OLIVETTI PGL2750 - Désinstaller le logiciel. - 1

3 Terminer la déinstallation.

Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure de désinstallation du logiciel.

OLIVETTI PGL2750 - Terminer la déinstallation. - 1

REMARQUE

  • Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de Product Library.
  • Dans l'écran de Product Library, cliquer sur [Déinstaller] et suivre les instructions sur l'écran pour désinstaller le logiciel.

Installation du logiciel sur un ordinateur Mac

La fonction imprimante de la machine peut etre utilise par un Mac.

OLIVETTI PGL2750 - Installation du logiciel sur un ordinateur Mac - 1

REMARQUE

  • L'installation sous MAC OS doit être effectuee par un utilisateur connecté avec des priviliges d'administrateur.
    Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, regler l'emulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].

Param.impr. (page 8-12)

  • En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramétres réseau de la machine.
    Bonjour (page 8-21)
  • Dans l'écran d'authentication, entre le nom et le mot de passage utilisés pour la connexion au système d'exploitation.
  • Lors de l'impression via AirPrint, il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel.

1 Insérer le DVD.

OLIVETTI PGL2750 - Insérer le DVD. - 1

Effectuer un double cli c sur I'icone [Olivetti].

2 Afficher l'écran.

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

Effectuer un double-clic sur [Olivetti OS X x.x] selon la version de Mac OS.

3 Installer le pilote d'imprimante.

OLIVETTI PGL2750 - Installer le pilote d'imprimante. - 1

Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation.

Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante.

Si une connexion USB est utilisé, la machine est automatiquement reconnectue et connectée.

Si une connexion IP est utilisé, les paramètres ci-dessous sont nécessaires.

4 Configurer l'imprimante.

1 Ouvrir Préférences Systeme et ajouter l'imprimante.

OLIVETTI PGL2750 - Configurer l'imprimante. - 1

OLIVETTI PGL2750 - Configurer l'imprimante. - 2

OLIVETTI PGL2750 - Configurer l'imprimante. - 3

2 Sélectionner [Par défaut] et cliquer sur l'élement qui s'affiche dans « Nom», puis sélectionner le pilote dans « Utiliser ».

OLIVETTI PGL2750 - Configurer l'imprimante. - 4

3 La machine selectionnee est ajoutee.

OLIVETTI PGL2750 - Configurer l'imprimante. - 5

OLIVETTI PGL2750 - Configurer l'imprimante. - 6

REMARQUE

Lors de l'utilisation d'une connexion IP, cliquer sur l'icone IP pour une connexion IP, puis saisir le nom d'hote ou l'adresse IP. Le numéro saisi dans « Adresse » s'affichera automatiquement dans « Nom ». Le modifier si nécessaire.

4 Sélectionner l'imprimante récemment ajoutée, puis cliquer sur [Options et fournitures...] pour selectionner les options installées avec la machine.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 2

Vérification du compteur

Vérifier le nombre de feuilles imprimées.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Compteur] > Touche [OK]

2 Vérifier le compteur.

Selectionner l'objet à vérifier, puis selectionner la touche [OK].

Préparations supplémentaires pour l'administrateur

Vue d'ensemble des privilèges d'administrateur

Cette machine est livrée avec deux utilisateurs par défaut enregistrés : un avec des privilèges d'administrateur de la machine et un autre avec des privilèges d'administrateur. L'utilisateur disposant des privilèges d'administrateur de la machine et l'utilisateur disposant des privilèges d'administrateur peuvent configurer des paramétres importants pour la machine. Les différences des privilèges sont les suivantes :

Utilisateur avec des privilèges d'administrateur de la machine

Cet utiliseur peut configurer les parametes reseau du produit, les parametes de sécurité tels que l'enregistrement des utilisateurs, et le niveau de sécurité de la machine.

Niveau de sécurité (page 8-43)

Utilisateur avec des privilèges d'administrateur

Cet utiliser peut configurer les paramétres réseau du produit, l'enregistrement des utilisateurs et d'autres paramétres de sécurité. Cet utiliser ne peut pas définir le niveau de sécurité de la machine.

Connexion en tant qu'administrateur de la machine ou qu'administrateur

L'utilisateur disposant des privilèges d'administrateur de la machine ou l'utilisateur disposant des privilèges d'administrateur doit se connecter pour configurer les paramétres importants du produit, tels que les paramétres réseau et les paramétres de sécurité. Le nom d'utilisateur et le mot de passé de connexion par défaut sont les suivants.

Administrateur de la machine
Administrateur

Nom d'utilisateur DeviceAdmin
Nom d'utilisateur DeviceAdmin
Nom util. conn.PG L2755 : 5500, PG L2750 : 5000, PG L2745 : 4500
Mot/passen.PG L2755 : 5500, PG L2750 : 5000, PG L2745 : 4500
Nom d'utilisateur Admin
Nom d'utilisateur Admin
Nom util. conn. Admin
Mot passé conn. xxxxxxxxx (numéro de série) Vérification du numéro de série de l'équipement (page i)

OLIVETTI PGL2750 - Connexion en tant qu'administrateur de la machine ou qu'administrateur - 1

IMPORTANT

Pour garantir la sécurité, s'assurer de modifier le nom d'utilisateur, le nom d'utilisateur de connexion et le mot de passer de connexion par défaut. Veiller également à changer régulièrement de mot de passer.

Modification des propriétés utiliser pour les utilisateurs locaux (Admin, DeviceAdmin, PowerUser) (page 9-7)

Renforcer la sécurité

Les droits d'accès pour la configuration des paramètres importants sont définis pour l'administrateur de la machine et l'administrateur uniquement. Modifier le nom d'utilisateur et le mot de passé de connexion de l'administrateur de la machine et de l'administrateur par rapport aux paramètres d'usine par défaut, afin que seuls les utilisateurs disposant de droits d'accès puisent faire fonctionner la machine correctement.

En outre, cette machine est dotée d'une fonction d'authentication d'utilisateur qui peut etre configuerée pour limiter l'acces à la machine aux personnes disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passé enregistrés.

Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) (page 9-1)

OLIVETTI PGL2750 - Renforcer la sécurité - 1

REMARQUE

Ce produit est equipé d'une puce de sécurité en option appelée TPM (UG-50) (Module de plateforme sécurisée). La clé de cryptage utilisée pour crypter les informations confidentielles sur cette machine est stockée dans une zone de stockage dédiée sur la puce TPM. Étant donné que cette zone de stockage ne peut pas être lue depuis l'extérieur du TPM, les informations confidentielles peuvent être protégées en toute sécurité.

Je veux... Fonctions Page deréférence
Limiter les utilisateurs de la machine.Connexion utilis.page 9-2
Réinitialisation auto du panneau page 8-36
Paramètres de carte ID*1page 9-14
Empêcher un autre utilisateur de manipulier les documents stockés dans la machine.Boîte personnalisée*2page 5-4
Imprime le document stocké dans la machine lorsque l'utilisateur utilise la machine avec le panneau de commande.Impression à distance page 8-39
Empêcher la fuite des données stockées dans la machine.Écrasement des données*3Data Encryption/ Overwrite OPERATION GUIDE
Cryptage*3
Supprimer totallyment les données sur la machine avant de la dette au rebut.Nettoy. données page 8-44
Protégéra transmission contre les interceptions et les écoutes.IPP sur TLS page 8-24
HTTPS page 8-24
Sécurité SMTPEmbedded Web Server RX User Guide
Sécurité POP3Embedded Web Server RX User Guide
EnhancedWSD(TLS) page 8-26
IPSec page 8-32
SNMPv3 page 8-22
Vérifier le logiciel sur la machine.Vérification du logicielpage 8-44
Empêcher de l'exécution de programmes non autorisésListe blanche page 8-46_

1 Le Card Authentication Kit en option est requis.
2 Le SSD en option est requis.
*3 Il est nécessaire d'activer la fonction de sécurité des données.

Embedded Web Server RX

Si la machine est connectee au reseau, il est possible de configurer differents parametes en utilisant Embedded Web Server RX.

Cette section explique comment acceder à Embedded Web Server RX et comment modifier les paramétres de sécurité et le nom d'hôte.

OLIVETTI PGL2750 - Embedded Web Server RX - 1

Embedded Web Server RX User Guide

OLIVETTI PGL2750 - Embedded Web Server RX User Guide - 1

REMARQUE

Pour désposer d'un accès complèt aux fonctions des pages de Embedded Web Server RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passer administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'acceder à toutes les pages, y compris Boîte de document.

Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Embedded Web Server RX sont les suivants.

Paramètre DescriptionAdminis- trateurUtilisateur générique
Informations sur l'appareilPermet de vérifier la structure de la machine.
État du travail Affiche toutes les informations de la machine, y compris les travaux d'impression et l'historique du journal des travaux.
Boîte de documentAjouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des documents dans une boîte de documents.◯+1
Paramètres de la machineConfigurer les paramètres avancés de la machine. -
Paramètres de fonctionConfigurer les paramètres des fonctions avancées. -
Paramètres réseauConfigurer les paramètres réseau avancés. -
Paramètres de sécuritéConfigurer les paramètres de sécurité avancés. -
Paramètres de gestionConfigurer les paramètres de gestion avancés. -

*1 Selon les autorisations de l'utilisateur, certains paramétres ne peuvent pas être configurés par l'utilisateur connecté.

Accès à Embedded Web Server RX

1 Afficher l'écran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clique dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.

[État] dans l'écran d'accueil > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK]

Example :

https://10.180.81.1 (dans le cas d'une adresse IP)

https://MFP001 (si le nom d'hote est MFP001)

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

La page Web affiche les informations de base sur la machine et Embedded Web Server RX, ainsi que l'etat actuel.

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 2

REMARQUE

Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web » s'affiche, configurer le certificat.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Embedded Web Server RX User Guide

Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat.

2 Configurer la fonction.

Selectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran.

OLIVETTI PGL2750 - Configurer la fonction. - 1

REMARQUE

Pour désposer d'un accès complèt aux fonctions des pages de Embedded Web Server RX, saisir le nom d'utilisteur et le mot de passer, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passer administrateur prédéfini permet à l'utilisteur d'acceder à toutes les pages, y compris Boîte de document.

Modification des paramètres de sécurité

1 Afficher l'écran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clquier dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine. [État] dans l'écran d'accueil > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK]

3 Se connecter avec des droits administrateur.

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

4 Cliquer sur [Paramétres de sécurité].

2 Configurer les paramètres de sécurité.

Dans le menu [Paramétres de sécurité], sélectionner le paramètre à configurer.

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres de sécurité. - 1

REMARQUE

Pour plus de détails sur les paramètres concernant les certificates, se reporter au document suivant :

Embedded Web Server RX User Guide

Modification des informations de la machine

1 Afficher l'écran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clquier dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine. [Etat] dans l'écran d'accueil > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK]

3 Se connecter avec des droits administrateur.

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

4 Dans le menu [Paramétres de la machine], cliquer sur [Système].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 2

2 Specifier le nom d'hote.

Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur [Soumettre].

IMPORTANT

Après la modification des paramétres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur [Réinitialiser] dans le menu [Paramètres de gestion], puis cliquer sur [Redémarrage du réseau] dans « Redémarrer ».

Paramètres e-mail

En configurant les paramétres SMTP, il est possible d'envoyer des avis par e-mail lorsque les travaux sont terminés.

Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.

Configurer également les points suivants.

  • Paramétres SMTP

Élement : « Protocole SMTP » et « Nom de serveur SMTP » dans « SMTP »

L'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails

Élement: « Adresse de l'expéditeur » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »

Le paramètre pour limiter la taille des e-mails

Élement : « Lim.aille e-mail » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »

La méthode permettant de définir les réglages SMTP est déscrie ci-après.

1 Afficher l'écran.

Afficher l'écran du protocole SMTP.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clique dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.

[État] dans l'écran d'accueil > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK]

3 Se connecter avec des droits administrateur.

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

4 Dans le menu [Paramétres réseau], cliquer sur [Protocole].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 2

2 Configurer les paramètres.

Régler « SMTP (transmis. e-mail) » sur [Acté] dans « Protocôtes d'envoi »

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

3 Afficher l'écran.

Afficher l'écran des paramètres d'e-mail.

Dans le menu [Paramétres de fonction], cliquer sur [E-mail].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

4 Configurer les paramètres.

Saisir les éléments « SMTP » et « Paramètres d'envoi d'e-mail »

Paramètre Description
SMTP Configurer pour envoyer un courier électronique à partir de la machine.
Protocole SMTP Afficher les paramètres du protocole SMTP. Vérifier que « Protocole SMTP » est régé sur [Activé]. Si le réglage est [Désactivé], cliquer sur [Protocole] et régler le protocole SMTP sur [Activé].
Nom de serveur SMTP*1Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.
Numéro de port SMTPSpécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port SMTP par défaut 25.
Exp. salarié serveur SMTPRégler le salarié d'atte en secondes avant l'expiration.
Protocole d'authenticationPour utiliser l'authentication SMTP, saisir les informations de l'utilisateur pour l'authentication.
Sécurité SMTP Configurerla sécurité SMTP. Activer « Sécurité SMTP » dans « SMTP (transmis. e-mail) » sur la page [Paramètres de protocole].
Test de connexion Effectuer un test pour vérifier que les paramètres sont corrects.
Restriction domainePour limiter les domaines, cliquer sur [Liste de domains] et saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter. La limitation peut aussi être spécifiée par adresse e-mail.
POP3Protocole POP3Il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants lors de l'activation seule de la fonction d'envoi d'e-mails à partir de la machine. Régler les éléments suivants en cas d'activation de la fonction de réception d'e-mails sur la machine. Embedded Web Server RX User Guide
Intervalle de vérification
Exécuter une fois maintainant
Restriction domaine
Paramètres utilisateur POP3
Paramètres d'envoi d'e-mailLim. taille e-mailSaisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été définir pour le serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisisir une valeur nulle (0) pour activer l'envoi d'e-mail qu'elle que soit la limite de taille.
Adresse de l'expéditeur*1Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails, par exemple l administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapportés de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentication SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères.
SignatureSaisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une identification supplémentaire de la machine. La longueur maximale de la signature est de 512 caractères.
Fonctions par défautModifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page [Paramètres commun/travail par défaut].

*1 S'assurer de saisir les éléments.

5 Cliquer sur [Soumettre].

Création d'une nouvelle Boîte personalisée

OLIVETTI PGL2750 - Création d'une nouvelle Boîte personalisée - 1

REMARQUE

Pour utiliser une boîte personnelisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.

1 Afficher l'écran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clique dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.

[État] dans l'écran d'accueil > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK]

3 Dans le menu [Boite de document], cliquer sur [Boite personnalisée].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

4 Cliquer sur [Ajouter].

2 Configurer la boite personnalisée.

1 Saisir les détails de la boîte.

Saisir les informations pour la boite personnalisee a enregistrer. Pour plus de details sur les champs a renseigner, se reporter au document suivant :

Embedded Web Server RX User Guide

2 Cliqueur sur [Soumettre].

Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée

1 Afficher l'écran.

1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clique dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.

[État] dans l'écran d'accueil > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK]

3 Dans le menu [Boite de document], cliquer sur [Boite personnalisée].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 2

4 Clicuer sur le numero ou le nom de la boite personnalisée dans laquelle est stocké le document.

2 Imprimer le document.

OLIVETTI PGL2750 - Imprimer le document. - 1

1 Sélectionner le document à imprimer.
Cocher la case du document à imprimer.
2 Cliquer sur [Imprimer].
3 Configurer les paramètres pour l'impression et cliquer sur [Imprimer].

3 Préparation à l'utilisation

Ce chapitre aborde les opérations suivantes :

Chargement du papier 3-2

Précautions pour le chargement du papier 3-3

Chargement dans les magasins 3-4

Chargement du papier Statement dans les magasins (PG L2750/PG L2755

pour les modèles américain) 3-8

Chargement du papier dans le bac MF 3-11

Spécification du format de papier et du type de support 3-15

Butée de papier 3-18

Chargement du papier

Charger le papier dans les magasins et dans le bac MF.

Pour les méthodes de chargement du papier pour chaque magasin, se reporter à la page ci-dessous.

OLIVETTI PGL2750 - Chargement du papier - 1

N° Nom Page
1 BacMF page 3-11
2 Magasin 1 page 3-4
3 Magasin 2 page 3-4
4 Magasin 3 page 3-4
5 Magasin 4 page 3-4
6 Magasin 5 page 3-4

OLIVETTI PGL2750 - Chargement du papier - 2

REMARQUE

  • Le nombre de feuilles pouvant être stockées varie selon l'environnement et le type de papier.
  • Ne pas utiliser de papier pour imprimante à jet d'encre ou tout papier ayant un revêtement de surface spécial. (Ce papier peut causeur un bourrage ou d'autres problèmes.)

Précautions pour le chargement du papier

Lors de l'ouverture d'une ramette de papier neue, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger, comme indiqué ci-dessous.

OLIVETTI PGL2750 - Précautions pour le chargement du papier - 1

Déramer le papier, puis le taper sur une surface plane.

Prendre note également des éléments suivants.

  • Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le charger. Le papier tuilé ou plié peut entraîner un bourrage.
  • Éviter d'exposer une rame de papier ouverte à des températures ou à un taux d'humidité élevés ; cela pourrait provoquer des incidents. Àpres avoir charge du papier dans le bac MF ou dans un magasin, ranger le resté du papier dans son emballage d'origine.
  • Si la machine n'est pas utilisée pendant une période prolongée, protégé le papier de l'humidité en le retardant des magasins et en le plaçant dans son emballage d'origine.

OLIVETTI PGL2750 - Précautions pour le chargement du papier - 2

IMPORTANT

En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à effectuer des impressions, veiller à ce qu'il ne reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent endommager la machine ou nuire à la qualité des copies.

OLIVETTI PGL2750 - IMPORTANT - 1

REMARQUE

En cas d'utilisation de papier spécial par exemple, papier à en-chte, papier perforé ou pré-imprimés tels que logo ou nom de société, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Papier (page 11-14)

Chargement dans les magasins

Les magasins peuvent receivevoir du papier normal, recyclé ou couleur.

Le nombre de feuilles pouvant etre chargées dans chaque magasin est indiqué ci-dessous.

Magasin Nombre de feuilles
Magasins 1 à 5500 feuilles (papier normal : 80 g/m2)

Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :

Choix du papier approprié (page 11-15)

OLIVETTI PGL2750 - Chargement dans les magasins - 1

REMARQUE

Le format A6 ne peut etre utilise que dans le magasin 1 du modele PG L2750/PG L2755.

Les formats B6 et carte postale ne peuvent ettre utilisés que dans le magasin 1 du modele PG L2745

Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :

Config type supp (page 8-10)

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

IMPORTANT

  • Les magasins peuvent receiveoir du papier ayant un grammae compris entre 60 et 120g / m^2
  • Ne pas charger de papier écais pesant plus de 120g / m^2 dans les magasins. Utiliser le bac MF pour le papier pesant plus de 120g / m^2 .

1 Sortir entièrement le magasin de la machine.

OLIVETTI PGL2750 - Sortir entièrement le magasin de la machine. - 1

REMARQUE

Lorsque le magasin est sorti de la machine, s'assurer qu'il est soutenu et qu'il ne tombe pas.

2 Régler le format du magasin.

1 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin. Appuyer sur l'onglet de réglage de la largeur du papier et faire coulisser les guides jusqu'au format de papier désiré.

Les formats de papiers sont indiqués sur le magasin.

OLIVETTI PGL2750 - Régler le format du magasin. - 1

2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier déséré. Appuyer sur l'onglet de réglage de la longueur du papier et faire coulisser les guides jusqu'au format de papier déséré.

OLIVETTI PGL2750 - Régler le format du magasin. - 2

REMARQUE

Si du papier plus long que le format A4 est utilisé, sortir le guide de longueur du papier vers l'arrière.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

3 Tourner la molette du format afin que le format du papier à utiliser s'affiche dans la fenêtre du format de papier.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 2

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 3

REMARQUE

Lorsque la molette du format est reglee sur « Other», le format de papier doit etre defini sur le panneau de commande de la machine.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Spécification du format de papier et du type de support (page 3-15)

3 Appuyer sur la plaque inférieure jusqu'au verrouillage. (PG L2745 uniquement)

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 2

4 Charger du papier.

1 Déramer le papier, puis le taper sur une surface plan pour éviter les bourrages papier ou les impressions décalées.
2 Charger le papier dans le magasin.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 3

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 4

IMPORTANT

  • Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
  • ÀpRES avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.
    Précautions pour le chargement du papier (page 3-3)
  • Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
  • Verifier que le papier charge ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure cédessus).
  • Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut semettre de travers ou se coincer.

5 Repousser doucement le magasin à l'intérieur.

OLIVETTI PGL2750 - Repousser doucement le magasin à l'intérieur. - 1

6 Spécifier le type de papier charge dans le magasin à l'aide du panneau de commande.

Specification du format de papier et du type de support (page 3-15)

Chargement du papier Statement dans les magasins (PG L2750/PG L2755 pour les modèles américain)

Charger le papier Statement dans les magasins. A titre d'exemple, voici l'explication pour le magasin 1.

1 Sortir entièrement le magasin de la machine.

OLIVETTI PGL2750 - Sortir entièrement le magasin de la machine. - 1

REMARQUE

Lorsque le magasin est sorti de la machine, s'assurer qu'il est soutenu et qu'il ne tombe pas.

2 Régler le format du magasin.

1 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin. Appuyer sur l'onglet de réglage de la largeur du papier et faire coulisser les guides jusqu'au format Letter/Legal.

Les formats de papiers sont indiqués sur le magasin.

OLIVETTI PGL2750 - Régler le format du magasin. - 1

2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désire. Appuyer sur l'onglet de réglage de la longueur du papier et faire couilisser les guides jusqu'au format A6.

OLIVETTI PGL2750 - Régler le format du magasin. - 2

3 Installer le guide auxiliaire sur le guide de longueur du papier comme illustré.

OLIVETTI PGL2750 - Régler le format du magasin. - 3

4 Tourner la molette de format jusqu'à afficher « Other » dans la fenêtre du format de papier.

OLIVETTI PGL2750 - Régler le format du magasin. - 4

3 Charger du papier.

1 Déramer le papier, puis le taper sur une surface plan pour éviter les bourrages papier ou les impressions décalées.
2 Charger le papier dans le magasin.

OLIVETTI PGL2750 - Charger du papier. - 1

OLIVETTI PGL2750 - Charger du papier. - 2

IMPORTANT

  • Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas.
  • Àprous avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le magasin.
    Précautions pour le chargement du papier (page 3-3)
  • Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entrainer des bourrages.
  • Vérifier que le papier charge ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
  • Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut semettre de travers ou se coincer.

4 Repousser doucement le magasin à l'intérieur.

OLIVETTI PGL2750 - Repousser doucement le magasin à l'intérieur. - 1

5 Spécifier le type de papier charge dans le magasin à l'aide du panneau de commande.

Specification du format de papier et du type de support (page 3-15)

OLIVETTI PGL2750 - Spécifier le type de papier charge dans le magasin à l'aide du panneau de commande. - 1

REMARQUE

Lors du retrait du guide auxiliaire, tener l'onglet de réglage de la longueur de papier et-retirer le guide auxiliaire.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Chargement du papier dans le bac MF

Le bac MF contient jusqu'à 100 feuilles de papier normal (80g / m^2) .

Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :

Choix du papier approprié (page 11-15)

Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :

Config type supp (page 8-10)

S'assurer d'utiliser le bac MF lors de l'impression sur papier spécial.

OLIVETTI PGL2750 - Chargement du papier dans le bac MF - 1

IMPORTANT

  • En cas d'utilisation d'un gramma de 106g / m^2 ou plus, régler le type de support sur Epais et régler le gramma du papier utilisé.
  • Retirer chaque transparent du plateau supérieur au fur et à mesure qu'il est imprimé. Laisser les transparents dans le plateau supérieur pourrait cause un bourrage papier.

La capacité du bac MF est la suivante.

  • Papier normal (80 g/m ^2 ), papier recycle ou papier couleur : 100 feuilles
    Papier épais (106 à 220 g/m ^2 ): 5 feuilles
  • Papier épais (104,7g / m^2):100 feuilles
    Hagaki (Carte) : 1 feuille
  • Enveloppe DL, Enveloppe C5, Envelop. #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Youkei 4, Youkei 2:5 feuilles
  • Transparents : 1 feuille

OLIVETTI PGL2750 - IMPORTANT - 1

REMARQUE

Lors du chargement de formats personalisés, entre le format du papier conformément à la section suivante :
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) ou du chargeur grande capacité (paramètre du chargeur en masse) (page 3-17)
Lors de l'utilisation de papier special comme les transparents ou le papier épais, selectionner le type de support en se reportant à la section suivante :
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) ou du chargeur grande capacité (paramètre du chargeur en masse) (page 3-17)

1 Ouvrir le bac MF.

OLIVETTI PGL2750 - Ouvrir le bac MF. - 1

2 Sortir la section de plateau de support du bac MF.

OLIVETTI PGL2750 - Sortir la section de plateau de support du bac MF. - 1

3 Régler le format du bac MF.

Les formats de papier sont indiqués sur le bac MF.

OLIVETTI PGL2750 - Régler le format du bac MF. - 1

4 Charger du papier.

OLIVETTI PGL2750 - Charger du papier. - 1

Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu'à ce qu'il se bloque.

Après avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le bac MF.

Précautions pour le chargement du papier (page 3-3)

OLIVETTI PGL2750 - Charger du papier. - 2

IMPORTANT

Lors du chargement du papier, tener la face a imprimer vers le haut.
- Le papier tuilé doit être redresse avant l'utilisation.
Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail precedant dans le bac avant de charger le papier. Si reste une petite quantite de papier dans le bac MF et que vous souhaitez en ajouter, retirez d'abord le papier restant du bac et ajoutez-le au nouveau papier avant de recharger le papier dans le bac.
- S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'eviter une alimentation de travers et des bourrages papier.
- Vérifier que le papier charge ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).

5 Spécifier le type de papier chargé dans le bac MF à l'aide du panneau de commande.

Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) ou du chargeur grande capacité (paramètre du chargeur en masse) (page 3-17)

Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF

Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut. Pour la procédure d'impression, se reporter au document suivant :

Printing System Driver User Guide

Exemple:Lors del'impression de I'adresse.

OLIVETTI PGL2750 - Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF - 1

OLIVETTI PGL2750 - Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF - 2

IMPORTANT

Utiliser du papier Oufuku Hagaki (carte reponse) déplié.
- Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d'enveloppe.
Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d'entrainer une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.

OLIVETTI PGL2750 - IMPORTANT - 1

REMARQUE

Lors de chargement d'enveloppes dans le bac MF, selectionner le type d'enveloppe conformément à la section suivante :

Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) ou du chargeur grande capacité (paramètre du chargeur en masse) (page 3-17)

Specification du format de papier et du type de support

La définition du format de papier par défaut pour le magasins 1, pour le bac MF, pour le chargeur de papier en option (magasins 2 à 5) et pour le chargeur grande capacité en option est « A4 » ou « Letter » et la définition du type de support par défaut est « Normal ».

Pour modifier le type de papier à utiliser, spécifique les définitions du format de papier et du type de support.

Format de papier et type de support pour les magasins

Élément Description
Type de support*1Sélectionner le type de support. ValeursMagasin 1: Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Haute qualité, Perso 1 - 8 Magasins 2 à 5: Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Haute qualité, Perso 1 - 8
Autre format de papierLes options suivantes sont disponibles :ValeursMagasin 1: Enveloppe DL*2, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A5 (Paysage)*2, A6*2, B6*2, ISO B5, Perso, Oufuku Hagaki*2, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Statement (Paysage)*2, FolioMagasin 2 à 5: Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Oufuku Hagaki*2, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4, Nagagata 3, Yonaga 3
Form. pap. perso*3Enregistrer le format de papier personnalisé à utiliser dans le magasin 1 à 5.ValeursMagasin 1 :MétriquePG L2745X : 140 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 210 à 356 mm (par pas de 1 mm)PG L2750/PG L2755X : 105 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)PoucePG L2745X : 5,51 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 8,25 à 14,02" (par pas de 0,01")PG L2750/PG L2755X : 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")Magasins 2 à 5:MétriqueX : 92 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 162 à 356 mm (par pas de 1 mm)PouceX : 3,62 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 6,38 à 14,02" (par pas de 0,01")X=Largeur, Y=LongueurVertical PaysageX Y X

1 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal".
Config type supp (page 8-10)
Lorsqu'un gramma de papier qui ne peut pas etre charged dans le bac est defini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas.
2 PG L2750/PG L2755 modèles américains uniquement.
*3 S'affiche lorsque [Perso] est sélectionné dans Autre format de papier.

Format de papier et type de support pour les magasins

Si la molette de format est reglee sur l'un des formats ci-dessous, definir le type de support.

« A4 », « A5 », « B5 », « Letter », « Legal » ou « A6 » (magasin 1 uniquement)

Si la molette de format est regléée sur « Other», configurer les paramètres pour le format de papier et le type de support.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > touche [ ][ ]> [Param. papier]> touche [OK] > touche [ ][ ]> [Param. magasin 1 (a 5)] > Touche [OK]

REMARQUE

Les options [Magasins 2] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option est installé.

2 Specifier le type de support.

1 Touche [▲] [▼] > [Type de support] > touche [OK]
2 Sélectionner le type de support, puis seLECTIONner la touche [OK].

3 Specifier le format de papier.

1 Touche [ ][ ] > [Autre~papier] > touche [OK]
2 Sélectionner le format du papier, puis seLECTIONner la touche [OK].

Si [Perso] a ete selectionne, utilise la procedure suivant pour specifier la longueur et la largeur du papier.

3 Touche [ ] [V] > [Format pap.perso] dans « Param. magasin (1 à 5) ». > touche [OK] > touche [ ] [V] > [Mesure] > touche [OK]
4 Sélectionner les unités du format de papier, puis selectionner la touche [OK].
5 Touche [ ][ ] > [Saisie~format()] > touche [OK]
6 Saisir la longueur du papier, puis selectionner la touche [OK].

REMARQUE

Utiliser les touches numériques ou selectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer un numéro.

7 Touche [ ][ ] > [Saisie~format(X)] > touche [OK]
8 Saisir la largeur du papier, puis selectionner la touche [OK].

REMARQUE

Utiliser les touches numériques ou selectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer un numéro.

Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) ou du chargeur grande capacité (paramètre du chargeur en masse)

Spécifier le format de papier et le type de support du papier à utiliser dans le bac MF.

Élément Description
Format papier Les options suivantes sont disponibles :
Valeurs :Bac MF : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive,Letter, Legal, A4, B5, A5, A5 (Paysage), A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5,Perso, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte réponse), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K,Statement, Statement (Paysage), Folio, Youkei 2, Youkei 4, Nagagata 3, Nagagata 4,Yonaga 3Chargeur en masse : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5,Executive, Letter, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso,Hagaki, Oufuku Hagaki, 16K, Statement, Youkei 2, Youkei 4, Nagagata 3, Nagagata 4,Yonaga 3
Type de support*1Sélectionner le type de support.Valeurs:Bac MF : Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux,En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité, Perso 1 - 8Chargeur en masse : Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin,Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité, Perso 1 - 8

*1 Pour sélectionner un type de support différent de Normal.
Config type supp (page 8-10)

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > touche [][] > [Param. papier] > touche[OK] > touche[][] > [Config. by-pass] ou[Param. bac G.C.] > touche[OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

[Param. bac G. C.] s'affiche uniquement lorsque le chargeur en masse en option est installe.

2 Specifier le format de papier.

1 Touche [▲] [▼] > [Format du papier] > touche [OK]
2 Sélectionner le format du papier, puis seLECTIONner la touche [OK].

3 Specifier le type de support.

1 Touche [▲] [▼] > [Type de support] > touche [OK]
2 Sélectionner le type de support, puis seLECTIONner la touche [OK].

Butée de papier

En cas d'utilisation d'un papier A4/Letter ou supérieur, ouvrir la butée de papier comme indiqué sur la figure.

OLIVETTI PGL2750 - Butée de papier - 1

4 Impression à partir de l'ordinateur

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante 4-2

Affichage de I'aide du pilote d'imprimante 4-4
Modification des paramétres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 10) 4-4

Impression à partir de l'ordinateur 4-5

Impression sur du papier au format standard 4-5
Impression sur du papier au format non standard 4-7
Impression de bannière 4-10
Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-14

Impression à partir du péripérisque portatif 4-15

Impression avec AirPrint 4-15
Impression avec Wi-Fi Direct 4-15

Impression des données sauvegardées sur l'imprimante 4-16

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 4-16
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 4-17
Suppression des documents stockés dans une boite Impression privée 4-18
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-19
Suppression des documents stockés dans une boite de travail stocké 4-20
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-21
Suppression des documents documents stockés dans la Boite Copie rapide 4-22
Impression de document à partir de la boîte Épréuve 4-23
Suppression des documents stockés dans la boite Épreuve 4-24
Impression de documents à partir de la boîte d'impression par PIN 4-25
Suppression des documents stockés dans la boite d'impression par PIN 4-26

Param boite trav 4-27

Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) 4-28

Accès à Status Monitor 4-28
Quitter Status Monitor 4-28
Aperçu rapide de l'etat 4-28

Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante

L'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à l'impression.

Printing System Driver User Guide

OLIVETTI PGL2750 - Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante - 1

N° Description

1 Onglet [Impression rapide]

Fourni des icones pouvant etre utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes. Chaque clic sur une icone permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les parametes.

OLIVETTI PGL2750 - Onglet [Impression rapide] - 1

Onglet [Général]

Cet onglet regroupe les fonctions de base fréquement utilisées. Il est possible de l'utiliser pour configurer le format du papier, la destination, et l'impression recto verso.

Onglet [Mise en page]

Cet onglet permet de configurer les parametes des différentes mises en page d'impression, y compris l'impression de livre, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle.

Onglet [Finition]

Cet onglet permit de configurer les parametes liés à la finition du support imprimé, y compris le reliage et l'agrafage.

Onglet [Images]

Cet onglet permet de configurer les paramètres concernant la qualité du résultat d'impression.

Cet onglet permet de creer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les inserts entre les feuilles de film OHP.

Onglet [Travail]

Cet onglet peut de configurer les parametes pour l'enregistrement des données d'impression de l'ordinateur vers la machine. Les documents regulierement utilisés et les autres données peuvent être enregistrés sur la machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent être imprimés directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un document ne devant pas été vu par d'autres personnes.

Onglet [Avance]

Cet onglet permit de configurer les parametes pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données d'impression.

Description
2[ P r o f i l s ]Les paramètres du pilote de l'imprimante peuvent être enregistrés dans un profil. Les profils enregistrés peuvent être rappelés à tout moment ; aussi, il est pratique d'enregistrer les paramètres fréquement utilisés.
3[Réinitialiser]Cliqueur pour rétablier les valeurs initiales des paramètres.

Affichage de l'aide du pilote d'imprimante

Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous.

OLIVETTI PGL2750 - Affichage de l'aide du pilote d'imprimante - 1

1 Cliquer sur le bouton [?] en haut à droite de l'écran.
2 Cliquer sur l'objet pour lequel obtenir des informations.

OLIVETTI PGL2750 - Affichage de l'aide du pilote d'imprimante - 2

REMARQUE

L'Aide s'affiche en cliquant sur l'élément pour lequel obtenir des informations ou en appuyant sur la touche [F1] du clavier.

Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 10)

Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres féquement utilisés, il est possible de passer des étapes durant l'impression. Pour les paramètres, se reporter à la section suivante :

Printing System Driver User Guide

1 Clique sur le bouton [Demarrer] de Windows et selectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur le bouton [Général] dans l'onglet [Général].
4 Sélectionner les paramètres par défaut et cliquer sur le bouton [OK].

Impression à partir de l'ordinateur

Cette section fournit la méthode d'impression à l'aide de Printing System Driver.

OLIVETTI PGL2750 - Impression à partir de l'ordinateur - 1

REMARQUE

  • Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante télécharge à partir de notre site web.
  • Dans certains environnementles, les parametes actuels sont affichés au bas du pilote d'imprimante.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Lors de l'impression sur carte ou enveloppes, charger la carte ou les enveloppes dans le bac MF avant d'effectuer la procedure suivante.
Lors du chargement d'enveloppopes ou de carte dans le bac MF (page 3-14)

Impression sur du papier au format standard

En cas de chargement d'un format de papier qui est inclut dans les formats d'impression de la machine, seLECTIONner le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.

OLIVETTI PGL2750 - Impression sur du papier au format standard - 1

REMARQUE

Spécifier le format de papier et le type de support pour l'impression à partir du panneau de commande.

Param papier (page 8-8)

1 Afficher l'écran.

Clquer sur [Fichier] et selectionner [Imprimer] dans l'application.

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner la machine dans le menu « Imprimante » et cliquer sur le bouton [Propriétés].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

2 Sélectionner l'onglet [Général].

3 Cliquer sur le menu "Taille d'impression" et selectionner le format de papier à utiliser pour l'impression.

Pour charger le papier d'un format qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine (par exemple carte ou enveloppopes), le format de papier doit etre enregistré.

Impression sur du papier au format non standard (page 4-7)

Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier écais ou transparents, cliquer sur le menu "Type de support" et selectionner le type de support.

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 2

4 Clicquer sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.

3 Lancer l'impression

Cliqueur sur le bouton [OK].

Impression sur du papier au format non standard

En cas de chargement d'un format de papier qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine, enregistrer le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.

Le format enregistré peut être sélectionné dans le menu "Taille d'impression".

OLIVETTI PGL2750 - Impression sur du papier au format non standard - 1

REMARQUE

Pour executer l'impression sur la machine, définir le format et le type à la section suivante :

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) ou du chargeur grande capacité (paramètre du chargeur en masse) (page 3-17)

1 Afficher l'écran.

1 Cliquer sur le bouton [Demarrer] de Windows, puis selectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périhériques et imprimantes]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 8.1, dans les iconônes sur le bureau, cliquer sur [Paramètres], [Panneau de configuration], puis [Péripétriques et imprimantes].

2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur le bouton [Prefrences] dans l'onglet [Général].

2 Enregistrer le format de papier.

1 Cliquer sur l'onglet [Général].

OLIVETTI PGL2750 - Enregistrer le format de papier. - 1

2 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...].
3 Cliquer sur le bouton [Ajouter].

OLIVETTI PGL2750 - Enregistrer le format de papier. - 2

4 Saisir le format du papier.
5 Saisir le nom du papier.
6 Cliquer sur le bouton [Enregistrer].
7 Cliqueur sur le bouton [OK].
8 Cliqueur sur le bouton [OK].

OLIVETTI PGL2750 - Enregistrer le format de papier. - 3

3 Afficher l'écran des paramètres d'impression

Cliqueur sur [Fichier] et selectionner [Imprimer] dans l'application.

4 Sélectionner le format de papier et le type de papier au format non standard.

1 Sélectionner la machine dans le menu « Imprimante » et cliquer sur le bouton [Propriétés].

OLIVETTI PGL2750 - Sélectionner le format de papier et le type de papier au format non standard. - 1

2 Sélectionner l'onglet [Général].

3 Cliquer sur le menu « Taille d'impression » et selectionner le format de papier enregistré à l'etape 2.

OLIVETTI PGL2750 - Sélectionner le format de papier et le type de papier au format non standard. - 2

Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier écais ou transparents, cliquer sur le menu "Type de support" et selectionner le type de support.

OLIVETTI PGL2750 - Sélectionner le format de papier et le type de papier au format non standard. - 3

REMARQUE

En cas de chargement de carte ou d'enveloppe, selectionner [Carte] ou [Enveloppe] dans le menu « Type de support ».

4 Sélectionner la source du papier dans le menu "Source".
5 Clicquer sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.

5 Lancer l'impression

Cliqueur sur le bouton [OK].

Impression de bannière

Lorsqu'un document d'une longueur de 470,1 mm (18,51") à un maximum de 915,0 mm (36,03") est spécifique pour l'impression, le travail d'impression est traité comme impression de bannière.

Nombre max. de feuilles 1 feuille (bac MF)
Largeur de papier210 mm à 216 mm (8,5")
Longueur de papier470,1 mm à 915 mm (18,51" à 36,03")
Grammage 136 à 163 g/m2
Type de papier Lourd 2

1 Afficher l'écran.

Clquier sur [Fichier] et selectionner [Imprimer] dans l'application.

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner la machine dans le menu « Imprimante » et cliquer sur le bouton [Propriétés].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

2 Sélectionner l'onglet [Général].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 2

3 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...].

3 Enregistrer le format de papier.

OLIVETTI PGL2750 - Enregistrer le format de papier. - 1

1 Cliquer sur le bouton [Ajouter].
2 Saisir la longueur (470,1 mm (18,52") ou plus) et la largeur du format de papier personnalisé à enregistrer.
3 Entrer le nom du papier.
4 Cliquer sur le bouton [Enregister].
5 Cliqueur sur le bouton [OK].

4 Configurer la format de papier d'impression.

1 Cliquer sur le menu « Taille d'impression » et selectionner le format de papier enregistré à l' étape 3.

OLIVETTI PGL2750 - Configurer la format de papier d'impression. - 1

2 Cliquer sur le menu « Source » et selectionner [Bac MF].
3 Cliquer sur le menu « Type de supporté » et seLECTIONner [Ordinaire].
4 Cliqueur le bouton [OK].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer la format de papier d'impression. - 2

REMARQUE

Lors de l'impression de bannière, une résolution de 600 dpi est définie.

5 Charger du papier.

1 Ouvrir le bac MF et all longer la section du plateau de support du bac MF.

OLIVETTI PGL2750 - Charger du papier. - 1

2 Charger du papier.

OLIVETTI PGL2750 - Charger du papier. - 2

6 Lancer l'impression

Cliqueur le bouton [OK].

Lorsque l'impression est exécutée dans ce cas, un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Placer le papier dans le bac MF, continuer à le soutenir pour qu'il ne tombe pas et selectionner [Continuer]. Pour annuler l'impression, selectionner [Annuler]. Si le papier est chargeé, le message ne s'affiche pas et l'impression démarre automatiquement.

OLIVETTI PGL2750 - Lancer l'impression - 1

IMPORTANT

  • Lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière, placer le papier à chaque fois en imprintant une feuille et seLECTIONner [Continuer].
  • Àprous avoir appuyé sur [Continuer], soutenir le papier des deux mains pour qu'il soit charge correctement.

OLIVETTI PGL2750 - IMPORTANT - 1

  • Àprous le début de l'impression, saisir le papier à la sortie afin qu'il ne tombe pas. Lors de l'utilisation du plateau supérieur comme emplacement de sortie, ne pas relever la butée.

Définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière.

Impr.msgBannière (page 8-39)

Annulation de l'impression depuis un ordinateur

Pour annuler un travail d'impression executé depuis le pilote d'impression avant que l'imprimante commence l'impression, proceder comme suit :

OLIVETTI PGL2750 - Annulation de l'impression depuis un ordinateur - 1

REMARQUE

Lors de l'annulation de l'impression à partir de cette machine, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Annulation de travaux (page 5-2)

1 Effectuer un double cigc sur I'icone de I'imprimante ( ) affichee dans la barre des taches du bureau Windows pour afficher une boite de dialogue pour I'imprimante.
2 Clique sur le fichier dont l'impression doit etre annulée et selectionner [Annuler] dans le menu « Document ».

Impression à partir du périphérique portatif

Cette machine prend en charge AirPrint. Selon le système d'exploitation pris en charge et l'application, il est possible d'imprimer le travail à partir de tout périphérique portatif ou ordinateur sans installer un pilote d'imprimante.

Impression avec AirPrint

AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et les produits plus récents.

Cette fonction permet de se connecter à une machine compatible AirPrint et d'imprimer sans installer de pilote d'imprimante.

Pour permettre la détction de la machine lors de l'impression avec AirPrint, il est possible de configurer les informations d'emplacement de la machine dans Embedded Web Server RX.

Embedded Web Server RX User Guide

Impression avec Wi-Fi Direct

Wi-Fi Direct est une norme de réseau local sans fil établie par Wi-Fi Alliance. Il s'agit d'une des fonctions du réseau local sans fil, sans un point d'accès au réseau local sans fil ou routeur pour réseau local sans fil, entre les périhériques pour communiquer directement sur une base de pair à pair.

La procedur d'impression avec Wi-Fi Direct est identique a cette pour les peripheriques portatifs ordinaires.

Lors de l'utilisation d'un nom d'imprimante ou d'un nom Bonjour sur les paramétres du port des propriétés de l'imprimante, il est possible d'imprimer le travail en spécifique le nom lors de la connexion Wi-Fi Direct.

Lors de l'utilisation d'une adresse IP pour le port, spécifique l'adresse IP de cette machine.

Impression des données sauvégardées sur l'imprimante

ll est possible d'enregistrer le travail d'impression dans la boite des travaux de cette machine et de l'imprimer lorsque necessaire. Si des parametes sont configurés dans l'onglet [Travail] du pilote d'imprimante, le travail d'impression sera enregistré dans la Boite de travaux (mémoire) et l'impression peut être executée sur la machine.

Pour imprimer le travail dans la Boite des travaux, spécifier la Boite des travaux depuis un ordinateur et envoyer le travail d'impression. Puis spécifier un fichier dans une Boite et l'imprimer à l'aide du panneau de commande.

Il est possible d'imprimer les documents à partir des boîtes suivantes.

  • Boîte d'impression gratuite
    Impression de documents à partir de la boîte Impression privée (page 4-17)
  • Boîte des travaux stockés
    Impression de document à partir de la boîte Travail stocké (page 4-19)
  • Boîte de copie rapide
    Impression de document à partir de la boîte Copie rapide (page 4-21)
  • Boîte de vérification
    Impression de document à partir de la boîte Épréuve (page 4-23)
  • Boîte d'impression par PIN
    Impression de documents à partir de la boîte d'impression par PIN (page 4-25)

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail

Pour stocker des données dans une boîte des travaux, procéder comme suit.

1 Cliquer sur [Fichier] et selectionner [Imprimer] dans l'application. La bofte de dialogue Imprimer s'affiche.
2 Sélectionner la machine dans le menu « Imprimante »
3 Cliqueur sur le bouton [Propriétés]. La boîte de dialogue Propriétés s'affiche.
4 Clicquer sur l'onglet [Travail] et cocher la case [Mise en mémoire des travaux (e-MPS)] pour définir la fonction.

OLIVETTI PGL2750 - Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail - 1

REMARQUE

  • Pour utiliser une boîte de travail stocké et une boîte de copie rapide, un SSD en option doit être installé dans la machine.
  • Pour plus d'information sur l'utilisation du logiciel du pilote d'imprimante, se reporter au document suivant :

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Printing System Driver User Guide

Impression de documents à partir de la boîte Impression privée

L'option Travail privé permet de configurer un travail afin qu'il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors de l'envoi du travail à partir de l'application, il suffit de spécifique un code d'accès à 4 chiffres au niveau du pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce code d'accès sur le panneau de commande, ce qui assure la confidentialité de l'impression. Les données seront supprimées à la fin de l'impression ou lors de la mise hors tension de la machine.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touche Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis selectionner la touche [OK].

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer et [Select.] > touche [OK].

Le fichier est selectionné. Une coche est placé à droite du fichier selectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsqu[Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Select.] pour annuler la selection.

2 Touche [▲] [▼] > [Imprimer] > touche [OK]

3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et seLECTIONner la touche [OK] > [Oui]. L'impression démarre.

À la fin de l'impression, le travail privé/stocké est automatiquement supprimé.

OLIVETTI PGL2750 - Imprimer le document. - 1

REMARQUE

Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passée s'affiche. Entrer le mot de passer à l'aide des touches numériques.

Suppression des documents stockés dans une boîte Impression privée

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touche Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis selectionner la touche [OK].

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est selectionné. Une coche est place à droite du fichier selectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la selection.

2 Touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

Le document est supprimé.

OLIVETTI PGL2750 - Supprimer le document. - 1

REMARQUE

Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passée s'affiche. Entrer le mot de passer à l'aide des touches numériques.

Impression de document à partir de la boîte Travail stocké

L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il est possible de définir un code d'accès si nécessaire. Si un code d'accès est défini, saisir le code d'accès lors de l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte Travail stocké après l'impression. Cela permet d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si I'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touche Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis selectionner la touche [OK].

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est selectionné. Une coche est placé à droite du fichier selectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la sélection.

2 Touche [ ][ ] > [Imprime] > touche [OK]
3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et sélectionner la touche [OK] > [Oui].

L'impression démarre.

OLIVETTI PGL2750 - Imprimer le document. - 1

REMARQUE

Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passée s'affiche. Entrer le mot de passer à l'aide des touches numériques.

Impression rapide de travail

Lorsque des impressions contrôlées par l'utilisateur sont conservées dans la boîte de vérification, il est possible d'afficher une liste des propres travaux d'impression stockés dans cette boîte en utilisant la carte IC pour se connecter lorsque l'on souhaite imprimer quelques chose. Une fois que l'impression est executée, elle démarre immédiatement.

Cela nécessite des contrôle de l'utilisateur à l'aide d'un kit d'authentication par carte IC en option. Se reporter à ce qui suit concernant les contrôle de l'utilisateur pour l'impression.

Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) (page 9-6)
Gestion des utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur (page 9-10)

Pour configurer les paramètres de carte ID, se reporter à ce qui suit.

Param.carte ID (page 9-14)
Pour configurer les paramètres d'impression rapide de travail, se reporter à ce qui suit.
Impression rapide de travail (page 9-15)

Suppression des documents stockés dans une boîte de travail stocké

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis selectionner la touche [OK].

2 Imprimer et supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est selectionné. Une coche est place à droite du fichier selectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la selection.

2 Touche [ ][ ] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

Le document est supprimé.

OLIVETTI PGL2750 - Imprimer et supprimer le document. - 1

REMARQUE

Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passée s'affiche. Entrer le mot de passer à l'aide des touches numériques.

Impression de document à partir de la boîte Copier rapide

La fonction Copie rapide permet d'imprimer des exemplaires supplémentaires d'un document déjà imprimé. L'activation de l'options Copie rapide et l'impression d'un document via le pilote d'imprimante permet de stocker les données d'impression dans la Boite des travaux Copie rapide. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer à partir du panneau de commande. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.

OLIVETTI PGL2750 - Impression de document à partir de la boîte Copier rapide - 1

REMARQUE

Lorsque le nombre de travaux atteint la limite, le travail le plus ancien sera ecrase par le nouveau travail.
- Pour economiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Trav. copie rap. (page 4-27)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touche [Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis Sélectionner la touche [OK].

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer et [Select.] > touche [OK].
Le fichier est selectionné. Une coche est placée à droite du fichier selectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné. Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la sélection.
2 Touche [ ][ ] > [Imprimer] > touche [OK]
3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et seLECTIONner la touche [OK] > [Oui]. L'impression démarre.

Suppression des documents documents stockés dans la Boîte Copie rapide

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis selectionner la touche [OK].

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est selectionné. Une coche est place à droite du fichier selectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la selection.

2 Touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Ouij]

Le document est supprimé.

Impression de document à partir de la boîte Épréuve

La fonction Vérification avant impression permet de générer une épréuve unique de plusieurs travaux d'impression et demettre en attente l'impression des exemplaires suivants. L'impression multiple avec l'option Vérification avantimpression via le pilote d'imprimante permet de n'imprimer qu'un seul exemplaire et de conserver le document dans laBoite des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser le panneau de commande. Il est possible de modifier le nombre d'exemplaires à imprimer.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis Sélectionner la touche [OK].

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer et [Select.] > touche [OK].

Le fichier est selectionné. Une coche est placée à droite du fichier selectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la sélection.

2 Touche [ ][ ] > [Imprimer] > touche [OK]
3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et seLECTIONner la touche [OK] > [Oui]. L'impression démarre.

Suppression des documents stockés dans la boite Épreuve

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis selectionner la touche [OK].

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélect.] > touche [OK].

Le fichier est selectionné. Une coche est place à droite du fichier selectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la selection.

2 Touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Ouij]

Le document est supprimé.

Impression de documents à partir de la boite d'impression par PIN

Lors de l'impression d'un document à partir d'une application qui utilise un protocole IPP tel que AirPrint, l'impression sera conservée dans la boite d'impression par PIN. Le travail d'impression conservé peut être sorti en saississant le code PIN configuré lors de l'exécution de l'impression. Si un code PIN n'a pas été configuré lors de l'impression, aucun code PIN ne sera demandé lors de la sortie.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Impr. par PIN] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touche Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis selectionner la touche [OK].

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer et [Select.] > touche [OK].

Le fichier est selectionné. Une coche est placé à droite du fichier selectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la selection.

2 Touche [ ][ ] > [Imprimer] > touche[OK]
3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et sélectionner la touche [OK] > [Oui].

L'impression démarre.

Les données d'impression par PIN sont automatiquement supprimées une fois l'impression terminée.

OLIVETTI PGL2750 - Imprimer le document. - 1

REMARQUE

Si le document est protégé par un code PIN, l'écran de saisie du code PIN s'affiche. Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques.

Suppression des documents stockés dans la boite d'impression par PIN

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Impr. par PIN] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touche Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Sélectionner le creator du document, puis selectionner la touche [OK].

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer et [Select.] > touche [OK].

Le fichier est selectionné. Une coche est placée à droite du fichier selectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Select.] pour annuler la selection.

2 Touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

Le document est supprimé.

OLIVETTI PGL2750 - Supprimer le document. - 1

REMARQUE

Si le document est protégé par un code PIN, l'écran de saisie du code PIN s'affiche. Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques.

Param boîte trav

Configure les paramétres pour la boîte des travaux.

1 Afficher l'écran.

Touche [Boite de document] > touche [▲] [▼] > [Param boite trav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.

Touches [Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Les options disponibles sont les suivantes.

Élément Description
Trav. copie rap.Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.Valeur: nombre entre 0 et 300REMARQUESi 0 est sélectionné, Copie rapide ne peut pas être utilisé.
Suppr.Trav.Stock Cette option spécifie que les documents (par ex. Impression privée,Copie rapide ou Vérification avant impression) sauvégardéstemporairément dans la boîte de travaux sont automatiquementsupprimés lorsqu'ils ont été stockés pendant une période définie.Valeur: Désactivé, 1 heures, 4 heures, 1 jour, 1 semaineREMARQUECette fonction est valide pour les documents sauvégardés après l'activation de la fonction. Les documents temporaires sont supprimés lorsque la machine est mise hors tension, sans tener compte du réglage de cette fonction.
SupPIN à l'accêtPermet de configurer la suppression des travaux conservés dans la boîtéd'impression par PIN lorsque la machine est mise hors tension.Valeur: Désactivé, Activé
Support stockage Sélectionner le support de stockage à utiliser.Valeur: SSD, Carte SDREMARQUECe paramètre ne s'affiche pas si le SSD ou la carte SD ne sont pas installés.

Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor)

Status Monitor surveille l'etat de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue.

OLIVETTI PGL2750 - Surveillance du statut de l'imprimante (Status Monitor) - 1

REMARQUE

Lorsque Status Monitor est activé, vérifier l'objet ci-dessous.

  • Printing System Driver est installé.
  • [Enhanced WSD] ou [EnhancedWSD(TLS)] est activé.

Config. TCP/IP (page 8-21)

Accès à Status Monitor

Status Monitor démarre également lorsqu'une impression est lancée.

Quitter Status Monitor

Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status Monitor.

  • Quitter manuellement :

Cliqueur sur I'icone des parametes et selectionner Quitter dans le menu pour quitter Status Monitor.

  • Quitter automatiquement :

Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 7 minutes d'inactivité.

Aperçu rapide de l'etat

L'etat de l'imprimante est affiché à l'aide icones. Cliquer sur le bouton Développer pour afficher les informations détaillées.

OLIVETTI PGL2750 - Aperçu rapide de l'etat - 1

Cliqueur sur chaque onglet icône pour afficher les informations détaillées.

Onglet Progression impression

Affiche I'etat des travaux d'impression.

OLIVETTI PGL2750 - Onglet Progression impression - 1

Selectionner un travail dans la liste. Il peut etre annulé en utilisant le menu affiché avec un clc droit.

Onglet État bac à papier

Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantite de papier restant.

OLIVETTI PGL2750 - Onglet État bac à papier - 1

Onglet État cartouche

Affiche la quantité de toner restant.

OLIVETTI PGL2750 - Onglet État cartouche - 1

Onglet Alerte

Si une erreur se produit, un avis est affiché avec une image en 3D et un message.

OLIVETTI PGL2750 - Onglet Alerte - 1

Le menu suivant s'affiche en cliquant sur l'icone Paramétres.

OLIVETTI PGL2750 - Menu contextuel de Status Monitor - 1

Embedded Web Server RX

Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utiliser un navigateur Web pour acceder à Embedded Web Server RX et modifier ou vérifier les paramétres du réseau. Ce menu ne s'affiche lors de l'utilisation d'une connexion USB.

Embedded Web Server RX User Guide

- Notification...

Permet de régler l'affichage de Status Monitor.

Paramétres de notification de Status Monitor (page 4-37)

Quitter

Quitter Status Monitor.

Paramétres de notification de Status Monitor

Les paramètres et les détails de la liste d'événements de Status Monitor sont affichés.

OLIVETTI PGL2750 - Paramétres de notification de Status Monitor - 1

Selectionner si la notification est effectue lorsqu'une erreur dans la liste d'evénements se produit.

1 Sélectionner Active la notification d'événement.

Si ce paramètre est reglé sur Désactivé, Status Monitor ne démarre pas même si l'impression est executée.

2 Sélectionner un événement à utiliser avec la fonction de synthèse vocale dans les Evénements disponibles.

3 Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthese vocale.

Cliquez sur le bouton Parcourir (...) pour obtenir une notification avec un fichier son.

OLIVETTI PGL2750 - Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthese vocale. - 1

OLIVETTI PGL2750 - Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthese vocale. - 2

REMARQUE

Le format de fichier disponible est WAV.

Lors de la personnalisation des textes du message à dire sur l'écran avec la synthèse vocale, saisir les textes dans la case de texte.

5 Opérations sur la machine

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Annulation de travaux 5-2

Utilisation des boites de document 5-3
Présentation de la Boîte personalisée 5-3
Présentation de la Boîte des travaux 5-3
Présentation de la Boîte lecteur USB 5-3

Utilisation d'une Boite personalisée 5-4

Creation d'une nouvelle Boite personalisée 5-4
Modification d'une Boite personalisée 5-6
Suppression de la Boite personalisée 5-7
Stockage de documents dans une Boite personalisée 5-7
Impression de documents dans une boite personalisée 5-8
Déplacement de documents dans une boîte personalisée 5-9
Suppression de documents dans une Boite personalisée 5-11

Utilisation du lecteur USB amovible 5-12

Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible 5-12
Retrait du lecteur USB 5-13

Annulation de travaux

Il est également possible d'annuler des travaux en seLECTIONnant la touche [Annuler].

1 Lorsque l'imprimante affiche « Traitément », sélectionner la touche [Annuler].

La « Liste trav.annul » s'affiche pour indiquer la liste des travaux d'impression en cours.

2 Annuler un travail.

1 Sélectionner le travail à annuler et la touche [OK].
2 Sélectionner [Oui].

Le travail est annulé.

OLIVETTI PGL2750 - Annuler un travail. - 1

REMARQUE

Le message « Annulation... » apparait à l'écran et l'impression est interrompue après la page en cours.

Utilisation des boîtes de document

La Boite de document contient quatre types de boites secondaires assurant les fonctions suivantes.

Les types de boîtes de document suivants sont disponibles :

  • Boîte personalisée
  • Boîte des travaux
  • Boîte lecteur USB

Présentation de la Boîte personalisée

La Boite personnalisée est une boite secondaire que l'utiliseur peut creer à l'intérieur de la Boite de document en vue de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Les opérations suivantes permettent de creer ou de supprimer une Boite personnalisée et de manipuler les données :

  • Création d'une nouvelle Boîte personalisée
  • Impression d'un document dans une Boîte personnalisée
  • Modification de documents dans une Boîte personalisée
  • Suppression de documents dans une Boite personalisée

OLIVETTI PGL2750 - Présentation de la Boîte personalisée - 1

REMARQUE

  • Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
    HD-17/HD-18/HD-19 « SSD » (page 11-5)
    L'opération sur la boite personnalise peut aussi etre effectue a partir de Embedded Web Server RX.
    Embedded Web Server RX User Guide

Présentation de la Boîte des travaux

Boîte des travaux est un nom générique pour la « Boîte Travail imprimé/stocké privé », la « Boîte Copie rapide/ Vérification avant impression » et la « Boîte d'impression par PIN ». Ces boîtes travaux ne peuvent pas été créées ou suprimées par un utilisateur.

OLIVETTI PGL2750 - Présentation de la Boîte des travaux - 1

REMARQUE

  • Il est possible de configurer la machine afin que les documents temporaires dans les boîtes de travail soient automatiquement supprimés.
    Suppr.Trav.Stock (page 4-33)
  • Pour les détails sur l'utilisation de la « Boîte Travail impression/stocké privé», la « Boîte Copie rapide/Vérification avant impression » et la « Boîte d'impression par PIN», se reporter à la section suivante :
    Impression des données sauvégardées sur l'imprimante (page 4-19)

Présentation de la Boîte lecteur USB

Une clé USB peut être branchée dans le logement pour lecteur USB de la machine pour imprimer un fichier sauvégarde. Il est possible d'imprimer directement les données du lecteur USB sans utiliser de PC.

Utilisation d'une Boîte personnalisée

La Boite personnalisée est une boîte seconde que l'utilisateur peut créé à l'intérieur de la Boîte de document en vue de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Les opérations suivantes permettent de créé ou de supprimer une Boîte personnalisée et de manipuler les données :

  • Création d'une nouvelle Boîte personalisée
    Stockage de documents
  • Impression de documents
  • Édition de documents
  • Suppression de documents

OLIVETTI PGL2750 - Utilisation d'une Boîte personnalisée - 1

REMARQUE

Les opérations effectuees sur la boite personnalisee a partir du panneau de commande peuvent aussi etre effectuees en utilisant Embedded Web Server RX.

Embedded Web Server RX User Guide

Création d'une nouvelle Boîte personalisée

OLIVETTI PGL2750 - Création d'une nouvelle Boîte personalisée - 1

REMARQUE

  • Pour utiliser une boîte personalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
  • Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce param ètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.
  • Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activées, se connecter avec des privilèges d'admi nistrateur pour efectuer les opérations suivantes. Ces opérations ne peuvent pas etre effectuees avec des privilèges d'utilisateur - Creation d'une boite
  • Suppression d'une boîte dont le propriété est un autre utilisateur.

1 Afficher l'écran.

Selectionner la touche [Boite de document].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte person.

Touche [Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲][▼] > [Boite Persons] > touche [OK]

2 Creer une boite personalisée.

1 Sélectionner [Ajouter].
2 Saisir le nom de la boîte et seLECTIONner la touche [ OK].

OLIVETTI PGL2750 - Creer une boite personalisée. - 1

REMARQUE

Jusqu'a 32 caractères peuvent être entrés. Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à :

Methode de saisie de caractères (page 11-10)

3 Saisir un numero de boite et selectionner la touche [OK].

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Il est possible de définir une valeur comprise entre 0001 et 1000.

Utiliser la touche [▲] ou [▼] ou les touches numériques pour saisir un numéro.

Si un numero de boîte déjà utilisé a été spécifique, un message d'erreur s'affiche lorsque la touche [OK] est selectionnée et le numero ne peut pas être enregistré. Si le numero saisi est 0000, le plus petit numero disponible sera automatiquement attribué.

4 Pour terminer l'enregistrement de la boîte, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Quitter] > touche [OK].

La Boite personnalisée est créé.

Pour enregistrer d'autres informations de boîte, SéLECTIONNER la touche [▲] [▼] > [Détails] > touche [OK].

Passer à l'etape suivante.

3 Saisir les informations de la boite.

Selectionner [Modifier] sur chaque élément et saisir les informations, puis selectionner la touche [OK].

Selectionner la touche [▶] pour voir l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent. Le tableau suivant numéro les éléments à définir.

Élément Description
Nom de la boîte Entrer le nom de la boîte sur 32 caractères maximum. → Méthode de saisie de caractères (page 11-10)
Propriétaire*1 *2Définir le propriétaire de la boîte. Sélectionner le propriétaire dans la liste des utilisateurs qui s'affiche.
Autorisation*1Sélectionner l'option de partage de la boîte.
Mot de passer de la boîteIl est possible de limiter l'accès utiliser à la boîte en spécifique un mot de passer pour cette boîte. Il n'est pas obligatoire d'enregistrer un mot de passer. Saisir un mot de passer de 16 caractères maximum et sélectionner la touche [OK]. Saisir à nouveau le mot de passer pour confirmation et sélectionner la touche [OK]. Cette option peut être régée si [Partagé] est sélectionné dans « Autorisation ».
N° de boîte Saisir le nombre de boîte en utilisant les touches numériques ou en utilisant la touche [▲] ou [▼]. Le nombre de boîte peut être compris entre 0001 et 1000. Une boîte personnalisée doit avoir un nombre unique. Si le nombre saisi est 0000, le plus petit nombre disponible sera automatiquement attribué.
Restrict.適用.L'utilisation d'une boîte peut être limitée. Pour permettre une restriction de capacité, saisisir une valeur pour la capacité de stockage de la boîte personnalisée enMegaoctets en utilisant les touches numériques ou en utilisant la touche [▲] ou [▼]. Il est possible de saisisir une limitation entre 1 et 30 000 (Mo).
Élement Description
Suppr.AutoFich Supprimeautomatique des documents stockés au bout d'une période définie.Pour activer la suppression automatique, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Désactivé/Activé] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Activé] > touche [OK].Pour définiir la période de stockage du document, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Période] > touche [OK].Utiliser les touches numériques ou utiliser la touche [▲] ou [▼] pour saisir le nombre de jours pendant lequel les documents sont stockés. Ce nombre peut être compris entre 1 et 31 (jour(s)).Pour désactiver la suppression de fichier automatique, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Désactivé/Activé] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Désactivé] > touche [OK].
Écraser param.Spécifie si les ancients documents stockés sont écrasés ou non lorsque de nouveaux documents sont stockés.Pour écraser les ancients documents, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Autoriser] > touche [OK].Pour conserver les anciens documents, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Interdire] > touche [OK].
Suppr. ap impr.Supprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée.Pour supprimer le document, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Activé] > touche [OK].Pour conserver le document, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Désactivé] > touche [OK].

1 Affiché lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée
2 Affché lorsqu l'utilisateur s'est connecté en tant qu'administrateur.

Modification d'une Boîte personalisée

1 Afficher l'écran.

Selectionner la touche [Boite de document].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte Persons. Touche [Boîte de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte Persons] > touche [OK]

2 Modifier la boîte personnalisée.

1 Sélectionner la boîte à modifier, puis Sélectionner la touche [OK].

OLIVETTI PGL2750 - Modifier la boîte personnalisée. - 1

REMARQUE

  • En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de modifier qu'une boîte dont l'utilisateur est le propriété.
  • En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de modifier toutes les boîtes.
  • Si une boîte personalisée est protégée par mot de passage, entraîr le mot de passage correct.

2 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Det./Edit. boîte] > touche [OK]

3 Modifier les informations de la boîte.

Création d'une nouvelle Boîte personalisée (page 5-4)

Suppression de la Boîte personnalisée

1 Afficher l'écran.

Selectionner la touche [Boite de document].

REMARQUE

Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte person.

Touche [Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite Persons] > touche [OK]

2 Supprimer la boite personnalisée.

1 Sélectionner la boîte à supprimer, puis sélectionner la touche [OK].

REMARQUE

  • En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de supprimer qu'une boîte dont l'utilisateur est le propriétaire.
  • En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de supprimer toutes les boîtes.

2 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

REMARQUE

Si une boite personnalisée est protégée par mot de passer, entraîr le mot de passer correct.

Stockage de documents dans une Boite personnalisée

La boite personalisée stocke les données d'impression qui sont envoyées à partir d'un ordinateur. Pour l'opération d'impression à partir de l'ordinateur, se reporter à la section suivante :

Printing System Driver User Guide

Impression de documents dans une boite personnalisée

La méthode permettant d'imprimer des documents dans une boîte personalisée est décrite ci-après.

1 Afficher l'écran.

1 Sélectionner la touche [Boîte de document].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si I'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte person.

Touches Boite de document] touche [Retour] touche [A] [▼] [Boite Persons] touche OK

2 Sélectionner la boîte contenant le document à imprimer, puis seLECTIONner la touche [PK].

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

REMARQUE

  • Si une boîte personalisée est protégée par mot de passage, entraîr le mot de passage correct.
  • Sélectionner [Selct.] pour effectuer les opérations suivantes.
  • [Trier] : Trier les boîtes.
  • [Recherche (N^)] : Recherche en utilisant le numero de boite.

2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer, puis seLECTIONner [Select].

Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers dans la boîte personalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont déslectionnés.

Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la sélection.

OLIVETTI PGL2750 - Imprimer le document. - 1

REMARQUE

Selectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.

  • [Recherche (Nom)]: Recherche en utilisant un nom de fichier.
  • [Det./Edit. boîte] : Afficher et modifier les détails d'une boîte.

Modification d'une Boite personalisée (page 5-6)

[Détaill fichier] : Afficher les détails du fichier sélectionné.

  • [Supprimer]: Supprimer le document.

Suppression de la Bofte personnalisée (page 5-7)

2 Sélectionner la touche [OK].

Pour utiliser les paramétres utilisés au moment de l'impression (lorsque le document a été enregistré), sélectionner la touche [▲] [▼] > [Imprimer] > touche [OK]. Pour modifier les paramétres d'impression, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Impr.(ParModif)] > touche [OK].

Si [Imprimer] est sélectionné, modifier le nombre d'exemplaires à imprimer si nécessaire.

Si [Impr.(ParModif)] est sélectionné, modifier les paramètres d'impression. Pour les fonctions pouvant être sélectionnées, se reporter à :

Boite personalisée (impression) (page 6-2)

L'impression du document sélectionné débute.

Déplacement de documents dans une boite personnalisée

Cette fonction permet de déplacer dans d'autres boites les documents stockés dans les boites personalisées. La méthode permettant de déplacer des documents est décrite ci-après.

1 Afficher l'écran.

1 Sélectionner la touche [Boîte de document].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si I'écran par défaut de la boîte est régèle sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte person.

Touches [Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite Persons] > touche [OK]

2 Sélectionner la boîte contenant le document à déplacer, puis seLECTIONner la touche [DK].

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

REMARQUE

  • Si une boîte personalisée est protégée par mot de passage, entre le mot de passage correct.
  • Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.

  • [Trier] : Trier les boîtes.

  • [Recherche (N^)] : Rechercher en utilisant le numero de boite.

2 Déplacer les documents.

1 Sélectionner le document à déplacer, puis sélectionner [Select.].

Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est seLECTIONné.

Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.

Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélect.] pour annuler la sélection.

OLIVETTI PGL2750 - Déplacer les documents. - 1

REMARQUE

Selectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.

  • [Recherche (Nom)]: Recherche en utilisant un nom de fichier.
  • [Det./Edit. boîte] : Afficher et modifier les détails d'une boîte.

Modification d'une Boite personalisée (page 5-6)

[Détaill fichier] : Afficher les détails du fichier sélectionné.
- [Supprimer]: Supprimer le document.

Suppression de la Bôte personalisée (page 5-7)

2 Touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Déplacer] > touche [OK]
3 Sélectionner la boite de destination, puis la touche [OK].

Le document sélectionné est déplaced.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si la boite vers laquelle le document doit etre déplace est protégée par mot de salle, entre le mot de passer correct.

Suppression de documents dans une Boite personnalisée

La méthode permettant de supprimer des documents dans une boîte personalisée est décrite ci-après.

1 Afficher l'écran.

1 Sélectionner la touche [Boîte de document].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si I'écran par défaut de la boîte est régèle sur une boîte des travaux, afficher l'écran Boîte person.

Touches [Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite Persons] > touche [OK]

2 Sélectionner la boîte contenant le document à supprimer, puis sélectionner la touche [PK].

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

REMARQUE

  • Si une boite personalisée est protégée par mot de passage, entre le mot de passage correct.
  • Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.

  • [Trier] : Trier les boîtes.

  • [Recherche (N^)] : Recherche en utilisant le numero de boite.

2 Supprimer le document.

1 Sélectionner le document à supprimer, puis Sélectionner [Select.].

Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.

Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.

Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont déslectionnés.

Sélectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Select.] pour annuler la sélection.

OLIVETTI PGL2750 - Supprimer le document. - 1

REMARQUE

Selectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.

  • [Recherche (Nom)]: Recherche en utilisant un nom de fichier.
  • [Dét./Edit. boîte] : Afficher et modifier les détails d'une boîte.

Modification d'une Boite personalisée (page 5-6)

[Détaill fichier] : Afficher les détails du fichier sélectionné.
- [Supprimer]: Supprimer le document.
Suppression de la Bôte personalisée (page 5-7)

2 Touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

Utilisation du lecteur USB amovable

Brancher le lecteur USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés dans le lecteur USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur.

Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés :

Fichier PDF (Version 1.7 ou supérieure)

FichierTIFF (formatTIFFV6/TTN2)

Fichier JPEG

Fichier XPS

Fichier OpenXPS

Fichier PDF crypté

Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible

OLIVETTI PGL2750 - Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible - 1

REMARQUE

  • Les fichiers PDF à imprimer doivent composer une extension (.pdf).
  • Les fichiers à imprimer doivent être sauvégardés au maximum au troisième niveau d'arborescence des dossiers, y compris le dossier racine.
  • Brancher le lecteur USB directement dans le logement de lecteur USB.

1 Brancher le lecteur USB.

Brancher le lecteur USB dans le logement de lecteur USB.

OLIVETTI PGL2750 - Brancher le lecteur USB. - 1

OLIVETTI PGL2750 - Brancher le lecteur USB. - 2

REMARQUE

Si I'écran de lecteur USB ne s'affiche pas, afficher I'écran pour le lecteur USB.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Lecteur USB] > touche [OK]

2 Imprimer le document.

1 Touche [ ][ ] > [Imprime] fichier] > touche [OK]
2 Sélectionner le dossier contenant le fichier à imprimer, puis selectionner la touche [PK]. La machine affiche les documents dans les 3 premiers niveaux d'arborescence des dossiers, racine comprise.

OLIVETTI PGL2750 - Imprimer le document. - 1

REMARQUE

1000 documents peuvent être affichés.
- Pour revenir à un niveau de dossier supérieur, Sélectionner la touche [Retour].

3 Sélectionner le document, puis seLECTIONner la touche [OK].

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Selectionner [Details] pour afficher les détails du dossier ou du document sélectionné.

4 Le cas échéant, modifier le nombre de copies, l'impression recto verso, etc.

Pour les fonctions pouvant etre selectionnées, se reporter a :

Lecteur USB (impression de documents) (page 6-2)

5 Sélectionner la touche [OK].

L'impression du fichier selectionné début.

Retrait du lecteur USB

Pour retirer le lecteur USB, proceder comme suit.

OLIVETTI PGL2750 - Retrait du lecteur USB - 1

IMPORTANT

Respecter la bonne procedure afin d'eviter d'endommager les données ou le lecteur USB.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Lecteur USB] > touche [OK]

2 Sélectionner [Retirer lect.USB].

3 Retirer le lecteur USB.

6 Utilisation de différences fonctions

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Fonctions disponibles sur la machine 6-2
Boite personalisée (impression) 6-2
Lecteur USB (impression de documents) 6-2

Fonctions 6-3

Mode silencieux 6-3
Recto versus 6-3
Sortie papier 6-4
EcoPrint 6-4

Entree du nom de fichier 6-4
Avis de fin du travail 6-5
Suppr.Apres impr (supprimer après impression) 6-5
PDF crypté 6-5
FormatTIFF/JPEG 6-6
XPSajust.à page 6-6

Fonctions disponibles sur la machine

Boîte personalisée (impression)

Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Fonctions DescriptionPage de référence
Mode silencieuxVitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.
Recto versusoImprimer un document sur les deux côts du papier.
Sortie papierSélectionner le plateau supérieur ou le plateau de sortie arrêté face dessus en option pour la pile de sortie.
EcoPrintEcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression.
Entrée du nom de filchierAjoute un nom de filchier. page 6-4
Avis de fin du travailCette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail.
Suppr.Après exprirSupprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée.

Lecteur USB (impression de documents)

Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Touche de fonctionDescriptionPage de référence
Mode silencieuxVitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.page 6-3
Recto versusoImprimer un document sur les deux côtsés du papier.page 6-3
Sortie papierSélectionner le plateau supérieur ou le plateau de sortie arrêté face dessus en option pour la pile de sortie.page 6-4
EcoPrintEcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression.page 6-4
Entrée du nom de filchierAjoute un nom de filchier. page 6-4
Avis fin travailCette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail.page 6-5
PDF cryptéEntrer le mot de passer préassigné pour imprimer les données PDF.page 6-5
Format TIFF/JPEGSélectionner la taille de l'image lors de l'impression de filchiers JPEG ou TIFF.page 6-6
XPS ajust.à pageRéduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de filchiers XPS.page 6-6

Fonctions

Mode silencieux

Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.

Selectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant.

Il est possible de définir l'utilisation du mode silencieux pour chaque fonction.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

OLIVETTI PGL2750 - Mode silencieux - 1

REMARQUE

  • La vitesse de traitement sera plus lente que la normale en mode silencieux.
  • Cette fonction ne peut pas etre utilise dansque [Interdire] est regle pour « Chaque travail »

Chaque travail (page 8-47)

Recto versus

Imprimer un document sur les deux cotes du papier.

Les modes suivants sont disponibles.

Élément Description
Déactivé Déactivé la fonction.
Bord court Imprime le verso d'un document selon ghi def abcghila même orientation que le recto.
Relié bord courtImprime le verso d'un document pivoté de 180° par rapport au recto. Lorsque les pages imprimées sont reliées au-dessus, le verso sera dans la même orientation que le recto lorsque les pages seront tournées.

Sortie papier

Selectionner le plateau supérieur ou le plateau de sortie arriere face dessus en option pour la pile de sortie.

Élément Description
PltSup F dessous Sortie sur le plateau supérieur de la machine.
PlatArr FaceHautSortie sur le plateau de sortie arrêté face dessus en option (PT-320).

OLIVETTI PGL2750 - Sortie papier - 1

REMARQUE

  • Cette fonction peut être utilisé pour PG L2750/PG L2755.
  • Le paramètre par défaut pour Sortie papier peut être modifié.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Sortie papier (page 8-12)

EcoPrint

EcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression.

Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualite optimale.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

OLIVETTI PGL2750 - EcoPrint - 1

OLIVETTI PGL2750 - EcoPrint - 2

OLIVETTI PGL2750 - EcoPrint - 3

Entrée du nom de fichier

Ajoute un nom de fichier.

Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heures et N° de travail. Elle permet de vérifier l'historique des travaux ou le statut des travaux à l'aide du nom de fichier, de la date et de l'heure ou du numero de travail spécifique à ce stade.

Pour ajouter la date et l'heure, selectionner [Date] et la touche [OK]. Pour ajouter un numero de travail, selectionner [N° trav.] et la touche [OK]. Pour ajouter les deux informations, selectionner [N° trav. + date] ou [Date + n° trav.] et la touche [OK].

Avis de fin du travail

Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail.

Les utilisateurs peuvent être informés de la fin d'un travail alors qu'il travaille sur un autre poste, ce qui permet d'éviter de perdre du temps en attendant la fin de l'opération à côté de la machine.

OLIVETTI PGL2750 - Avis de fin du travail - 1

REMARQUE

Le PC doit être préconfigured en vue d'utiliser le courrier électronique.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Embedded Web Server RX (page 2-43)

L'e-mail peut être envoyé à une seule destination.

Élément Description
Déactivé Désactive la fonction.
Travail terminé uniquementSaisir une adresse e-mail directement. Saisir l'adresse (256 caractères maximum) et sélectionner la touche [OK].
Travail terminé + Travail interrompu

Suppr.Àpès imprir (supprimer après impression)

Supprime automatiquement le document de la boite une fois l'impression terminée.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

PDF crypté

Entrer le mot de passer preassigné pour imprimer les données PDF.

Saisir le mot de passer, puis selectionner [OK].

OLIVETTI PGL2750 - PDF crypté - 1

REMARQUE

Pour plus de détails sur la saisie du mot de passer, se reporter à :

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

FormatTIFF/JPEG

Selectionner la taille de l'image lors de l'impression de fichiers JPEG ou TIFF.

(Valeur : [Format papier] / [Résolution image] / [Résolution d'impr.])

OLIVETTI PGL2750 - FormatTIFF/JPEG - 1

Élément Description
Format papier Ajuste la taillede l'image au format de papier sélectionné.
Résolution Image Imprime àla résolution de l'image réelle.
Résolution d'impr.Ajuste la taille de l'image à la résolution d'impression.

XPS ajust.à page

Réduit ou agrandit la taillie de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de fichiers XPS.

(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

OLIVETTI PGL2750 - XPS ajust.à page - 1

7 Statut/Annulation des travaux

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Vérification du statut des travaux 7-2

Affichage des écrans État 7-2

Vérification de l'histoire des travaux 7-3

Affichage de I'ecran de I'historique des travaux 7-3

Consultation des informations détaillées des historiques 7-4

Envoi de l'histoire 7-4

Informations sur l'appareil 7-5

Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) 7-6

Vérification du statut des travaux

Vérification de l'etat des travaux en cours de traitement ou en attente d'impression.

Affichage des écans État

1 Afficher l'écran.

Lorsque la machine imprime ou attend l'impression, selectionner [Etat] > touche [▲] [▼] > [Etat du travail] > touche [OK].

2 Sélectionner le travail à vérifier.

Selectionner le travail à vérifier, puis la touche [OK] ou [Détails].

REMARQUE

Il est possible d'afficher les états des travaux de tous les utilisateurs ou seulement les états des travaux de l'utilisateur connecté.

Aff. état/journ. (page 8-38)
Ce paramètre peut aussi être modifié à partir de Embedded Web Server RX.
Embedded Web Server RX User Guide

3 Vérifier l'objet.

Selectionner la touche [▶] pour voir l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent.

Élément Description
Nom du travail Lorsque lenom du travail est affichée en forme courte, sélectionner [Détails] pour voir le nom complet du travail. Sélectionner la touche [OK] pour revenir à l'écran précédent.
État Statut du travail[Traitement] : État avant le début de l'impression. [Pause] : Pause travail d'impression ou erreur [Annulation] : Annulation du travail [Attente] : Attente d'impression [-----] : Travail terminé.
Type trav.[Imprimante] : Travail d'impression [Rapport] : Rapport/Liste [USB] : Données du lecteur USB [Boîte] : Travail de la boîte de document
Heure d'acceptationHeure d'acceptation du travail
Nom d'utilisateurNom d'utilisateur pour le travail exécuté Si la fonction d'administration des connexions d'utilisateur est désactivée, [----] s'affiche.
Pages imprimées• Nombre de pages imprimées • Nombre de copies imprimées /Nombre total de copies à imprimer

Vérification de l'histoire des travaux

Cette fonction permet de vérifier l'historique des travaux terminés.

OLIVETTI PGL2750 - Vérification de l'histoire des travaux - 1

REMARQUE

  • Il est également possible de consulter l'histoire des travaux sur l'ordinateur, via Embedded Web Server RX ou Network Print Monitor.

Embedded Web Server RX User Guide
Network Print Monitor User Guide

  • Il est possible d'afficher le journal des travaux de tous les utilisateurs ou seulement celui de l'utilisateur connecté.
    Aff. état/journ. (page 8-38)
  • Ce paramètre peut aussi être modifié à partir de Embedded Web Server RX.
    Embedded Web Server RX User Guide

Affichage de l'écran de l'historique des travaux

1 Afficher l'écran.

1 Lorsque la machine imprime ou attend l'impression, selectionner [Etat].
2 Touche [▲] [▼] > [État du travail] > touche [OK]

2 Sélectionner le travail à vérifier.

Selectionner le travail à vérifier, puis la touche [OK] ou [Détails].

Une icône de résultat de travail est affichée à l'extreme droit de chaque travail.

: Llwravail a ete terminé.
: Uhe erreurs'est produit.
: Llwravail a ete annule.

Consultation des informations détaillées des historiques

1 Afficher l'écran.

Affichage de I'écran de l'historique des travaux (page 7-3)

2 Vérification de l'histoire des travaux.

Selectionner la touche [▶] pour voir l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent.

Élément Description
Nom du travail Lorsque lenom du travail est affichée en forme courte, sélectionner [Détails] pour voir le nom complet du travail. Sélectionner la touche [OK] pour revenir à l'écran précédent.
Résultat Résultat du travail[OK] : Le travail a été terminé. [Erreur] : Une erreur s'est produit. [Annuler] : Le travail a été annulé.
Type trav.[Imprimante] : Travail d'impression [Rapport] : Rapport/Liste [USB] : Données du lecteur USB [Boîte] : Travail de la boîte de document
Heure d'acceptation Heured'acceptation du travail
Nom d'utilisateur Nom d'utilisateur pour le travail exécutéSi la fonction d'administration des connexions d'utilisateur est désactivée, [----] s'affiche.
Pages imprimées• Nombre de pages imprimées • Nombre de copies imprimées /Nombre total de copies à imprimer

Envoi de l'histoire

Il est possible d'envoyer l'historique par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon les besoin ou automatiquement lorsqu'un nombre de travaux défini a eté atteint.

Env. historique (page 8-7)

Informations sur l'ordinateil

Vérification du statut ou configuration des périhériques et des lignes installés ou connectés à la machine.

1 Afficher l'écran.

Selectionner [Etat] lorsque la machine imprime ou attend l'impression.

2 Vérifier l'objet.

Selectionner les éléments à vérifier. Sélectionner ensuite la touche [OK] pour afficher l'état de la machine sélectionnée.

Il est possible de vérifier les éléments suivants.

《Etatutil.àdist》

L'etat d'utilisation à distance est affiché.

« Clavier »

L'etat du clavier USB et du clavier Bluetooth en option est affché.

《Réseau》

L'etat de la connexion au réseau s'affiche.

《Wi-Fi》

  • Cette fonction s'affiche uniquement lorsque la fonction reseau sans fil est disponible sur la machine.
    L'etat de la connexion Wi-Fi et le nom du réseau (SSID) de la machine s'affichent.

《Wi-Fi Direct》

Cette fonction s'affiche uniquement lorsque la fonction reseau sans fil est disponible sur la machine.

  • Sélectionner la touche [] [] > [Cfg.btn-poussoir] > Touche [DK], puis appuyer sur le bouton-poussoir du périhérique à connecter pour lancer la connexion à la machine.
  • Sélectionner la touche [] [] > [Infos détaillées] > Touche [OK] , les informations sur le périhérique connecté par Wi-Fi Direct s'affichent.
  • Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Statut connex.] > touche [OK] > [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph.connectés] > touche [OK] pour afficher la liste des machines connectées.
  • Sélectionner la touche [] [] > [Statut connex.] > touché[OK] > [Menu] > touché[] [] > [Déconnecter tout] > touché[OK] pour déconnecter toutes les machines.

«Réseau en option »

L'etat de connexion du kit d'interface reseau ou du kit d'interface reseau sans fil en option est affiché.

«Condition unite»

Affiche le temps restant sur le développement et les bacs.

Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.)

Vérification du niveau de toner et de papier restant sur l'écran.

1 Afficher l'écran.

Pour vérifier l'etat du toner, selectionner [Toner] lorsque la machine attend l'impression.

Si [Papier] a été sélectionné, l'écran d'etat du papier s'affiche à nouveau.

2 Vérifier l'etat.

Il est possible de vérifier les éléments suivants.

《État cartouche》

Affiche la quantité de toner restant par niveaux.

« État papier »

Il est possible de vérifier le format du papier et la quantité de papier restant dans la source de papier. Affiche la quantité de papier restant par niveaux.

8 Configuration et réglage (menu système)

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Méthode d'utilisation 8-2
Parametes du Menu 8-3
Rapport 8-5
Parampapier 8-8
Param.impr. 8-12
Réseau 8-16
Réseau en option 8-30
Périp. commun 8-33
Sécurité 8-41
NomUtil/CptaTrav 8-46
Réglage/Maint. 8-47
Fonction opt. 8-47
Info periph. 8-47

Méthode d'utilisation

Configurer les paramètres concernant le fonctionnement général de la machine.

Modifier les paramètres d'usine par défaut en fonction des besoin d'utilisation.

Méthode d'utilisation (page 2-11)

OLIVETTI PGL2750 - Méthode d'utilisation - 1

REMARQUE

Si I'ecran d'authentication utiliseur s'affiche, se connecter avec un utiliseur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utiliser ou votre mot de passage de connexion, veuillez contacter leur administrateur.

Se reporter à ce qui suit et configurer selon les besoin.

Paramètres du Menu (page 8-3)

Paramètres du Menu

Cette section explique les fonctions qui peuvent etre configureres dans le menu. Pour configurer les parametes, selectionner I'elément dans le menu système et selectionner I'elément de configuration. Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.

Élément Description Page deréférence
Rapport Configurer les paramètrespour l'impression des rapports et des historiques.page 8-5
CompteurCette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées.page 2-39
Propriété utilis.Il est possible d'afficher et de modifier les informations relatives à l'utilisateur connecté.page 8-7
Param papierConfigurer les paramètres pour le papier.page 8-8
Param. impr.Configurer les paramètres pour l'impression.page 8-12
Réseau Configure les paramètresréseau. page 8-16
Réseau principalSpécifier le réseau à utiliser pour la fonction d'envoi, l'authentication réseau et la connexion au carnet d'adresses externe.page 8-16
Réseau en optionConfigurer les paramètres pour le kit d'interface réseau en option ou le kit d'interface réseau sans fil.page 8-30
LangueCette fonction permet de sélectionner la langue d'affichage de l'écran.page 8-33
Déf. écran(bte)Sélectionner l'écran à afficher lors de la Sélection de la touche [Boîte de document].page 8-33
Définition dateConfigurer les paramètres concernant la date et l'heure.page 8-33
AlarmeCette fonction permet de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.page 8-34
Paramètre disque RAMUn disque RAM peut être créé et sa taille peut être définie.page 8-34
Formater SSDFormater un SSD en option.page 8-34
Formater carte SDFormater une carte mémoire SD/SDHC en option.page 8-35
Lumin. affich.Cette fonction permit de régler la luminosité de l'écran.page 8-35
Rétroécl. ÉcranCette fonction permit de régler le rétroéclairage de l'écran.page 8-35
Gestion erreursCette fonction permit de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur.page 8-35
Param. temporal.Configurer les paramètres concernant l'heure.page 8-36
Aff. état/journ.Définir la méthode d'affichage de l'état/journal.page 8-38
Type de clavierSélectionner le type de clavier à utiliser.page 8-38
Param. BluetoothDéfinir le clavier Bluetooth.page 8-38
Alerte toner basDéfinir la quantité de toner restant pour avertir l administrateur de commander du toner lorsque le niveau toner devient bas.page 8-39
Impr.msgBannièrePermet de définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière.page 8-39
Impression dist.Sélectionner si interdire ou non l'impression effectuée sans utiliser la machine.page 8-39
Impr. dir.(web)Définir si autoriser ou non l'impression directe depuis Embedded Web Server RX.page 8-39
AlerteMainten. Définir si afficher ou non sur le panneau de commande lorsqu'une inspection périodique est proche.page 8-40
SécuritéLes fonctions de sécurité peuvent être définies pour protégger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.page 8-41
Conf bloc interf Cette option vouspermiet de protégger cette machine en bloquant l'interface avec les péripériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option.page 8-42
Niveau de sécuritéLe paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Sécurité des donnéesConfigurer les paramètres pour les données stockées sur le SSD en option et dans la mémoire de la machine.page 8-43
MÀJ FW manuelleDéfinir si autoriser ou non les mises à jour du micrologiciel.page 8-45
Démarr. sécuriséAfficher si la fonction Démarrage sécurisé est disponible.page 8-45
IntégritéExécut.Afficher si la fonction IntégritéExécut. est disponible.page 8-45
Liste blanche Configurer les paramètres pour empêcher l'exécution de logiciels malveillants et prévenir la manipulation du logiciel.page 8-46
NomUtil/CptaTravConfigure les paramètres concernant la gestion de la machine. Login utiliser.:Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-2)Compta. travaux:Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-18)
ApplicationConfigurer les paramètres de l'application.page 8-46
Réglage/Maint.Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine.page 8-47
Redémarrer Cette fonction permet de redémarrer le proceseur sansmettre la machine hors tension. Elle permit de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.)page 8-47
Fonction opt.Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.page 8-47
Info périph.Vérifier les versions de logiciel du système de la machine et de l'Engine Software.page 8-47

Rapport

Cette fonction permet d'imprimer des rapportes en vue de vérifier les paramétres et l'etat de la machine.

Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l'impression de rapport de résultats.

Imprimer rapport

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > Touche [OK]

Élément Description
Plan du menu Imprime le plan dumenu pour vérifier les paramètres de la machine.
Plan menu Firmware Version
Imprime la liste des paramètres du menu système. Cette fonction permet de vérifier les paramètres de la machine.
Liste config. Firmware Version
Élément Description
Liste des policesImprime la liste des polices, permettant de vérifier les échantillons de polices installés sur la machine.
Internal Scalable and Bitmapped Font List
Font Name: Sca1a/Bitsqn Passant: SsTt Fint ID:
Internal Scalable and Bitmapped Font List
Font Name: Sca1a/Bitsqn Passant: SsTt Fint ID:
Remarque Ce paramètre s'affiche lorsque [Mode RAM Disk] est régle sur [Activé].
ListFich RAM Il est possible d'imprimer une liste des fichiers du disque RAM.
REMARQUE Remarque Affchéé lorsque le SSD en option est installé.
Liste fich. SSD Il est possible d'imprimer une liste des fichiers du SSD.
REMARQUE Affchéé lorsque le SSD en option est installé.
ListFich carteSD Il est possible d'imprimer une liste des fichiers de la carte SD.
REMARQUE Affchéé lorsque la carte SD en option est installée.
Nettoy. données Il est possible d'imprimer un rapport de nettoyage des données.

Hist. jrnI trav

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Hist. jrnI trav] > Touche [OK]

Élément Description
Envoi automatiqueCette fonction envoie automatiquement l'histoire du journal aux destinations séLECTIONnées lorsqu'un nombre de travaux définis a été journalisé.ValeurDésactivé/Activé : Désactivé, ActivéTravaux : Définir le nombre de travaux auquel l'histoire des travaux est automatiquement envoyé. La plage de réglage est comprise entre 1 et 100.Ce paramètre s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Env. historiqueIl est également possible d'envoyer manuellement l'histoire du journal aux destinations spécifiées.
DestinationSélectionner et vérifier la destination d'envoi des historiques du journal.ValeurConfirmation : Vérifier la destination d'envoi des historiques du journal.Entrée adresse : Sélectionner la destination d'envoi des historiques du journal. Il est possible de définir uniquement une adresse e-mail.
ObjetCette option définit automatiquement l'objet entrez lors de l'envoi des historiques par e-mail.Valeur: 60 caractères maximum
Info. PersonsSélectionner si inclure ou non les informations personnelles dans le journal des travaux.Valeur: Inclure, Exclure

Propriétéutil.

ll est possible d'afficher et de modifier les informations relatives à l'utilisateur connecté. Pour plus d'informations, se reporter à la section suivante :

Modification des propriétés utiliser pour les utilisateurs locaux (Admin, DeviceAdmin, PowerUser) (page 9-7)

Modification des propriétés utilisateur pour les utilisateurs reseau (page 9-8)

OLIVETTI PGL2750 - Propriétéutil. - 1

REMARQUE

Affiché lorsqu'eladministration des connexions d'utilisateurs est activée

Parampapier

Configurer les paramètres pour le papier.

Config. by-pass

Touche [Menu] > Touche [▲][▼] > [Param papier] > Touche [OK] > Touche [▲][▼] > [Config. by-pass] > Touche [OK]
Sélectionner le format de papier et le type de support pour le bac MF.

Élément Description
Format papierLes options suivantes sont disponibles : Valeurs : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A5 (Paysage), A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte réponse), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Statement (Paysage), Folio, Youkei 2, Youkei 4, Nagagata 3, Nagagata 4, Yonaga 3
Type de support*1Sélectionner le type de support. Valeurs : Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité, Perso 1 - 8

*1 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal".
Config type supp (page 8-10)

Param.bacG.C.

Touche [Menu] > Touche [▲][▼] > [Param papier] > Touche [OK] > Touche [▲][▼] > [Param. bac G. C.] > Touche [OK] Sélectionner le format de papier et le type de support pour le chargeur grande capacité.

Élément Description
Format papierLes options suivantes sont disponibles : Valeurs Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, 16K, Statement, Youkei 2, Youkei 4, Nagagata 3, Nagagata 4, Yonaga 3
Type de support*1Sélectionner le type de support. Valeurs Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité, Perso 1 - 8

*1 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal".
Lorsqu'un grammage de papier qui ne peut pas etre charged dans le bac est defini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas.
Config type supp (page 8-10)

Param. magasin 1 (à 5)

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Param papier] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. magasin 1 (à 5)] > Touche [OK]

Selectionner le format de papier et le type de support pour les magasins 1 à 5.

Élément Description
Type de support*1Sélectionner le type de support. ValeursMagasin 1: Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Haute qualité, Perso 1 - 8Magasins 2 à 5: Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Haute qualité, Perso 1 - 8
Autre format de papierLes options suivantes sont disponibles :ValeursMagasin 1: Enveloppe DL*2, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A5 (Paysage)*2, A6*2, B6*2, ISO B5, Perso, Oufuku Hagaki*2, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Statement (Paysage)*2, FolioMagasins 2 à 5: Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Oufuku Hagaki*2, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4, Nagagata 3, Yonaga 3
Form. pap. perso*3Enregistrer le format de papier personnalisé à utiliser dans les magasins 1 à 5.ValeursMagasin 1 :MétriquePG L2745X : 140 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 210 à 356 mm (par pas de 1 mm)PG L2750/PG L2755X : 105 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)PoucePG L2745X : 5,51 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 8,25 à 14,02" (par pas de 0,01")PG L2750/PG L2755X : 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")Magasins 2 à 5:MétriqueX : 92 à 216 mm (par pas de 1 mm)Y : 162 à 356 mm (par pas de 1 mm)PouceX : 3,62 à 8,50" (par pas de 0,01")Y : 6,38 à 14,02" (par pas de 0,01")X=Largeur, Y=LongueurVertical Paysage

1 Pour sélectionner un type de support différent de "Normal".
Config type supp (page 8-10)
Lorsqu'un grammage de papier qui ne peut pas etre charged dans le bac est defini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas.
2 PG L2750/PG L2755 modèles américains uniquement.
*3 S'affiche lorsque [ Perso] est sélectionné dans Autre format de papier.

Config type supp

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Param papier] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Config type supp] > Touche [OK]

Cette fonction permet de selectionner le grammape pour chaque type de papier.

Les combinaisons suivantes de type de support et grammaque du papier sont disponibles.

Grammage du papier Grammage (g/m 2) Grammage du papier Grammage (g/m 2)
Léger52 g/m2 à 59 g/m2Lourd 1106 g/m2 à 135 g/m2
Normal 160 g/m2 à 74 g/m2Lourd 2136 g/m2 à 163 g/m2
Normal 275 g/m2 à 90 g/m2Lourd 3164 g/m2 à 220 g/m2
Normal 391 g/m2 à 105 g/m2Très lourdTransparents

Le grammape par defaut de chaque type de support est indiqué.

Type de supportDéfautType de supportDéfaut
NormalNormal 2CarteÉpais 3
TransparentTrès lourdCouleurNormal 2
RugueuxNormal 2PerforéNormal 2
VélinLégerEn-têteNormal 2
ÉtiquettesLourd 1Enveloppe*1Lourd 3
RecycléNormal 2ÉpaisÉpais 3
PréimpriméNormal 2Hte qual.Normal 2
ReliéNormal 3Perso 1 - 8Normal 2

*1 La vitesse de traitement sera plus lente que la normale.
Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d'impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier.

Élément Description
Recto versus AutoriserL'impression recto verso est autorisé.
InterdireL'impression recto verso n'est pas autorisée.
Entrée du nomModifier les noms pour Perso 1-8. Les noms doivent compter 16 caractères maximum. Lors de la sélection du type de support sur le bac MF, le nom après modification s'affiche. → Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

Réinit. rég. papier

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Param papier] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Réinit. rég. papier] > Touche [OK]

Réinitialise les paramètres d'attribut de tous les types de supports définis dans « Config type supp »

Mess.conf.papier

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Param papier] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Mess.conf.papier] > Touche [OK]

Élément Description
Bac MFDéfinir si afficher ou non l'écran de confirmation pour le paramètre du papier lorsqu'un nouveau papier est configuré pour chaque magasin. Valeur : Désactivé, Activé
Bac G. C.
Magasin 1 (à 5)REMARQUE • [Param. bac G. C.] s'affiche lorsque le chargeur grande capacité en option est installé. • Les options [ Magasins 2] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option est installé.

Param. impr.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Param. impr.] > Touche [OK]

Configurer les paramètres pour l'impression.

Élément Description
Source de papierCette fonction permet de sélectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 à 5 et bac MF. Valeurs : Bac MF, Magasin 1 à 5
REMARQUE• [Bac G. C.] s'affiche lorsque le chargeur grande capacité en option est installé.• Les options [ Magasins 2] à [Magasin 5] sont affichées lorsque le chargeur de papier en option est installé.
Chang. bac autoSélectionner les actions suivantes lorsque le papier est terminé dans la source de papier durant l'impression.Valeurs : Désactivé, Activé
REMARQUESi [Désactivé] est sélectionné, la machine affiche « Ajoutez le papier suivant dans le magasin#. » (# est un numéro de magasin) ou « Charger papier dans by-pass. » et cette l'impression.Charger le papier en fonction de la source de papier affichée pour reprendre l'impression.Pour imprimer à partir d'un autre bac, sélectionner [Alt.]. Sélectionner la source de papier désirée, puis sélectionner la touche [OK].Lorsque [Activé] est sélectionné, la machine continue automatiquement l'impression si l'autre magasin contient le même papier que le magasin en cours d'utilisation.
Priorité bac MFSi le papier est définis dans le bac MF, il est possible de donner la priorité à l'alimentation à partir du bac MF.ValeursDésactivé : Les paramétres du pilote d'imprimante sont suivis.Alim. Auto : Si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et s'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectué à partir du bac MF.Toujours : S'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectué à partir du bac MF quel que soit le réglage du pilote d'imprimante.
Mode alim papierDurant l'impression à partir de l'ordinateur, sélectionner le mode d'alimentation du papier lorsque la source de papier et le type sont spécifique.ValeursAuto : Chercher la source de papier qui correspond au format et au type de papier sélectionné.Fixe : Imprimer sur le papier chargé dans la source de papier spécifique.
Recto versoCette fonction permet de sélectionner l'orientation de la reliure en mode recto verso.Valeurs : Désactivé, Relié bord long, Relié bord court
Sortie papierSélectionner le plateau supérieur ou le plateau de sortie arrêté face dessus en option pour la pile de sortie.Valeurs : PlatSup F dessous, PlatArr FaceHaut
REMARQUECette fonction peut être utilisée pour PG L2750/PG L2755
ÉlémentsDescription
Ann. A4/LetterCette fonction permet de Traitser les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même format lors de l'impression.ValeursDésactivé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme différents.Activé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme identiques. La machine utilisera n'importe quel format se trouvant dans la source de papier.
Param. émulation —
ÉmulationSélectionner l'émulation de la machine en cas de commande par d'autres imprimantes.Valeurs : PCL6, IBM Proprinter, EPSON LQ-850, Line Printer, KPDL, KPDL(Auto)
Rpt erreur KPDLSi [KPDL] ou [KPDL (Auto)] a été sélectionné, configurer « Rpt erreur KPDL ».Valeurs : Désactivé, Activé
Autre émulationSi le mode d'émulation [KPDL(Auto)] est sélectionné, il est possible de basculer automatiquement entre KPDL et un autre mode d'émulation (émulation alternative) en fonction des données à imprimer.Valeurs : PCL6, IBM Proprinter, EPSON LQ-850, Line Printer
PoliceIl est possible de sélectionner la police par défaut. Il peut s'agir d'une des polices internes ou d'une police téléchargeée dans la mémoire de l'imprimante ou encore d'une police stockée sur la carte SD ou sur le SSD.Dans ce menu, il est également possible de définir le type et le pas des polices Courier et Letter Gothic.
Type police Définir le type de police.Valeurs : Interne, OptionREMARQUE[Option] est affchéé lorsque la carte SD ou le SSD en option est installé.
ID police Définir l'ID de police.
Courier L'épaisseur de la police Courier peut être définie.Valeurs : Regular, Dark
Letter Gothic L'épaisseur de la police Letter Gothic peut être définie.Valeurs : Regular, Dark
Format Vous pouvez modifier la taille de la police par défaut.Valeurs : 4,00 à 999,75 caractères par pouce (par incréments de 0,25 point)
EspacementVous pouvez définir l'espacement de caractère pour les polices corrigées.Valeurs : 0,44 à 99,99 caractères par pouce (par incrément de 0,01 caractère par pouce)
Jeu caractèresVous pouze modifier le jeu de codes de caractères. Les jeux de codes disponibles varient selon la police active.
Qualité impr.Définir la qualité d'impression.
KIRLa machine est équipée de la fonction de lissage, qui réalise une impression excellente d'environ 9600 dpi (dégradés de 600 dpi × 15) × 600 dpi.Valeur : Désactivé, Activé
EcoPrintCette fonction permet d'activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette option est recommendée pour les copies de test où l'impression plus pôle ne constitue pas un problème.Valeur : Désactivé, Activé
Niv.eco.EcoPrintSélectionner le niveau d'économie par défaut pour EcoPrint.Valeurs : 1 (+ bas), 2, 3, 4, 5 (+ haut)
Résolution impr. Définir larésolution d'impression. Valeurs : Fine1200, Fast1200, 600dpi, 300dpi REMARQUE Les paramètres qui sont reçus du pilote d'imprimante ont la priorité sur les paramètres du panneau de commande.
Densité impr.Cette fonction permet de régler la densité d'impression. Le réglage peut être effectué sur 5 niveaux. Valeurs : 1 + clair, 2 à 4, 5 + foncé
Paramètre pageIl est possible de définir les préférences d'impression comme le nombre de pages et l'orientation d'impression.
CopiesCette fonction permit de définir le nombre de copies, entre 1 et 999. Valeur : 1 à 999 copies
Impres. réduiteConfigurer les paramètres de réduction des données d'impression et d'impression (impression réduite). Définir le format du papier avant la réduction et le taux de réduction. → Paramètres d'impression réduite (page 8-15) REMARQUE En impression réduite, contraillement au résultat de l'impression en taille 1x, la largeur de ligne des caractères peut ne pas être constante, ou des lignes peuvent apparaître dans les figures, les images, les motifs, etc. De même, les lignes fines peuvent ne pas être imprimées. En outre, en cas d'impression d'un code-barres en taille réduite, il risque de ne pas être lisible.
OrientationYou pouvez désirir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal). Valeur : Portrait, Paysage
Saut de ligneCette fonction permit de définir le saut de ligne lorsque la machine recoit le code de saut de ligne (code caractère 0AH). Valeurs : Saut de ligne, Saut de ligne et ret.chariot, Ignorer saut
Retour chariotCette fonction permit de définir le return chariot lorsque la machine recoit le code de return (code caractère 0DH). Valeurs : Retour chariot, Saut de ligne et ret.chariot, Ignorer return
A4 étenduActiver cette option pour augmenter le nombre maximum de caractères pouvant être imprimée sur une ligne pour une page A4 (78 caractères d'une taille de 10) et au format Letter (80 caractères d'une taille de 10). Ce paramètre s'applique uniquement en émulation PCL 6. Valeur : Désactivé, Activé
XPS ajust.à pageRégler la valeur par défaut pour la fonction d'adaptation XPS à la page. Valeur : Désactivé, Activé
Format TIFF/JPEGSéléctionner la taille de l'image (résolution) lors de l'impression de fichier JPEG ou TIFF. Valeur : Format papier, Résolution de l'image, Résolution impression
Entrée du nom de fichierCette fonction permit de définir un nom de travail entré automatiquement (par défaut). Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heures et N° de travail. Valeur Nom de fichier : Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. Infos suppl. : Aucune, Date, N° travail, N° trav. + date, Date + n° trav.
Nom utilisateurDéfinir si le nom d'utilisateur est affchéé ou non dans le pilote d'imprimante. Valeur : Désactivé, Activé
Élément Description
Nom du travailDéfinir si le nom de travail est affiché ou non dans le pilote d'imprimante. Valeur : Désactivé, Nom du travail, N° trav+Nom trav, Nom trav+n° trav
Finisseur travail.Il est possible de sélectionner la condition qui est considérée comme une fin de travail si le travail d'impression n'a pas pu être traité jusqu'à bout en raison de l'environnement ou pour une autre raison. Valeur EOJ : Les données jusqu'à la détction d'une commande indiquant la fin des données du travail sont considérées comme un travail. Fin de session : Les données inclues dans une session réseau sur une connexion réseau sont considérées comme un travail. UEL : La commande UEL incluse dans la fin des données du travail est considérée comme un travail jusqu'à sa détction.

Paramètres d'impression réduite

L'impression réduite est affichée comme suit :

Taille source: Format du papier avant la réduction. Il doit être identique au format de papier définis dans les données d'impression.

Taille cible/taux de réduction : Format du papier ou taux de réduction après la réduction. Affché en format de papier ou facteur d'échelle.

Taille source Taille cible/taux de réductionTaille source Taille cible/taux de réduction
Magasin100%B5100%
98% A5
LedgerLetter 98%
Legal100%A4100%
98% Letter
Letter100% B5
A4 A5
98% 98%
Oficioll100%B4B5
Folio100% A4
16K100%A3A4
A5100%SFA4
98%

Réseau

Configure les paramètres réseau.

Nom d'hôte

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Nom d'hôte] > Touche [OK]

Élément Description
Nom d'hôteVérifier le nom d'hôte de la machine. Le nom d'hôte peut être modifié à partir de Embedded Web Server RX. → Modification des informations de la machine (page 2-46)

Cfg.Wi-Fi Direct

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Cfg.Wi-Fi Direct] > Touche [OK] Configurer Wi-Fi Direct.

OLIVETTI PGL2750 - Cfg.Wi-Fi Direct - 1

REMARQUE

Cette fonction est affichée lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option est installé.

Élément Description
Wi-Fi DirectSélectionner si utiliser ou non Wi-Fi Direct. Valeur : Désactivé, Activé
Nom du péripérisqueSpécifier le nom du péripérisque. REMARQUE • Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. • Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est régle sur [Activé].
Adresse IPVérifier l'adresse IP de la machine. → Config. TCP/IP (page 8-19) → REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est régle sur [Activé].
Déconnexion automatiqueDéconnecte automatiquement les péripérisques connectés par Wi-Fi Direct. Valeur : Désactivé, Activé → REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est régle sur [Activé].
Tempor. déconn.Si [Activé] est sélectionné pour Déconnexion auto, régler le temps d'attente pour la déconnexion automatique. Valeur : Jour (00 à 99), Heure (00 à 23), Minute (00 à 59) → REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Déconnexion auto] est régle sur [Activé].
Gr. persistentDéfinir si la connexion Wi-Fi Direct doit être un groupe persistant ou non n (les informations sur la connexion sont conservées même après la mise hors tension). Valeur : Désactivé, Activé → REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Wi-Fi Direct] est régle sur [Activé].
Élément Description
Mot de passerSélectionner si le mot de passer Wi-Fi Direct doit être géné ré automatiquement ou créé manuellement. Si [Manuel] est sélectionné, le paramètre Groupe persistant passée à [Activé]. Valeur: Auto, Manuel
REMARQUESi selected [Manuel] est sélectionné, définir un mot de passer (8 caractères ou plus).
Bande de fréq.Définir la bande de fréquence à utiliser. Valeur: 2, 4 GHz, 5 GHz

Paramètres Wi-Fi

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Paramétres Wi-Fi] > Touche [OK] Configurer Wi-Fi.

OLIVETTI PGL2750 - Paramètres Wi-Fi - 1

REMARQUE

Cette fonction est affichée lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option est installé.

Élément Description
Wi-FiSélectionner si utiliser ou non Wi-Fi. Valeur : Désactivé, Activé
Conn.-Sél.reseau-
Réseau dispon.Sélectionner un point d'accès auquel la machine peut se connecter, sélectionner la touche [OK], puis saisir la clé WEP ou la clé prépartagée pour lancer la connexion. REMARQUE • Lorsque [ Recharge.] est sélectionné, la liste est rechargée. • Si le paramètre de sécurité du point d'accès utilise WEP, sélectionner [ Menu] et définir [WEP Key Index].
WEP Key IndexSélectionner l'index clé du point d'accès. Valeur : 0 à 3
Conn.-avec Autre-
Bouton-poussoirSi le point d'accès prend en charge le bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce paramètre exécute le bouton-poussoir et la connexion est démarrée en appuyant sur le bouton-poussoir du point d'accès. REMARQUE La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS.
PIN (dispositif)Démarre la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la machine est général automatiquement.
Élément Description
Install. PersonsLes paramètres détaillés pour le réseau sans fil peuvent être modifiés.
Nom réseau (SSID)Définir leSSID (Service Set Identifier) du réseau sans fil auquel la machine se connecte. REMARQUEJusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Authentif.réseauSélectionner un type d'authentication réseau. Valeur : Ouvert, WPA2/WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA2/WPA-EAP, WPA2-EAP, WPA3-SAE/WPA2-PSK, WPA3-SAE, WPA3/WPA2-EAP, WPA3-EAP
CryptageSélectionner la méthode de cryptage. Les valeurs du paramètre varient selon le paramètre d'authentication réseau.
Authentication réseau Cryptage
Ouvrir Désactiver
WPA2/WPA-PSK Cryptage données : AES, AutoClé prépartagée : 64 caractères maximum
WPA2-PSK Clé prépartagée : 64 caractères maximum
WPA2/WPA-EAP Cryptage données : AES, Auto
WPA2-EAP -
WPA3-SAE/WPA2-PSK Clé prépartagée
WPA3-SAE Clé prépartagée
WPA3/WPA2-EAP -
WPA3-EAP -
REMARQUESi [WEP] est séLECTIONné, définir la clé WEP (jusqu'à 26 caractères) et l'index de clé WEP (0 à 3).
Élément Description
Config. TCP/IP-
TCP/IPSélectionner si utiliser ou non le protocole TCP/IP. Valeur : Désactivé, Activé
Param. IPv4Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau. Ce paramètre est disponible lorsque [TCP/IP] est réglé sur [Activé].
DHCPSélectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP (IPv4). Valeur : Désactivé, Activé
Auto-IPSélectionner si utiliser ou non Auto-IP. Valeur : Désactivé, Activé
Adresse IPDéfinir l'adresse IP. Valeur : ###.###.###.###.###.
REMARQUE Lorsque DHCP est réglé sur [Activé], cet élément s'affiche en lecture seule.
Masque sousrés.Définir le masque de sous-rèseau IP. Valeur : ###.###.###.###.
REMARQUE Lorsque DHCP est réglé sur [Activé], cet élément s'affiche en lecture seule.
Passerelle déf.Définir l'adresse IP de passerelle. Valeur : ###.###.###.###.
REMARQUE Lorsque DHCP est réglé sur [Activé], cet élément s'affiche en lecture seule.
Serveur DNSDéfinir le serveur DNS (IPv4). Valeur : Auto(DHCP), Manuel
REMARQUE Si [Manuel] est sélectionné, il est possible de saisir les informations du serveur DNS fixe dans les champs Principal et Secondaire prévus.
DNS over TLSDéfinir s'il faut se connecter à un serveur DNS pendant une communication protégée par TLS. Valeur : Désactivé, Activé, Auto

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Élément Description
Param. IPv6
Param. IPv6
Réglages manuels
RA(Stateless)
Param. DHCPv6
Serveur DNS
DNS over TLS
Statut connex.

OLIVETTI PGL2750 - IMPORTANT - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Par.rés.filaire

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Par. rés.filaire] > Touche [OK]

Configurer les paramétres du réseau filaire.

Élément Description
Config. TCP/IPPour plus de détails sur la valeur du paramètre. → Config. TCP/IP (page 8-19)
Interface LANSpécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Valeur : Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T

OLIVETTI PGL2750 - Par.rés.filaire - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Param. protocole

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. protocole] > Touche [OK]

Configurer les paramètres du protocole.

Élément Description
Bonjour-
Arrêt/MarcheSélectionner l'utilisation ou non de Bonjour.*1 Valeur: Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Filtre IP (IPv4)-
Arrêt/MarcheSélectionner si la communication doit utiliser le filtré IP (IPv4).*1 Valeur: Désactivé, Activé
Filtre IP (IPv6)-
Arrêt/MarcheSélectionner si la communication doit utiliser le filtré IP (IPv6).*1 Valeur: Désactivé, Activé
IPSec-
Arrêt/MarcheSélectionner si utiliser ou non IPSec.*1 Valeur: Désactivé, Activé
NetBEUI-
Arrêt/MarcheSélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI.*1 Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi*2REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régé sur [Activé].
Réseau filaire
SNMPv3-
Arrêt/MarcheSélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMPv3.*1 Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi*2REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régé sur [Activé].
Réseau filaire
FTP(Serveur)-
Arrêt/MarcheSélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP.*1 Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi*2REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régé sur [Activé].
Réseau filaire
SNMP-
Arrêt/MarcheSélectionner si la communication doit utiliser ou non SNMP.*1 Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi*2REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régé sur [Activé].
Réseau filaire-
SMTP-
Arrêt/MarcheSélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP. Valeur : Désactivé, Activé
POP3-
Arrêt/MarcheSélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3. Valeur : Désactivé, Activé
Port Raw-
Arrêt/MarcheSélectionner la réception ou non des documents en utilisant le port RAW.*1Valeur: Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, ActiverREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
LPD-
Arrêt/MarcheSélectionner la réception ou non des documents en utilisant LPD.*1Valeur: Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, ActiverREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire-
IPP-
Arrêt/MarcheSélectionne la réception ou non des documents en utilisant IPP. Pour utiliser le protocole IPP,sélectionner [Non sécurisé (IPP&IPPS)] pour Sécurité IPP dans les Paramètres de sécuritéde Embedded Web Server RX.*1Valeur: Désactivé, Activé
Numéro de portSpécifie le nombre du port utilisé. Le nombre de port par défaut est 631.*1Valeur: 1 à 32 767REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, ActiverREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
IPP sur TLS-
Arrêt/MarcheSélectionner si utiliser ou non IPP pour receivevoir des documents sécurisés par TLS.*1, *3Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, un certificat pour TLS est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.Embedded Web Server RX User Guide
Numéro du portSpécifie le numéro du port utilisé. Le numéro de port par défaut est 433.*1Valeur: 1 à 32767REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Arrêt/Marche] est régle sur [Activé].
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, ActiverREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
WiFi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, ActiverREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
WiFi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*1Valeur: Désactiver, ActiverREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
WiFi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, ActiverREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [DésActivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
WiFi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, ActiverREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, ActiverREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
WiFi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Élement Description
ThinPrint-
Arrêt/MarcheSélectionner si utiliser ou non ThinPrint.*1, *3Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUECette fonction n'apparait pas si l'options ThinPrint en option n'est pas en cours d'exécution.
Numéro de portSpécifie le nombre du port utilisé. Le nombre de port par défaut est 4000.*1Valeur: 1 à 32 767REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est réglé sur [Activé].
ThinPrintOverTLSPour utiliser le protocole Thin Print over TLS, régler [ThinPrintOverTLS] sur [Activé].*1, *2Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUE• Cette fonction s'affiche lorsque [ Désactivé/Activé] est réglé sur [Activé].• S Activé] est sélectionné, un certificat pour TLS est également requis. Le certificat par défaut est le certificat auto-signé de la machine.Embedded Web Server RX User Guide
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est réglé sur [Activé].
Impression WSD-
Arrêt/MarcheSélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*1Valeur: Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est réglé sur [Activé].
WSD amélioré-
Arrêt/MarcheSélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*1Valeur: Désactivé, Activé
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau.
Wi-Fi*2Valeur: Désactiver, Activer
Réseau filaireREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est réglé sur [Activé].
Élément Description
EnhancedWSD(TLS)-
Arrêt/MarcheSélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur TLS. *1, *3 Valeur : Désactivé, Activé
Réseau dispos.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi*2REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
VNC(RFB)overTLS-
Arrêt/MarcheDéfinir lors de l'utilisation d'une opération à distance protégée par TLS en démarrant une visionneuse VNC différente de la nôtre (exemple : Real VNC). *1, *3 Valeur : Désactivé, Activé
Wi-Fi*2REMARQUE Si le paramètre est [Activé], un certificat TLS est requis. Le certificat d'usine est le certificat apparentan à la machine. Embedded Web Server RX User Guide
Numéro de portSpécifie le nombre du port utilisé. Le nombre de port par défaut est 9063. *1 Valeur : 1 à 32 767
Réseau dispos.RemARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Arrêt/Marche] est régle sur [Activé].
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi*2RemARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Arrêt/Marche] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
VNC (RFB)-
Arrêt/MarcheDéfinir lors de l'utilisation d'une opération à distance en démarrant une visionneuse VNC différente de la nôtre (exemple : Real VNC). *1 Valeur : Désactivé, Activé
Numéro de portSpécifie le nombre du port utilisé. Le nombre de port par défaut est 9062. *1 Valeur : 1 à 32 767
Réseau dispos.RemARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Arrêt/Marche] est régle sur [Activé].
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi*2RemARQUE Cette fonction s'affuche lorsque [Arrêt/Marche] est régle sur [Activé].
Réseau filaire
EnhncdVNC ov TLS-
Arrêt/MarcheDémarrer Embedded Web Server RX et définir l'utilisation à distance protégée par TLS. *1, *3 Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE • Le paramètre par défaut est [ Activé]. • Si le paramètre est [ Activé], un certificat TLS est requis. Le certificat d'usine est le certificat appartenant à la machine. Embedded Web Server RX User Guide
Numéro de portSpécifie le numéro du port utilisé. Le numéro de port par défaut est 9061.* Valeur : 1 à 32 767 REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Arrêt/Marche] est réglé sur [Activé].
Réseau dispo.-
Wi-Fi Direct*2Définir si activer ou non cette fonction pour chaque réseau. Valeur : Désactiver, Activer
Wi-Fi*2
Réseau filaireREMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Arrêt/Marche] est réglé sur [Activé].

1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.
2 Cette fonction est affichée lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option est installé.
*3 Régler « TLS » sur [ Activé ] dans Config. TLS.
Configuration TLS (page 8-42)

OLIVETTI PGL2750 - Param. protocole - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Réseau principal

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Réseau principal] > Touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Réseau principal - 1

REMARQUE

Cette fonction est affichée lorsque le kit d'interface réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil (IB-37/IB-38/IB-51) est installé.

Élément Description
Réseau principalSpécifier le réseau à utiliser pour la fonction d'envoi, l'authentication réseau et la connexion au carnet d'adresses externe. Valeur: Wi-Fi, Réseau filaire, Réseau en option

Ping

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Ping] > Touche [OK]

Élément Description
PingVérifie si la communication est possible avec le destinataire en saisissant le nom d'hôte ou l'adresse IP de la destination. REMARQUE Cette fonction ne s'affiche pas lorsque [Réseau principal] est régé sur [Réseau en option]. Rèseau principal (page 8-27)

Redém. réseau

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > Touche [OK]

Élément Description
Redém. réseauRedémarre le réseau.

Param.serv.dist.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param.serv.dist.] > Touche [DK]

Lorsque le problème a lieu sur ce produit, il est possible d'expliquer la procédure opérationnelle et la méthode depannage via Internet depuis notre service commercial en accédant à l'écran du panneau de commande de ce produit tout en utilisant l'écran.

OLIVETTI PGL2750 - Param.serv.dist. - 1

REMARQUE

En cas d'utilisation des paramétres des services à distance, il est nécessaire de passer un contrat avec notre société.

Contacter notre service commercial ou notre revendeur autorisé (source d'achat) pour plus de détails.

L'util. à distance

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [L'util. à distance] > Touche [OK]

Élément Description
Utilisation à distance-
Arrêt/MarcheConfigurer les paramètres pour l'utilisation à distance. Valeur : Désactivé, Activé
Restr. d'util.Configurer les paramètres pour la restriction d'utilisation. Valeur : [Désactivé] : Les utilisateurs sans droits d administrateur peuvent aussi exécuter l'utilisation à distance. [Util. motdepasse] : Saisir le mot de passer, puis le saisir à nouveau pour confirmer. [Admin.uniq] : Seul l administrateur peut exécuter l'utilisation à distance. REMARQUE · Cette fonction s'affiche lorsque [Arrêt/Marche] est régèle sur [Activé]. · S Admin.uniq] est selectionné, l'utilisation à distance avec un logiciel VNC n'est pas disponible.
Log. comp. VNCAffiche si un logiciel compatible VNC est disponible. REMARQUE Cette fonction s'affiche lorsque [Arrêt/Marche] est régèle sur [Activé].

Réseau en option

Configurer les paramètres pour le kit d'interface réseau en option ou le kit d'interface réseau sans fil.

OLIVETTI PGL2750 - Réseau en option - 1

REMARQUE

Ce menu est affiché lorsque l'option Kit d'interface réseau ou Kit d'interface réseau sans fil est installée.

Réseau sans fil

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau en option] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Réseau sans fil] > Touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Réseau sans fil - 1

REMARQUE

Cette fonction est affichée lorsque l'option Kit d'interface réseau sans fil est installée.

Élément Description
Statut connex.Lorsque l'options Kit d'interface réseau sans fil est installée, il est possible de vérifier l'état du réseau sans fil.
Install. rapideSi la machine se connecte à un point d'accès qui prend en charge la configuration automatique du réseau sans fil, les paramètres de connexion peuvent être configurés par l'installation rapide.
Réseau disponible.Affiche les points d'accès auxquels la machine peut se connecter.
Bouton-poussoirSi le point d'accès prend en charge le bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce paramètre exécute le bouton-poussoir et la connexion est démarrée en appuyant sur le bouton-poussoir du point d'accès. REMARQUE La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS.
PIN (dispositif)Démarre la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la machine est général automatiquement.
PIN (Terminal)Démarre la connexion en utilisant le code PIN du point d'accès. Saisir le code PIN du point d'accès.
Install. Persons
Les paramètres détaillés pour le réseau sans fil peuvent être modifiés. Il est possible de vérifier la connexion avec un réseau sans fil en sélectionnant [Connect].
Définir le SSID (Service Set Identifier) du réseau sans fil auquel la machine se connecte. REMARQUE Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Mode connexion
Définir le mode de connexion. Valeur: Ad hoc, Infrastructure REMARQUE Ad Hoc: Communique directement avec la machine sans passer par un point d'accès. Cette méthode ne peut pas être utilisée pour se connecter à deux machines ou plus. Infrastructure: Établit la communication par le biais d'un point d'accès.
Canal
Définir le canal. Utiliser [▲] ou [▼] ou les touches numériques pour saisir un numéro. Valeur: 1 à 11
AuthentifRéseau
Sélectionner un type d'authentication réseau. Pour sélectionner d'autres options, ouvrir la page d'accueil de la machine depuis un ordinateur. Valeur: Ouvert, Partagé, WPA-PSK*, WPA2-PSK*1
Cryptage
Sélectionner les paramètres de cryptage. Les valeurs du paramètre varient selon le paramètre « AuthenticRéseau ».
Cryptage données
Définir la méthode de cryptage. Lorsque « AuthenticRéseau » est régle sur [Ouvert] ou [Partagé]: Valeur: Désactiver, WEP Lorsque « AuthenticRéseau » est régle sur [WPA-PSK] ou [WPA2-PSK]: Valeur: TKIP*, AES, Auto*2
Clé WEP
Enregistrer la clé WEP. Sélectionner Modifier et entraîr la clé WEP à l'aide des touches numériques. REMARQUE Jusqu'à 26 caractères peuvent être entrés. Méthode de saisie de caractères (page 11-10)
Clé prépartagée*3
Enregistrer la clé prépartagée. Sélectionner [Modifier] et entraîr la clé prépartagée à l'aide des touches numériques. REMARQUE Le nombre de caractères est compris entre 8 et 64. Méthode de saisie de caractères (page 11-10)

1 Ne s'affiche pas si [ Ad Hoc] a été sélectionné pour « Mode connexion ».
2 Ne s'affiche pas si [ WPA2-PSK a été sélectionné pour « Authentif.reseau »].
*3 S'affiche si [ WPA-PSK] ou [WPA2-PSK] a été sélectionné pour « Authentif.reseau »

Général

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réseau en option] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Général] > Touche [OK]

Élément Description
Config. TCP/IPPour plus de détails sur la valeur du paramètre. Config. TCP/IP (page 8-19) Pour la valeur de réglage de [Bonjour]. Param. protocole (page 8-21)
NetWareUtiliser NetWare pour receivevoir les documents. Valeur: Désactivé, Activé
AppleTalkSélectionner la réception ou non des documents en utilisant AppleTalk.*1 Valeur: Désactivé, Activé
IPSecSélectionner si utiliser ou non IPSec. Valeur: Désactivé, Activé
Interface LANSélectionner le type d'interface reseau.*1 Valeur: Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque l'options Kit d'interface reseau est installée.
Filtre adr. MACSélectionner si utiliser ou non le filtrtre d'adresse MAC. → Manuel d'utilisation pour l'options Kit d'interface reseau Valeur: Désactivé, Activé
Redém. reseauRedémarre la carte reseau de la machine.

*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.

Periph. commun

Configure le fonctionnement général de la machine.

Langue

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Langue] > Touche [OK]

Élément Description
LangueCette fonction permet de sélectionner la langue d'affichage de l'écran.

Def. écran(bte)

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Déf. écran(bte)] > Touche [OK]

Élément Description
Déf. écran(bte)Sélectionner l'écran à afficher lors de la sélection de la touche [Boîte de document]. Valeur: Boîte Persons., Boîte travaux

Définition date

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Définition date] > Touche [OK]

Configurer les paramètres concernant la date et l'heure.

Élément Description
DateDéfinition de la date en fonction du lieu où la machine est utilisée.Valeur: Année (2000 à 2037), Mois (01 à 12), Jour (01 à 31)Configuration de la date et de l'heure (page 2-15)REMARQUESi la date est modifiée pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisée.
HeureDéfinition de la date et de l'heure en fonction du lieu où la machine est utilisée.Valeur: Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)Configuration de la date et de l'heure (page 2-15)REMARQUESi l'heure est modifiée pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisée.
Format de la dateCette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour.L'année est affichée en notation occidentale.Valeur: Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année, Année/Mois/Jour
Fus.hor.Définissez le décalage horsere par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le fuseau horsaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'été, configurer les paramètres pour l'heure d'été.Configuration de la date et de l'heure (page 2-15)
Heure d'été

Alarme

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Alarme] > Touche [OK]

Cette fonction permet de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.

Élément Description
Confirmation de la cléSignal sonore lorsqu'une touche est sélectionnée sur le panneau de commande. Valeur : Désactivé, Activé
Avis de fin du travailSignal sonore annonçant la fin d'un travail d'impression. Valeur : Désactivé, Activé
PrêtSignal sonore annonçant la fin du préchauffage. Valeur : Désactivé, Activé
ErreurSignal sonore annonçant une erreur. Valeur : Désactivé, Activé
Confirm. clavierSignal sonore lorsqu'une touche du clavier USB en option est sélectionnée. Valeur : Désactivé, Activé

Paramètre disque RAM

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param disque RAM] > Touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Paramètre disque RAM - 1

REMARQUE

Cette fonction n'est pas affichée lorsque le SSD en option est installé.

Élément Description
Paramètre disque RAMUn disque RAM peut être créé et sa taille peut être définie.La création d'un disque RAM permet l'impression depuis une boîte de travaux.ValeurMode RAM Disk : Désactivé, ActivéDim RAM Disk : La plage de paramètres varie selon la quantité de mémoire installée et le paramètre d'utilisation de mémoire optionnelle.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Formater SSD

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Formater SSD] > Touche [OK]

Formater un SSD en option.

Lorsqu'un SSD en option est inséré pour la première fois dans l'imprimante, il doit être formaté avant l'utilisation.

OLIVETTI PGL2750 - Formater SSD - 1

IMPORTANT

Le formatage détruira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris le SSD utilisé.

Formater carte SD

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Formater carte SD] > Touche [OK]

Formater une carte mémoire SD/SDHC en option.

Une nouvelle carte SD doit être formatée avant de pouvoir être utilisée dans la machine.

OLIVETTI PGL2750 - Formater carte SD - 1

IMPORTANT

Le formatage de truira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris la carte SD utilise.
Si une application est installee, ne pas formater la carte SD pour eviter la suppression de l'application de la carte SD.

Lumin. affich. (Luminosité de l'affichage)

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Lumin. affich.] > Touche [OK]

Élément Description
Lumin. affich.Cette fonction permet de régler la luminosité de l'écran. Valeur: + foncé -2, + foncé -1, Normal 0, + clair +1, + clair +2

Retroécl. Écran

Touche [Menu] > touche [▲][▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲][▼] > [Rétroécl. Écran] > touche [OK]

Élément Description
Rétroécl. ÉcranCette fonction permet de régler le rétroéclairage de l'écran. Valeur : Activé, Désactivé, Déjà sélectionné

Gestion erreurs

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Gestion erreurs] > Touche [OK]

Cette fonction permet de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur.

Élément Description
ErreurPapRecVersSélectionner une action lorsque l'impression recto versus n'est pas possible pour le format et le type de papier sélectionnés.ValeurRecto : Impression en rectoAffich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.
Erreur papierSélectionner une action lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspondant pas au format ou au type chargé dans la source de papier spécifiée lors de l'impression à partir de l'ordinateur en spécifique le magasin ou le bac MF.ValeurContinuer : Impression sans tener compte des paramètres.Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.
Élément Description
Mauv.frm.p.chrgDéfinir l'action à effectuer lorsque la machine détecte que le format de papier du magasin ne correspond pas au format de papier effectivement chargé. Valeur Continuer : Impression sans tener compte des paramètres. Affich. erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche.
Bac MF videRégler ce paramètre sur [Activé] pour afficher une erreur lorsque le bac MF est configuré comme source de papier par défaut et qu'il n'y a plus de papier dans le bac MF ou le régler sur [Désactivé] pour ne pas afficher d'erreur. Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE Cette fonction ne s'affiche pas lorsque le chargeur grande capacité en option est installé.

Param.tempor.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. tempor.] > Touche [OK] Configurer les paramètres concernant l'heure.

Élément Description
Réinit.AutoPann.Si aucun travail n'est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. Sélectionner l'utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau. Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUELe délambda devant s'écouler avant la réinitialisation du panneau est défini avec « Tempo. réinit. ».→ Tempo. réinit. (page 8-36)
Tempo. réinit.Si l'options [Activé] a été séLECTIONnée dans Réinit.AutoPann., cette fonction permet de définir le délambda d'attente avant la réinitialisation automatique du panneau. Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Réinit.AutoPann.] est régèle sur [Activé].
Param niv veille-
Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe)Sélectionner le niveau de veille.Régler le mode économique d'énergie pour réduire la consommation d'énergie encore davantage par rapport au mode reprise rapide.Valeur : Reprise rapide, Économiser d'énergieREMARQUENe s'affiche pas lorsque le kit d'interface reseau en option est installé.
ÉtatDéfinir l'utilisation ou non du mode économique pour chacune des fonctions suivantes :• Lecteur de carte *1• App学习cationValeur : Désactivé, ActivéREMARQUELorsque la machine passée en économie d'énergie, la carte ID ne peut pas été reconnaue.
Tempor. veilleDéfinir le décal avant le passage en veille. Valeur:1 à 120 minutes (par incréments de 1 minute)Veille (page 2-26)
Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe)Sélectionner si la machine passée en mode arrêt pour la fonction suivante.Sélectionner [Activé] pour régler le mode arrêt.RéseauCâble USBHôte USBDisque RAMNIC*2Valeur: Désactivé, ActivéREMARQUESi [NIC] est réglé sur [Désactivé], la machine ne passée pas en mode hors tension, même si l'une des fonctions est réglée sur [Activé].Si la machine ne communique pas avec les autres périhériques, la machine passée en mode arrêt, même si [Réseau] ou [Câble USB] est régé sur [Désactivé]
Tempo. arrêt (modèles sauf pour l'Europe)Sélectionner si la machine doit être mise hors tension automatiquement après une période d'inactivité.Valeur: 1 heures, 2 heures, 3 heures, 4 heures, 5 heures, 6 heures, 9 heures, 12 heures, 1 jour, 2 jours, 3 jours, 4 jours, 5 jours, 6 jours, 1 septembre
Par.tempor.hebdoConfigurer les paramètres pour faire passer la machine en mode veille et la réveiller automatiquement à une heures spécifique pour chaque jour de la septembre.
Tempor. hebdomadaireSélectionner l'utilisation ou non de la temporisation hebdomadaire.Valeur: Désactivé, Activé
PlanificationSpécifier pour chaque jour de la septembre l'heure à laquelle la machine passée en mode veille et effectue la reprise.
Param.tentatives-
Tempor. hebdomadairesDéfinir s'il faut réessayer ou non demettre la machine en mode veille.Valeur: Désactivé, Activé
PlanificationDéfinir le nombre de tentatives pour le passage de la machine en mode veille.Valeur: 0 à 10 foisREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Tentat limitées] est régé sur [Activé].
Param.tentatives-
Tempat. limitéesDéfinir s'il faut réessayer ou non demettre la machine en mode veille.Valeur: Désactivé, Activé
Nombre de tentativesDéfinir le nombre de tentatives pour le passage de la machine en mode veille.Valeur: 0 à 10 foisREMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Tentat limitées] est régé sur [Activé].
Interv. d'essaiDéfinir l'intervalle d'essai.Valeur: 10 à 60 secondes (par pas de 10 secondes)
Corr.Erreur auto
En cas d'erreur lors du traitement, le traitement s'arrête et attend une action de la part de l'utiliseur. Le mode Correction d'erreur automatique permet de corriger automatiquement l'erreur après un décal prédéfini.Valeur: Désactivé, Activé
Temp.Corr.ErreurSi l'option [Activé] est séLECTIONnée pour Corr.Erreur auto, cette fonction permet de définir le décal d'attente avant la correction automatique des erreurs.Valeur: 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)REMARQUECette fonction s'affiche lorsque [Corr.Erreur auto] est régé sur [Activé].
Élément Description
Délambdaut pageLors de la réception de données de l'ordinateur, la machine doit parfois attendre si aucune information ne permet d'identifier le fait que la dernière page ne comporte pas de données à imprimer. Une fois le délambda prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Le délambda varie de 5 à 495 secondes.Valeur: 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)
Dépas.délai pingRégler le temps avant qu'un dépassement de délambda ne se produit lorsque [Ping] est exécutédans « Réseau ».Valeur: 1 à 30 secondes (par pas de 1 seconde)

1 Affiché uniquement lorsque le Card Authentication Kit en option est activé.
2 S'affiche lorsque le kit d'interface réseau en option ou le kit d'interface réseau sans fil est installé.

Aff. état/journ.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Aff. état/journ.] > touche [OK]

Élément Description
Aff. état/journ.Définir la méthode d'affichage de l'état/journal.
Détails travauxValeur : Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout
Journal travauxValeur : Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout

Type de clavier

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Type de clavier] > Touche [OK]

Élément Description
Type de clavierSélectionner le type de clavier à utiliser. Valeur: US, Europe US, France, Allemagne, UK-Anglais

Param. Bluetooth

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Param. Bluetooth] > Touche [OK]

Élément Description
Arrêt/MarcheUtiliser le clavier Bluetooth. Valeur : Désactivé, Activé
Recherche périphériqueSélectionner le clavier à utiliser.

Alerte toner bas

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Alerte toner bas] > Touche [OK]

Élément Description
Notif. via pan.Définir si afficher ou non l'alerte sur le panneau de commande lorsque le toner est bas. Valeur : Désactivé, Activé
Notif. externeDéfinir la quantité de toner restant pour avertir l administrateur de commander du toner lorsque le niveau toner devient bas. Cette notification est utilisée pour les rapports d'événements, les Status Monitor et les interruptions SNMP (tehs que les systèmes de gestion des équipements d'impression). Valeur : Désactivé, Activé REMARQUESi [Activé] est sélectionné, définir la quantité de toner restant pour l'alerte. La plage de réglage est comprise entre 5 et 100 % (par incréments de 1%).

Impr.msgBannière

Touche [Menu] > touche [▲][▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲][▼] > [Impr.msgBannière] > touche [OK]

Élément Description
Impr. msgBannièrePermet de définir si l'écran de confirmation s'affiche ou non avant l'impression de chaque feuille lors de l'impression de plusieurs feuilles de bannière. Valeur : Désactivé, Activé

Impression dist.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Impression dist.] > Touche [OK]

Élément Description
Impression dist.Sélectionner si interdire ou non l'impression effectué sans utiliser la machine.Lorsque [Interdire] est sélectionné, un document qui a été stocké dans la boîte de document à partir du pilote d'imprimante peut être imprimé à partir de la machine. Ceci empêche une autre personne de voir ce document.Valeur: Autorisées, Non autorisées

Impr. dir.(web)

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Impr. dir.(web)] > Touche [OK]

Élément Description
Impr. dir.(web)Définir si autoriser ou non l'impression directe depuis Embedded Web Server RX. Valeur: Autorisées, Non autorisées ► Embedded Web Server RX User Guide

AlerteMainten.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [AlerteMainten.] > Touche [OK]

Élément Description
Notif. via pan.Définir si afficher ou non sur le panneau de commande lorsqu'une inspection périodique est proche.Valeur: Désactivé, Afficher l' état
Notif. externeDéfinir le moment où l administrateur sera informé du début restant avant la prochaine inspection programmée, lorsque celle-ci est proche.Cette notification est utilisé pour les rapports d'événements, les Status Monitor et les interruptions SNMP (teils que les systèmes de gestion des équipements d'impression).ValeurDésactivé/Activé: Désactivé, ActivéREMARQUESi [Activé] est sélectionné, définiir le début d'alerte. La plage de réglage est comprise entre 5 et 100% (par incréements de 1%).

Sécurité

Les fonctions de sécurité peuvent etre definiies pour proteger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.

Sécurité réseau

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité réseau] > Touche [OK]

Install.rap.séc.

Élément Description
Install.rap.séc.Sélectionner un niveau de sécurité proche de l'environnement d'exploitation et personnelier les fonctions de sécurité si nécessaire.ValeurNiveau 1: C'est le niveau par défaut.Niveau 2: Les fonctions de sécurité du réseau sont modifiées.Niveau 3: Toutes les fonctions qui protégent la machine sont activées, et les fonctions qui ne sont pas protégées sont désactivées.REMARQUE• Cette fonction est disponible lors de la connexion en tant qu'administrateur.→ Connexion en tant qu'administrateur de la machine ou qu'administrateur (page 2-40)• Les paramètres seront actifs après le redémarrage de la machine ou du réseau lorsque le niveau a été sélectionné.Redémarrer (page 8-47)Redém. réseau (page 8-28)Pour plus d'informations sur chaque niveau de sécurité, se reporter à la section suivante :→ Liège des fonctions de Configuration rapide sécurité (page 11-28)

Configurer Install.rap.séc.

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > Touche [▲][▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲][▼] > [Sécurité réseau] > Touche [OK] > Touche [▲][▼] > [Install.rap.sec.] > Touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, se connecter avec un utiliseur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou leur mot de passer de connexion, veuillez contacter leur administrateur.

2 Sélectionner un niveau de sécurité en fonction de l'environnement d'exploitation.

3 Configurer la fonction de sécurité si nécessaire.

OLIVETTI PGL2750 - Configurer la fonction de sécurité si nécessaire. - 1

Se reporter à ce qui suit pour les paramètres de chaque niveau de sécurité.

List des fonctions de Configuration rapide sécurité (page 11-28)

4 Redémarrer la machine ou le réseau.

Redémarrer (page 8-47)

Redém. réseau (page 8-28)

Configuration TLS

Élément Description
TLSSélectionnez les paramètres du serveur TLS. Valeur Déactivé/Activé : Déactivé, Activé

Conf bloc interf

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Conf bloc interf] > Touche [OK]

Cette option vous permet de protégger cette machine en bloquant l'interface avec les péripériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option.

Élément Description
Hôte USBCette procédure verrouille et protège le port USB (hôte USB). Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Péripérisque USBCette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (périphérique USB). Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Option I/FCette option verrouille et protège les logements d'interface en option. Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
I/F parallelleCette procédure bloque et protège l'interface parallelle. Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Lecteur USBCette option verrouille et protège le logement de lecteur USB. Valeur : Déverrouiller, Verrouiller REMARQUE Cette fonction est disponible lorsque l'hote USB est régé sur [Déverrouiller].

OLIVETTI PGL2750 - Conf bloc interf - 1

IMPORTANT

Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Niveau de sécurité

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Niveau de sécurité] > Touche [OK]

Élément Description
Niveau de sécuritéSpécifier le niveau de sécurité. Valeur Élevé : Paramètre de sécurité recommendé. Utiliser ce paramètre normalement. Faible : Ce mode est utilisé durant la maintenance. Ne pas l'utiliser en temps normal. Très élevé :En plus du réglage [High], ce réglage désactive la modification des paramètres de la machine à partir d'une commande externe.

Sécurité des données

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité des données] > Touche [OK]

Configurer les parametes pour les données stockées sur le SSD en option et dans la mémoire de la machine.

Élément Description
Initialis. SSDCette option modifie les paramètres de fonction de sécurité. REMARQUE • Cette fonction est affichée lorsque le SSD en option est installé et que la fonction de sécurité des données est activée. • La saisie du mot de passer de sécurité est requise pour modifier les paramètres de fonction de sécurité. Le réglage initial du mot de passer de sécurité est « 000000 » .
Mt passer sécur.Personnaliser le mot de passer de sécurité afin que seul l'administrateur puisse utiliser la fonction Cryptage données/Écraser. Saisir un mot de passer de sécurité utilisant de 6 à 16 caractères alphanumériques et symboles. Il faudra saisir à nouveau le mot de passer pour confirmer. IMPORTANT Lors du choix du mot de passer de sécurité, éviter les combinaisons facibles (par exemple, 1111111 ou 12345678).
Initialisation
Nettoy. données
Exécuter immédiatementLe nettoyage des données est exécuté.
PlanificationEffacer complètement les données d'adresse et d'image enregistrées sur la machine à l'heure planifiée.Valeur: Désactivé, ActivéSi [Activé] est sélectionné, régler la date et l'heure pour l'exécution du nettoyage. La plage de réglage est Année (2000 à 2037), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31), Heure (00 à 23).
Utilis. machineRestriction d'utilisation de la machine une fois que le nettoyage des données est terminé.La machine ne peut pas être utilisée si [Interdire] est sélectionné.Valeur: Autoriser, Interdire

MAJ FW manuelle

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [MAJ FW manuelle] > Touche [OK]

Élément Description
MAJ FW manuelleDéfinir si autoriser ou non les mises à jour du micrologiciel. Valeur : Désactivé, Activé

Demarr. sécurisé

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Demarr. sécurisé] > Touche [OK]

Demarrage securise est une fonction qui detecte la manipulation du micrologiciel lorsque la machine demarre. Elle verifies the signature numérique attribuée au micrologiciel et empêche son exécution si elle detecte une manipulation.

OLIVETTI PGL2750 - Demarr. sécurisé - 1

IMPORTANT

Lorsqu'une manipulation est détectée et que le Demarrage sécuré échoue, l'écran du panneau devient blanc après une minute.

Élément Description
FirmwareConfigurer le Démarrage sécurisé pour le micrologiciel. Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE
•Après le réglage de cette valeur sur [Activé], la machine peut être mise hors/sous tension.
•Une fois que cette fonction est activée, le démarrage de la machine sera ralenti.
ÉtatAfficher l'état du démarrage sécurisé. Le réglage de [Firmware] sur [Activé] affiché [Activé].
La sélection de [Détail] affiche l'état du démarrage sécurisé pour [BIOS] et [Firmware].

IntégritéExécut.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [IntégritéExécut.] > Touche [OK]

Le contrôle de l'intégrité des données à l'exécution est une fonction qui vérifie périodiquement que le micrologiciel déployé dans la RAM n'a pas été manipulé pendant le fonctionnement de la machine. Lorsqu'une manipulation est détectée, un message d'erreur et un code d'erreur (F054) s'affichent, et la machine s'arrête de fonctionner.

OLIVETTI PGL2750 - IntégritéExécut. - 1

IMPORTANT

La verification n'est pas effectue lorsque la machine est en voil en mode economie d'energie. La verification sera effectue trois heures après la sortie du mode veille.

Élément Description
IntégritéExécut.L'intégrité des données à l'exécution est affichée comme [Activé]. REMARQUE Cette fonction ne peut pas être désactivée.

Liste blanche

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Sécurité] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Liste blanche] > Touche [OK]

Élément Description
Liste blancheSi un programme non autorisé ou un programme manipulé est installé, les données stockées ou le contenu de la communication dans ce programme peuvent être volés. Une fois cette fonction activée, l'exécution d'un logiciel non autorisé ou la manipulation du logiciel peut être empêchée, ce qui permet de maintainir la fiabilité du système. Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE• ÀpRES le réglage sur [Activé], il est nécessaire de mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. • Une fois que cette fonction est activée, le démarrage de ce produit sera ralenti. • Si un logiciel malveillant est détecté, un rapport d'évenement peut être utilisé pour comprendre son contenu. Les rapports d'évenements sont disponibles si Embedded Web Server RX « Paramètres de gestion : Notification/Rapport » [Adresse e-mail du destinataire 1 (à 3)] est spécifique et si [Notifier la détction d'un programme malveillant] est régle sur [Activé].

NomUtil/CptaTrav

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > Touche [OK]

Configurer les paramètres concernant la gestion de la machine.

Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-2)

Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-18)

Travail avec ID de compte inconnu (page 9-31)

Application

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Application] > Touche [OK]

Configurer les paramètres de l'application.

Fonctions en option (page 11-8)

Vérification des détails de l'application (page 11-9)

Réglage/Maint.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Réglage/Maint.] > Touche [OK]

Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine.

Élément Description
Mode silencieuxVitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.
Mode silencieuxDéfinir le mode silencieux. Sélectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant. Valeur : Désactivé, Activé
Chaque travailIl est possible de définir l'utilisation du mode silencieux pour chaque travail. Définir si autoriser ou non le paramètre pour chaque travail. Valeur : Autoriser, Interdire
RedémarrerCette fonction permet de redémarrer le proceseur sansmettre la machine hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.)
Param. serviceParamètres pour la maintenance et l'inspection de la machine. Ce menu est principalement utilisé par les techniciens de maintenance pour effectuer la maintenance.

Fonction opt.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > Touche [OK]

Élément Description
Fonction opt.Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine. → Fonctions en option (page 11-8)

Info périph.

Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [Info périph.] > Touche [OK]

Élément Description
LogicielVérifier les versions de logiciel du système de la machine et de l'Engine Software.
OptionVérifier les options installées sur cette machine.

9 Authentication de l'utilisateur et comptabilité

(Utilisateur, Compta. des travaux)

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Vue d'ensemble de l'administration des

connexions d'utilisateurs 9-2

Activier l'administration des connexions

d'utilisateurs 9-3

Réglage de l'administration des connexions

d'utilisateurs 9-4

Sécurité d'authentication 9-4

Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) 9-6

Modification des propriétés

utilisateur pour les utilisateurs

locaux (Admin, DeviceAdmin,

PowerUser) 9-7

Modification des propriétés

utilisateur pour les utilisateurs

réseau 9-8

Suppression d'un utiliser 9-9

Gestion des utilisateurs qui

impriment sur cette machine à

partird'un ordinateur 9-10

Paramètres du serveur 9-11

Configurer les droits de l'utilisateur

réseau 9-12

Propr.nvutil.Obtenirles

propriétés de l'utilisateur réseau) 9-13

Param. carte ID 9-14

Impression rapide de travail 9-15

Connexion PIN 9-16

Utilisation de l'administration des

connexions d'utilisateurs 9-17

Connexion/deconnexion 9-17

Aperçu de la comptabilité des travaux 9-18

Activation de la comptabilité des travaux .... 9-19

Comptabilité des travaux 9-20

Compta. travaux (Local) 9-21

Ajout d'un compte 9-21

Restriction de l'utilisation de la machine 9-22

Modification d'un compte 9-23

Suppression d'un compte 9-24

Comptabilité des travaux pour l'impression 9-25

Configuration de la comptabilité des travaux 9-27

Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-27

Impr. rapport compteurs 9-28

Utilisation de la comptabilité des travaux 9-29 Connexion/deconnexion 9-29

Appl/restrict. 9-30

Travail avec ID de compte inconnu 9-31
Travail avec ID de compte inconnu ... 9-31

Enregistrement des informations pour un utilisateur dont l'ID est inconnu 9-32

Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette fonction permet de définir le mode d'administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer d'authentication utiliser, pour la connexion.

1 Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (Activer l'administration des connexions d'utilisateurs à la page 9-3)

OLIVETTI PGL2750 - Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs - 1

2 Définir l'utilisateur (Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) à la page 9-6)

OLIVETTI PGL2750 - Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs - 2

3 Entrer le nom d'utiliseur et un mot de passage, puis executer le travail (Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs à la page 9-17)

OLIVETTI PGL2750 - Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs - 3

Les accès sont sur trois niveaux : « utiliser », « administrateur » et « administrateur de la machine ». Les niveaux de sécurité peuvent être modifiés uniquement par l'administrateur de la machine.

Gestion du nombre de travaux à partir de l'ordinateur

En plus des paramètres ci-dessus, les paramètres suivants sont nécessaires pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur.

Pour gérer les utilisateurs de l'impression à partir des ordinateurs

Les réglages du pilote d'imprimante sont nécessaires pour gérer les utilisateurs qui impriment sur la machine à partir des ordinateurs.

1 Définir l'administrateur des connexions d'utilisateur sur le pilote d'imprimante (Gestion des utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur à la page 9-10)

2 Imprimer

OLIVETTI PGL2750 - Pour gérer les utilisateurs de l'impression à partir des ordinateurs - 1

Activier l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette fonction permet d'activer l'administration des connexions d'utilisateurs.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [][] > [ParamLogin util] > touche[OK]

2 Configurer les paramètres.

  • Sélectionner [Désacté] pour désactiver l'administration des connexions d'utilisateurs.
    SAuthentif.reseau]a ete selectionne,definir [Par.auth. res].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

Paramètres du serveur (page 9-11)

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 2

REMARQUE

Si le paramétrage de la machine ne permet pas la connexion, se connecter en tant qu'administrateur enregistré dans la liste des utilisateurs locaux et corriger les paramètres.

Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette option permet d'enregistrer, modifier et supprimer des utilisateurs et de configurer les paramétres pour l'administration des connexions d'utilisateurs.

Sécurité d'authentication

Si l'authentication d'utilisateur est activée, configurer les paramètres d'authentication d'utilisateur.

Paramètre de verrouillage du compte utilisateur

Il est possible d'interdire l'utilisation d'un compte utiliser si un mot de passer incorrect est entree a plusieurs reprises pour se connecter a ce compte.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Verr. du compte ]> touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Les paramètres suivants sont disponibles.

Élément Description
VerrouSélectionner s'il faut activer ou non la politique de verrouillage de compte. Valeur : Désactivé, Activé
Politique verr.Spécifier les conditions et l'endetue du verrouillage du compte. Valeur Nbre tentatives : Spécifier le nombre de tentatives de connexion admises avant le verrouillage du compte. (1 à 10 fois) Durée verrouill. : Spécifier la durée de verrouillage du compte avant le déverrouillage. (1 à 60 minutes) Cible verrouill. : Spécifier l'endetue du verrouillage du compte. Il est possible de sélectionner [Tout] ou [Connex. dist.uniq.]. Connex. dist.uniq. verrouille toutes les opérations en dehors du panneau de commande.
Utilis. verr.Affiche une liste des utilisateurs verrouillés. Il est possible de déverrouiller un utiliser en le sélectionnant dans la liste, puis en scélectionnant [Déverrouillez] > [Oui].
REMARQUE
Cette fonction est affichée lorsque la politique de verrouillage de compte est activée.

Param. de politique de mdp

Il est possible d'interdire la configuration et l'utilisation des mots de passer qui ne sont pas conformes à la politique de mot de passer.

Définir la politique de mot de passer rend plus difficile la découverte du mot de passer.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Politique MdP] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Les paramètres suivants sont disponibles.

Élément Description
Politique MdPSélectionner s'il faut activer ou non la politique de mot de passer. Valeur : Désactivé, Activé
Long. min. MdPDéfinir le nombre minimum de caractère de la longueur du mot de passer. Valeur : Désactivé, Activé (1 à 64 caractères)
Complexité MdPDéfinir la complexité du mot de passer. Valeur Rej. MdP commun : Désactivé, Activé Inclure maj. : Désactivé, Activé Inclure min. : Désactivé, Activé Inclure chiffre : Désactivé, Activé Inclure symbole : Désactivé, Activé
Âge max. MdPDéfinir l'âge maximum du mot de passer. Valeur : Désactivé, Activé (1 à 180 jours)
Liste contrev.Liste des utilisateurs qui ne satisfont pas les exigences de la politique de mot de passer.

Ajout d'un utiliser (liste utilisé local)

Il est possible d'ajouter un utilisateur (y compris le nom d'utilisateur de connexion par défaut).

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilitaire ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.
2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [ListeUTILIS loc] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Ajout. Util.] > touche [OK]

Élément Description
NomutilConn.Entrer l'IDutilisateur de connexion (64 caractères maximum). Il n'est pas possible d'enregistrer le même IDutilisateur.

2 Sélectionner la touche [OK].

Le nom d'utilisateur sera « PowerUser »

3 Entrer les informations de l'utilisateur.

1 Touche [ ][ ] > [Détail ] > touche [OK]

Élément Description
Mot/passecomn.Entrer le mot de passer pour la connexion (64 caractères maximum).
Niveau d'accèsIl est possible de définir uniquement le niveau « Utilisateur » .
Aut admin sys.Sélectionner les permissions pouvant être définies parmi les suivantes . • Informations de compte utiliser/travail • Paramètres de base du réseau • Périphérique/réseau avancé

4 Sélectionner la touche [OK].

Les informations utilisateurs sont configurées.

Modification des propriétés utiliser pour les utilisateurs locaux (Admin, DeviceAdmin, PowerUser)

Les types de propriétés modifiables peuvent varier en fonction des droits d'accès de l'utilisateur.

OLIVETTI PGL2750 - Modification des propriétés utiliser pour les utilisateurs locaux (Admin, DeviceAdmin, PowerUser) - 1

REMARQUE

Pour modifier les informations de l'utilisateur de l'administrateur de la machine, il faut se connecter avec des privilèges d'administrateur de la machine. Seules les informations de l'utilisateur peuvent être affichées en cas de connexion en tant qu'utilisateur ordinaire.

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passage de connexion, veillez contacter leur administrateur.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Listeulis loc] > touche [OK]

2 Modifier les propriétés utiliser.

1 Sélectionner l'utilisateur dont les propriétés doivent être modifiées.
2 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Détaill/Modif.] > touche [OK]
3 Modifier les informations de l'utilisateur.

Élément Description
Nom d'utilisateurAffiche le nom affiché sur la liste d'utilisateurs.
Nom connexion utilis.*1Affiche le nom de connexion de l'utilisateur qui est entré pour la connexion.
Mot de passer de connexionModifie le mot de passer entre pour la connexion. jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés.
ID de compteAfficher un compte auquel appartient l'utilisateur. → Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-18)
Niveau d'accèsAffiche les permissions de l'utilisateur.
Aut_admin sys.*1Modifier les droits d'accès à l'administration du système.

*1 La modification n'est possible que lorsque l'on est connecté avec l'autorité d'administrateur de la machine.

4 Sélectionner la touche [OK].

Les informations utilisateurs sont modifiées.

Modification des propriétés utiliser pour les utilisateurs réseau

Modifier les propriétés de l'utilisateur réseau qui ont été enregistrées avec des paramètres concernant l'octroi de droits d'utilisateur locaux.

Configurer les droits de l'utilisateur reseau (page 9-12)

OLIVETTI PGL2750 - Modification des propriétés utiliser pour les utilisateurs réseau - 1

REMARQUE

Pour modifier les informations de l'utilisateur de l'administrateur de la machine, il faut se connecter avec des privilèges d'administrateur de la machine. Seules les informations de l'utilisateur peuvent être affichées en cas de connexion en tant qu'utilisateur ordinaire.

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passage de connexion, veuillez contacter leur administrateur.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Liste utilis loc]> touche [OK]

2 Modifier les propriétés utiliser.

1 Sélectionner l'utilisateur dont les propriétés doivent être modifiées.
2 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Détaill/Modif.] > touche [OK]
3 Modifier les informations de l'utilisateur.

Élément Description
Nom d'utilisateurAffiche le nom affiché sur la liste d'utilisateurs.
Nom util. conn.Affiche le nom de connexion de l'utilisateur qui est entré pour la connexion.
Nom de DomaineAffiche le nom du domaine.
ID de compte*1Définir l'ID de compte enregistré dans le paramètre de comptabilité des travaux.Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-18)
Niveau d'accès*1Affiche les permissions de l'utilisateur.
Aut_admin sys.*1Modifier les droits d'accès à l'administration du système.
Infos carte ID :Cette fonction ne peut pas être configurée.
Règles autoris. Restrict. impr.Sélectionner s'il faut refuser l'utilisation des fonctions d'impression pour l'imprimante. Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes : • Impression à partir de la boîte • Imprimer depuis lecteur USB • Imprimer rapport • Imprimer depuis ordinateur
Restriction R/V Spécifier si seule l'impression recto versso est autorisée. Limite EcoPrint.
Spécifier si seule la fonction EcoPrint est autorisée.
Stock. dans bte*2
Spécifier si l'utilisation de la fonction de stockage sur boîte est interdite ou non.

1 La modification n'est possible que lorsque l'on est connecté avec l'autorité d'administrateur de la machine.
2 Ce paramètre s'affiche lorsque le SSD en option est installé.

4 Sélectionner la touche [OK].

Les informations utilisateurs sont modifiées.

Suppression d'un utiliser

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Listeulis loc] > touche [OK]

2 Supprimer un utiliser.

1 Sélectionner l'utilisateur à supprimer.
2 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

L'utilisateur sélectionné est supprimé.

OLIVETTI PGL2750 - Supprimer un utiliser. - 1

REMARQUE

Il n'est pas possible de supprimer un utilisateur possedant des droits d'administrateur de la machine.

Vue d'ensemble des privilèges d'administrateur (page 2-40)

Gestion des utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur

Pour gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur, les régliages suivants sont nécessaires dans le pilote d'imprimante. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 10.

1 Afficher l'écran.

1 Cliquer sur le bouton [Demarrer] de Windows et selectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périhériques et imprimantes].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 8.1, Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et sélectionner [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].

2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Connexion utiliser] sur l'onglet [Connexion utilisé].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

2 Définir l'administration des connexions d'utilisateurs.

[Utiliser un nom spécifique] : Cette option peut être utilisé pour spécifique pour un nom d'utilisateur et un mot de passer à utiliser pour la même connexion d'utilisateur pour chaque travail d'impression. Si cette option est sélectionnée, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir le nom et le mot de passer pour chaque travail d'impression.

[Demander le nom] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer sera affché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passage doivent être saisis à chaque tentative d'impression.

[Demander le nom et valider]: Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer sera affché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passer ménorisé dans la liste de nom d'utilisateur de connexion doivent être saisis. Le nom d'utilisateur et le mot de passer doit être saisis à chaque tentative d'impression.

[Validator le nom d'utilisateur (ordinateur) ou demander le nom de connexion de l'ut.]: Lors de l'impression, l'identifant Windows est recherché dans les identifiants et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si le nom n'est pas enregistré, l'impression sera annulée pour les utilisateurs ayant des droits d'utilisateur uniquement. Si l'utilisateur possède des droits d administrateur, l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passée s'affichera.

3 Cliqueur sur [OK].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 2

REMARQUE

Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Printing System Driver User Guide

Paramètres du serveur

Définir le type de serveur lorsque l'authentication réseau est activée.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [ParamLogin~util] > touche[OK] > touche[ ][ ] > [Login~utilisat.]> touche [OK] > touche [ ][ ] > [Par.~auth.~res.]> touche [OK] > touche [ ][ ] > [Type de serveur] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [NTLM], [Kerberos] ou [Ext.] pour le [Type de serveur], puis seLECTIONner la touche [OK].

Si [NTLM], [Kerberos] est sélectionné, il est possible de configurer plusieurs serveurs d'authentication.

2 Saisir le nom d'hote (64 caractères maximum) pour le serveur d'authentication, puis selectionner la touche [OK].

Si [Ext.] est sélectionné comme type de serveur, saisir le numéro de port.

3 Sélectionner le nom de Domaine pour le serveur d'authentication, puis selectionner la touche [OK].

Si le domaine n'a pas ete defini, selectionner le numero ou « - est affiche et selectionner [Menu]. Selectionner [Modifier] et selectionner la touche OK] puis saisir le nom de domaine (256 caractères maximum). Selectionner la touche OK] et le domaine sera enregistré.

Pour modifier ou supprimer un nom de Domaine qui déjà est enregistré, Sélectionner ce nom de Domaine et Sélectionner [Menu].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

  • Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 noms de Domaine.
  • Si l'ID utilisateur et le mot de passage sont refusés, vérifier les paramètres suivants.
  • Paramètres d'authentication réseau de la machine
  • Propriétés utiliser du serveur d'authentication
  • Réglage de la date et de l'heure de la machine et du serveur d'authentication

Configurer les droits de l'utilisateur réseau

Selectionner si accorder ou non des droits d'utilisateur local aux utilisateurs reseau. Si ce parametre est appliqué, lorsqu'un utiliser reseau se connecte, les informations de l'utilisateur reseau connecté sont enregistrées en tant qu'utilisateur local. En définissant le nom du compte sur les informations de l'utilisateur local enregistré, les utilisateurs reseau peuvent coordonnner la comptabilité des tâches. Affiche le « Nom de Domaine » dans les informations de l'utilisateur pour les utilisateurs locaux avec des droits.

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les droits de l'utilisateur réseau - 1

REMARQUE

Pour les informations sur l'utilisateur local, se reporter à :

Ajout d'unutilisateur(listeteutilisateurlocal)(page9-6)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Auth.util.res.] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Selectionner [Active] pour « Donner autorité » et configurer chaque élément.

Élément Description
Action ut. complConfigurer l'action lorsque le nombre d'utilisateurs est dépasse lors de l'octroi de droits d'utilisateur local. Valeur: Ne pas aj.nouv., Suppr.anc. utilis.
Auth. hors ligneDéfinir la date d'expiration pour ne pas exiger d'authentication réseau pour les droits d'utilisateur locaux qui ont été accordés. Valeur: Toujours activé, Période activéeREMARQUESi [Période activée] est régle, définir également la période. (1 à 180 jours)
Auth.locale déf.Définir les droits d'utilisateur local par défaut qui sont accordés.
Restrict. impr.: ImprimanteValeur: Désactivé, Ref. utiliser
Restriction R/V Valeur: Désactivé, R/V uniquement
Limite EcoPrint. Valeur: Désactivé, EcoPrint uniqu
Stock. dans bte*1Valeur: Désactivé, Ref. utiliser

*1 Ce paramètre s'affiche lorsque le SSD en option est installé.

Propr. nv util. (obtenir les propriétés de l'utilisateur réseau)

Définition des informations requises pour obtenir des propriétés d'utilisateur réseau à partir du serveur LDAP.

OLIVETTI PGL2750 - Propr. nv util. (obtenir les propriétés de l'utilisateur réseau) - 1

REMARQUE

  • Ce paramètre ne s'affiche que lorsque « Type login » de « Login utiliser. » est régle sur [Authentif.reseau] et que « Type de serveur » est régle sur [NTLM] ou [Kerberos].
    Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-3)
  • Sélectionner [Activé] pour [LDAP] dans [Param. protocole].
    Param. protocole (page 8-21)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Propr.nv util.]> touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Les éléments suivants sont disponibles.

Élément Description
Arrêt/MarcheDéfinir si les informations de l'utilisateur reseau sont acquises ou non. Valeur: Désactivé, Activé
Type authent.*1Définir la méthode d'authentication. Valeur: Simple, SASL

*1 S'affiche lorsque le type de serveur est régé sur « Kerberos » dans « Par. auth. rés. »

3 Sélectionner la touche [OK].

Param. carte ID

Si l'authentication de carte ID est activée, selectionner le type d'authentication.

OLIVETTI PGL2750 - Param. carte ID - 1

REMARQUE

Cette fonction s'affiche lorsque le Card Authentication Kit est activé.

Card Authentication Kit(B) « Card Authentication Kit » (page 11-3)

Login clavier

Lorsque l'authentication de carte ID est activée, selectionner si la connexion par clavier est autorisée ou non.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Param. carte ID]> touche [OK] > touche [ ][ ] > [Login clavier] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Selectionner [Autoriser] ou [Interdire].

Auth. suppl.

Selectionner si le mot de passer doit être saisi ou non après l'authentication par carte ID.

OLIVETTI PGL2750 - Auth. suppl. - 1

REMARQUE

Cette fonction ne s'affiche pas lorsque le type de serveur est reglé sur [NTLM] ou [Kerberos] dans « Authentication réseau ».

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ] [V] > [ParamLoginutil] > touche [OK] > touche [ ] [V] > [Param.carte ID] > touche [OK] > touche [ ] [V] > [Auth.suppl.] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Selectionner [Désacté], [Util. motdepasse] ou [Utiliser PIN].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

[Utiliser PIN] s'affiche uniquement lors de l'utilisateur de l'autorisation par code PIN.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Connexion PIN (page 9-16)

Impression rapide de travail

Lorsqu'un utilisateur se connecte à l'aide d'une carte IC, il affiche une liste des travaux d'impression contrôlés par l'utilisateur qui ont été enregistrés dans la boîte de retenue des travaux.

OLIVETTI PGL2750 - Impression rapide de travail - 1

REMARQUE

Pour plus de détails sur l'impression rapide de travail, se reporter à ce qui suit.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Impression rapide de travail (page 4-22)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Trav.impr.rap.] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Configurer différents paramètres en réglient « Aff.liste conn. » sur [Activé].

Élément Description
Déconn.apr.impr.Sélectionner si faut effectuer ou non la déconnexion automatique après l'impression.
Ign. PIN&CopiesSélectionner s'il faut ignorer ou non la saisie du code PIN et la confirmation du nombre de copies lors de l'impression lorsqu'un code PIN est définii.

Connexion PIN

OLIVETTI PGL2750 - Connexion PIN - 1

REMARQUE

Ce réglage s'affiche uniquement lorsque [Authentication réseau] doit être sélectionné pour la méthode d'authentication et que le type de serveur est régèle sur [Ext.] dans « Authentication réseau »

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-3)

Paramètres du serveur (page 9-11)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > Touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [ParamLogin util] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Connexion PIN]> touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Touche [▲] [▼] > Sélectionner [Désacté] ou [Activé] > touche [OK]

Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs

Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.

Connexion/déconnexion

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie du nom d'utilisation et du mot de passer de connexion s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.

Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.

Connexion

Si I'ecran de saisie du nom d'utiliser de connexion s'affiche durant les operations, se connecter en se reportant à :

Connexion (page 2-13)

Déconnexion

Lorsque les opérations sont terminées, selectionner la touche [Logoutn] pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passer de connexion.

Aperçu de la comptabilité des travaux

Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code d'identification à chaque compte.

1 Activer la comptabilité des travaux. (Se reporter à la section Activation de la comptabilité des travaux à la page 9-19).

2 Configurer un compte. (Se reporter à la section Compta. travaux (Local) à la page 9-21).

3 Saisir l'ID de compte attribué lors de l'execution du travail. (Se reporter à la section Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs à la page 9-17).

4 Compter le nombre de pages imprimées.

OLIVETTI PGL2750 - Aperçu de la comptabilité des travaux - 1

OLIVETTI PGL2750 - Aperçu de la comptabilité des travaux - 2

OLIVETTI PGL2750 - Aperçu de la comptabilité des travaux - 3

OLIVETTI PGL2750 - Aperçu de la comptabilité des travaux - 4

Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur

Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.

1 Définir la comptabilité des travaux pour l'ordinateur sur le réseau en utilisant le pilote d'imprimante. (Se reporter à la section Comptabilité des travaux pour l'impression à la page 9-25).

2 Executer l'impression.

3 Compter le nombre de pages imprimées.

OLIVETTI PGL2750 - Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur - 1

Activation de la comptabilité des travaux

Activer la comptabilité des travaux. Proceder comme suit.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilitaire ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ] [V] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [ ] [V] > [Compta. travaux] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Touche [▲] [▼] > [Activité] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

REMARQUE

  • Pour désactiver la comptabilité des travaux, Sélectionner [Désacté].

  • Lorsque l'affichage revient à l'écran Manu Système par défaut, la déconnexion est effectue automatiquement et l'écran de saisie d'ID de compte s'affiche. Pour continuer,sterol nID de compte.

Comptabilité des travaux

Définir l'accès à la comptabilité des travaux.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Accès compta]> touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Touche [▲] [▼] > [Local] ou [Réseau] > touche [OK]

Compta. travaux (Local)

ll est possible d'ajouter, de modifier et de supprimer un compte et de definir la restriction pour chaque compte.

Ajout d'un compte

Il est possible d'ajouter jusqu'à 100 comptes individuels.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Compta.] (locale)] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Liste compta] > touche [OK]

2 Entrer l'ID de compte.

1 [Ajouter] > Saisir le nom du compte > touche [OK]

Entrer l'ID de compte sur 8 chiffres maximum (entre 0 et 99999999).

OLIVETTI PGL2750 - Entrer l'ID de compte. - 1

REMARQUE

Il n'est pas possible d'utiliser un "ID de compte" deja enregistré. Entrer une autre ID de compte.

2 Sélectionner la touche [OK].

Un nouveau compte est ajoute à la liste des comptes.

Permet d'interdre l'impression ou de limiter le nombre de feuillesChargees.

Restriction de l'utilisation de la machine (page 9-22)

Restriction de l'utilisation de la machine

Cette section décrit les possibités de restriction d'utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles.

Options de restriction

Élément Description
Restrict. impr.Liminé le nombre total de feuilles utilisées pour l'impression.

Application de restrictions

La restriction peut etre appliquee selon les modes suivants :

Élément Description
DéactivéAucune restriction n'est appliquée.
Limite compteurLiminé le nombre d'impressions par compte par incrêments d'une page jusqu'à 9 999 999 copies.
Refuser utilisationLa restriction est appliquée.

Modification d'un compte

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Compta.(locale)] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Liste compta.] > touche [OK]

2 Modifier un compte.

1 Sélectionner le compte à modifier, puis Sélectionner la touche [OK].
2 touche [▲] [▼] > [Détaill/Modif.] > touche [OK]
3 Sélectionner l'objet à modifier, puis selectionner la touche [PK].
4 Se reporter à l' étape 2 de la section « Ajout d'un compte » et à la section « Restriction d'utilisation de la machine » pour modifier les informations de compte.

Ajout d'un compte (page 9-21)
Restriction de l'utilisation de la machine (page 9-22)

5 Sélectionner la touche [OK].

Les informations du compte sont modifiées.

Suppression d'un compte

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Compta.(locale)] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Liste compta.] > touche [OK]

2 Supprimer un compte.

1 Sélectionner le compte à supprimer, puis sélectionner la touche [OK].
2 Touche [ ][ ] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

Le compte est supprimé.

Comptabilité des travaux pour l'impression

Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres suivants en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 10.

1 Afficher l'écran.

1 Cliquer sur le bouton [Demarrer] de Windows et selectionner [Système Windows], [Panneau de configuration], puis [Afficher les périhériques et imprimantes].

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Dans Windows 8.1, Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et Sélectionner [Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].

2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].

2 Configurer les paramètres.

1 Sélectionner [Comptabilité des tâches d'impression] dans l'onglet [Comptabilité des tâches d'impression].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 1

2 Définir l'ID de compte.

[Utiliser un identifient de compte spécifique] : Entrer l'ID de compte. L'impression sera effectuee en utilisant l'ID de compte saisi. Si cette option est selectionnee, l'utiliseur n'a pas besoin de saisir l'ID de compte pour chaque travail d'impression.

[Demander l'identifant de compte] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.

[Demander l'identifant de compte etVerifier] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte stocké dans la liste des ID de compte doit être saisi. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.

[Afficher la liste des identifiants de compte] : La liste des ID de compte est affichée lors de l'impression. L'ID de compte à utiliser doit être sélectionné dans la liste.

[Valider le nom d'utilisateur (ordoneur) ou demander l'identifant de compte] : Lors de l'impression, l'identifant Windows est recherché dans les identifiants et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si le nom n'est pas enregistré, l'impression sera annulée pour les utilisateurs ayant des droits d'utilisateur uniquement. Si l'utilisateur possède des droits d administrateur, l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passée s'affichera.

3 Cliquer sur [OK].

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres. - 2

REMARQUE

Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Printing System Driver User Guide

Configuration de la comptabilité des travaux

Comptabilité du nombre de pages imprimées

Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.

Les éléments pouvant être référencés sont les suivants.

Élément Description
Pages impriméesAffiche le nombre total de pages utilisées. Il est aussi possible d'utiliser « par R/V » et « par combiner » pour consulter le nombre de pages utilisées.
TotalAffiche le nombre total de pages utilisées.
Comb.(aucun)Afficher le nombre de feuilles utilisées pour l'impression sans le paramètre Combiner.
Comb.(2 en 1)Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression 2 en 1.
Comb.(4 en 1)Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression 4 en 1.
R/V (Recto)Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression recto.
R/V(Rec.Ver)Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression recto verso.
Réinit. CompteurRemet le compteur à zéro. Sélectionner [Oui] dans l'écran de confirmation.

Comptabilité du nombre de pages pour chaque compte

Cette fonction comptabilise le nombre de pages de chaque compte et réinitialise la comptabilité des comptes un par un. Lors du contrôle de Compta.pour chaque trav, selectionner le compte pour lequel vérifier le nombre.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Compta.] (locale)] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Compta.ch.trav] > touche [OK]

2 Vérifier le nombre de pages.

1 Sélectionner le compte.
2 Vérifier le nombre.

Selectionner [Reinit. Compteur] pour réinitialiser le compteur.

3 Confirmer le nombre et selectionner la touche [OK].

Impr. rapport compteurs

ll est possible d'imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes concernés.

OLIVETTI PGL2750 - Impr. rapport compteurs - 1

1 Préparer le papier.

Vérifier que le magasin contient du papier Letter ou A4.

2 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Compta.(locale)] > touche [OK]

3 Imprimer le rapport.

Touche [▲] [▼] > [Rapport compta.] > touche [OK] > [Oui]

Le rapport de comptabilité est imprimé.

Utilisation de la comptabilité des travaux

Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.

Connexion/déconnexion

Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.

Connexion

1 Sur l'écran de saisie de l'ID de compte, saisir l'ID de compte en utilisant les touches numériques et selectionner la touche [OK].

OLIVETTI PGL2750 - Connexion - 1

REMARQUE

  • En cas d'erreur de saisie, Sélectionner la touche [Effacer] et recommencer la saisie.
  • Si l'ID de compte ne correspond pas à celui enregistré, un signal audio est géné ré et la connexion échoue. Entre l'ID de compte correct.

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie de l'ID utiliser et du mot de passer s'affiche. Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion valides.

Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) (page 9-6)
2 Effectuer les autres opérations.

Déconnexion

Une fois les opérations terminées, selectionner la touche [Logoutt] pour revenir à l'écran de saisie de l'ID de compte.

Appl/restrict.

Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. La procédure est la suivante :

Élément Description
Appl/restrict.Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.ValeurImmédiatement:Le travail s'arrête lorsque le compteur atteint sa limite.Ensuite:Le travail d'impression se poursuit mais le travail suivant sera refusé.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Appl/strict.]> touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Selectionner [Immediatement] ou [Ensuite].

Param. utilis. inconnu

Travail avec ID de compte inconnu

Cette fonction définit le comportement pour la gestion des travaux envoyés avec des identifiants d'utilisateur ou des ID utilisateur inconnus ou non envoyés. Si l'ID utilisateur est désactivé et la Comptabilité des travaux activée, procédéur comme suit si l'ID de compte est inconnu.

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [ID~trav.~inconnu] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [ID~trav.~inconnu]> touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Touche [▲] [▼] > [Refuser] ou [Autoriser] > touche [OK]

Élément Description
AutoriserL'impression du travail est autorisée.
RefuserL'impression du travail n'est pas autorisée.

Enregistrement des informations pour un utilisateur dont l'ID est inconnu

Si des informations d'utilisateurs sont enregistrées pour un utilisateur dont l'ID est inconnu, il est possible de vérifier les informations sur les écans État tâche ou Historique des travaux. De plus, il est possible de limiter les fonctions disponibles.

OLIVETTI PGL2750 - Enregistrement des informations pour un utilisateur dont l'ID est inconnu - 1

REMARQUE

Cette fonction s'affiche lorsque [ID trav. inconnu] est regle sur [Autoriser].

Travail avec ID de compte inconnu (page 9-31)

1 Afficher l'écran.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Afficher l'écran. - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utiliseur s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Touche [ ][ ] > [ID trav. inconnu] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Propriété utilis.] > touche [OK]

2 Configurer les paramètres.

Entrer les informations de l'utilisateur > Touche [OK]

Élément Description
Nom utiliserEntrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs (32 caractères maximum).
ID de compteEnregistrer un compte pour un utiliser dont l'ID est inconnu. → Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-18)
Règles autoris.Définir l'autorité d'utilisation. Les éléments de restriction suivants sont disponibles : Restr impr . : Sélectionner si l'utilisation de la fonction d'impression de l'imprimante est interdite ou non. Les fonctions d'impression applicables sont les suivantes : · Imprimer depuis ordinateur

10 Dépannage

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Maintenance ordinaire 10-2

Nettoyage 10-2
Remplacement de la cartouche de toner 10-4
Remplacement du bac de recupération de toner 10-9

Dépannage 10-11

Résolution des dysfonctionnements 10-11
Utilisation à distance 10-16
Réponse aux messages 10-18
Résolution des bourrages papier 10-26

Maintenance ordinaire

Nettoyage

Nettoyer la machine régulièrement afin d'assurer une qualité d'impression optimale.

OLIVETTI PGL2750 - Nettoyage - 1

ATTENTION

pour des raisons de sécurité, toujours-retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la machine.

Rouleau de réglage

OLIVETTI PGL2750 - Rouleau de réglage - 1
1

OLIVETTI PGL2750 - Rouleau de réglage - 2
2

3 Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussierer et nettoyer le rouleau de registration.

OLIVETTI PGL2750 - Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussierer et nettoyer le rouleau de registration. - 1

IMPORTANT

Prendre soit ne pas toucher le rouleau de transfert noir et la courroie de transfert marron durant le nettoyage, car cela pourrait nuir à la qualité d'impression.

4

OLIVETTI PGL2750 - 4 - 1

Orifices

Utilisez un chiffon non pelucheux pour depoussierer et nettoyer les orifices de ventilation.

OLIVETTI PGL2750 - Orifices - 1

Remplacement de la cartouche de toner

Lorsque le niveau de toner est bas, « Toner bas. » s'affiche sur l'écran. S'assurer de dispose d'une cartouche de toner neue pour le remplacement.

Lorsque I'ecran affiche « Remplacer le toner. », replacier le toner.

La durée de vie des cartouches de toner dépend de la quantité de toner nécessaire pour réaliser les travaux d'impression. Selon ISO/IEC 19752 et avec la fonction EcoPrint désactivée, la cartouche de toner possède les performances d'impression suivantes (pour du papier A4/Letter):

ModèlesDurée de vie de la cartouche de toner (pages imprimables)
PG L274512 500 images
PG L275015 500 images
PG L2755 (pour les modèles d'Amérique du Nord et d'Amérique latine)21 000 images
PG L2755 (sauf pour les modèles d'Amérique du Nord et d'Amérique latine)25 000 images

OLIVETTI PGL2750 - Remplacement de la cartouche de toner - 1

REMARQUE

  • Le nombre moyen de pages pouvant être imprimées avec les cartouches de toner fournies avec la machine est le suivant.

PG L2745 : 6000 images.

PG L2750 : 8000 images.

PG L2755:10 000 images.

  • Pour maintainir la qualité, nous recommendons d'utiliser des cartouches de toner Olivetti originales, qui doivent passer de nombreuses inspections de quality.
  • La puce mémoire dans la cartouche de toner de cet apparéil mémorise les informations nécessaires pour améliorer la commodité pour le client, l'opération du système de recyclage pour les cartouches de toner usagées et la planification et le développement de nouveaux produits. Les informations mémorisées n'incluent aucune information permettant d'identifier les personnes et ne sont utilisées que de manière anonyme pour les buts susmentionnés.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

ATTENTION

Ne pas tenter d'incinerer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

Remplacement de la cartouche de toner

OLIVETTI PGL2750 - Remplacement de la cartouche de toner - 1

OLIVETTI PGL2750 - Remplacement de la cartouche de toner - 2

OLIVETTI PGL2750 - Remplacement de la cartouche de toner - 3
1

OLIVETTI PGL2750 - Remplacement de la cartouche de toner - 4
2

OLIVETTI PGL2750 - Remplacement de la cartouche de toner - 5
3

OLIVETTI PGL2750 - Remplacement de la cartouche de toner - 6

REMARQUE

Lors du retrait de la cartouche de toner de la machine, soulever d'abord le cote croit.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1
4

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 2
5

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 3
IMPORTANT

Ne pas toucher les points indiqués ci-dessous.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 4

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 5
6

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 6
7

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 7
8

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 8
9

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 9

REMARQUE

Si le plateau supérieur ne ferme pas, vérifier que la nouvelle cartouche de toner est installée correctement (à l'objet 6).
- Renvoyer la cartouche de toner usagee au concessionnaire ou au service apres-vente. Les cartouches de toner seront recyclés ou détruits conformément aux reglementations locales.

Remplacement du bac de récapuration de toner

Lorsque le bac de récapération de toner est plein, le message suivant s'affiche.

«Replacez le bac de récapération de toner.»

OLIVETTI PGL2750 - Remplacement du bac de récapuration de toner - 1

ATTENTION

Ne pas tenter d'incinerer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

OLIVETTI PGL2750 - ATTENTION - 1
1

OLIVETTI PGL2750 - ATTENTION - 2
2

OLIVETTI PGL2750 - ATTENTION - 3
3

OLIVETTI PGL2750 - ATTENTION - 4
4

OLIVETTI PGL2750 - ATTENTION - 5

OLIVETTI PGL2750 - ATTENTION - 6

OLIVETTI PGL2750 - ATTENTION - 7
5

OLIVETTI PGL2750 - ATTENTION - 8

REMARQUE

Renvoyer le bac de recupération de toner usage au concessionnaire ou au service après-vente. Les bacs de récapération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.

Dépannage

Résolution des dysfonctionnements

Le tableau ci-dessous fournit des recommendations generales de résolution des problèmes.

En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.

OLIVETTI PGL2750 - Résolution des dysfonctionnements - 1

REMARQUE

Le numero de série sera nécessaire pour nous contacter.

Pour vérifier le nombre de série, se reporter à la section suivante :

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Vérification du numéro de série de l'équipement (page i)

Dysfonctionnement de la machine

Lorsque les dysfonctionnements suivants de la machine se produit, prendre les mesures appropriées.

Problème VérificationsActions correctivesPage de référence
Une application ne démarpe pas.Le délambda de réinitialisation automatique du panneau est-il court ?Régler le délambda de réinitialisation automatique du panneau au moins à 30 secondes.
L'écran ne répond pas lorsque la machine est sous tension.Vérifier le cordon d'alimentation. Récorder correctement les deux extrémités du cordon d'alimentation.
Des feuilles vierges sont éjectées.— Vérifier les paramètres du logiciel applicatif. —
Les bourages papier sont fréquents.Le papier a-t-il été charge correctement ?Charger le papier correctement. page 3-2
Modifier l'orientation du papier de 180 degrés.
Le type de papier est-il pris en charge? Le papier est-il en bon état ?Retirer le papier, le returner et le recharger. page 3-4
Le papier est-il tûilé, pié ou froissé ?Remplacer le papier par du papier neuf. page 3-4
Des feuilles ou des morceaux de papier sont-ils coincés dans la machine ?Retirer le papier coince. page 10-26
Problème Vérifications Actions correctivesPage de référence
Au moins 2 feuilles sont superposées lors de l'éjection (alimentation multiple)ABC123— Charger le papier correctementpage 3-2
Les impressions sont froissées.Le papier a-t-il été chargé correctement ?Charger le papier correctement. page 3-2
Modifier l'orientation du papier de 180 degrés.page 3-2
Le papier est-il humide ?Remplacer le papier par du papier neuf.page 3-2
Les impressions sont tutilées.Retourner le papier dans le magasin ou changer l'orientation de 180 degrés par rapport à la position du papier.page 3-2
Le papier est-il humide ?Remplacer le papier par du papier neuf.page 3-2
Le pilote d'imprimante ne peut pas être installé.Le pilote est-il installé avec le nom d'hôte alors que la fonction Wi-Fi ou Wi-Fi Direct est disponible ?Spectorier l'adresse IP à la place du nom d'hôte.
Le niveau 3 est-il séLECTIONné dans Configuration rapide sécurité ?Prodécer comme suit.1 Obtenir le certificat racine pour la communication SSL à partir des autorités de certification racine de confiance et l'enregistrer sous Certificat racine 1 (à 5) dans Paramètres de sécurité : Page Certificat de Embedded Web Server RX.2 Redémarrer l'ordinateur après l'installation du certificat.3 Régler SNMPv3 sur [ Activé] pour Autres protocoles dans Paramètres réseau : Page Protocole de Embedded Web Server RX.4 Configurer les paramètres SNMPv3 dans Paramètres de gestion : Page SNMP de Embedded Web Server RX.5 Accéder au panneau de configuration et cliquer sur Periphériques et imprimantes, Ajouter une imprimante, puis « Je ne trouve pas l'imprimante recherche dans la liste ».6 Cocher « Sélectionner une imprimante partagée par nom » et saisir l'adresse de l'imprimante.Example : https://hostname:443/printers/lp17 Sélectionner l'imprimante souhaiée et spécifique le pilote d'imprimante.Se reporter au Command Embedded Web Server RX User Guide.
Problème VérificationsActions correctivesPage de référence
Impossiblen d'imprimer.La machine est-elle branchée?Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
La machine est-elle sous tension?Mettre la machine sous tension.
Le cable USB et le cable réseau sont-ils connectés?Brancher le cable USB et le cable réseau correctement.
Impression impossibly avec le lecteur USB.Lecteur USB non reconnu.L'hôte USB est-il verrouillé? Sélectionner [Déverrouiller] dans les paramètres de l'hôte USB.
— Vérifier que le lecteur USB est bien branché dans la machine.
Lorsque [Auto-IP] est déjà régle sur [Activé], l'adresse IP n'est pas attribuée automatiquement.La valeur saisie pour l'adresse de liaison locale de TCP/IP(v4) est-elle différente de « 0.0.0.0 »?Saisir « 0.0.0.0 » pour l'adresse IP de TCP/IP(v4).
La machine émet de la vapeur dans la zone autour de la fente d'éjection du papier.Vérifier si la température de la pièce est BASSE ou si du papier humide a été utilisé.Selon l'environnement d'impression et les conditions du papier, la chaleur généreependant l'impression peut entraîreriI'évaporation de l'humidité du papier et la vapeur émise peut sembler de la fumée. Cela n'est pas un problème et vous pouvez continuer à imprimer. Si la vapeur vous préoccupe, augmentez la température de la pièce ou remplacez la papier par un papier neuf et sec.

Problèmes avec l'image imprimée

Lorsque les problèmes suivants se produit sur l'image imprimée, prendre les mesures appropriées.

Problème VérificationsActions correctivesPage de référence
Les images imprimées sont trop claires.Le papier est-il humide?Remplacer le papier par du papier neuf.page 3-2
La densité a-t-elle été modifiée?Sélectionner le niveau de densité approprié.page 8-14
Le toner est-il réparti uniformément dans la cartouche de toner?Secoyer plusieurs fois la cartouche de toner horizontallyment.page 10-4
Le mode EcoPrint est-il activé ? Désactivé le mode [ EcoPrint]. page 8-13_
— S'assurer que le paramètre de type de papier est correct pour le papier utilisé.page 8-10
— Sélectionner le [Menu] > [Réglage/ Maint.] > [Param. service] > [Tambour] > [OK] > [OK].-
Les images imprimées sont trop sommes bien que l'arrière-plan de l'original numérique soit blanc.La densité a-t-elle été modifiée?Sélectionner le niveau de densité approprié.page 8-14
— Sélectionner le [Menu] > [Réglage/ Maint.] > [Param. service] > [Tambour] > [OK] > [OK].-
— Sélectionner le [Menu] > [Réglage/ Maint.] > [Param. service] > [MC] > [OK] > [OK] et augmenter la valeur d'ajustement. Augmentez la valeur d'ajustement de 1 niveau à la fois à partir de la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est constatée après l'augmentation de 1 niveau, augmenter à nouveau de 1 niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine.-
Des points noirs apparaissent sur l'arrière-plan blanc lorsqu'un original blanc est numérique.Sélectionner le [Menu] > [Réglage/ Maint.] > [Param. service] > [Tambour2], charger du papier A4 dans le bac MF, puis sélectionner [OK] > [OK]. (Sauf PG L2750/PG L2755)-
Les images imprimées sont confuses.La machine est-elle utilisée dans un environnement à force humidité ou dans lequel la température et l'humidité subissant de fortes variations?Utiliser la machine dans un lieu ayant une humidité appropriée.-
— Sélectionner le [Menu] > [Réglage/ Maint.] > [Param. service] > [Tambour] > [OK] > [OK].-
Problème Vérifications Actions correctivesPage de réfERENCE
Les images imprimées sont décalées. ABC 123Le papier a-t-il été chargé correctement ?Vérifier la position des guides de largeur du papier.
L'altitude est supérieure ou égale à 1000 m et des lignes blanches horizontales irrégulières apparaissent sur l'image.— Sélectionner [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Altitude Adj.] > [2001 - 3000m] ou [3001 - 3500m], puis sélectionner [OK] > [OK].
L'altitude est supérieure ou égale à 1000 m et des points apparaissent sur l'image. ABC 123— Sélectionner [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Altitude Adj.] > [2001 - 3000m] ou [3001 - 3500m], puis sélectionner [OK] > [OK].
Saleté sur le bord supérieur ou l'arrête du papier. ABC 123L'intérieur de la machine est-il sale ?Nettoyer l'intérieur de la machine.
Une partie de l'image est périodiquement terme ou présente des lignes blanches.— Sélectionner le [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Tambour] > [OK] > [OK].
L'image précédente reste et se retrouve légèrement sur l'impression. AB AB— S'assurer que le paramètre de type de papier est correct pour le papier utilisé.page 3-11

Utilisation à distance

Cette fonction permet à l'administrateur système d'expliquer à l'utiliser comment utiliser le panneau et la résolution des problèmes, en accédant au panneau de commande de la machine à distance à l'aide d'un navigateur et du logiciel VLC.

Exécution de l'utilisation à distance à partir d'un navigateur

Le navigateur pris en charge est le suivant. Nous recommendons d'utiliser la dernière version du navigateur pour l'utilisation à distance.

  • Google Chrome (version 21.0 ou supérieure)
    Microsoft Edge
  • Mozilla Firefox (version 14.0 ou supérieure)
  • Safari (version 5.0 ou supérieure)

Cette procédure explique comment executer l'utilisation à distance à partir de Embedded Web Server RX en utilisant Google Chrome.

OLIVETTI PGL2750 - Exécution de l'utilisation à distance à partir d'un navigateur - 1

REMARQUE

Pour executer l'utilisation à distance avec d'autres navigateurs, consulter :

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Embedded Web Server RX User Guide

1 Afficher l'écran.

Touch che [Menu] > touche [ ] [ ] > [Réseau ] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Param. protocole] > touche [OK]

2 Régler « EnhncdVNC ov TLS » sur [Actév].

Param. protocole (page 8-21)

OLIVETTI PGL2750 - Régler « EnhncdVNC ov TLS » sur [Actév]. - 1

REMARQUE

Il est possible de configurer les paramétres du protocole avec Embedded Web Server RX.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Embedded Web Server RX User Guide

3 Configurer les paramètres pour l'utilisation à distance.

1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Utilis. à dist.] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Arrêt/Marche] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Activé] > touche [OK]
2 Touche [ ] [ ] > [Restr. d'util.] > touche [OK] > touche [ ][ ] > Sélectionner [Désactév], [Util. motdepasse], ou [Admin. uniq] > touche [OK]

Si [Util. motdepasse] a été sélectionné, saisir le mot de passer dans « Mot de passer » et « Conf. motdepasse», puis sélectionner la touche [OK].

L'util. à distance (page 8-29)

OLIVETTI PGL2750 - Configurer les paramètres pour l'utilisation à distance. - 1

REMARQUE

Il est possible de configurer les parametes du protocole avec Embedded Web Server RX.

Embedded Web Server RX User Guide

4 Redemarrer la machine.

Redém. réseau (page 8-28)

5 Demarrer le navigateur.

Entrer « https:// » et le nom d'hote de la machine pour acceder à Embedded Web Server RX

Accès à Embedded Web Server RX (page 2-44)

6 Sélectionner [Informations sur l'appareil/Utilisation à distance] > [Utilisation à distance].

7 Cliquer sur le bouton [Départ].

REMARQUE

  • Si l'utilisateur est connecté à la machine, l'écran de confirmation d'autorisation sera affché sur l'écran. Sélectionner [Oui].
  • Si le blocage des pop-ups est actif sur le navigateur durant la connexion à l'utilisation à distance, Sélectionner Toujours autoriser les pop-ups de https:// [nom d'hôte], et cliquer sur Terminate. Effectuer l'utilisation à distance après avoir attendu au moins 1 minute.

Lorsque l'utilisation à distance est démarrée, l'écran du panneau de commande est affiché sur l'écran de l'ordinateur de l'administrateur système ou de l'utilisateur.

Exécution de l'utilisation à distance à partir du logiciel VNC

1 Afficher l'écran.

Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Param. protocole] > touche [OK]

2 Régler « VNC(RFB) » sur [Actévé].

Param. protocole (page 8-21)

REMARQUE

  • Lorsque « VNC(RFB)overTLS » est régé sur [Activé], la communication est chiffree.
  • Il est possible de configurer les paramètres du protocole avec Embedded Web Server RX.

Embedded Web Server RX User Guide

3 Demarrage de l'utilisation à distance.

1 Demarrer le logiciel VNC.
2 Entrer le format suivant séparé par un deux-points pour démarrer l'utilisation à distance. « Adresse IP: numéro de port »

REMARQUE

Lorsque « VNC (RFB) » est réglé sur [Activé] à l' étape 2, le nombre de port par défaut est 9062. Lorsque « VNC (RFB) over TLS » est réglé sur [Activé], le nombre de port par défaut est 9063.

Param. protocole (page 8-21)

Réponse aux messages

Si I'un des messages suivants s'affiche sur I'ecran ou sur I'ordinateur, suivre la procedure correspondante.

OLIVETTI PGL2750 - Réponse aux messages - 1

REMARQUE

Le numero de série sera nécessaire pour nous contacter. Pour vérifier le numero de série, se reporter à la section suivante :

Vérification du nombre de série de l'équipement (page i)

Message Vérifications Actions correctivesPage de référence

A
C

Accès refusé. Vous ne pouvez pas vous connecter.— L'opération de connexion a échoué pour le nombre de tentatives spécifiées et il n'est plus possible de se connecter. Contacter un administrateur système.
Administrateur uniquement.— Les paramètres ne peuvent être modifiés qu'après avoir effectué la connexion avec des privilèges d'administrateur.page 9-4
Aj. pap. au bac G.C.— Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Mettre du papier dans la source indiquée (chargeur grande capacité en option).
Ajoutez du papier au magasin#.Le magasin indiqué est-il vide ? Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Mettez du papier dans la source indiquée (cassette de papier, bac multifonction ou chargeurs de papier optionnels).page 3-4
Aj. papier au by-passLe papier contenu dans le bac MF correspond-t-il au format sélectionné ?page 3-11
Annulation...— Affché lorsque les données sont en cours de suppression.
Ce login nom utilisé est déjà enregistré.— Le nom utilisé de connexion modifié a déjà été enregistrré. Définir un nom utilisé de connexion différent.page 9-3
Cette ID de compte est déjà enregistrée.— L'ID de compte définie a déjà été enregistrée. Enregistrer un ID de compte différent.page 9-21
Charger papier dans magasin#. A4 ↑↓ (Affché en alternance) Format de papier différent régle. Vérifiez le format du papier.Le magasin indiqué est-il vide ? Charger du papier. Sélectionner [Alt.] pour sélectionner l'autre source de papier. Sélectionner la touche [OK] pour imprimer sur le papier dans la source de papier actuellement sélectionnéepage 3-4
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Charger papier dans magasin#. (format de papier) (type de papier)Le format de papier sélectionné correspond-il au format de papier chargé dans la source de papier spécifique.Charger du papier.Sélectionner [Alt.] pour sélectionner l'autre source de papier. Sélectionner la touche [Continuer] pour imprimer sur le papier dans la source de papier actuellément sélectionnée.Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.page 3-4
Charger papier dans by-pass.(format de papier)(type de papier)page 3-11
Chargez le papier dans le bac G. C.(format de papier)(type de papier)Le format de papier sélectionné correspond-il au format de papier chargé dans la source de papier spécifique.Aucun papier dans le chargeur grande capacité ne correspond aux données d'impression. Placer le papier dans le chargeur grande capacité.Appuyez sur [Continuer] pour reprendre l'impression.Pour imprimer à partir d'une source de papier différente, appuyer sur [Alt] pour afficher [Alternative:] et modifier la source d'alimentation du papier. Il est possible d'abandonner l'impression en appuyant sur [Annuler].
Connexion au réseau impossible.Vérifier le réseau.— Impossible de se connecter au réseauen option. Vérifier les paramètres du réseau en option.page 8-30
Connexion impossible.— Ce message apparait lorsque laconnexion Wi-Fi ou Wi-Fi Direct n'a pas été complétée. Vérifier les paramètres et vérifier l'état du signal.page 7-5
Connexion impossible.Plusieurs points d'accès sont activités.— Le bouton-poussoir est-il enforcé sur plusieurs points d'accès en même temps?Spécifier un point d'accès à utiliser, puis appuyer à nouveau sur le bouton-poussoir.Réessayer la connexion en spécifique un point d'accès après avoir patienté quelques instants.
Connexion serveur d'authentication impossible.— Appuyer sur [OK] et vérifier les éléments suivants:Enregistrement sur le serveur d'authentication.Mot de passer et adresser de l'ordinateur pour le serveur d'authentication.Connexion au réseaupage 9-3
Conso. marque inconnue instal. PCLes specifications régionales de la cartouché de toner installée correspondents-elles à celles de la machine ?Installez la cartouché de toner spécifique.
D
Défaillance de la machine.Appeler techniquien.— Une erreur s'est produit sur lamachine. Noter le code d'erreur affché sur l'écran et contacter un représentant de service.

E

Message VérificationsActions correctivesPage de référence
Dépassement des numérios enregistrés. Impossible d'ajouter.— Il existe déjà 100 comptes enregistréset il n'est plus possible d'enregistrer de nouveaux comptes.page 9-21
Des droits d'admin. machine sont nécessaires.— Les paramètres ne peuvent êtremodifiés qu'après avoir effectué la connexion avec des privilèges d'administrateur de la machine.
Erreur carte SD. Appuyer sur [OK].— Une erreur s'est produit sur carte SD.Travail annulé. Sélectionner [OK]. Le code d'erreur est le suivant: 04 : Espace insuffisant sur la carte SD pour effectuer l'opération. Déplacer les données ou supprimer les données inutiles.
Erreur chemin papier. Placez le magasin.— Il n'y a pas de magasin dansl'imprimante ou le magasin n'est pas inséré correctement. ÀpRES avoir inséré la cassette de nouveau, vous devriez pouvoir imprimer. Si au moins deux chargeurs optionnels sont installés et que le chargeur inférieur est sélectionné, le même message s'affiche si l'un des chargeurs ou la cassette de l'imprimante n'est pas installé correctement.
Erreur de compte. Appuyer sur [OK].— Échéc de Specification de comptabilitédes travaux lors du traitement exte du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [OK].
Erreur disque RAM. Appuyer sur [OK].— Une erreur s'est produit sur le disqueRAM. Travail annulé. Sélectionner la touche [OK]. Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants. 04 : Espace insuffisant sur le disque RAM. Si le disque RAM en option est installé, augmenter laaille du disque RAM en modifiant le paramètre Disque RAM dans le menu système.
Erreur KPDL. Appuyer sur [OK].*1— Sélectionner la touche [OK]. —

F

Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Erreur lecteur USB.Appuyer sur [OK].— Une erreur s'est produit sur le lecteurUSB. Le travail est arrêté. Sélectionner la touche [OK].Le code d'erreur est le suivant:01 : La quantité de données pouvant être enregistrée en une seule fois a été dépassée. Mettre la machine hors tension/sous tension. Si l'erreur persiste, le lecteur USB n'est pas compatible avec la machine. Utiliser une lecteur USB formaté par cette machine. Si le lecteur USB ne peut pas être formaté, il est endommagéCONNECTer un lecteur USB compatible.
Erreur SSD.Appuyer sur [OK].— Une erreur s'est produit sur le SSD.Travail annulé. Sélectionner [Fin].Les codes d'erreur sont les suivants:01 : La quantité de données pouvant être enregistrée en une seule fois a été dépassée. Mettre la machine hors tension/sous tension. Si l'erreur persiste, diviser le fichier en fichiers plus petits. Si l'erreur se produit après la division du fichier, le fichier spécifique peut être endommagé. Supprimer le fichier.04 : Éspace insuffisant sur le SSD pour terminer l'opération. Déplacer les données ou supprimer les données inutiles.
ErreurÉteignez, puis rallumez l'appareil.— Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation pourmettre la machine hors tension, puis appuyer à nouveau dessus pour la remettre sous tension.Si ce message resté affché, appuyer sur l'interrupteur d'alimentation pourmettre l'appareil hors tension et contacter un technicien de maintenance.
Exécution impossible.— Il est impossible d'effectuer lenettoyage, car un travail est en cours de traitement, etc.
Fermer capot gauche.Un capot est-il ouvert ?Refermer le capot affiché sur l'écran.
Fermer le capot arrêté.
Fermer capot sup.
Fichier supprimé. Vérifiez la boîte de document.Le fichier ou la boîte sélectionnés n'existent pas. Vérifier que la boîte n'a pas été suprimée ou que le fichier n'a pas été supprimé ou déplacé.
Message Vérifications Actions correctivesPage de référence

1

ID compte incorrect.— L'ID de compte ne correspond pas.Vérifier l'ID de compte enregistré.page 9-20
ID compte incorrect. Appuyer sur [OK].*1— L'ID de compte était incorrect lors du travail.traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [OK].page 9-21
ID incorrecte.— L'ID utilisateur entré pour un travail privé est incorrect. Vérifiez l'ID indiqué sur le pilote d'imprimante.page 4-20 page 4-22
Impossible d'exécuter ce travail. Limité par les paramètres d'autorisation.— Ce travail est annulé car il est limité par les paramètres d'authentication de groupe. Sélectionner [OK].
Impossible d'obtenir les informations de l'utilisateur réseau.— Une erreur s'est produit lors de l'obtention des informations de l'utilisateur après l'authentication. Se reconnectcer.
Impossible de reconnaître carte ID.— S'assurer que le connecteur USB du lecteur de carte ID est correctement racordé à la machine. Si l'hôte USB est régle sur [Verrouiller], modifier le paramètre sur [Déverrouiller].page 8-42
Impossible de-retirer la mémoire durant l'utilisation.— Ce message s'affiche lorsque [lect.USB] a été sélectionné pendant l'utilisation d'un lecteur USB. L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes.Retirer lect.USB] a été sélectionné pendant l'utilisation d'un lecteur USB. L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes.page 5-13
Impr. rect. vers. imposs. sur ce papier.*1Un format/type de papier ne pouvant pas être imprimé en recto verso a-t-il été sélectionné ?Sélectionner [Alt] pour sélectionner le papier disponible. Sélectionner [Continuer] pour imprimer sans utiliser la fonction recto verso. Sélectionner [Annuler] pour annuler le travail.
Inclure l'adresse IPv6 entre crochets [.].L'adresse IPv6 saisie dans le nom d'hôte n'est pas incluse entre crochets [.]. Pour saisir l'adresse IPv6, insérer l'adresse entre crochets [.] (par ex. [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae] :140).

L

Le bac de récapération de toner est plein.Le bac de récapération de toner est-il plein ?Remettre le réservoir de déchets de toner en place.page 10-9
Le bac de récapération de toner n'est pas installé correctement.— Le bac de récapération de toner n'est pas installé correctement. Corriger le problème.page 10-9
Le nom d'utilisateur n'est pas enregistré.— Le nom utilisé de connexion saisi n'est pas enregistré. Vérifier le nom utilisé de connexion.page 9-3

M

Message VérificationsActions correctivesPage de référence
Le nom de fichier existe déjà. Impossible de copier.— La copie est impossible, car desdonnées avec le même nom de fichier existent déjà sur la destination. Supprimer les données avec le même nom de fichier sur la destination avant la copie.page 5-11
Le périp. ne peut pas être connecté car les conn. autorisées seront dépassées.Y a-t-il trois périphériques portafils connectés simultanément?Annuler une connexion à un périphérique portatif qui n'est pas utilisé ou régler le temps de déconnexion automatique de la machine pour interrompre les connexions des périphériques portafits.page 7-5
Le point d'accès pas été dédicté.— Vérifier si le point d'accès a été configéré correctement.page 8-30
Limite de boîte dépassée.*1— La boîte spécifique est pleine et il n'est plus possible de stocker des données; le travail est annulé. Appuyer sur [Fin]. Imprimer ou supprimer des données provenant de la boîte et relancer le travail.
Limite de compta.trav. dépassée. Appuyer sur [OK].Le nombre maximum d'impressions limité par la comptabilité des tâches est-il dépassé?Le nombre d'impressions est supérieur au nombre limité par la comptabilité des tâches. Impossible d'imprimer. Le travail est annulé. Sélectionner [OK].page 9-30
Limite dépassée. Impossible d'ajouter davantage.La boîte ajoutée dépassé le nombre maximum de boîtes. Supprimer les boîtes inutiles.page 5-6
Limitée par la comptabilité des travaux. Appuyer sur [OK].— Ce travail a été annulé car il est restreint par la comptabilité des tâches. Sélectionner [OK].page 9-30
Login utilisateur ou mot de passer incorr.— Le serveur NTLM a rejeté l'authentication. Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passer correct.
Login utilisateur ou mot de passer incorr. Travail annulé.*1— Le nom d'utilisateur de connexion ou le mot de passer était incorrect lors du traitement externe du travail. Sélectionner la touche [OK].
Magasin # non chargé.— Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installlez-la.page 3-4

N

Message VérificationsActions correctivesPage de référence
Mémoire pleine. Le trav. d'impression ne peut être terminé.*1— Impossible de continuer car la mémoire est saturée. Appuyer sur [Continuer] pour imprimer les pages numériées. L'impression ne peut pas être traitée totally. Appuyer sur [Annuler] pour annuler le travail. La machine peut reproduire les mêmes originaux en réglient les paramètres suivants: • Sélectionner [Activé] pour Param disque RAM dans le menu Système, puis diminuer la taille du disque RAM. • Sélectionner [Priorité imprim.] pour Mémoire en option dans le menu Système. REMARQUE Avant de modifier le réglage du Paramètre disque RAM ou de la Mémoire en option, contacter l'administrateur.page 11-3
Mot de passerincorrect.— Le mot de passer ne correspond pas au mot de passer définii. Entrer le mot de passer correct.

P

Non reconnu.— S'assurer que la carte ID a été enregistrée.enregistrée.page 9-14
Papier coïncé dans by-pass.— En cas d'accident papier, la machines'arrêté et son emplacement est indiqué sur l'écran.Laisser la machine sous tension et seLECTIONner [Aide]. Suivre les instructions pour retarder le papier coïncé.page 10-26
Papier coïncé dans magasin #
Papier coïncé à l'arrête du magasin 1.
Pas de copies multi.Appuyer sur [OK].— Une seule copie est disponible.Appuyez sur [OK] pour continuer l'impression.
Plateau sup. plein de papier.Retirer le papier.— Retirer du papier du plateau supérieur.L'impression reprend.

R

Rafr. tamb. en cours Veuillez patienter.— La machine est en cours d'ajustementpourmaintenir sa qualité. Veuillez patienter.

s

Message Vérifications Actions correctivesPage de référence
Remplacer le toner.— Remplacer la cartouche de toner par une cartouche de toner spécifique de notre marque.page 10-4
Remplacer MK.— Remplacez le kit d'entretien affché à l'écran. Le remplacement du kit de maintenance est requis et nécessite l'intervention d'un professionnel. Contacter le service d'assistance.

T

Sécurité faible— Ce message s'affiche lorsque [Faible] a été sélectionné dans Niveau de sécurité.page 8-43

V

Toner bas.— La cartouche de toner devra être bientôt remplaçée. Préparer une nouvelle cartouche de toner.
Toner non original. Appuyez sur [Aide].La cartouche de toner installée est-elle de notre marque?Le fabricant rejette toute responsabilité quant aux dégats causés par un toner non original. Pour utiliser la cartouche de toner actuellement installée, sélectionner simultanément sur la touche [OK] et la touche [Annuler] pendant au moins 3 secondes.
Travail non stocké. Appuyer sur [OK].— Le travail est annulé.Sélectionner la touche [OK].
Vérifier magasin#.— Oùvrir, puis reférer le magasinindiqué.

*1 Si le paramètre Correc. erreur auto est régé sur [ Activé], le traitement reprend automatiquement après l'écoulement d'un début prédéfini. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Corr.Erreur auto (page 8-37)

Résolution des bourages papier

En cas d'incident papier, l'écran affiche le message « Bourrage papier. » et la machine s'arrête.

Proceder comme suit pour éliminer le bourrage.

Indicateurs d'emplacement de bourrage

OLIVETTI PGL2750 - Indicateurs d'emplacement de bourrage - 1

1 Affiche l'emplacement d'un bourrage papier.
2 Affiche l'écran Aide.

OLIVETTI PGL2750 - Indicateurs d'emplacement de bourrage - 2

REMARQUE

Pour plus de détails sur l'écran Aide, se reporter à :

Écran d'aide (page 2-12)

Si un bourrage papier se produit, l'emplacement du bourrage sera affiché sur l'écran avec les instructions pour la résolution.

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

Indicateur d'emplacement de bourrageEmplacement du bourrage papierPage de référence
ABac MF page 10-27________
BMagasins 1 à 5 page 10-28________
CUnité recto-verso page 10-29________
DÀ l'intérieur de la machine page 10-30________
EPlateau supérieur/capot arrêté interne page 10-31________
FChargeur grande capacité page 10-33________
GUnité recto versus (lorsque le chargeur grande capacité est installé)page 10-34

Une fois le bourrage éliminé, la machine repasse en préchauffage et le message d'erreur est effacé. La machine redémarre à la page qui était en cours d'impression lorsque l'accident s'est produit.

Précautions à prendre lors de la résolution d'incidents papier

  • Ne pas réutiliser le papier recupéré après le bourrage.
    Si le papier a ete de chire pendant le reait, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

OLIVETTI PGL2750 - Précautions à prendre lors de la résolution d'incidents papier - 1

ATTENTION

l'unité de fixation est très chaude. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlle.

Bac MF

OLIVETTI PGL2750 - Bac MF - 1
1

OLIVETTI PGL2750 - Bac MF - 2
2

OLIVETTI PGL2750 - Bac MF - 3

OLIVETTI PGL2750 - Bac MF - 4

Magasins 1 à 5

Les procedures de résolution d'un bourrage papier dans les magasins 1 à 5 sont identiques. Cette section explique les procedures en utilisant le magasin 1 à titre d'exemple.

OLIVETTI PGL2750 - Magasins 1 à 5 - 1

OLIVETTI PGL2750 - Magasins 1 à 5 - 2

Unité recto-verso

OLIVETTI PGL2750 - Unité recto-verso - 1
1

OLIVETTI PGL2750 - Unité recto-verso - 2
2

OLIVETTI PGL2750 - Unité recto-verso - 3

OLIVETTI PGL2750 - Unité recto-verso - 4
3

OLIVETTI PGL2750 - Unité recto-verso - 5

À l'intérieur de la machine

OLIVETTI PGL2750 - À l'intérieur de la machine - 1
1

OLIVETTI PGL2750 - À l'intérieur de la machine - 2
2
3

OLIVETTI PGL2750 - À l'intérieur de la machine - 3
Si le papier semble coincide entre les rouleaux, tirez dessus dans le sens de circulation du papier.
Si vous ne trouvez pas de bourrage papier, vérifie l'intérieur de l'imprimante, à l'arrière.

Plateau supérieur/capot arrêté interne (page 10-31)

OLIVETTI PGL2750 - À l'intérieur de la machine - 4
4

OLIVETTI PGL2750 - À l'intérieur de la machine - 5

OLIVETTI PGL2750 - À l'intérieur de la machine - 6

Plateau supérieur/capot arrêté interne

OLIVETTI PGL2750 - Plateau supérieur/capot arrêté interne - 1
1

OLIVETTI PGL2750 - Plateau supérieur/capot arrêté interne - 2
2

3
OLIVETTI PGL2750 - Plateau supérieur/capot arrêté interne - 3
S'il n'y aeldom bourrage papier, contrôler à l'intérieur de l'arrière de la machine.

OLIVETTI PGL2750 - Plateau supérieur/capot arrêté interne - 4

ATTENTION

L'unité de fixation est très chaude. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlure.

OLIVETTI PGL2750 - ATTENTION - 1
4

Chargeur grande capacité

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 1
1

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 2
2
3

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 3

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 4
4
Unité recto versus (lorsque le chargeur grande capacité est installé)

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 5
1

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 6
2

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 7
3

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 8
4

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 9

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 10

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 11
5

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 12

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 13

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 14
6

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 15

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité - 16

11 Annexe

Ce chapitre aborde les sujets suivants :

Matériel en option 11-2

Présentation des équipements en

option 11-2

Fonctions en option 11-8

Méthode de saisie de caractères 11-10

Utilisation touches 11-10

Sélection du type de caractère 11-11

Caracteres pouvant etre saisis en

utilisant les touches numériques .... 11-11

Saisie de symboles 11-12

Saisie de caractères 11-12

Papier 11-14

Specifications papier de base 11-14

Choix du papier approprié 11-15

Papier spécial 11-19

Spécifications 11-23

Machine 11-23

Fonctions de l'imprimante 11-25

Chargeur de papier (500 feuilles)

(option) 11-26

Chargeur grande capacité (2000

feuilles) (option) 11-26

Sauvegarde des données 11-27

Sauvegarde des données avec

Network Print Monitor 11-27

Sauvegarde des données avec

Embedded Web Server RX 11-27

Listedes fonctions de Configuration

rapide sécurité 11-28

TLS 11-28

Paramètres pour la fonction

serveur 11-28

Paramètres pour la fonction client ... 11-29

Paramètres IPv4 (réseau filaire) ..... 11-29

Paramètres IPv4 (réseau sans fil) ... 11-30

Paramètres IPv6 (réseau filaire) ..... 11-30

Paramètres IPv6 (réseau sans fil) ... 11-31

Protocole de transmission : Client

Autres protocoles : SOAP 11-32

Autresprotocoles:LDAP 11-32

Protocoles de transmission : SMTP

(envoi d'e-mails) 11-32

E-mail: Paramètres utiliser

POP3 11-33

Protocoles d'impression 11-33

Autres protocoles 11-34

TCP/IP:Réglages Bonjour 11-35

Paramètres réseau 11-36

Connectivite 11-36

Configuration du blocage d'interface 11-36

Economie d'energie/Transfert 11-37

Paramètres de sécurité

d'authentication 11-37

Parametes d'etat du travail/

historique des travaux 11-37

Paramètres d'historique 11-37

Glossaire 11-38

Matériel en option

Présentation des équipements en option

Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.

OLIVETTI PGL2750 - Présentation des équipements en option - 1

(1) Card Authentication Kit(B) « Card Authentication Kit »

L'administration des connexions utilisateurs peut etre effectue a laide de cartes ID. Pour ce faire, il est neccasaire d'enregistrer les informations de carte ID dans la liste d'utilateurs locaux enregistrree aparavant. Pour plus d'informations sur la methode d'enregistrement de ces informations, se reporter au document suivant :

(2) PF-3110 « Chargeur de papier (500 feuilles x 1) »

Il est possible d'installer jusqu'à quatre magasins supplémentaires identiques au magasin de la machine. La méthode de chargement est la même que pour les magasins standard.

Chargement dans les magasins (page 3-4)

(3) CA-3100 « Kit roulettes »

En cas de montage du chargeur de papier (500 feuilles x1) sur l'imprimante et d'une installation au sol, il est possible d'utiliser le kit roulettes pour maintainir la stabilité de la machine.

(4) MM-20/MM-21 « Extension mémoire »

La machine peut effectuer davantage de travaux en même temps en ajoutant plus de mémoire. Il est possible d'augmenter la mémoire de la machine jusqu'à 2560 Mo en branchant les modules de mémoire en option.

Précautions pour la manipulation des modules de mémoire

OLIVETTI PGL2750 - Précautions pour la manipulation des modules de mémoire - 1

Pour protégé les parties électroniques, décharger l'électricité statique de votre corps en touchant un tuyau d'eau (robinet) ou un autre gros objet métallique avant de manipuler les modules de mémoire. Il est aussi possible de porter un bracelet antistatique lors de l'installation des modules de mémoire.

(5) UG-50 « Module de plateforme sécurisée »

Il est possible de sécuriser les informations sensibles avec cette option. La clé de cryptage utilisée pour crypter les informations confidentielles sur cette machine est stockée dans une zone de stockage dédiée sur la puce TPM. Étant donné que cette zone de stockage ne peut pas être lue depuis l'extérieur du TPM, les informations confidentielles peuvent être protégées en toute sécurité. Si cette option est installée, elle ne peut pas être utilisée en même temps que le SSD.

(6) « Carte mémoire SD/SDHC »

Une carte mémoire SD/SDHC est utile pour le stockage des polices de caractères, des macros et des filigranes. La machine est équipée d'un logement pour une carte mémoire SDHC d'une taille maximum de 32 Go et une carte mémoire SD d'une taille maximum de 2 Go.

Lecture de la carte mémoire SD/SDHC

Une fois insérée dans le logement de la machine, le contenu de la carte mémoire SD/SDHC peut être lu à partir du panneau de commande ou automatique lors de la mise sous tension ou de la réinitialisation de la machine.

Installation et formatage de la carte mémoire SD/SDHC

Pour utiliser une carte mémoire SD/SDHC inutilisée, il faut d'abord utiliser la machine pour formater la carte mémoire SD/SDHC.

1 Mettre la machine hors tension et debrancher le cordon d'alimentation et le cable d'interface.

OLIVETTI PGL2750 - Installation et formatage de la carte mémoire SD/SDHC - 1

2 Retirer le capot.

OLIVETTI PGL2750 - Installation et formatage de la carte mémoire SD/SDHC - 2

3 Insérer la carte mémoire SD/SDHC dans le logement de carte mémoire SD/SDHC.

OLIVETTI PGL2750 - Installation et formatage de la carte mémoire SD/SDHC - 3

4 Remetre les capots en place et refermer le capot arriere.

OLIVETTI PGL2750 - Installation et formatage de la carte mémoire SD/SDHC - 4

5 Insérer le cordon d'alimentation dans la prise etmettre la machine sous tension.

OLIVETTI PGL2750 - Installation et formatage de la carte mémoire SD/SDHC - 5

6 Formater la carte mémoire SD/SDHC à partir du panneau de commande.

Pour la procédure de formatage, se reporter au document suivant :

Formater carte SD (page 8-35)

(7) HD-17/HD-18/HD-19 « SSD »

Avec un SSD installé dans la machine, les données reçues peuvent être converties en mode point ( bitmap) et stockées sur ce SSD. Cela permet l'impression à grande vitesse de plusieurs copies en utilisant une fonction de triage électrique. Il est également possible d'utiliser les fonctions Boite personnelisée.

Utilisation des boîtes de document (page 5-3)

La fonction de sécurité peut être utilisée en installant le SSD.

Sécurité des données (page 8-43)
Data Encryption/Overwrite OPERATION GUIDE

(8) IB-50 « Kit d'interface réseau »

Le kit d'interface réseau fournit une connexion haut débit à l'interface de un gigabit/seconde. Il est possible de configurer de nombreux protocoles réseau et systèmes d'exploitation.

Manuel d'utilisation IB-50

(9) IB-51 « Kit d'interface réseau sans fil »

II s'agit d'une carte d'interface reseau sans fil compatible avec les specifications reseau sans fil IEEE802.11n (300 Mbit/ s max.) et 11 g/b.

Grace a l'utilitaire fourni, les reglages sont possibles pour de nombreux systèmes d'exploitation et protocoles reseau.

Manuel d'utilisation IB-51

(10) IB-32B « Kit d'interface parallele »

Le kit d'interface parallele prend en charge les vitesses de communication jusqu'à 2 Mbps. Utiliser un cable d'imprimante parallele lorsque cette option est utilisé.

Manuel d'utilisation IB-32B

(11) PT-320 « Plateau de sortie arrêté face dessus » (PG L2750/PG L2755)

Le bac de sortie face dessus sert a receptionner les impressions face orientee vers le haut (ordre inverse).

Installation du plateau de sortie arrêté face dessus

1 Installer la butée de papier en fonction du format de papier à utiliser.

OLIVETTI PGL2750 - PT-320 « Plateau de sortie arrêté face dessus » (PG L2750/PG L2755) - 1

2 Installer le plateau de sortie arrêté face dessus à l'arrière de la machine.

OLIVETTI PGL2750 - PT-320 « Plateau de sortie arrêté face dessus » (PG L2750/PG L2755) - 2

(12) IB-37/IB-38 « Kit d'interface réseau sans fil »

Voici les cartes d'interface LAN sans fil qui prennet en charge les specifications LAN sans fil suivantes.

IB-37 : IEEE802.11 a/b/g/n/ac ; IB-38 : IEEE802.11 b/g/n

En outre, l'impression reseau est possible sans utiliser le routeur LAN sans fil car Wi-Fi Direct est pris en charge.

(13) PF-3100 « Chargeur grande capacité » PB-325 « Support dédié pour le montage du PF-3100 »

Contient environ 2000 feuilles de 76 à 216 mm × 148 à 305 mm. Ce chargeur grande capacité peut être fixé à l'avant de l'imprimante une fois le bac MF retire. Un support dédié (PB-325) pour le montage du PF-3100 est requis lorsque cette option est utilisé.

Optionlogicielle

(1)UG-33 «Option ThinPrint »

Cette application permet d'impression des données directement sans pilote d'imprimante.

(2) USB Keyboard « Clavier USB »

Un clavier USB peut être utilisé pour entrer les informations dans les champs de texte du panneau de commande. Un support spécial est également disponible pour installer le clavier sur la machine. Contacter le revendeur ou le technicien de service pour plus d'information sur les claviers compatibles avec la machine avant l'achat.

Fonctions en option

Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.

Application
Cryptage données (Cryptage données/Écraser)
UG-33 (Option ThinPrint)*1
Carte ID (Card Authentication Kit)*1

*1 Peut être utilisée à titre d'essai pendant une durée limitee.

OLIVETTI PGL2750 - Fonctions en option - 1

REMARQUE

  • Les restrictions comme le nombre d'utilisation de l'application pendant la période d'essayi different selon les applications.
  • Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essay d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisée.

Lancement d'une application

Pour commencer à utiliser une application, procéder comme suit.

1 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Lancement d'une application - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utilisateur qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Sélectionner l'application désirée, puis sélectionner la touche [OK].
3 Touche [ ][ ] > [Licence activée] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Pour afficher les informations détaillées de l'application sélectionnée, appuyer sur [Détails].

4 Touche [ ][ ] > [Officielle] > touche [OK]

Pour utiliser une version d'essay de l'application, Sélectionner [Essai] sans saisir la clé de licence.

5 Saisir la clé de licence > touche [OK]

Certain applications n'ont pas besoin de la saisie d'une clé de licence. Si l'écran de saisie de la clé de licence ne s'affiche pas, passer à l'étape 6.

6 Sélectionner [Oui].

OLIVETTI PGL2750 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si l'option Cryptage données/Écraser ou Thin Print a été démarrée, mesure la machine hors tension/sous tension.

Vérification des détails de l'application

Utiliser la procedure ci-dessous pour consulter les détails d'une application.

1 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > touche [OK]

OLIVETTI PGL2750 - Vérification des détails de l'application - 1

REMARQUE

Si l'écran d'authentication utilisé s'affiche, se connecter avec un utiliser qui a le privilège de configurer ce paramètre. Si vous ne connaissiez pas votre nom d'utilisateur ou votre mot de passer de connexion, veuillez contacter votre administrateur.

2 Sélectionner l'application désirée, puis seLECTIONner la touche [OK].
3 Touche [ ][ ] > [Détails] > touche [OK]

Il est possible de voir les informations détaillés de l'application sélectionnée. Sélectionner la touche [▶] pour voir l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent.

Le tableau suivant exemple les éléments pouvant etree affiches.

Élément
Nom de la fonction
Licence activée
Comptes essai
Expir. essai
État

Étendre la période d'essay.

Touche [][] > [Expir. essai] > [Etendre] > [Oui]

La période d'essay est etendue.

Méthode de saisie de caractères

Utilisation touches

Utiliser les touches suivantes pour entrer des caractères.

OLIVETTI PGL2750 - Utilisation touches - 1

Informations affichées/ ToucheDescription
1Écran Affiche les caractères saisis.
2Touches fléchéesSélectionner pour sélectionner la position de saisie ou sélectionner un caractère dans la liste des caractères.
3Touches numériquesSélectionner pour saisir des caractères et des symboles.
4Touche [Effacer] Sélectionner pour supprimer des caractères.
5Touche [OK]Sélectionner pour valider la saisie et revenir à l'écran précédent. Pour saisir un symbole, sélectionner pour confirmer le symbole sélectionné.
6Touche Sélection de droiteSélectionner pour sélectionner le type de caractère à saisir. (Lorsque [Texte] est affchéé)
7Touche Sélection de gauche
8Curseur Les caractères sont saisi à la position du curator.

Sélection du type de caractère

Pour saisir des caractères, les trois types suivants sont disponibles :

Types Description
ABCPour saisir des lettres.
123Pour saisir des chiffres.
SymbolesPour saisir des symboles.

Dans un écran de saisie de caractère, selectionner [Texte] pour selectionner le type de caractère à saisir.

OLIVETTI PGL2750 - Sélection du type de caractère - 1

Chaque selection de [Texte] change le type de caractère comme suit : [ABC], [123], [Symboles], [ABC]…

Caractères pouvant être saisis en utilisant les touches numériques

Le tableau suivant énuméré les caractères pouvant être saisis en utilisant les touches numériques.

TouchesCaractères (chaque appui sur une touche change le caractère dans l'ordre de gauche à droite).
1. @@- /~ 1(Répètê depuis)les lepremiercaractère à gauche)
1 (Durant la saisie de numéro)
2. ABCa bc A BC 2(Répètê depuis)les lepremiercaractère à gauche)
2 (Durant la saisie de numéro)
3. DEFd ef D EF 3(Répètê depuis)les lepremiercaractère à gauche)
3 (Durant la saisie de numéro)
4. GHIg hi G HI 4(Répètê depuis)les lepremiercaractère à gauche)
4 (Durant la saisie de numéro)
5. JKLj kJ K L5(Répètê depuis)les lepremiercaractère à gauche)
5 (Durant la saisie de numéro)
6. MNOm no MN O6 (Répètêdepuisles premiercaractère à gauche)
6 (Durant la saisie de numéro)
7. PQRSp qr s PQ R S 7(Répètê depuis)depuisles premiercaractère à gauche)
7 (Durant la saisie de numéro)
8. TUVt uv T UV(Répètê depuis)les premiercaractère à gauche)
8 (Durant la saisie de numéro)
TouchesCaractères (chaque appui sur une touche change le caractère dans l'ordre de gauche à droite).
9WXYZw x y z W X Y Z 9 (Répète depuis le premier caractère à gauche)
9 (Durant la saisie de numéro)
0 . .. , - _ ! ? (espace) 0 (Répète depuis le premier caractère à gauche)
0 (Durant la saisie de numéro)
% .a+ASélectionner pour modifier le caractère à la position du curseur en majuscule et minuscule.
« * » ou « . » (Durant la saisie de numéro)

Saisie de symboles

Les symboles peuvent etre saisis.

1 Sélectionner la touche [#. Affiche la liste des symboles.

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de symboles - 1

2 Sélectionner la touche [▲], [▼], [►] ou [►] pour déplacer le curseur et seLECTIONner le symbole à saisir.

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de symboles - 2

3 Sélectionner la touche [OK]. Le symbole sélectionné est saisi.

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de symboles - 3

Saisie de caractères

Proceder comme suit pour saisir l'expression « R&D » par exemple.

1 Sélectionner la touche [7] trois fois. [r] est saisi.

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de caractères - 1

2 Sélectionner la touche [^*I] . [r] devient [R].

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de caractères - 2

3 Sélectionner la touche [▶]. Le curses se déplace à droite.

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de caractères - 3

4 Sélectionner la touche [#. Affiche la liste des symboles.

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de caractères - 4

5 Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour déplacer le curseur et seLECTIONner [&].

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de caractères - 5

6 Sélectionner la touche [OK]. & est saisi.

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de caractères - 6

7 Sélectionner la touche [3] quatre fois. [D] est saisi.

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de caractères - 7

8 Sélectionner la touche [▶].

OLIVETTI PGL2750 - Saisie de caractères - 8

Papier

Cette section explique les formats de papier et les types pouvant etre utilisés dans la source de papier.

Pour plus de détails sur les formats, les types et le nombre de feuilles de papier pouvant être charge dans chaque plateau, se reporter à la section suivante :

Spécifications (page 11-23)

Specifications papier de base

Cette machine est conque pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large évientail d'autres types de papiers conformes aux specifications indiquées dans cette annexe.

Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des incidents papier ou de se froisser.

Papier pris en charge

Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d'impression est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats insatisfaisants.

Spécifications papier de base

Le tableau suivant répertorie les specifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections suivantes pour plus d'informations.

Critères Spécifications
Poids Magasins : 60 à 120g/m2
Bac MF : 60 à 220 g/m2
Précision ±0,7 mm
Angles 90° ±0,2°
Degré d'humidité 4 à 6%
Teneur en pâte 80% minimum

OLIVETTI PGL2750 - Spécifications papier de base - 1

REMARQUE

certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le tableau Spécifications papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en pâte. Il est donc recommandé d'acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l'utiliser. Choisir du papier recyclé permettant d'obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles quantités de poussières de papier.

Nous ne pouvons enaucun cas etre tenus responsables de problemes decoulaient de l'utilisation de papier non conforme à ces specifications.

Choix du papier approprié

Cette section présente des recommendations concernant le choix du papier.

Condition

Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tUILé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entrainer des bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et unie. Éviter toute fois les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le tambour ou le module de fusion.

Ingrédents

Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés à la chaleur du processus d'impression, ces types de papiers risquent d'émettre des fumées toxiques et d'endommager le tambour.

Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d'au moins 80% , c'est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou autres fibres n'est pas supérieure à 20% .

Lissé

La surface du papier doit etre lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entrainer le depart de plusieurs feuilles par accident, provoquant des bourrages papier.

Grammage

Dans les pays utilisant le système métrique, le gramma correspond au poids en gramme d'une feuille d'un mètre carré. Aux États-Unis, le gramma correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un gramma trop élevé ou trop faible peut entraîner des départ incorrects ou des bourages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un gramma (c'est-à-dire une épaisseur) mixte peut provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des problèmes d'impression floue ou autre en raison de la mauvaise fixation du toner.

Degre d'humidité

Le degr d'humidite du papier correspond au rapport entre son humidite et sa secheresse, exprime en pourcentage. Le degr d'humidite a un impact sur le depart du papier, sa charge electrostatique et l'adherence du toner.

Le degrd dhumidite du papier varie en fonction de l'humidite relative ambiente. Si I'humidite relative est elevee, le papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si I'humidite relative est faible et que le papier perd de son humidite, ses bords se contractent, ce qui peut afferter le contraste à I'impression.

Des bords qui se gondolent ou rétrécissant peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s'assurer que le degré d'humidity est compris entre 4 et 6% .

Pour maintenir le degré d'humidité approprié, tener compte des considérations ci-dessous.

  • Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
  • Conserver le papier à plat dans son emballage scelled. Une fois l'emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé à ne pas été utilisé pendant une période prolongée.
  • Conserver le papier dans l'emballage scelled et le carton d'origine. Placer le carton sur une palette pour le surélever du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière ajustée surtout par temps pluvieux.
  • Avant d'utiliser du papier qui a eté stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
  • Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.

Autres specifications papier

Porosité : densité de la fibre de papier.

Rigidite: un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d'onduler dans la machine, provoquant des incidents papier.

Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l'emballage ouvert. Lorsque le papier passé dans l'unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produit des impressions plates, charger le papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin.

Electricité statique : pendant l'impression, le papier est chargeé electrostatiquement pour attirer le toner. Choisir du papier qui se décharge rapidement afin que les copies n'adherent pas les uneux autres.

Blancheur: le contraste de l'impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.

Qualité : un format de feuille inégal, descoins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.

Emballage : besoin du papier correctement emballe et conditionné dans des cartons. Idealement, l'emballage lui-même doit avoir subi un traitement contre l'humidité.

Papier à traitement spécial : il est déconseilé d'utiliser les types de papiers suivants, même s'ils sont conformes aux specifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.

Papier glacé
Papier filigrane
- Papier avec une surface inégale
Papier perforé

Formats de papier pouvant etre utilisés avec cette machine

Cette machine prend en charge les formats suivants.

Les valeurs figurant dans ce tableau comprend une tolérance de ± 0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des coins doit être de 90^± 0,2^

Format papierMagasin 1Magasins 2 à 5Bac MF
Enveloppe Monarch (3-7/8 × 7-1/2") Le papier de ceformat ne peut pas être placéLe papier de ce format peut être placéLe papier de ce format peut être placé
Enveloppe #10 (4-1/8 × 9-1/2") Le papier de ceformat ne peut pas être placéLe papier de ce format peut être placéLe papier de ce format peut être placé
Enveloppe DL (110 × 220 mm) Le papier de ceformat peut être placé*1Le papier de ce format peut être placéLe papier de ce format peut être placé
Enveloppe C5 (162 × 229 mm) Le papier de ceformat peut être placéLe papier de ce format peut être placéLe papier de ce format peut être placé
Executive (7-1/4 × 10-1/2") Le papier de ceformat peut être placéLe papier de ce format peut être placéLe papier de ce format peut être placé
Letter Le papier de ceformat peut être placéLe papier de ce format peut être placéLe papier de ce format peut être placé
Légal Le papier de ceformat peut être placéLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
A4 (297 × 210 mm) Le papier de ceformat peut être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
B5 (257 × 182 mm) Le papier de ceformat peut être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
A5 (210 × 148 mm) Le papier de ceformat peut être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
A6 (148 × 105 mm) Le papier de ceformat peut être place*1Le papier de ce format ne peut pas être placeLe papier de ce format peut être place
B6 (182 × 128 mm) Le papier de ceformat peut être place*1Le papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
Enveloppe #9 (3-7/8 × 8-7/8") Le papier de ceformat ne peut pas être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
Enveloppe #6 (3-5/8 × 6-1/2") Le papier de ceformat ne peut pas être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
ISO B5 (176 × 250 mm) Le papier de ceformat peut être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
Hagaki (Carte) (100 × 148 mm) Le papier de ceformat ne peut pas être placeLe papier de ce format ne peut pas être placeLe papier de ce format peut être place
Oufuku hagaki (Carte réponse) (148 × 200 mm) Le papier de ceformat peut être place*1Le papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
Oficio II Le papier de ceformat peut être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
216 × 340 mm Le papier de ceformat peut être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
16K (273 × 197 mm) Le papier de ceformat peut être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
Statement Le papier de ceformat peut être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
Folio (210 × 330 mm) Le papier de ceformat peut être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
Nagagata 3 (120 × 235 mm) Le papier de ceformat ne peut pas être placeLe papier de ce format peut être placeLe papier de ce format peut être place
Nagagata 4 (90 × 205 mm) Le papier de ceformat ne peut pas être placéLe papier de ce format ne peut pas être placéLe papier de ce format peut être placé
Yonaga 3 (120 × 235 mm) Le papier de ceformat ne peut pas être placéLe papier de ce format peut être placéLe papier de ce format peut être placé
Youkei 4 (105 × 235 mm) Le papier de ceformat ne peut pas être placéLe papier de ce format peut être placéLe papier de ce format peut être placé
Youkei 2 (114 × 162 mm) Le papier de ceformat ne peut pas être placéLe papier de ce format peut être placéLe papier de ce format peut être placé
PersoMagasin 1 :PG L2745140 × 210 à 216 × 356 mmPG L2750/PG L2755 : 105 × 148 à 216 × 356 mmMagasins 2 à 5 : 92 × 162 à 216 × 356 mmBac MF : 70 × 140 à 216 × 356 mm

*1 PG L2750/PG L2755 uniquement.

Papier spécial

Cette section déscrit l'impression sur du papier et des supports d'impression spéciaux.

Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés.

  • Papi er f i n

  • Transparents
    Papier pré-imprimé
    Papier relié

  • Papier recyclé
  • En-tête
  • Papier couleur
  • Papier perforé
  • Enveloppes
    Hagaki (Carte)
    Papier épais
  • Étiquettes
    Papier de haute qualité

Lors de l'utilisation de ces papiers et supports, désir des produits conçus spécialément pour les copieurs ou les imprimantes de page (telles que les imprimantes laser). Utiliser le bac MF pour les transparents, le papier épais, les enveloppées, les cartes et les étiquettes.

Choix du papier spécial

Bien que les papiers spéciaux répondant aux specifications ci-dessous puissant être utilisés sur cette machine, la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il est donc plus courant de rencontres des problèmes d'impression avec du papier spécial qu'avac du papier ordinaire. Avant d'acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante. Lors de l'impression sur du papier spécial, tener compte des précautions générales d'emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons enaucun cas ètre tenus responsables des dommages mécaniques ou blessures eventuelles provoqués par le degré d'humidité ou les caractéristiques du papier spécial.

Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.

Transparency

Les transparents doivent etre capables de résister à la chaleur d'impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous.

Résistance à la chaleurDoit résister à 190 °C minimum.
Épaisseur0,100 à 0,110 mm
MatériauPolyester
Précision±0,7 mm
Angles90° ±0,2°

Pour éviter tout problème, utiliser le bac MF pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté vers la machine.

En cas d'incidents papier féuents lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles à leur sortie de la machine.

Étiquettes

S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF.

Choisir très soignement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pieces de la machine et que les étiquettes ne puissant pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.

Lors de l'impression sur étiquettes, vous estes responsables de la qualite d'impression et des problemes eventuels.

OLIVETTI PGL2750 - Étiquettes - 1

Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut cause plus de problèmes.

La surface de l'etiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes peuvent entraîner un décollement des étiquettes et entraîner une panne grave.

Certain pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.

OLIVETTI PGL2750 - Étiquettes - 2

Utiliser du papier à étiquettes conforme aux specifications suivantes.

Grammage de la feuille supérieure44 à 74 g/m2
Grammage (grammage du papier)104 à 151 g/m2
Épaisseur de la feuille supérieure0,086 à 0,107 mm
Grammage du papier0,115 à 0,145 mm
Degré d'humidité4 à 6 % (composite)

Hagaki (Carte)

OLIVETTI PGL2750 - Hagaki (Carte) - 1

Aérer le papier Hagaki (Carte) et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Si le papier est tuilé, le lisser avant de le charger. L'impression sur du papier Hagaki (Carte) tuilé peut provoquer des incidents papier.

Utiliser du papier Oufuku Hagaki (carte réponse) déplié (disponible dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki (Carte) peuvent désenter un bord arrirée irregularien en conséquence de la découvert. Si c'est le cas, placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en les frottant doucement avec une règle.

Enveloppes

Les enveloppès doivent être chargées dans le bac MF avec la face à imprimer vers le haut ou dans le chargeur de papier en option avec la face à imprimer vers le haut.

OLIVETTI PGL2750 - Enveloppes - 1

REMARQUE

Ne pas charger le papier au-dessus des limites de chargement sur le guide de largeur de papier du chargeur de papier en option.

En raison de la structure des enveloppes, il n'est pas toujours possible d'effectuer une impression uniforme sur toute la surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Avant d'acheter de gros volumes d'enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.

Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc recommandé de n'ouvoir l'emballage qu'au moment de les utiliser.

Tenir compte des points suivants :

  • Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhésive se détache à l'intérieur la machine.
  • Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes importante un oeillet autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un film en plastique).
  • En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppés.

Papier épais

Aérer le papier écais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers écais peuvent partager un bord arrêté irrégulier en conséquence de la découpe. Si c'est le cas, procédé comme pour le papier Hagaki (Carte). Placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en passant dessus à plusieurs reprises avec une règle, sans trop appuyer toutes. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers peut provoquer des bourrages.

OLIVETTI PGL2750 - Papier épais - 1

REMARQUE

Si l'alimentation est incorrekte alors que le papier a ete lissé de cette façon, le charger dans le bac MF avec le bord d'attaque relevé de quelques millimetres.

Papier couleur

Le papier couleur doit être conforme aux specifications.

Spécifications papier de base (page 11-14)

De plus, les pigments utilisés dans le papier doivent résister à la température du processus d'impression (jusqu'à 200^ ou 392^ ).

Papier pré-imprimé

Le papier pré-imprimé doit être conforme aux specifications.

Spécifications papier de base (page 11-14)

L'encre couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistant à l'huile de silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couche utilisé pour les calendriers.

Papier recyclé

Le papier recyclde doit etre conforme aux specifications ; toutefois sa blancheur peut etre consideree a part.

Spécifications papier de base (page 11-14)

OLIVETTI PGL2750 - Papier recyclé - 1

REMARQUE

Avant d'acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.

Specifications

OLIVETTI PGL2750 - Specifications - 1

IMPORTANT

Les specifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.

Machine

Élément Description
TypeBureau
Méthode d'impressionÉlectrophotographie par laser à semi-conducteur
Grammage du papierMagasin60 à 120 g/m2
Bac MF60 à 220 g/m2
Type de papier MagasinNormal, Rugueux, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Haute qualité, Perso 1 à 8 (Recto versso : identique à Recto)
Bac MFNormal, Transparent (film OHP), Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 8
Format papier MagasinA4, A5, A5 (Paysage), A6*1, B5, B6*1, Letter, Legal, Statement, Statement (Paysage)*1, Executive, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO), Enveloppe DL*1, Enveloppe C5, Oufuku Hagaki*1, Perso (PG L2745 140 × 210 à 216 × 356 mm, PG L2750/PG L2755 : 105 × 148 à 216 × 356 mm)
Bac MFA4, A5, A5 (Paysage), A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Statement (Paysage), Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte réponse), Nagagata 3, Nagagata 4, Yonaga 3, Youkei 4, Youkei 2, Perso (70 × 140 mm à 216 × 356 mm) Papier bannière (216 × 470,1 mm à 216 × 915 mm)
Temps de préchauffage (22 °C/71,6 °F, 60 %)Mise sous tensionPG L2745 : 16 secondes maximumPG L2750 : 20 secondes maximumPG L2755 : 25 secondes maximum
VeillePG L2745 : 15 secondes maximumPG L2750 : 20 secondes maximumPG L2755 : 25 secondes maximum
Capacité en papierMagasin500 feuilles (80 g/m2)*2
Bac MF100 feuilles (80 g/m2)

1 PG L2750/PG L2755 modèles américain uniquement.
2 Jusqu'à la ligne de hauteur limite supérieure dans le magasin.

Élément Description
Capacité du bac de sortieBac supérieurPG L2745 : 250 feuilles (80 g/m2)PG L2750/PG L2755 : 500 feuilles (80 g/m2)
Système d'écriture d'imageLaser à semi-conducteur et electrophotographie
Mémoire512 Mo
Interface StandardConnecteur d'interface USB : 1 (Hi-Speed USB)Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)Port USB : 2 (Hi-Speed USB)
OptioneKUIO : 1
Environnement d'utilisationTempérature10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F
Humidité15 à 80 %
Altitude3500 m/11 482 ft maximum
Luminosité1500 lux maximum
Dimensions (L × P × H)PG L274515,36" × 16,38" × 12,13"390 × 416 × 308 mm
PG L275015,36" × 16,38" × 13,51"
PG L2755390 × 416 × 343 mm
Poids (sans cartouche de toner)PG L2745Environ 31,1 Ib/Environ 14,1 kg
PG L2750Environ 34,2 Ib/Environ 15,5 kg
PG L2755
Espace requis (L × P)(en utilisant le bac MF)PG L274515,36" × 23,86"
PG L2750390 × 606 mm
PG L2755
Source d'alimentationModèle 120 V : 120 V ~ 60 Hz 10,0 AModèle 230 V : 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 5,6 A
La consommation de courant du produit en veille réseau (si tous les ports réseau sont connectés).Les informations sont disponibles sur le site web ci-dessous:www.olivetti.com
OptionsMatériel en option (page 11-2)

Fonctions de l'imprimante

Élément Description
Vitesse d'impressionPG L2745A4 45 feuilles/minuteLetter 47 feuilles/minuteLegal 38 feuilles/minuteB5 36 feuilles/minuteA5 23 feuilles/minuteStatement 23 feuilles/minute
PG L2750A4 50 feuilles/minuteLetter 52 feuilles/minuteLegal 42 feuilles/minuteB5 40 feuilles/minuteA5 27 feuilles/minuteA5 (Paysage) 74 feuilles/minuteStatement 27 feuilles/minuteStatement (Paysage) 76 feuilles/minuteA6 27 feuilles/minute
PG L2755A4 55 feuilles/minuteLetter 57 feuilles/minuteLegal 46 feuilles/minuteB5 44 feuilles/minuteA5 29 feuilles/minuteA5 (Paysage) 82 feuilles/minuteStatement 29 feuilles/minuteStatement (Paysage) 84 feuilles/minuteA6 29 feuilles/minute
Temps de sortie de la première impression (A4, charge à partir du magasin)PG L2745 : 5,3 secondes maximumPG L2750 : 5,4 secondes maximumPG L2755 : 4,5 secondes maximum
RésolutionFast1200, Fine1200, 600 dpi, 300 dpi
Système d'exploitationWindows 8.1, Windows 10, Windows 11, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012/R2, Windows Server 2016, Windows Server 2019, Mac OS 10.9 ou version supérieure
InterfaceConnecteur d'interface USB : 1 (Hi-Speed USB)Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)Interface optionnelle (option) : 1 (pour l'installation de l'IB-50/IB-51)Réseau local sans fil (option) : 1 (pour l'installation de l'IB-37/IB-38)
ÉmulationsPCL6 (PCL-XL, PCL5c), KPDL3, PDF, XPS, Open XPS, TIFF/JPEG, URF, PWG Raster, PCLm, IBM Proprinter, LQ-850, LinePrint

Chargeur de papier (500 feuilles) (option)

Élément Description
Méthode d'alimentation du papierAlimentation par rouleau à friction (Nbre de feuilles : 500, 80 g/m2)
Format papierA4, A5, B5, B6, Folio, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO), Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Oufuku Hagaki (Carte ↔顺应), Nagagata 3, Yonaga 3, Youkei 4, Youkei 2, Perso (92 × 162 à 216 × 356 mm)
Papier pris en chargeGrammage : 60 à 120 g/m2Types de supports : Normal, Rugueux, Recyclé, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Lettre, Haute qualité, Perso 1 à 8
Dimensions (L) × (P) × (H)14,97" × 16,16" × 4,77"380 × 410 × 121 mm
Poids8,4 lbs. maximum/3,8 kg maximum

Chargeur grande capacité (2000 feuilles) (option)

Élément Description
Format papierEnveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki, Oufuku Hagaki, 16K, Statement, Nagagata 3, Nagagata 4, Yonaga 3, Youkei 2 et Youkei 4
Type de papierNormal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité et Perso 1 (à 8)
Capacité en papier2000 feuilles (75 g/m2)
Dimensions (L × P × H)345 × 420 × 371 mm13 37/64 × 13 17/32 × 14 39/64"
Poids7,5 kg maximum (16,54 lbs maximum)

OLIVETTI PGL2750 - Chargeur grande capacité (2000 feuilles) (option) - 1

REMARQUE

Pour les types de papier recommendés, consulter le revendeur ou un technicien.

Sauvegarde des données

Si le SSD, le disque dur ou la mémoire de cette machine montée sur l'unité principale tombe en panne pour une raison quelconque, les fichiers de la boite et les différents paramètres enregistrés seront effacés et ne pourrait pas être restaurés. Pour éviter l'effacement des données, effectuer des sauvégardes régulières comme suit :

Effectuer une sauvegarde avec Network Print Monitor
Sauvegarde des données avec Network Print Monitor (page 11-27)
- Effectuer une sauvégarde avec Embedded Web Server RX.
Sauvegarde des données avec Embedded Web Server RX (page 11-27)

Sauvegarde des données avec Network Print Monitor

Utiliser Network Print Monitor pour sauegarder regulierement les données ci-dessous qui sont enregistrées sur la machine.

  • Paramètres du système
  • Paramètres réseau
  • Listed utilisateurs
  • Paramétres de la boîte de document (à l'exclusion des fichiers dans la boîte de document)

Sauvegarde des données avec Embedded Web Server RX

Utiliser Embedded Web Server RX pour sauegarder regulierement les données enregistrées dans la boite de document sur l'ordinateur. Cette section décrit la procEDURE à suivre pour sauegarder les données de la boite de document.

1 Afficher l'écran.

1 Lancer un navigateur web
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.

Clique dans l'ordre suivant pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.

[État] dans l'écran d'accueil > Touche [▲] [▼] > [Réseau] > Touche [OK]

Clique sur le numero ou le nom de la boite personnalisée dans laquelle est stocké le document.

2 Telecharger les documents

1 Sélectionner les données de document à télécharger sur l'ordinateur.
Il n'est possible de télécharger que les données d'un seul document à la fois.
2 Cliquer sur l'icone [Télécharger]. Le document sélectionné est affiché dans [Param. impr].
3 Spécifier la [Qualité d'image] et le [Format de fichier] si nécessaire.
4 Cliqueur sur [Télécharger].

Liste des fonctions de Configuration rapides sécurité

Les fonctions définies à chaque niveau de Configuration rapide sécurité sont les suivantes : après avoir sélectionné le niveau, le régler individuellement en fonction de l'environnement.

TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Activé Activé

Paramètres pour la fonction serveur

Ils ne peuvent etre regles qu'vec Embedded Web Server RX.

Version TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
TLS1.2, TLS1.3TLS1.2, TLS1.3 TLS1.2, TLS1.3

Cryptographie valide

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
3DES, AES, AES-GCM, CHACHA20/POLY1305AES-GCM, AES, CHACHA20/POLY1305AES-GCM, AES, CHACHA20/POLY1305

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA1, SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Sécurité IPP

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Sécurisé (IPPS) Sécurisé (IPPS) Sécurisé (IPPS)

Sécurité HTTPS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Sécurisé (HTTPS) Sécurisé (HTTPS) Sécurisé (HTTPS)

Sécurité WSD amélioré

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Sécurisé (Enhanced WSD over TLS)Sécurisé (Enhanced WSD over TLS)Sécurisé (Enhanced WSD over TLS)

Sécurité eSCL

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Non sécurisé (eSCL over TLS et eSCL) Sécurisé (eSCL over TLS) Sécurisé (eSCL over TLS)

Paramètres pour la fonction client

Ils ne peuvent etre regles qu'avec Embedded Web Server RX.

Version TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
TLS1.2, TLS1.3TLS1.2, TLS1.3 TLS1.2, TLS1.3

Cryptographie valide

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
3DES, AES, AES-GCM, CHACHA20/POLY1305AES-GCM, AES, CHACHA20/POLY1305AES-GCM, AES, CHACHA20/POLY1305

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA1, SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Paramètres IPv4 (réseau filaire)

Ils ne peuvent etre regles qu'avac Embedded Web Server RX.

DNS sur TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Auto Activé

Vérification de certificate automatique

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Date d'expiration Date d'expiration Date d'éxpiration

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Paramètres IPv4 (réseau sans fil)

Ils ne peuvent etre regles qu'avec Embedded Web Server RX.

DNS sur TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Auto Activé

Vérification de certificat automatique

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Date d'expiration Date d'expiration Date d'expiration

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Paramètres IPv6 (réseau filaire)

Ils ne peuvent etre regles qu'vec Embedded Web Server RX.

DNS sur TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Auto Activé

Vérification de certificat automatique

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Date d'expiration Date d'expiration Date d'expiration

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Paramètres IPv6 (réseau sans fil)

Ils ne peuvent etre regles qu'avec Embedded Web Server RX.

DNS sur TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Auto Activé

Vérification de certificat automatique

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Date d'expiration Date d'expiration Date d'expiration

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Ils ne peuvent etre regles qu'avec Embedded Web Server RX.

Vérification de certificat automatique

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Date d'expiration Date d'expiration Date d'expiration

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Autres protocoles : HTTP (Client)

Ils ne peuvent etre regles qu'avec Embedded Web Server RX.

Vérification de certificat automatique

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Date d'expiration Date d'expiration Date d'expiration

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Autres protocoles : SOAP

Ils ne peuvent etre regles qu'vec Embedded Web Server RX.

Vérification de certificat automatique

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Date d'expiration Date d'expiration Date d'expiration

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Autres protocoles : LDAP

Ils ne peuvent etre regles qu'vec Embedded Web Server RX.

Vérification de certificat automatique

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Date d'expiration Date d'expiration Date d'expiration

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Protocoles de transmission : SMTP (envoi d'e-mails)

Ils ne peuvent etre regles qu'vec Embedded Web Server RX.

Vérification de certificat automatique

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Date d'expiration Date d'expiration Date d'expiration

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

E-mail : Paramètres utiliser POP3

Ils ne peuvent etre regles qu'avec Embedded Web Server RX.

Vérification de certificate automatique

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Date d'expiration Date d'expiration Date d'expiration

Hachage

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
SHA-2(256/384) SHA-2(256/384) SHA-2(256/384)

Protocoles d'impression

NetBEUI

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Désactivé Désactivé

LPD

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Activé Désactivé

FTP (Réception)

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Désactivé Désactivé

IPP

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Désactivé Désactivé

IPP sur TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Activé

Raw

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Activé Désactivé

ThinPrint
ThinPrint sur TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Désactivé Désactivé

Impression WSD

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Désactivé Désactivé
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Désactivé Désactivé

POP (Réception d'e-mails)

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Déscientifé Désactivé

Autres protocoles

SNMPv1/v2c
SNMPv3

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Activé Désactivé
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Activé Désactivé

HTTP
HTTPS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Désactivé Désactivé
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Activé Activé

WSD amélioré

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Désactivé Désactivé

WSD amélioré (TLS)

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Activé Activé

LDAP

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactifé Déscienté Déscienté

LLTD

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Déscientifé Désactivé

VNC (RFB)

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Déscientifé Désactivé

VNC (RFB) sur TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Déscientifé Désactivé

VNC (RFB) amélioré sur TLS

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Désactivé Désactivé

TCP/IP:Réglages Bonjour

Bonjour

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Activé Désactivé

Paramètres réseau

Paramètres Wi-Fi Direct

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Déscientifé Désactivé

Connectivité

Paramètres Bluetooth

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Déscientifé Désactivé

Configuration du blocage d'interface

Péripérisque USB

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Aucun blocage Aucun blocage Bloquer

Hôte USB

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Aucun blocage Aucun blocage Bloquer

Lecteur USB

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Aucun blocage Aucun blocage Bloquer

I/F parallele

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Aucun blocage Aucun blocage Bloquer

Interface en option

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Aucun blocage Aucun blocage Bloquer

Économie d'énergie/Transfert

Réinitialisation auto du panneau

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Activé Activé Activé

Paramètres de sécurité d'authentication

Verrou

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Déscientisé Activé

Paramètres d'etat du travail/historique des travaux

Affichage des détails de l'etat du travail

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Afficher tout Afficher tout Ne pas afficher (afficher uniquement pour les administrateurs système)

Affichage de l'histoire des travaux

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Afficher tout Afficher tout Ne pas afficher (afficher uniquement pour les administrateurs système)

Paramètres d'historique

Historique des erreurs de communication de sécurité

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Désactivé Activé Activé

Glossaire

Accessibilité

Cette machine offre une belle accessibilite, y compris pour les personnes ages, les handicapes physiques et les deficientes visuels.

Adresse IP

Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périhérique apparentant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.

AppleTalk

AppleTalk permiet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application places sur un autre ordinateur du meme reseau AppleTalk.

Auto-IP

Auto-IP est un module qui permet l'attribution d'adresse IPv4 dynamiques au démarrage d'un périhérique. La fonction DHCP nécessite toute fois un serveur DHCP. Auto-IP est une méthode sans serveur pour le besoin d'une adresse IP. Les adresses IP entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 sont réservées à l'attribution automatique de la part d'Auto-IP.

Bac MF (multifonction)

Plateau d'alimentation de papier situé à l'avant de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de l'impression sur des enveloppées, du papier Hagaki (Carte), des transparents ou des étiquettes.

Boite personalisée

La fonction Boîte personalisée stocke les données d'impression pour chaque utiliser et permet à l'utilisateur d'imprimer une ou plusieurs copie des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.

Boite travaux

La fonction Boîte travaux stocke les données d'impression sur l'imprimante et permet aux utilisateurs d'imprimer une ou plusieurs copies des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.

Bonjour

Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui detecte automatique les ordinateurs, les péripériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au péripériques de se reconnaître automatique sans spécifique d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS. Bonjour envoie et recoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est always ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont régles pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifie les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si Bonjour est installé sur Windows, le pare-feu de Windows sera régle correctement pour Bonjour.

Protocole qui resout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-reseau et les adresses de passerelle sur un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des reseaux utilisant un grand nombre d'ordinateurs clients en libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l'adresse IP affectée.

DHCP (IPv6)

Le DHCP (IPv6) est laFuture generation du protocole de configuration d'hote dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il estend le protocole de demarrage BOOTP qui definit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hotes du reseau. Le DHCPv6 permiet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités etendues pour envoyer des parametres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses reseau qui peuvent être utilisées sont attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes ou l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP.

Disque RAM

En utilisant une partie de la mémoire de l'imprimante comme disque virtuel, il est possible de définir une quantité de mémoire quelconque de la mémoire totale de l'imprimante comme disque RAM afin d'utiliser les fonctionnalités comme le tri électronique (réduction du temps d'impression).

dpi (points par pouce)

Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).

Émulation

Fonction permettant d'interpréter et d'exécuter les langages de description de page d'autres imprimantes. La machine émule le fonctionnement de PCL6, KPDL3 (compatible PostScript 3).

FTP (File Transfer Protocol)

Protocole permutant de transfierer des fichiers sur les reseaux TCP/IP tels qu'Internet ou les intranets. Tout comme les protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd'hui largement utilise sur Internet.

IPP

IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseaux TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentication HTTP avec l'authentication client et serveur TLS, ainsi que le chiffrement.

Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.

Masque sous res.

Le masque de sous-reseau est une maniere d'augmenter la section adresse reseau d'une adresse IP.

Un masque de sous-réseau représentée toutes les sections d'adresse reseau par un 1 et toutes les section d'adresse d'hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfixe indique la longueur de l'adresse reseau. Le terme préfixe se refère à quelles chosé qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse reseau est indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indicate l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section reseau). Cette nouvelle section adresse reseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau. Lorsque vous saississez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'option "DHCP" est réglée sur "Désactivé".

Mode EcoPrint

Mode d'impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuees dans ce mode sont plus claires que les copies normales.

Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur les petits réseaux que les autres protocôles tels que TCP/IP, etc. Elle n'est pas adaptée aux grands réseaux du fait d'un manque de capacité de routage permettant de selectionner les chemins les最好的 adaptations. NetBEUI a été adoptée par IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocôle standard de services de partage de fichiers et d'impression.

Nuances de gris

Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de gris, allant du noir pour l'intensité la plus faible au blanc pour l'intensité maximale, sans autres couleurs. Les nuances de gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c'est-à-dire, blanc et noir uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits.

Page d'etat

La page enumeré les conditions de la machine.

Passerelle par défaut

Correspond au périphérique, par exemple ordinateur ou routeur, utilisé en entrée/sortie (passerelle) en vue d'acceder à des ordinateurs extérieurs au réseau utilisé. Si aucune passerelle spécifique n'est désignée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées sur l'hote désigné comme passerelle par défaut.

PDF/A

Il s'agit de la norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documents électroniques pour une conservation à long terme - Partie 1 : Utilisation du PDF (PDF/A) » et d'un format de fichier basé sur PDF 1.4. Il a été normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une spécialisation du PDF, principalement utilisé pour l'impression, pour la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2 (PDF/A-2), est en cours de préparation.

Pilote d'imprimante

Logiciel permettant d'imprimer les données créées sur un logiciel d'application. Le pilote d'imprimante de la machine figure sur le DVD d'accompagnement. Installer le pilote sur l'ordinateur connecté à la machine.

Polices contour

Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices de caractères par incréments de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75 points.

POP3 (Post Office Protocol 3)

Protocole standard de réception de couriers électroniques en provenance d'un serveur sur lequel le courier est stocké sur Internet ou sur un intranet.

PostScript

Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités couples au niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l'impression couleur et les langues sur deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format PDF, avec des améliorations progressives dans les technologies de mise en œuvre.

PPM (impressions par minute)

Correspond au nombre d'impressions A4 effectuees en une minute.

RA(Stateless)

Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA).

ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".

Saut de page attente

Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de receivevoir les données suivantes. Cet etat est appelé saut de page attente. Une fois le délambda prdefini écoué, la machine sort automatiquement le papier. Si la dernière page ne contient pas de données d'impression, aucune page n'est imprimée.

Sélection automatique du papier

Fonction permettant de selectionner automatiquement un papier ayant le même format que l'original lors de l'impression.

SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)

Protocole assurant la transmission du courier electronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courrier entre les serveurs de messagerie et l'envoi de courrier aux serveurs par les clients.

TCP/IP (IPv6)

TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future generation du protocole Internet et il estend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le probleme du manque d'adresses liea a l'IPv4. Ce nouveau protocole permit egalement d'introduire d'autres ameliorations comme une fonctionnalite de sécurité supplémentaire et la capacite de hierarchiser la transmission de donnees.

TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)

TCP/IP est un ensemble de protocôles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les péripériques sur un réseau.

Spiction technique de connexion de scanners, appareils photos numériques et autres matériels d'imagerie aux ordinateurs. Les peripheriques compatibles TWAIN permettent de Traits les images sur tout logiciel applicatif adapté. TWAIN a ete adopte par de nombreux logiciels graphiques (par exemple, Adobe Photoshop) et logiciels OCR.

USB (Universal Serial Bus) 2.0

Norme d'interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps. Cette machine est équipée d'une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.

Veille automatique

Ce mode concu pour réaliser des economies d'énergie est activé lorsque la machine est inactive ou lorsqu'il n'y a pas de transfert de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d'énergie est minimale.

Fonction prise en charge à partir de Windows Me/XP et permettant l'importation d/images à partir d'appareils photo numériques ou d'autres périhériques. Cette fonction remplace la fonction de TWAIN ; elle est fournie en standard avec les fonctions de Windows et facilitate l'utilisation afin d'importer des images directement vers le Poste de travail sans utiliser d'application.

WPS est une forme de sécurité reseau creee par Wi-Fi Alliance afin de faciliter la connexion aux peripheriques sans fil et la configuration de l'acces Wi-Fi protégé. Les services pris en charge par WPS peuvent se connecter aux points d'acces sans fil en appuyant sur un bouton ou en saississant des mots de passer.

Index

A

Accessibilité 11-38

Administration des connexions d'utilisateurs

Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-3

Ajout d'unutilisateur 9-6

Connexion 2-13

Déconnexion 2-14

Impression 9-10

Modification des propriétés utiliser 9-7

Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau 9-13

Param. de politique de mdp 9-5

Paramètre de verrouillage du compte utilisé 9-4

Paramètres de carte ID 9-14

Administration des connexions d'utilisateurs 9-2

Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-2

Adresse IP 11-38

Paramètres 8-19

Afficher etat/journal 8-38

Aide 11-38

AirPrint 4-18

Alarme 8-34

Alerte toner bas 8-39

AlerteMainten. 8-40

AppleTalk 11-38

Application 8-46

Auto-IP 11-38

Paramètres 8-19

Avis 1-2

Avis de fin du travail 6-5

B

Bac de récapuration de toner 2-4

Bac MF 2-3, 11-38

Format de papier et type de support 3-17, 8-8

Boite de document

Boite des travaux 4-19, 5-3

Boite lecteur USB 5-3

Boite personalisée 5-3, 5-4

Présentation de la Boîte de document 5-3

Boite des travaux

Boite Epreuve 4-26

Boite Impression privée 4-20

Boîte Travail stocké 4-22

Impression par PIN 4-28

Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 4-19

Stock trav pr cop rapide 4-33

SupPIN à l'arrêt 4-33

Création d'une nouvelle boîte 5-4

Impression de documents 5-8

Modification et suppression de boîte personalisée 5-6

Stockage de documents 5-7

Suppression de documents 5-11

Boite travail

Boite Copie rapide 4-24

Boite travaux 11-38

Bonjour 11-38

Paramètres du protocole 8-21

Bourrages papier 10-26

Bac MF 10-27

Indicateur d'emplacement de bourrage 10-26

Magasins 1 à 5 10-28

Butée depapier 2-2,2-5,3-18

C

Cable d'alimentation

Raccordement 2-8

Cable LAN 2-6

Câble réseau

Raccordement 2-7

Cable USB

Raccordement 2-8

Cables 2-6

Capot arrête 1 2-2

Capot de l'unité de fusion 2-3

Carte SD 11-4

Formater 8-35

Cartouche de toner 2-4

Cfg.Wi-Fi Direct 8-16

Chargeur de documents

Nomenclature 2-2

Chargeur de papier 11-3

Chargeur grande capacité 2-5

Clavier USB 11-7

Comptabilité des travaux 9-18

Accès comptabilité travaux 9-20

Activation de la comptabilité des travaux 9-19

Ajout d'un compte 9-21

Aperçu de la comptabilité des travaux 9-18

Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-27

Connexion 9-29

Déconnexion 9-29

Impr. rapport compteurs 9-28

Impression 9-25

Modification d'un compte 9-23

Restriction de l'utilisation de la machine 9-22

Sécurité d'authentication 9-4

Suppression d'un compte 9-24

Comptabilité du nombre de pages imprimées

Compteur 2-39

Impr. rapport compteurs 9-28

Travail ID util. inconnu 9-31

Conf bloc interf 8-42

Config. type de support 8-10

Configuration de la date et de l'heure 2-15

Connecteur d'interface réseau 2-3

Connecteur d'interface USB 2-3

Connexion 2-13

Connexion simple 2-13

Consommables

Verification du niveau 7-6

Conventions en matière de sécurité 1-2

Conventions utilisées dans ce manuel xiii

Correction d'erreur automatique 8-37

D

Date 8-33

Déconnexion 2-14

Def. écran(bte) 8-33

Définition date

Date 8-33

Format de la date 8-33

Fuseau hora 8-33

Heure 8-33

Heure d'ete 8-33

Délais de veille 8-37

Démarrage sécuré 8-45

Dépannage 10-11

DHCP 11-38

Paramètres 8-19

DHCP (IPv6) 11-39

Paramètres 8-20

Disque RAM 11-39

DNS over TLS (IPv4)

Paramètres 8-19, 8-20

dpi 11-39

E

Economie des ressources - Papier 1-12

EcoPrint6-4,11-39

Ecran d'aide 2-12

Embedded Web Server RX 2-43

Emulation 11-39

EnhancedWSD(TLS)

Paramètres du protocole 8-26

EnhncdVNC ov TLS

Paramétres du protocole 8-27

Entrée nom fich. 6-4

Entrée nom fichier 6-4

Entretien régulier

Remplacement de la cartouche de toner 10-4

Remplacement du bac de récapération de toner 10-9

Environnement 1-3

Étiquettes 11-20

Extension mémoire 11-3

ExtensionMémoire 11-3

F

Fente du verrou antivol 2-2

Filtre IP (IPv4)

Paramètres du protocole 8-21

Filtre IP (IPv6)

Paramètres du protocole 8-21

Fonction d'impression recto-verse automatique 1-12

Fonction Economie d'énergie 1-12

Fonction opt. 8-47

Fonctions en option 11-8

Format de la date 8-33

FormatTIFF/JPEG6-6

Par défaut 8-14

FTP 11-39

FTP(Serveur)

Paramètres du protocole 8-22

Fuseau hora 8-33

G

Gestion 9-1

Gestion de l'alimentation 1-12

Gestion des erreurs 8-35

Glossaire 11-38

Guide de longueur du papier 2-3, 3-5, 3-8

Guides de largeur papier 2-3, 3-5, 3-8

H

Heure 8-33

HTTP

Paramètres du protocole 8-24

HTTPS

Paramètres du protocole 8-24

1

Impr. dir.(web) 8-39

Impression à distance 8-39

Impression à partir de l'ordinateur 4-5

Papier au format non standard 4-7

Papier au format standard 4-5

Impression de documents stockés dans le lecteur USB

amovable 5-12

Impression WSD

Paramètres du protocole 8-25

Imprimante

Paramètres d'impression 4-2

Imprimer rapport

Listedespolices8-6

Liste fich. SSD 8-6

ListFich carteSD 8-6

ListFich RAM 8-6

Nettoy. données 8-6

Page d'etat 8-5

Plan du menu 8-5

Info periph. 8-47

Informations legales 1-10

Informations sur l'appareil 7-5

Initialis. SSD 8-43

Interface réseau 2-6

Interface USB 2-6

Interrupteur d'alimentation 2-2

IPP 11-39

Paramètres du protocole 8-23

IPP sur TLS

Paramètres du protocole 8-24

IPSec

Paramètres du protocole 8-21

K

Kit cartedetection 11-3

Kit d'interface réseau sans fil 11-5

Kit d'interface réseau 11-5

Kit roulettes 11-3

KPDL 11-39

L

Langue 8-33

Lecteur USB

Impression 5-12

Retirer 5-13

Levier de verrouillage de la cartouche de toner 2-4

Liste blanche 8-46

Logement de lecteur USB 2-2

LPAD

Paramétres du protocole 8-24

LPD

Paramètres du protocole 8-23

luminosité de l'affichage 8-35

M

Magasin

Chargement du papier 3-4, 3-8

Format de papier et type de support 3-15, 8-8, 8-9

Magasin 1 2-2

Magasins 2 à 5 2-5

Maintenance ordinaire 10-2

Manuels fournis avec la machine x

Marques commerciales 1-10

Masque de sous-réseau 11-39

Paramètres 8-19

Menu Systeme

Fonction opt. 8-47

Info périph. 8-47

Paramètres d'impression 8-12

Périp. commun 8-33

Menu système

Application 8-46

Méthode d'utilisation 8-2

Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux 8-46

Paramètres du papier 8-8

Propriétésutil.8-7

Rapport 8-5

Réglage/Maintenance 8-47

Réseau 8-16

Réseau en option 8-41

Sécurité 8-41

Méthode de connexion 2-6

Méthode de saisie de caractères 11-10

Mise hors tension 2-9

Mise sous tension 2-9

Mode silencieux 6-3, 8-47

Module de plateforme sécurisée 11-3

Molette de format 2-3

Paramètres du protocole 8-22

Nettoyage 10-2

Unité de transfert du papier 10-2

Niveau de sécurité 8-43

Niveau de veille 2-27

Nom d'hote 8-16

Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux 8-46

nomenclature 2-2

Nuances de gris 11-40

0

Option

Chargeur de papier 11-3

Clavier USB 11-7

Extension mémoire 11-3

ExtensionMémoire 11-3

Kit d'interface réseau sans fil 11-5

Kit d'interface reseau 11-5

Kit roulettes 11-3

Module de plateforme sécurisée 11-3

Option ThinPrint 11-7

Plateau de sortie arrêté face dessus 11-6

SSD 11-5

Vued'ensemble 11-2

Option ThinPrint 11-7

P

Page d'etat 11-40

Panneau de commande 2-2

Papier

Vérification du niveau de papier 7-6

Bac MF 8-8

Chargement des cartes 3-14

Chargement des enveloppes 3-14

Chargement du papier 3-2

Chargement du papier dans le bac MF 3-11

Chargement du papier dans les magasins 3-4

Chargement du papier Statement dans les magasins 3-8

Format et type de support 3-15, 11-14

Grammage 8-10

Magasin 8-9

Papier approprié 11-15

Papier spécial 11-19

Précautions pour le chargement du papier 3-3

Papier recyclé 11-22

Par.tempor.hebdo 8-37

Param niv veille 8-36

Param. autoris. groupe Autorisation de groupe 9-13

Param. Bluetooth 8-38, 8-39

Param. impr. Police 8-13

Param.minuterie Corr.Erreur auto 8-37 Reinit.AutoPann.8-36

Param.service 8-47

Param.tempor. Délaisautpage8-38

Dépas.délai ping 8-38

Par.tempor.hebdo 8-37

Param niv veille 8-36

Règle d'arrêt 8-37

Temp.Corr.Erreur 8-37

Tempo. réinit. 8-36

Tempor. veille 8-37

Temporisateur d'arrêt 8-37

Param.serv.dist. 8-28

Parametre disque RAM 8-34

Paramètres d'impression 4-2, 8-12

Annuler A4/Letter 8-13

Chang.bac auto 8-12

Finisseur trav. 8-15

Jeu caractères 8-13

Mode d'alimentation du papier 8-12

Nom du travail 8-15

Nomutilisateur8-14

Param. émulation 8-13

Paramètre page 8-14

Priorité bac MF 8-12

Qualité impr. 8-13

Recto versus 8-12

Source de papier 8-12

Paramètres du magasin 3-15

Paramètres du papier 8-8

Mess.conf.papier 8-11

Réinit. rég. papier 8-11

Paramétres e-mail 2-47

Paramètres réseau

Cfg.Wi-Fi Direct 2-24

Configuration du réseau filaire 2-16

Configuration du réseau sans fil 2-18

Passerelle par défaut 11-40

Paramètres 8-19

PDF crypté 6-5

PDF/A 11-40

Periph. commun 8-33

Afficher etat/journal 8-38

Alarme 8-34

Alerte toner bas 8-39

AlerteMainten. 8-40

Def. écran(bte) 8-33

Définition date 8-33

Formater carte SD 8-35

Formater SSD 8-34

Gestion erreurs 8-35

Impr. dir.(web) 8-39

Impression à distance 8-39

Langue 8-33

Luminosite écran 8-35

Param. Bluetooth 8-38, 8-39

Param.tempor.8-36

Parametre disque RAM 8-34

Retroecl. Ecran 8-35

Toner coul. vide 8-36

Type clavier USB 8-38

Piloted'imprimante 11-40

Aide 4-4

Ping 8-28

Plateau de sortie arrière face dessus 11-6

Plateau supérieur 2-2

Poignées 2-2

Paramètres du protocole 8-22

Port Raw

Paramètres du protocole 8-23

Port USB 2-3

PostScript 11-40

PPM 11-41

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau

local sans fil 1-8

Précautions lors de l'utilisation 1-4

Précautions pour le chargement du papier 3-3

Propriétéutil.8-7

R

RA(Stateless) 11-41

Paramètres 8-20

Raccordement

Cable reseau 2-7

Cable secteur 2-8

Cable USB 2-8

Rapport 8-5

Historique journal des travaux 8-7

Impression de rapport 8-5

Recto versus 6-3

Redém. réseau 8-28

Redemarrer 8-47

Réglage/Maint. 8-47

Réglages manuels (IPv6) 8-20

Règle d'arrêt 8-37

Réinitialisation auto du panneau 8-36

Remplacement de la cartouche de toner 10-4

Remplacement du bac de récapération de toner 10-9

Réponse aux messages 10-18

Réseau

Param.serv.dist. 8-28

Paramètres 8-16

Ping 8-28

Preparation 2-26

Redém. reseau 8-28

Réseau principal 8-27

Utilisation à distance 8-29

Réseau en option 8-30

Général 8-32

Réseau sans fil 8-30

Réseau principal 8-27

Réseau sans fil

Parametres 2-18

Résolution 11-25

Résolution des dysfonctionnements 10-11

Retroécl. Écran 8-35

Rouleau de réglage 2-4

Runtime 8-45

S

Sai

Nom fichier 6-4

Saut de page attente 11-41

Sécurité 8-41

Conf bloc interf 8-42

Démarrage sécurisé 8-45

Liste blanche 8-46

Niveau de sécurité 8-43

Sécurité des données 8-43

Sécurité des données 8-43

Sélection automatique du papier 11-41

Serveur DNS (IPv4)

Paramètres 8-19

Serveur DNS (IPv6)

Parametes 8-20

SMTP 11-41

Paramètres du protocole 8-22

SNMP

Paramètres du protocole 8-22

SNMPv3

Paramètres du protocole 8-22

Sortie papier 6-4

Chargeur de papier (500 feuilles) (option) 11-26

Fonctions de l'imprimante 11-25

Machine 11-23

SSD 11-5

Status Monitor 4-34

Statut/Annulation des travaux 7-1

Suppr.Àpès impr 6-5

Symboles 1-2

Système/Réseau

Niveau de sécurité 8-41

T

TCP/IP 11-41

Paramètres 8-19, 8-21

TCP/IP (IPv4)

Paramètres 2-16, 8-19

TCP/IP (IPv6) 11-39

Paramètres 8-20

Temp.Corr.Erreur 8-37

Tempo. arrêt 8-37

Tempo. réinit. 8-36

Temps de sortie de la première impression 11-25

ThinPrint

Paramètres du protocole 8-25

ThinPrintOverTLS

Paramètres du protocole 8-25

Travail

Affichage de I'écran de l'historique 7-3

Affichage des écrans État 7-2

Envoi de l'historique du journal 7-4

Vérification de l'historique 7-3

Vérification du statut 7-2

TWAIN 11-41

Type de clavier USB 8-38

U

USB 11-41

Utilisateur/Comptabilité des travaux

Comptabilité des travaux 9-18

Login utilisat. 9-2

Travail ID util. inconnu 9-31

Utilisation à distance 8-29, 10-16

Utilisation limitee de ce produit 1-9

V

Veille 2-26

Veille automatique 2-26, 11-41

Vérification du compteur 2-39

Vérification du niveau de toner 7-6

Vitesse d'impression 11-25

VNC (RFB)

Paramètres du protocole 8-26

VNC(RFB)overTLS

Paramètres du protocole 8-26

W

WIA 11-42

Wi-Fi

Paramètres 2-18, 8-17

Wi-Fi Direct

Impression 4-18

Paramètres 2-24

Paramètres du protocole 8-25

X

XPS ajust.à page 6-6

DIRECTIVE 2012/19/EU SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE ET LA MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ET DE LEURS COMPOSANTS

1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE)

Il est interdit de mettre au rebut tout équipement electrique ou electronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuee. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.

POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES :

a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).
b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usage, analogue à celui acheté.

OLIVETTI PGL2750 - POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES : - 1

Le symbole du contenteur barre, indiqué sur l'equipement, a la signification suivante :
- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés;
- Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2012/19/EU (et modifications successives).

2. POURLES AUTRES PAYS (NON UE)

Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et Electroniques doivent être effectuels conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.

Olivetti

Olivetti S.p.A.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLIVETTI

Modèle : PGL2750

Catégorie : Imprimante