Q75H - Barre de son TCL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q75H TCL au format PDF.
| Type de produit | Barre de son Dolby Atmos 5.1.2 canaux avec caisson de basses sans fil |
| Dimensions de la barre (LxHxP) | 1054 x 68 x 123,5 mm |
| Poids de la barre | 5,62 kg |
| Dimensions du caisson (LxHxP) | 220 x 368,66 x 275 mm |
| Poids du caisson | 6,38 kg |
| Alimentation de la barre | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consommation électrique de la barre | 58 W |
| Consommation en veille de la barre | < 0,5 W (appui long) / < 2 W (TCL Home activée) |
| Alimentation du caisson | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consommation électrique du caisson | 40 W |
| Impédance de la barre | 8 Ω |
| Impédance du caisson | 4 Ω |
| Réponse en fréquence de la barre | 180 Hz - 20 kHz |
| Réponse en fréquence du caisson | 40 Hz - 180 Hz |
| Version Bluetooth | 5.1 (profils A2DP, AVRCP) |
| Wi-Fi | IEEE 802.11 a/b/g/n/ac (2,4 GHz / 5 GHz) |
| Connectivité | HDMI eARC, HDMI IN, optique, USB (Type A, 5 V/500 mA), Bluetooth, Wi-Fi, Apple AirPlay 2 |
| Fonctions audio | Dolby Atmos, modes Standard/Film/Musique/Voix/Jeu/Sport, AI Sound Adaptation, Voice Enhancement, Surround Enhancement, Night mode |
| Fonctions intelligentes | Contrôle via application TCL Home, TCL Tutti Choral, mise à jour en ligne et USB |
| Sécurité | Consignes de sécurité, montage mural, précautions pour les piles |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec |
| Piles de la télécommande | 2 piles AAA 1,5 V (non rechargeables) |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur, entretien confié à un personnel qualifié |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 45 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - Q75H TCL
Questions des utilisateurs sur Q75H TCL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q75H - TCL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q75H de la marque TCL.
MODE D'EMPLOI Q75H TCL
Barre de son Dolby Atmos 5.1.2 canaux avec caisson de basses sans fil
Q75H
Manuel d'utilisateur


Table des matieres
1 Avant de commencer 3
2 Bienvenue. 6
Ce qu'il y a dans la boîte 6
Généralité de la barre de son. 8
Généralité du caisson de basses sans fil 10
Configuration du système de la barre de son. 11
Emplacement de la barre de son et du caisson de basses 11
Montage mural de la barre de son. 12
Installation/remplacement des batteries de la télécommande 15
Généralité de la télécommande 16
3 Connexion du système de la barre de son. 19
Connexion avec le cable HDMI. 19
TCL Tutti Choral 21
Connexion avec le cable optique. 22
Instructions pour installer la barre de son avec un cable optique 23
Connexion de la barre de son à la source d'alimentation.. 24
Connexion de la barre de son avec un apparéil Bluetooth 25
4 Utilisation du système de la barre de son.....29
Utiliser votre barre de son avec le panneau supérieur ou la télécommande 29
Écouter de la musique via le dispositif Bluetooth......31
Utiliser le cable ou dispositif USB pour la lecture de musique 32
5Misea jour du logiciel 33
Mise à jour en ligne 33
Mise à jour USB 34
6 Specifications 36
7 Attention 38
Déclaration de la conformité 38
Mise au rebut de produits et batteries usées 38
Marques 40
8 FAQ 42
1 Avant de commencer
- Lisez attentivement et respectez toutes les consignes de sécurité qui sont précisées dans la notice de sécurité.
- Cette barre de son est destinée à une utilisation en interieur uniquement. Si elle avait entrer accidentellement en contact avec de petites quantités d'eau, débranchez-la immédiatement et utilisez un chiffon sec pour enlever l'eau.
- Débranche la barre de son si elle n'est pas utilisée pendant une longue période ou s'il y a un orage.
Assurez-vous que la barre de son est placée sur une surface solide ou qu'elle est bien fixée en dessous de votre télévisueur pour une experience optimale. - Utilisez exclusivement les batteries non-rechargeables AAA 1,5V pour la télécommande.
- Si l'un des cables est visiblement endommagé ou coincide, débranchez la barre de son et remplacez le cable.
Veillez à ne pas plier brusquement le cable HDMI ou optique, car cela pourrait affecter la performance. - Protégéz votre audition en réglient le volume à un niveau approprié. Des paramètres sonores prédéfinis et personnalisables sont disponibles pour vous offrir une expérience d'écoute comfortable.
Consignes de sécurité importantes
Assurez-vous de dire toutes les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser ce produit.
TCL Overseas Marketing Limited n'est pas responsable des accidents ou des dommages causés par des changements non autorisés, des modifications ou une utilisation incorrecte du produit.
Le manuel de l'utilisateur est disponible à l'adresse www.tcl.com sur la page du produit concerné, dans la section
« Téléchargement »

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE INTERNE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche, dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de chocolélectrique.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparation) dans la documentation fournie avec le produit.

Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation entre la tension principale dangereuse et les parties accessibles à l'utilisateur. En cas d'entretien, n'utilise que des pieces de rechange identiques.
Avertissements
Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, n'expose pas ce produit à la pluie ou à l'humidité. Ce produit ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. Aucun object rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être place sur ou pres du produit.
Le produit est instable s'il n'est pas correctement place ou fixe au mur. Veillez a suivre les instructions de montage mural fournies dans ce manuel d'utilisation pour assurer votre sécurité.
- N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive, telle que le soleil, le feu, etc.
- Pour éviter tout risque de suffocation, gardez les emballages en plastique hors de portée des animaux domestiques, des bébés et des enfants.
N'utilisez pas les sacs d'emballage dans les berceaux, les lits, les carrosses ou les parcs pour enfants.
Sécurité
- Lisez ces instructions - Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser le produit.
- Conserve ces instructions - Conserve les instructions de sécurité et de fonctionnement pour une reférence ultérieure.
Tenez compte de tous les avertissements - Respectez tous les avertissements figurant sur le produit et dans les instructions de fonctionnement.
Suivez toutes les instructions - Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau - L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou de l'humidité - par exemple, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine et autres. - Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez conformement aux instructions du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximite de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur. - Ne violez pas l'objet de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour replacer la prise obsolette.
- Protégéz le cable d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de l'endetroit où il sort du produit. Si le cable est endommagé, il doit être replacé par un cable spécifique disponible auprès du fabricant ou de son agent de service.
N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
N'utilisez qu'vec le chariot, la charrette, le trepied, la console ou la table specifiée par le fabricant ou vendue avec l'appareil.

- Debranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelques manière que ce soit, par exemple lorsque le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il est tombé.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des handicapés sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'utilisateur doit maintainir une distance minimale de 20CM par rapport à l'appareil à tout moment.
Attention
- Pour éviter tout risque d'électrocution, il faut faire correspondre la lame large de la fiche à la fente large, puis l'insérer complètement.
- Ne placez aucune source de danger sur le produit (par exemple, objets replis de liquide, bougies allumées).
- Débranche le cable d'alimentation pour l'éteindre en cas de problème ou lorsque vous ne l'utilise pas. Le cable d'alimentation doit être facilement accessible.
- L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles décrites dans leprésent document peut entrainer une exposition dangereuse aux radiations ou un autre fonctionnement dangereux.
- Le coupleur cable d'alimentation/appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
L'étiquette signalétique est située en bas ou à l'arrière du produit.
L'utilisation de l'appareil dans les climats tropicaux et moderés.
Précautions concernant les batteries
- Ne mélangez pas les batteries (anciennes et nouvelles ou carbone et alcalines).
- Ne jetez pas les batteries dans le feu ou l'eau.
Recyclez ou eliminez les batteries conformément aux directives nationales et locales. - Risque d'explosion si les batteries sont incorrectement remplacées. Remplacez exclusivement par les batteries de type similaire ou équivalent.
- Lorsque la télécommande ne doit pas etre utiliseer pendant une longue periode (plus d'un mois),retirez la batterie de la telecommande pour eviter la fuite.
Si les batteries fuient, essuyez la fuite à l'intérieur du compartment des batteries et remplacez les batteries par des neuves. - Conservez les batteries à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
- Ne transporte pas ou stockez pas les batteries avec d'autres objets métalliques. Cela pourrait provoquer un court-circuit, uneuite ou une explosion des batteries.
- Ne rechargez jamais une batterie à moins qu'il ne soit confirmé qu'elle est de type rechargeable.
- Si le compartment à batteries ne ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
Mise au rebut de produits et batteries usées
Le produit est concu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, qui peuvent être récapurés et réutilisés.
Ce produit peut contener du plomb et du mercure. L'élimination de ces matériaux peut être reglementée pour des raisons environnementales. Veuillez contacter les autorités locales pour des informations sur la mise au rebut ou le recyclage.
Ce produit contient des batteries :
- Ne pas incinerer. Les batteries peuvent explode en cas de surchauffe.
- Veuillez contacter les autorités locales pour des informations sur la mise au rebut ou le recyclage.
ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est remplaced par un type incorrect.
ATTENION : Remplacement d'une batterie par une batterie de type incorrect susceptible de neutraliser une mesure de protection.
ATTENTION : L'élimination d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou le découpage mécanique d'une batterie, peut entraîner une Explosion.
ATTENTION: Laissez une batterie dans un environnement où la temperature est extrémement élevé, ce qui ne peut entraîner une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
ATTENTION: Une batterie soumise à une pression d'air extrémement faible qui peut entraîner une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
2 Bienvenue
Félicitations pour l'achat de votre nouvelle barre de son TCL! Une fois qu'elle est installée et connectée, vous pouvez profiter d'une superbe qualité sonore et d'un design de pointe pour s'adapter au mieux à votre système de divertissement à domicile. Nous vous recommandons de dire ce manuel d'utilisation qui peut vous aider à installer, connecter et exploiter facilement et correctement l'appareil.
Commençons!
Ce qu'il y a dans la boîte


Caisson de bassesBarre de

Manuel

Télécommande

Câble d'alimentation CA x 2

Kit de fixation murale (pour la barre de son)


Modèle de montage mural Certificat de garantie
Généralité de la barre de son


10
Appui court : Mise sous tension
Appui long : Mise hors tension
2
Appui court : Changer de source d'entrée (HDMI eARC/ Optique/USB/Bluetooth/HDMI IN)
Appuyer longuement : Entrer dans l'appairage du caisson de basses
(Si le caisson de basses est déconnecté)
3
Appui court : Sélectionner le mode Bluetooth Appui long : Appairage de Bluetooth
4 -/+
Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume sonore
5 Affichage LED
Indique l'etat actuel et le signal IR de la télécommande.
Reçoit le signal de la télécommande.
6 Connecteur d'alimentation d'entrée CA
7 Connecteur de type A USB
8 Connecteur d'entrée optique
9 Connecteur HDMI IN
10 Connecteur HDMI eARC
Remarque :
- Réinitialisation aux paramètres d'usine : Appuyez longuement sur trois touches Ⓞ, +ét sur le panneau de la barre de son pendant 10 secondes simultanément jusqu'à ce que l'écran LED affiche « FACTORY RESET », puis l'appareil s'éteint automatiquement.
Généralité du caisson de basses sans fil

Caisson de basses sans fil
Le caisson de basses s'appariera automatiquement avec la barre de son lors de la première utilisation. En cas de problème, suivez les étapes suivantes pour effectuer un apparairage manuel :
- Appuyez sur le bouton du caisson de basses et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un voyant amber commence à clignoter sur le bouton
- Appuyez sur le bouton de la barre de son et maintenez-le,enforcépendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran LED affiche « SETUP PAIR » sur la barre de son.
- ÀpRES un court instant, levoyant LED du caisson de basses devient fixe. Le caisson de basses est maintainant connecté à la barre de son.
Configuration du système de la barre de son
Remarques
Assurez-vous d'avoir lu toutes les informations de sécurité avant que vous n'installez la barre de son sur le mur.
Assurez-vous d'utiliser les vis fournis ou spécifiés par le fabricant accréduité.
- TCL n'assume aucune responsabilité pour les accidents ou dommages à cause d'un montage mur ou d'une installation de vis incorrects, ou de la résistance insuffisante du mur, etc.
- Des outils supplémentaires (non fournis) sont nécessaire pour l'installation.
- Vous pouvezCHOISIR de placer la barre de son sous le milieu de votre téléviseur ou de l'installer sur le mur.
Emplacement de la barre de son et du caisson de basses
Il est idéal pour placer la barre de son sous le milieu de votre téléviseur.
Nous vous recommendons demettre la barre de son en haut de l'armoire et a droite inférieure du centre de votretéléviseur.
La distance entre le caisson de basses et la barre de son doit être inférieure à 3 mètres.

Montage mural de la barre de son
1 Mettre le modele de montage mural fourni sur le mur. Assurez-vous que le modele de montage mural est au moins a 5cm sous le centre du téléviseur.
2 Utiliser un niveau pour vous assurer que le modele de montage mural est positionné avec précision.
3 Utiliser du ruban adhésif pour coller fermement le modele de montage mural sur le mur.

4 Marquer sur le mur en utilisant chaque marquage sur le modele à travers les trous de montage.
5 Retirer le modele de montage mural.
6 Percer des trous de vis à chaque marquage sur le mur.

7 Insérer les ancrages muraux dans les trous du mur.
8 Insérez les vis fournies avec les supports muraux dans le trou des ancrages muraux.
9 Serrez les vis dans le mur.
10 Placez le support et serrez la vis.
11 Prenez la barre de son et fixez-la aux vis murales, comme vous le feriez pour accrocher un tableau. Assurez-vous que tout est bien serré.

Remarques
- Ne placez pas votre barre de son dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à la chaleur, au feu ou à l'humidité. Uniquement pour les hauteurs d'installation : < 200cm
Installation/remplacement des batteries de la télécommande
Avertissements
- Risque d'explosion si les batteries sont incorrectly remplacées. Remplacez exclusivement par les batteries de type similaire ou équivalent.
Attention
- La batterie contient du perchlorate, manipulez-la avec précaution. Pour plus d'informations, veuillez consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
1 Ouvrez le compartment de batteries, retirez les batteries ancienne le cas échéant.
2 Mettez deux batteries neuves AAA dans le compartment de batteries à la polarité correcte (+/-).
3 Fermez le compartment de batteries.

La configuration est terminée. Voitre barre de son est prête à être utilisée. Pour plus d'informations sur le moyen d'accès aux options différentes sur la barre de son, voir le chapitre suivant.
Généralité de la télécommande

1 Appui court : Coupure/rétablissement du son
2 Appui court : Mise sous tension Appui long : Mise hors tension
3 Appui long:Appairage de Bluetooth Appui court:Sélectionner le mode Bluetooth
4 Appui court : Changer les différents niveaux de luminosité de l'écran LED Appui long : Basculer entre l'allumage et l'extinction du voyant LED
5 Appui court : Changer de source d'entrée HDMI eARC/Optique/USB/Bluetooth/ENTRÉE HDMI
+Augmenter le volume
- Diminuer le volume
Lecture de la musique précédente
Lecture de la musique suivante
Lecture/pause de la musique
Appuyer sur pour activer ou désactiver le mode Nuit
Appuyer sur pour activer ou désactiver le mode Amélioration Voix
9 Appuyer sur pour activer ou désactiver le mode Amélioration Ambiophonie
Appuyer brievement pour passer au menu Adaptation Sonique AI
Appuyer brievement sur + / - pour passer d'une adaptation sonique Al à l'autre:
1 Appui court : Changer le mode sonore d'entrée Standard/Film/Musique/Voix/Jeu/Sport
Appuyer brievement pour regler l'effet sonore des aigus Augmenter ou diminuier les aigus avec le bouton + / -
13 Appuyer brievement pour régler l'effet sonore des basses
Augmenter ou diminuier les basses avec le bouton + / -
Cette barre de son peut être entièrement contrôle via l'application TCL Home, y compris la puissance, le volume, la commutation d'entrée, les effets, l'adaptation sonore Al et plus encore. Utilisez l'application TCL Home pour découvert r'd'autres fonctions intelligentes.
Veuillez télécharger la dernière version à partir des magazines d'applications.

Application TCL Home
Votre TCL Smart Hub
Télécharger responsable !
3 Connexion du système de la barre de son
Après avoir fixé l'emplacement de la barre de son, vous pouvez commencer à la connecter avec votre téléviseur ou d'autres appareils, et écouter de la musique depuis votre barre de son. Assurez-vous d'avoir coupé le son de votre téléviseur ou apparéil. Pour les informations en détaïl, consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur ou apparéil.
Connexion avec le cable HDMI
Remarque
Assurez-vous que votre télévisueur ou apparéil prend en charge la fonction HDMI (eARC/ARC). Pour les informations en détaïl, consultez le manuel d'utilisation de votre télévisueur ou apparéil.
Connectez l'un bout du cable HDMI au connecteur d'entrée HDMI eARC sur votre barre de son, et l'autre au connecteur de sortie HDMI (eARC/ARC) de votre téléviseur ou apparéil.
Pour profiter de la meilleure audio expérience avec le cable HDMI, suivez les étapes suivantes:
Pour le téléviseur TCL :
1 Connectez le cable HDMI depuis l'interface HDMI (eARC) sur la barre de son à l'interface HDMI (eARC/ARC) sur le téléviseur.
2 Activez la fonction CEC dans les réglages du téléviseur TCL. (Voir le manuel d'utilisation du téléviseur pour les instructions)

Pour d'autres marques de téléviseur :
1 Connectez le cable HDMI depuis l'interface HDMI (eARC) sur la barre de son à l'interface HDMI (eARC/ARC) sur le téléviseur.
2 Activez la fonction CEC dans les réglages du téléviseur.

- Le nom de la fonction CEC (Contrôlelectronique consommateur) peut différer en fonction du fabricant de téléviseur. Cette fonction peut être nominée CEC, Anynet+, SimpLink, BRAVIA Link, EasyLink or VIERA Link. Pour plus d'informations, veuillez voir le manuel de votre téléviseur.
TCL Tutti Choral
Lorsque la barre de son est connectée, le menu « Téléviseur + Barre de son » s'affiche sur le téléviseur.
Réglages → Affichage et Son → Sortie Audio → Haut-parleur Interne + Barre de Son (HDMI)

Remarque
- Le message affiché peut varier selon le modèle de télévisueur.
- Cette fonction est compatible avec certains téléviseurs TCL (veuillez consulter le site officiel de TCL pour connaître les modèles spécifiques). Les méthodes d'utilisation peuvent varier d'un téléviseur à l'autre.
- Veuillez trouver la derniere version de la liste de compatibilité TCL Tutti Choral des modèles de téléviseurs sur le site web du soutien TCL.

Cette fonction est disponible sur certains téléviseurs TCL et certains modèles TCL.
Connexion avec le cable optique
1 Retirez les capuchons de protection du cable optique si nécessaire.
2 Connectez l'un bout du cable optique au connecteur d'entrée optique sur votre barre de son, et l'autre au connecteur de sortie optique de votre téléviseur ou apparéil.

Remarque
- S'il n'y a pas de sotie sonore de la barre de son, essayez d'activer la sortie de signal PCM sur votre téléviseur ou apparéil. PCM est destiné à convertir les signaux audio analogiques en signaux audio numériques dans la plupart d' apparéil. Pour plus d'informations sur le moyen d'activer la sortie de signal PCM, consultez le manuel de votre téléviseur ou apparéil.
Instructions pour installer la barre de son avec un cable optique

Ne pas plier ni entortiller le cable optique (SPDIF), car celui-ci est fragile et facile d'être endommagé et cassé.

Pour profiter de la meilleure audio expérience audio avec le cable optique :
1 Appuyez sur le bouton Home sur la télécommande de votre téléviseur TCL.
2 Accédez à Audio option (Option audio) dans Settings (Réglages).
3 Modifiez les réglages du téléviseur de manière à ce que le son du téléviseur puisse être émis par le système de haut-parleurs. Selon votre téléviseur, ce paramètre peut être régle automatiquement lorsque le système de haut-parleurs est connecté. Voir les instructions d'utilisation de votre téléviseur.
Remarques
- Le menu d'options peut varier selon de différents apparueils.
- Les apparèils tels que les lecteurs Blu-ray, les décodeurs, etc. sont également applicables.
Connexion de la barre de son à la source d'alimentation
1 Assurez-vous d'avoir terminé toutes les autres connexions avant de connecter la barre de son à la source d'alimentation.
2 Assurez-vous que la tension de la source d'alimentation est conforme aux specifications de sécurité de votre pays (Voir « Spécifications » à la page 36).
3 Connectez l'un bout du cable d'alimentation CA au connecteur d'entrée CA sur votre barre de son et l'autre à la prise d'alimentation sur le mur.

Connexion de la barre de son avec un apparéil Bluetooth
Remarques
Assurez-vous que votre apparéil sans fil prend en charge la fonction Bluetooth.
- La portée opérationnelle entre la barre de son et votre appareil Bluetooth est d'environ 10 mètres (sans obstacle entre l'ordinate Bluetooth et la barre de son).
1 Appuyez sur 品
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur de la télécommande et maintenez-la enfoncée ou appuyez sur de la barre de son et maintenez-la enfoncée.
L'écran LED affiche « PAIRING ». La barre de son est prête à être appairée.
4 Mettez l'appareil Bluetooth sous tension et assurez qu'il est en mode Appairage.
5 Sélectionnez TCL Q75H.
L'écran LED affiche « CONNECTED ». L'appairage est réussi.
6 Repetez l'etape 3 pour appairer d'autres apparreils.
Conseil
- Si vous ne pouvez pas才知道 le nom de modèle TCL Q75H dans votre apparéil Bluetooth, appuyez sur le bouton et maintainez-le enforcé sur la télécommande. L'écran LED affiche « PAIRING ». Maintenant la barre de son entre dans le mode Appairage.

Streaming audio avec Apple AirPlay
Cette barre de son prend en charge le mode Configuration « WAC (Wireless Accessory Configuration) » d'Apple.
Le mode Configuration WAC you permit de la connecter automatiquement au même réseau que votre apparéil iOS.
1 Mettez la barre de son sous tension.
2 Appuyez sur les touches combinées et maintenez-les enforcées: « Power » & « Vol- » & « Vol+ » en même temps sur le panneau supérieur de la barre de son.
3 Passez au menu Wi-Fi sous Réglages sur votre appareil iOS.
4 Sélectionnez « TCL Q75H » sous « SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER... »
5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de configuration.
Une fois la connexion établie, l'écran LED de la barre de son affiche « WIFI CONNECTED »
Et au même temps, vous pouvez profiter de l'Airplay à partir de n'importe quel apparéil iOS sur le même réseau.




4 Utilisation du système de la barre de son
Utiliser votre barre de son avec le panneau supérieur ou la télécommande
1 Assurez-vous que la barre de son est correctement connectée à l'alimentation et aux sources.
2 Appuyez sur sur le panneau supérieur ou de la télécommande de votre barre de son pour passer à la bonne source.

L'écran LED de la barre de son indique diverses fonctions de la barre de son.

HELLO
| État de la barre de son | État d'affichage LED | |
| Alimentation | Mise sous tension | HELLO |
| Mise hors tension | STUDIO / SLEEP | |
| Source | HDMI eARC/ARC | HIMI EARC |
| Optique | OPT | |
| USB | USB | |
| Bluetooth | BT | |
| ENTRÈE HDMI | HIMI IN | |
| Bluetooth | Mode de recherche (clignotant) | BT |
| Mode d'appairage | PAIRING | |
| Contrôle du volume | Niveau de volume | V 36 |
| Volume minimal atteint | MIN | |
| Volume maximal atteint | MAX | |
| Muel | MUTE | |
| Réglage audio | Basses (+/-) | IFS LOU / IRES MEDIUM / IRES HIGH |
| Aigus (+/-) | TRE LOU / TRES MEDIUM / TRES HIGH | |
| Amélioration Voix | VOICE ON / VOICE OFF | |
| Amélioration Ambiophonie | SURR ON / SURR OFF | |
| SONIQUE AI | POSITION 1 / POSITION 2 / POSITION 3 / OFF | |
| Passer | PASS THROUGH / -% - & PASS THROUGH | |
| Nuit | NIGHT ON / NIGHT OFF | |
| Modes sonores | Standard/Film/Musique/Voix/Jeu/Sport | STANDARD MOVIE MUSIC/VOLUME GENE SPORTS |
| Voyant | Réglage duvoyant | LIGHT 1 / LIGHT 2 / LIGHT 3 |
Observation: ÀpRES la mise sous tension de votre barre de son, si aucune opération n'est effectuée sur la barre de son ou la télécommande dans les 10 secondes, tous les voyants LED de la barre de son s'éteignent et s'allument à nouveau lorsque l'opération est reprise.
Conseil : Vous pouvez utiliser plus de fonctions avancées sur la télécommande (voir « Généralité de la télécommande » à la page 16).
Écouter de la musique via le dispositif Bluetooth
1 Assurez-vous que votre apparéil prend en charge A2DP et/ou AVRCP. Pour les informations en détaïl, consultez les specifications de votre apparéil.
2 Appairez votre appareil Bluetooth à la barre de son (voir « Connexion de la barre de son avec un appareil Bluetooth » à la page 25).
3 Commencez à écouter la musique enregistrée dans votre apparéil Bluetooth par la barre de son.
-
Si vous appeareil Bluetooth prend en charge A2DP, vous pouvez écouter de la musique, mais vous ne pouvez pas contrôler la lecture.
-
Si vous appeareil Bluetooth prend en charge AVRCP, vous pouvez écouter de la musique et contrôler la lecture de musique à l'aide de la télécommande. Appuyez sur le bouton central pourmettre en pause ou reprene der la lecture de la musique. Appuyez sur le bouton left/right (gauche/droite) pour passer à la piste précédente/suivante.
Remarque
- La portée opérationnelle entre la barre de son et votre appareil Bluetooth est d'environ 10 mètres (sans obstacle entre l'ordinate Bluetooth et la barre de son).
Utiliser le cable ou dispositif USB pour la lecture de musique
- Appuyez sur le bouton play/pause (lecture/pause) sur la télécommande pour écouter/mettre en pause/reprise de la musique.
- Appuyez sur le bouton left/right (gauche/droite) de la télécommande pour passer à la piste précédente ou suivante.
- Appuyez sur le bouton up/down (haut/bas) pour augmenter ou diminuer le niveau du volume.

Conseil
- Cette barre de son peut prendre en charge les-appareils USBd'une mémoire maximale de 128 Go et les formats de fichiers compatibles sont MP3, WMA, WAV, FLAC.
- Les musiques dans les dossiers de l'appareil USB devraient etre inférieures a 5 niveaux de repertoire (niveau 5 inclus). Sinon, la barre de son ne pourra pas détecter la musique.
5 Mise à jour du logiciel
TCL peut proposer des mises à jour du micrologiciel du système de la barre de son à l'avenir.
Lorsqu'une mise à jour est disponible, vous pouvezmettre à jour la barre de son en connectant le lecteur USB ou en utilisant l'application TCL HOME pourmettre à jour le micrologiciel en ligne.
Mise à jour en ligne
Suivez les instructions de l'image ci-dessous pourmettre a jour le micrologiciel sur I'application TCL HOME.
Remarque
- Le message affiché peut être différent.
- Ne quittez pas l'application TCL HOME pendant le processus de mise à jour.






5
Mise à jour USB
Exigences :
- Barre de son TCL
- Ordinateur connecté à l'Internet
- Un périphérique de stockage USB formaté en FAT/FAT32 avec au moins 100 Mo d'espace libre.
Remarque : Veuillez supprimer tous les fichiers et dossiers du périphérique de stockage USB (après cela, il doit être vide).
Procedure de mise à jour :
A. Trouvez et téléchargez le dernier fichier de mise à jour pour votre barre de son TCL sur le site web d'assistance TCL (www.TCL.com -> Support). Il est TRÉS important d'utiliser le bon fichier pour votre modèle spécifique.
B. Déplacez ou copiez le fichier télécharge sur votre péripérisque de stockage USB FORMATÉ et VIDE. Une
fois terminé, le fichier nommé «.UPG » devrait être le SEUL fichier situé sur le périphérique de stockage USB.
C. Mettez à niveau la barre de son TCL en suivant les étapes suivantes :
Étape 1: Débranchez et rebranchez le cable d'alimentation, puis redémarrez la barre de son.
Étape 2: Passez la barre de son en mode USB et branchez le péripérisque de stockage USB.
Étape 3: Le système sera automatiquement mis à jour et vous pouvez comprendre le processus de mise à jour grâce au voyant de la barre de son.
Étape 4 : La barre de son redémarrera une fois les mises à jour terminées, l'ensemble du processus de mise à jour prendra environ 3 minutes. Veuillez RETIRER le pérophérique de stockage USB de la barre de son une fois la mise à niveau terminée.
IMPORTANT:
-
Pendant le processus de mise à jour, NE retirez PAS le périphérique de stockage USB, ne débranche pas le cable d'alimentation et n'éteignez pas la barre de son.
-
Si la mise à niveau échoue, l'écran LED affiche « UPG FAIL ». Débranchez le cable d'alimentation et le périphérique USB, puis repêze les étapes ci-dessus pourmettre à nouveau la barre de son à niveau.
6 Spécifications
Désignation du produit
Barre de son Dolby Atmos 5.1.2 canaux avec caisson de basses sans fil
Barre de son
- Alimentation : CA 100-240V~50/60Hz
USB:5V 500mA max - Consommation électrique : 58W
- Consommation électrique en mode veille (après un appui long sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes) : < 0,5W
- Consommation électrique en mode veille (lorsque la barre de son n'a pas d'entrée de signal ou de sortie audio pendant 19 minutes) avec l'application TCL Home activée: < 2W
Impedance:8Ω - Réponse en fréquence: 180Hz-20KHz
- Dimensions (LxHxp) : 1054x68x123,5MM
- Poids : 5,62 KG
- Température de service: 0^ - 45^
- Plage de fréquences Bluetooth : 2400 - 2483,5 MHz
- Puisance de l'émetteur Bluetooth : <13 dBm (EIRP)
- Réseau Wi-Fi : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac (2.4GHz/5GHz)
- Plage de fréquences du Wi-Fi 2.4G : 2412 - 2472 MHz
- Puissance de l'émetteur Wi-Fi 2.4G: < 20 dBm (EIRP)
- Plage de fréquences du Wi-Fi 5G: 5,15 - 5,35 GHz, 5,470 - 5,725 GHz, 5,725 - 5,825 GHz
- Puissance de l'émetteur Wi-Fi 5G: < 23 dBm (EIRP)
Plage de fréquences sans fil 2.4G: 2406 - 2474MHz - Puissance de l'émetteur sans fil 2.4G: <10 dBm (EIRP)
Caisson de basses sans fil
- Alimentation : CA 100-240V~50/60Hz
- Consommation électrique : 40W
- Consommation électrique en mode Veille: < 0.5W
- Consommation électrique en mode Veille (lorsque le caisson de basses n'a pas d'entrée de signal ou desortinga audio pendant 2 minutes) avec l'application T-Home activée: < 2W
Impedance:4Ω
- Réponse en fréquence : 40Hz-180Hz
- Plage de fréquence : 2406MHz-2474MHz
- Puissance de transmission maximale : 10dBm
- Dimensions (LxHxP) : 220x368,66x275mm
- Poids: 6,38 kg
Bluetooth
- Version Bluetooth : 5.1, Profil Bluetooth - Prise en charge de la sté reproduction Bluetooth (profil de distribution audio avancée - A2DP ; profil de télécommande audio-video - AVRCP)
- Plage de fréquence : 2400MHz-2483,5MHz
Puisance de transmission maximale : 13dBm
Télécommande
- Distance/degré: 6m/ 30^
- Type de batterie : 1.5V AAA batterie x 2, remplaçable par le client)
Pour l'appareil WIFI 5G
L'apparéil fonctionnant dans la bande 5150-5350 MHz ne doit être utilisé qu'à l'intérieur desBATiments afin de réduire le risque d'interférences nuisibles avec les systèmes mobiles par satellite à canal commun.
- L'utilisation de la bande 5150-5350 MHz est limitée à l'intérieur des batiments.
| BE | BG | CZ | DK | DE | EE | IE |
| EL | ES | FR | HR | IT | CY | LV |
| LT | LU | HU | MT | NL | AT | PL |
| PT | RO | SI | SK | FI | SE | UK (NI) |
7 Attention
Déclaration de la conformité
Le soussigné, TCL Overseas Marketing Limited,
déclare que l'équipement radioélectrique du type
Barre de son est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.tcl.com passsez au Soutien et entrez le nom du modèle.
Mise au rebut de produits et batteries usées

Le produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, qui peuvent être recupérés et réutilisés.

Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert dans la directive europeenne 2012/19/UE.

Ce symbole signifie que le produit contient une batterie, conformément à la Directive européenne 2013/56/UE
qui ne peuvent pas etre eliminés avec les déchets menagers normaux. Renseignez-vous sur le système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques et les batteries. Suivez les règles locales et ne jetez jamais le produit et les batteries avec les déchets menagers
normaux. La mise au rebut correcte des produits anciens et batteries usées permet d'éviter les conséquences nocives pour l'environnement et la santé humaine.
Démontage de la batterie jetable
PourPTRer les batteries jetables, consultez la section « Installation/remplacement des piles de la telecommande »
Protection de l'environnement et durabilité
Nous avons supprimé tous les emballages inutiles et nous nous assurons qu'ils sont écologiques et durables.
Marques
Dolby Atmos
Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, l'habillage commercial HDMI et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.

Assurez-vous que le cable d'alimentation CA et le connecteur d'entrée CA sont tous connectés de façon correcte.
Assurez-vous que la source d'alimentation est connectée.
Assurez-vous que la barre de son est mise sous tension.
Pas de son
Assurez-vous que le cable audio est connecté à la barre de son et à votre appareil.
Assurez-vous d'avoir besoin la source correcte.
- Appuyez sur le bouton haut pour augmenter le niveau du volume.
Assurez-vous que la barre de son n'est pas coupée.
Voixasse
Utilisez la télécommande pour ajuster le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
Assurez-vous d'avoir besoin la source correcte.
Assurez-vous que la distance entre la télécommande et la barre de son est dans la plage opérationnelle.
Assurez-vous que les batteries sont correctement insérées et en bon état de fonctionnement.
Assurez-vous que la télécommande est proche du capteur de télécommande de la barre de son.
J'entends une voix déformée.
- Assurez-vous que tous les cables sont correctement connectés.
Assurez-vous d'avoir besoin la source correcte.
Assurez-vous que le son du télévisueur est coupé lorsqu'you jouez audio depuis le télévisueur.
Je ne trouve pas le nom Bluetooth de la barre de son sur mon appareil Bluetooth.
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que l'écran LED affiche « PAIRING ». Si l'écran LED n'affiche rien, appuyez longuement sur le bouton Bluetooth de la télécommande et assurez-vous que l'écran LED affiche « PAIRING »
- Assurez-vous que la barre de son s'est apparue avec votre apparéil Bluetooth.
Comment appairer un caisson de basses à une barre de son ?
Le caisson de basses s'appariera automatiquement avec la barre de son lors de la première utilisation. En cas de problème, suivez les étapes suivantes pour effectuer un apparrage manuel :
- Appuyez sur le bouton du caisson de basses et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un voyant amber commence à clignoter sur le bouton.
- Appuyez sur le bouton de la barre de son et maintenez-le enforcé pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran LED affiche « SETUP PAIR » sur la barre de son.
- Àprous un court instant, levoyant LED du caisson de basses devient fixe. Le caisson de basses est maintainant connecté à la barre de son.
Nous sommes disponibles à vous aider
Contactez-nous au premier pour toutes les questions

VEILLEZ À DÉMONTER LA BARRE DE SON
Copyright © 2024 TCL. Tous droits réservés.