RH300 - Casque audio ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RH300 ROLAND au format PDF.
| Type de produit | Casque audio fermé dynamique |
| Marque | Roland |
| Modèle | RH300 |
| Transducteur | Haut-parleur dynamique de 45 mm avec aimant néodyme |
| Réponse en fréquence | 10 Hz - 25 000 Hz |
| Sensibilité | 101 dB/mW |
| Impédance | 40 ohms |
| Puissance maximale admissible | 1600 mW |
| Poids | 250 g (sans le câble) |
| Câble | 3,4 m, en cuivre OFC toronné |
| Fiche | Mini-jack stéréo 3,5 mm dorée |
| Adaptateur fourni | Mini-jack vers jack 6,35 mm |
| Accessoires inclus | Pochette de transport |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec |
| Précautions d'usage | Ne pas utiliser en conduisant ; éviter le volume excessif pour protéger l'ouïe |
| Stockage | Éviter l'exposition directe au soleil, à la chaleur ou à l'humidité |
| Garantie | Consulter le revendeur ou le site Roland |
| Pays de fabrication | Non spécifié, mais fabriqué sous contrôle qualité Roland |
FOIRE AUX QUESTIONS - RH300 ROLAND
Questions des utilisateurs sur RH300 ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RH300 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RH300 de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI RH300 ROLAND
使用本产品前,请仔细阅读用户手册。用户手册提供了正确操作本产品的重要信息。
警告
- 保护产品免受重击(避免摔落!)
- 出于个人和公共安全考虑,驾驶任何车辆时都不能戴耳机。
- 在安全方面要求您能够听到周围声音的场所(比如火车站台、铁路交叉口、工厂内或热闹的马路旁),请勿使用耳机。
注意
- 长时间以高音量使用耳机可能会损伤耳朵或对听力造成负面影响。此外,这种用法也会给耳机本身带来压力,所以,请以适当的音量欣赏。
·在公共交通工具上或者公共场所使用耳机时,请注意有可能会给周围的人带来烦扰。 - 插拔耳机时请拿着耳机本身或者插头,而不是电源线。这有助于保持电线的完整性,防止对其造成损害。
- 连接耳机时,请将耳机所连产品的音量调到最低。否则,可能会损坏耳机。
·保护产品免受重击(避免摔落!) - 请不要将产品直接曝晒在阳光下,或放在热源旁边,或是放在密闭的车内空间,或其它高温物体旁。过高的温度容易造成机体变形及变色。
·需要清洁耳机时,请用柔软的干布擦拭。
如果拔下插头,请放在儿童够不到的安全地方,从而不会被误吞。 - 如果您感觉接触耳机的皮肤有任何不适,请立即停止使用。
规格
结构类型:封闭式动态耳机
驱动器: 直径45mm,钕磁铁
灵敏度: 101 dB/mW
频率响应: 10 - 25,000Hz
最大输入: 1600mW
阻抗: 40 ohm(s)
重量: 250g (不包括电源线)
电源线: 11' (3.4 m), OFC 绞合线
插头: 立体声迷你(镀金),
插头适配器(迷你插头 1 / 4 英寸耳机插头)
附件: 便携袋
*为改进产品,本产品规格和/或外观如有变化恕不另行通知。
For EU Countries
This symbol indicates that in EU countries, this product must be collected separately from household waste, as defined in each region. Products bearing this symbol must not be discarded together with household waste.
DE Dies Symbol beeuteut, dass dieser Produkt in EU-Ländern getremt von Hausmull gesammelt werden muss gemäß den regionalen Besimmmungen. Mit thisem Symbol gekennenchechne Produkte direnf nicht zusammen mit den Hausmull entsorgt werden.
FR Ce symbole indique que dans les pays de l'union européen, ce produit doit ettre collecte serepartedes ordres menageres selon lesdirectes en viguiter dans cachun de ces pays. Les produits portant ce symbole ne doivent pas etre mis au rebut avec les ordres menageres.
Queto simbolo indica che nei paesi della Comunite europea quento prodotto devesse smalitto separamente dai normali rifiuti domestici, secondo la legislazione in vigere in cui scepiare. I prodotti che ripartano quello sbimolo non devono essere smalitto inseme ai rifiuti domestici. Ai sensi dell'art. 13 del D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.
Es Este symbolo indica que en los paises de la Unión Europa es producto de recoger asparte de los residuos domesticos, tal como es regulado en cada zona. Los produits con este symblo no se deben depositar con los residuos domesticos.
Eeste的意义即staospaieaUE,arecolhestaproduo depeve rse fteisseparadamentedo lixo domestico,deacordo os regulamentosdeca regiaoOsproduxtapresentemesthe sibolo nao devo sereliminadosjutamentecmolixo domestico.
NL Dit symboleel goeft aan dat in landen van de EU dit product geschienen van huishoudelijk afval moort worden aargeboen, zoals bepaald per gemeente of regio. Producten die van dit symbolen voorziein, mooten griten samen met huishoudelijk afval worden verwijdend.
DK Dete symbol angiver, at i EU-lands skal dette product opaamles adkiti fra husholdningsaffadd, sm defineret i hver einkelt region. Produkt med dette symbol mä参加会议 od sama med hushholdningsaffadd.
Dette symbole: indikerer at produitk ma behandles som spezialafall i EU-land, iti. til retingsinjar den enkele regionen, og icke kastesammen med vanilhushholdingsafall. Produker om er merket med petite symbole, ma icke kastesammen med vanilhushholdingsafall.
SE Symbolen anger att i EU-länder maste den har produitken kasseras seperat fron hushallsvall, i enigkeit med varje regions bestammelser. Produktier med den har symbolen fur inte kasseras tilssammens mad hushallsvall.
Tama merkiniti imaaue, eta taote on EU maisa kerittai erllaa kotlousaijteiste kunkin alunc ovmasa olevien mahrysten mukaseisi. Taill merkinaa varusettua tuotiteia i saa hivita kotlousaijtesidenu rukana.
HU e azsimbolum azt jeleni, hagy az Europeoi Janoeb zeh a termeket a hazartasi hulladekt elkiknfve, az adott regioban eryvese szabidyoxas szerint kgl gyrjus. Az ezzel a hizbarmumali ellott termekket nem szabad a hazartasi hulladekt kizc dobni.
PL Symbol oznaca, z zojdoue z regulacjami w odpowiedn reglione, w krajach EU produkte na siezely wyzurca z odpadam demoywi. Produktov oputzorych tym symbolem nie mayna utyilowacrazem z odpadam demoywi.
Tento symbol adavá, Ze v zemich EU musi bytento vyrobek sbrán ododélièn od domaccho ocapadu, jak y urreno pro kárdy四位。Vyrokby nesouc tento symbol se pesmi yvhazov spola domacino odadern.
Tento symbol yviadruie, ie v kraiinich EU sa musz bertoh produktu yvoknai'odolenci do domeho ed opadu, pofd a narieni platyh v konkretne kraiine. Produy stymo symbola sa sesmi hyadvozov spola s demovim odapodem.
See sumbol nita,b et EL-i maedes tuleb see toode emprugist eralid kogada, nii nagu on igas pirkennas malkatetud. Selle smboliga mrigutodtoed ie toh ia visata soa koimpfigga.
Sis simbololo, nad ES salyse sis produktas turi titi sarenkamas atsikrala buitiniat atleiu, kaj nusratai kekievneame regione. Siu o simbolii paojenkini prouktai neturi itsimetami karto sutbinimenis atlekonias.
Sis simulbs norida, ka FS valstis so produkti jaevic atsevišk: no majaimmiebicas aktritumemi, ka noteiki katri regiona. Produktus ar so simulobu nedrskt iznest kopar majaimmiebicas aktritumemi.
Ta symbol označujé, da je treba proizvod v državah EUZ chirati ločeno od gospodinskij odpadkov, takoto je doloceno v vsaki regiji. Proizvod s temznakom ni dovoljeno odlagati skupaj z gospodinskijmi odpadki.
To oipfoe aoe anoe 6n 6g m E.E to eepaepeo npao nne Tua uolnya yooay and ta oonnoan aoaneopao, oepoe aue pdo nne rce aene. To neocnnae dae to oeapae obof v ene aeogoteepa nauj t aenaoa oaeepaa.
For China
有关产品中所含有害物质的说明
本资料就本公司产品中所含的特定有害物质及其安全性予以说明。本资料适用于2007年3月1日以后本公司所制造的产品。
环保使用期限

此标志适用于在中国国内销售的电子信息产品,表示环保使用期限的年数。所谓环保使用期限是指在自制造日起的规定期限内,产品中所含的有害物质不致引起环境污染,不会对人身、财产造成严重的不良影响。
环保使用期限仅在遵照产品使用说明书,正确使用产品的条件下才有效。不当的使用,将会导致有害物质泄漏的危险。
产品中有害物质的名称及含量
| 部件名称 | 有害物质 | |||||
| 铅(Pb) | 汞(Hg) | 镉(Cd) | 六价铬 (Cr(VI)) | 多溴联苯 (PBB) | 多溴二苯醚 (PBDE) | |
| 外壳(壳体) | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| 电子部件(印刷电路板等) | × | ○ | × | ○ | ○ | ○ |
| 附件(电源线、交流适配器等) | × | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
本表格依据SJ/T11364的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T26572的限量要求。
(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。)