X3 C - Flash GODOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X3 C GODOX au format PDF.
| Type de produit | Déclencheur de flash sans fil TTL |
| Marque | Godox |
| Modèle | X3 C |
| Compatibilité appareils photo | Canon EOS à griffe (modèles listés dans la notice) |
| Dimensions | 41 mm × 47 mm × 39 mm |
| Poids net | Environ 48 g |
| Alimentation | Batterie lithium intégrée 3,7 V, 850 mAh |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Autonomie en veille | Environ 7 jours |
| Modes flash | TTL, Manuel (M), Stroboscopique (Multi) |
| Synchronisation | Rideau avant, rideau arrière, haute vitesse (HSS jusqu'à 1/8000 s) |
| Compensation d'exposition | ±3 EV par incréments de 1/3 |
| Canaux sans fil | 32 canaux (1 à 32) |
| Identification sans fil (ID) | OFF ou 1 à 99 |
| Groupes | A-F et 0-9 (16 groupes) |
| Portée de transmission | 0 à 100 m (selon conditions) |
| Fréquence radio | 2,4 GHz |
| Affichage | Écran tactile avec réglage de luminosité |
| Fonctions supplémentaires | Conversion TCM, réglage ZOOM (Auto/24-200 mm), verrouillage écran, buzzer, lampe de modélisation |
| Mise à jour firmware | Via port USB-C avec logiciel Godox G3 |
| Entretien | Garder au sec, éviter chocs, champs magnétiques et variations brutales de température |
| Sécurité | Ne pas démonter, éviter eau, solvants, températures >50°C ; utiliser chargeur approprié |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie intégrée (non remplaçable par l'utilisateur) ; garantie 1 an pour circuit imprimé, 3 mois pour batterie ; réparation par personnel agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - X3 C GODOX
Questions des utilisateurs sur X3 C GODOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X3 C - GODOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X3 C de la marque GODOX.
MODE D'EMPLOI X3 C GODOX
Déclencheur de flash sans fil TTL
Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité du manuel d'instructions Conseils de sécurité importants
Ce produit est un équipement photographique professionnel et doit être utilisé par des professionnels.
Les consignes de sécurité de base suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation Tous les matériaux de protection pour le transport et l'emballage du produit doivent être enlevés avant l'utilisation.
- Avant d'utiliser ce produit, veuillez dire et comprendre entierement le manuel du produit, et suivre strictement les conseils de sécurité du manuel.
2.II est strictement interdit d'utiliser l'appareil ou des accessoires endommages. Il faut attendre que le personnel de maintenance professionnel ne verifies et répare l'appareil et confirme qu'il est normal avant de continuer à l'utiliser.
3.Débranche l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
4.Cet apparéil n'est pas étanché, veuilles le garder au sec et ne pas l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides. Il doit être installé dans un endroit ventilé et sec, en évitant de l'utiliser dans des environnements plouvieux, humides, poussières ou surchauffés. Ne placez pas d'objets sur l' apparéil et ne laissez pas de liquides s'écouler à l'intérieur afin d'éviter tout danger. - Ne démonze pas ce produit sans autorisation. Si le produit est defectueux, il doit etre inspecté et réparé par l'entreprise ou un répartateur/agree.
- Ne placez pas l'appareil à proximite de solvants volatils inflammables tels que l'alcool, l'essence ou des gaz tels que le methane, I'ethane, etc.
7.Cet apparéil ne doit pas être utilisé ou stocké dans un environnement représentant des risques d'explosion.
8.Lors du nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer delicatement, n'utilisez pas de chiffon mouillé, sinon vous risquez d'endommager l'appareil.
9.Ces instructions sont basées sur des tests rigoureux et peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez visiter notre site officiel pour consulter la derniere version électronique du manuel d'utilisation et obtenir les informations les plus récentes sur le produit.
- Le produit est équipé d'une batterie lithium intégrée, qui doit être chargeée avec un chargeur spécial et utilisé dans les plages de la tension et de la température spécifiées, conformément aux instructions d'utilisation correctes.
- Le produit est alimenté par une batterie lithium. Ce type de batterie lithium-ion a une durée de vie limitee et perd progressivement sa capacité de stockage, ce qui est irreversible. Lorsque la batterie vieillit, la durée de vie du produit sera réduite. La durée de vie de la batterie lithium-ion est estimée à 2 ou 3 ans. Vérifiez régulierement l'etat de la batterie et envisagez de la replacer par une nouvelle si le temps de charge augmente de manière significative ou si la durée de vie de la batterie diminue de manière significative.
12.La période de garantie complote de cet apparéil est d'un an. Les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par la garantie.
13.les réparations non autorisées entrainent l'annulation de la garantie et les frais de réparation seront à la charge du client.
14.Les defaillances dues à une mauvaise utilisation ne sont pas couvertes par la garantie.
Table des matieres
Avant-propos 4
Avertissements 4
Nom du composant 5
Corps de l'appareil
Ecran tactile
Instructions sur Iecran tactile 8
Listedesarticles 9
Déclencheur de synchro du flash rétro sans fil 10
Déclencheur de synchro du flash intégré sans fil 11
Flash exteme sans fil a declenchement synchrone 12
Flash studio sans fil à déclenchement synchrone 13
Flash intégré d'origine sans fil à déclenchement synchrone (pronons le X3 S comme exemple) 15
Interrupteur d'alimentation 16
Réglageducanal 16
Réglage de numéro d'identification 17
Synchronisation sans fil 18
Paramètres de scannage du canal inactif 19
Réglage de la valeur ZOOM 20
Réglage de mode photo 21
Réglage de contact unique 22
Réglage de mode de synchronisation 23
Réglage de groupe 27
Réglage de la valeur de la vitesse (réglage de la puissance) 29
Réglages de la compensation d'exposition 30
Réglage des valeurs des paramètres
stroboscopiques (valeur de sortie, comptage,
réglage de la fréquence) 31
Réglages de la lampe de modélisation 32
Réglagedubuzzer 34
Fonction de verrouillage 34
Réglage de personnelisation 35
Modèle de flashes compatibles 38
Relation de canal entre le système sans fil XT et le système sans fil X1 42
Listedesappareilshotoscompatible 42
Specifications 46
Mise à jour du micrologiciel 48
Précautions 49
Causes et solutions de fuite du flash sans fil
Godox 2,4 G 49
Entretien du déclencheur de flash 50
Avant-propos
Merci d'avoir acheté les produits de Godox.
Ce nouveau déclencheur de flash TTL à écran tactile X3, lancé par Godox, est à la fois compact et pratique, pesant seulement 48 g. Le déclencheur de flash prend en charge le flash TTL et la synchronisation du flash à grande vitesse, et la vitesse maximale de synchronisation du flash peut atteindre 1/8000 secondes. Fournissant la compatibilité avec les apparciels photos à griffe, le déclencheur de flash X3 vous permet de contrôler facilement les flashes intégtés, les flashes d'extérieur, les flashes de studio, les flashes rétro équipés du système X sans fil 2,4 GHz de Godox. Le déclencheur de flash X3 possède une excellente capacité anti-interférence, dispose de 32 canaux et de 99 salariés d'identification, garantissant un fonctionnement stable dans des environnements complexes. Le lancement de ce déclencheur de flash offre aux passions de photographie plus de flexibilité et de possibités créatives.
Le série X3 C convient aux apparciels photos à griffe de Canon ;
Le série X3 N convient aux apparéils photos à griffe de Nikon ;
Le série X3 S convient aux apparéils photos à griffe de Sony ;
Le série X3 F convient aux apparéils photos à griffe de Fuji ;
Le série X3 O convient aux apparéils photos à griffe d'Olympus/Panasonic ;
Le série X3 L convient aux apparéils photos à griffe de Leica ;
Avertissements
Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, si le produit est défectueux, il doit être contrôle et réparé par notre société ou par un personnel de service/agréé.
Veuillez le garder au sec: Ne touchez pas le produit avec des mains mouillées, ne l'immergez pas dans l'eau et ne l'exposez pas à la pluie.
Ne laisses pas les enfants entre en contact avec ce produit.
Ne l'utilise pas dans des atmospheres inflammables ou explosives. Dans ce cas, il convient de respecter les panneaux d'advertissement correspondants.
Ne le placez pas dans un environnement ou la temperature est supérieure à 50^
En cas de dysfonctionnement, coupe immediatement l'alimentation du déclencheur.
Nom du composant Corps de l'appareil
- Ecran tactile
- Bouton de réglage
- Bouton < >
- Bouton de test du flash
- Interface de chargement/mise à jour du micrologiciel USB-C
- Bouton d'installation/retrait
- installation des fentes
- Griffe de déclenchement de l'appareil photo
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
IMPORTANT : lorsque la machine
presents one anomaly, you pouze appuyer sur le bouton de réglage < O> et le bouton de flash test < 4> en même temps, le système se réinitialisera. Puis appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt < M/O> pour redémarrer la machine.
Pour-retirer le déclencheur du flash,veuillez appuyer et maintainir le bouton d'installation/ désinstallation,maintenir la griffe inférieure etretirer le déclencheur en parallèle.
Remarque: les griffes sont différentes pour les déclencheurs de flash adaptations aux différentes marques d'appareils photos.



Ecrantactile
- Canal (32 canaux au total)
- Connexion de l'appareil photo
- Contact unique
- Commande principale pour les lampes de modélisation
- Buzzer
- Affichage du niveau de la batterie
- Niveau de puissance
- Valeur de compensation d'exposition
- Parametre<++>
- Parametre<-->
- Lampe de modélisation de groupe
- Groupe
- L'affichage de l'icone < 串 > indique la synchronisation à grande vitesse
L'affichage de l'icone < indique la synchronisation du rideau avant.
L'affichage de l'icone indique la synchronisation du rideau arrête.

Remarque : les paramètres de synchronisation des déclencheurs de flash X3 F et X3 L doivent être définis sur l'appareil photo.
Les paramètres de synchronisation sur le rideau arrêté pour les déclencheurs de flash X3 N, X3 S et X3 O doivent être définis sur l'appareil photo.

Affichage multigroupe


Affichage des paramètres de personnelisation X3 F/X3 L

Affichage mongroupe Affichage des parametes de personnelisation X3 C/X3 N/X3 S/X3 O
Instructions sur l'écran tactile
- Tous les paramètres à l'écran peuvent être ajustés au toucher.
- Dans l'interface principale, faites glisser vers le haut ou vers le bas pour afficher les niveaux de puissance ou valeurs d'exposition au flash de plusieurs groupes.
- Lorsque l'interface principale doit passer à l'interface stroboscopique, faites glisser vers le bas pour faire apparaitre une nouvelle interface. L'interface affichera
. Tant que la griffe flash n'est pas réglée sur une griffe flash à contact unique, cliquez sur pour acceder à l'interface stroboscopique. - Lorsque l'interface stroboscopique doit passer à l'interface principale, faites glisser vers le bas pour faire apparaitre une nouvelle interface. L'interface affichera
, puis cliquez sur pour acceder à l'interface principale. - Qu'il s'agisse de l'interface principale ou de l'interface stroboscopique, faites glisser vers le bas pour faire apparaitre une nouvelle interface. L'interface affichera , puis cliquez sur pour acceder au menu de réglage de personnelisation.
- Dans l'interface du menu, faites glisser vers la croite pour revenir à l'interface principale ou à l'interface stroboscopique.
- Dans le menu de deuxieme niveau, faites glisser vers la droite pour revenir à l'interface de menu précédente.
- En mode d'affichage de monogroupe, faites glisser vers la droite pour revenir à l'affichage de plusieurs groupes.
- En mode d'affichage de monogroupe, faites glisser vers le haut ou vers le bas pour passer à l'affichage de différents groupes.
- En mode d'affichage de monogroupe, tant que la griffe flash n'est pas reglee sur une griffe flash a contact unique, cliquez sur M pour passer au flash automatique TTL, et cliquez sur TTL pour passer au flash manuel M.
- La barre de progression du niveau de puissance ou celle de la valeur d'exposition au flash
sur n'importe qu'elle interface peut etre rapidement ajustee en faisant glisser vers la gauche ou la droite.
- Cliquez sur le symbole - sur l'écran pour diminuer la valeur du paramètre, cliquez sur le symbole + sur l'écran pour augmenter la valeur du paramètre.
- Cliquez sur Verrouiller < > pour verrouiller l'écran. Lorsque l'écran est verrouillé, vous pouvez le déverrouiller en appuyant longuement sur l'écran pendant 2 secondes.
- Cliquez sur le buzzer< > et la lampe de modélisation < L'icône s'allume pour indiquer l'état allumé, sinon elle indique l'état étant.
Listedesarticles

Déclencheur de flash ×1

Cable de chargement USB-C × 1

Sac derangement × 1

Manuel d'instructions × 1
Déclencheur de synchro du flash rétro sans fil
Prenons l'utilisation du flash rétro Lux Master comme exemple.
- Mettez l'appareil photo hors tension, placez le déclencheur du flash dans la prise de la griffe de l'appareil photo et mettez le déclencheur du flash et l'appareil photo sous tension.
- Configurez le déclencheur de flash X3: faites glisser l'écran vers le bas depuis le haut pour que l'écran affiche , cliquez ensuite sur pour acceder au menu de personnalisation, puis cliquez sur Paramètres sans fil pour acceder au réglage du canal et du numéro d'identification. Faites glisser l'écran de gauche à droite pour revenir à l'interface principale, où vous pouvez définir le mode flash ou le niveau de puissance du flash du groupe.

- Configurez le flash rétro Lux Master : appuyez brièvement sur le bouton MENU pour accéder à la sélection de fonction, tournez la molette de réglage pour sélectionner sans fil et appuyez brievement sur le bouton de réglage pour acceder au réglage sans fil.
Méthode 1: faites glisser l'écran pour sélectionner les paramètres CH du canal, les paramètres GR du groupe et les paramètres ID. ÀpRES avoir scélectionné un paramètre, faites glisser l'écran pour sélectionner des paramètres spécifique. Définissez le canal du flash et le numéro d'identification pour qu'ils soient cohérents avec le canal du déclencheur de flash X3 et le numéro d'identification.
Méthode 2: ÀpRES avoir cliqué sur la synchronisation sans fil sur le déclencheur du flash, cliquez sur l'icone de synchronisation sans fil sur l'écran du flash rétro pour définir le canal sans fil et le numéro d'identification des deux apparèils sur le même numéro.
- Appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo pour déclencher le flash.

Déclencheur de synchro du flash intégré sans fil
Prenons l'exemple du flash intégré de la série V1 :
- Mettez l'appareil photo hors tension, placez le déclencheur du flash dans la prise de la griffe de l'appareil photo et mettez le déclencheur du flash et l'appareil photo sous tension.
- Configurez le déclencheur de flash X3 : faites glisser l'écran vers le bas depuis le haut pour que l'écran affiche , cliquez ensuite sur pour acceder au menu de personnalisation, puis cliquez sur Paramètres sans fil pour acceder au réglage du canal et du numéro d'identification. Faites glisser l'écran de gauche à droite pour revenir à l'interface principale, où vous pouvez définir le mode flash ou le niveau de puissance du flash du groupe.

-
Configurez le flash intégré V1: allumez le flash intégré V1, appuyez brievement sur le bouton sans fil pour afficher l'icone sans fil <> et l'icone de l'unité esclave
sur l'écran. Ensuite, appuyez brievement sur le bouton < MENU> pour acceder au menu de personnalisation, réglez le canal et le numéro d'identification pour qu'ilssoient cohérents avec le canal et le numéro d'identification du déclencheur de flash X3. (Remarque: pour les autres modèles de flashes d'appoints, veuilles suivre le manuel d'instructions du flash supérieur correspondant) -
Appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo pour déclencher le flash.

Flash externe sans fil à déclenchement synchrone
L'utilisation est illustrée par le AD600Pro :
-
Mettez l'appareil photo hors tension, placez le déclencheur du flash dans la prise de la griffe de l'appareil photo et mettez le déclencheur du flash et l'appareil photo sous tension.
-
Configurez le déclencheur de flash X3 : faites glisser l'écran vers le bas depuis le haut pour que l'écran affiche , cliquez ensuite sur pour acceder au menu de personnalisation, puis cliquez sur Paramètres sans fil pour acceder au réglage du canal et du numéro d'identification. Faites glisser l'écran de gauche à droite pour revenir à l'interface principale, où vous pouvez définir le mode flash ou le niveau de puissance du flash du groupe.

- Configurez la lampe de prise de vue d'extérieur AD600Pro : mettez le flash d'appoint sous tension, appuyez brièvement sur le bouton de réglage sans fil pour afficher l'icone sans fil <1> . Appuyez longuement sur le bouton de réglage du canal du groupe
pour définir le même canal que le déclencheur du flash, et appuyez brièvement sur le bouton de réglage de groupe pour définir le même groupe que le déclencheur du flash.
(Remarque: Pour régler les autres modèles de flashes externes, veuillez suivre le manuel d'instructions du flash externe correspondant).
- Appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo pour déclencher le flash.

Flash studio sans fil à déclenchement synchrone
L'utilisation est illustrée par le QTIII :
-
Mettez l'appareil photo hors tension, placez le déclencheur du flash dans la prise de la griffe de l'appareil photo et mettez le déclencheur du flash et l'appareil photo sous tension.
-
Configurez le déclencheur de flash X3: faites glisser l'écran vers le bas depuis le haut pour que l'écran affiche , cliquez ensuite sur pour acceder au menu de personnalisation, puis cliquez sur Paramètres sans fil pour acceder au réglage du canal et du numéro d'identification. Faites glisser l'écran de gauche à droite pour revenir à l'interface principale, où vous pouvez définir le mode flash ou le niveau de puissance du flash du groupe.

- Configurez le flash de studio QTIII: Allumez le flash de studio, appuyez brièvement sur le bouton MODE/sans fil et l'icone < apparaître sur l'écran, indiquant qu'il est entre dans l'état sans fil 2,4 GHz. Appuyez longuement sur le bouton de réglage du canal de groupe < GR/CH> pour définir le même canal que le déclencheur de flash, et appuyez brièvement sur le canal de groupe < GR/CH> pour définir le même groupe que le déclencheur de flash.
Remarque: Pour régler les autres modèles de flashes de studio, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du flash de studio concerné.
- Appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo pour déclencher le flash.
Remarque: si la valeur de sortie minimale du flash de studio est de 1/32, la valeur de sortie doit être régée sur ≥ 1 / 32 lors du réglage du déclencheur de flash. Si le flash de studio ne dispose pas de fonctions TTL ou stroboscopiques, il faut selectionner le mode M lors du réglage du déclencheur du flash pour déclencher le flash de studio.

Flash intégré d'origine sans fil à déclenchement synchrone (pronons le X3 S comme exemple)
Prenez le HVL-F45RM comme exemple :
-
Mettez l'appareil photo hors tension, placez le déclencheur du flash dans la prise de la griffe de l'appareil photo et mettez le déclencheur du flash et l'appareil photo sous tension.
-
Configurez le déclencheur de flash X3 S: faites glisser l'écran vers le bas depuis le haut pour que l'écran affiche , cliquez ensuite sur pour acceder au menu de personnalisation, puis cliquez sur Paramètres sans fil pour acceder au réglage du canal et du numéro d'identification. Faites glisser l'écran de gauche à droite pour revenir à l'interface principale, où vous pouvez définir le mode flash ou le niveau de puissance du flash du groupe.
-
Configurez le flash intégré HVL-F45RM d'origine : Installéz le flash supérieur d'origine sur le récepteur X1R-S, appuyez sur le bouton de régalge du canal
sur le récepteur pour régler le même canal que le déclencheur de flash et appuyez sur le bouton de régalge du groupe pour régler le même groupe que le déclencheur de flash. (Remarque : pour les réglages du flash d'origine, veuillez suivre le manuel d'instructions du flash d'appoint d'origine). -
Appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo pour déclencher le flash.
Remarque: le récepteur X1R-S doit être acheté séparément.


Interrupteur d'alimentation
Appuyez et maintenez enforcé le bouton < Morsque « Godox » apparait sur l'écran, le produit est allumé. Lorsqu'un écran devient noir, le produit est étant.
Remarque: si le déclencheur du flash n'est pas utilisé pendant une longue période, veuilles étèindre l'alimentation pour éviter la consommation d'énergie! Vous pouvez acceder à pour définir l'arrêt automatique. Le temps d'arrêt automatique peut être sélectionné entre 30 minutes/60 minutes/90 minutes.
Lorsque la batterie le déclencheur de flash est faible, veuillez le charger à temps avant de le ranger.

Réglage du canal
-
Lorsque vous étés dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser l'écran du haut vers le bas et l'interface de apparaitra. Cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. Vous pouvez également appuyer brievement sur le bouton
, et les paramètres apparaitront à l'écran. Ensuite, cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. -
Cliquez sur sur l'écran pour acceder aux paramétres sans fil, puis faites glisser les options de canal et Sélectionnement 1 à 32. ÀpRES la sélection, faites glisser vers la droite ou appuyez brievement sur le bouton < M/O pour quitter l'interface de configuration.
Remarque: assurez-vous de régler le canal du déclencheur du flash et celui du récepteur pour qu'ils soient cohérents avant utilisation.

Réglage de numéro d'identification
En plus d'éviter les interférences d'enregistrement en modifiant le canal de transmission sans fil, vous pouvez également éviter les interférences d'enregistrement en modifiant le numéro d'identification sans fil.
- Lorsque vous étés dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser l'écran du haut vers le bas et l'interface de apparaitra. Cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. Vous pouvez également appuyer brievement sur le bouton
, et les paramètres apparaitront à l'écran. Ensuite, cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. - Cliquez sur sur l'écran pour acceder aux paramètres sans fil, puis faites glisser l'options du nombre d'identification et Sélectionnez OFF/1-99. Àpres la sélection, faites glisser vers la droite ou appuyez brievement sur le bouton < M/O > pour quitter l'interface de configuration.

Synchronisation sans fil
Lorsque le déclencheur de flash X3 doit déclencher sans fil le flash rétro Lux Master, la fonction de synchronisation sans fil peut vous aider à définir rapidement le canal sans fil et le numéro d'identification des deux appareils sur le même numéro.
Procedures : 1. Cliquez sur
Remarque: Le flash rétro Lux Master sans fil doit être allumé pour utiliser la fonction de synchronisation sans fil.


Paramètres de scannage du canal inactif
Pour éviter que d'autres personnes utilisent les mêmes canaux que soi et pour améliorer la prise de vue sans interférences, vous pouvez utiliser la fonction de numérisation des canaux inactifs.
-
Lorsque vous estes dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser I'écran du haut vers le bas et I'interface de apparaitra. Cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. Vous pouvez également appuyer brievement sur le bouton < M / O> , et les paramètres apparaitront à l'écran. Ensuite, cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation.
-
Cliquez sur sur l'écran pour acceder aux paramètres sans fil. Cliquez sur
pour scanner les canaux inactifs. Ensuite, 6 canaux inactifs apparaîtrent à l'écran. À ce moment, cliquez sur le canal souhaïte et le déclencheur du flash sera automatiquement réglé sur ce canal.

Réglage de la valeur ZOOM
-
Lorsque vous estes dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser I'écran du haut vers le bas et I'interface de apparaitra. Cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. Vous pouvez également appuyer brievement sur le bouton
les paramètres apparaitront à l'écran. Ensuite, cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. -
Cliquez sur < + > ZOOM sur I'ecran pour acceder au réglage de la valeur ZOOM. Vous pouvez faire glisser I'ecran vers le bas pour définir la valeur ZOOM. La plage de réglage est : Auto/24 mm-200 mm.

Réglage de mode photo
- Lorsque vous étés dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser l'écran du haut vers le bas et l'interface de apparaitra. Cliquez sur pour régler les paramètres de personnelisation. Vous pouvez également appuyer brièvement sur le bouton
et les paramètres apparaitront à l'écran. Ensuite, cliquez sur pour régler les paramètres de personnelisation. - Cliquez sur < Mode photo sur l'écran pour acceder aux réglages du mode. Vous pouvez désir le mode prise de vue unique/le mode prise de vue de groupe/L-858.
Prise de vue unique : Lorsqu'on selectionne la prise de vue unique, l'unité principale de l'appareil photo envoie uniquement un signal de flash à l'unité auxiliaire en modes M et Multi, ce qui estDeal pour les prises de vue d'une seule personne, avec l'avantage d'économiser de l'énergie.
Prise de vue de groupe : Lorsqu'on selectionne la prise de vue de groupe, l'unité principale de l'appareil photo envoie les paramétres et le signal du flash à l'unité auxiliaire, ce qui est idéal pour la prise de vue de plusieurs personnes. Cette fonction consomme rapidement de l'énergie.
L-858: le posemetre L-858 est utilise pour regler directement les données du flash, et l'émetteur émet unquivalent un signal de synchronisation; lorsque le L-858 est allumé, l'interface principale affiche le L-858 en plein écran. L'appareil n'a qu'une fonction de déclenchement du flash et les paramétres ne peuvent pas etre ajustés.
Remarque : lorsque la griffe flash du déclenceur de flash est régée sur un contact unique, le mode de prise de vue de groupe ne s'affichera pas


Réglage de contact unique
- Lorsque vous estes dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser I'ecran du haut vers le bas et I'interface de
apparaitra. Cliquez sur pour regler les parametes de personalisation. Vous pouze également appuyer brievement sur le bouton < et les parametes apparaitront a I'ecran. Ensuite, cliquez sur pour regler les parametes de personalisation. - Cliquez sur < > sur l'écran pour acceder au réglage de contact unique. Vous pouvez désirir de le désactiver ou de l'activer. Lorsque la fonction de contact unique est activée, le mode stroboscopique/TTL/mode de prise de vue de groupe n'est pas pris en charge.
- ÀpRES avoir activé la fonction de contact unique, l'icone de contact unique < > peut être vu dans la barre d'etat supérieur de l'interface principale, signifiant que la fonction à contact unique est actuellement activée.
Remarques : 1. Veuillez notes que tous les apparciels photos ne prennten pas en charge la fonction flash à contact unique.
- Si le flash est déclenché avec un obturator à grande vitesse en mode contact unique, le flash peut être désynchronisé.

Réglage de mode de synchronisation
1. Réglage du mode de synchronisation sur X3 C
- Lorsque vous étés dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser l'écran du haut vers le bas et l'interface de apparaitra.
Cliquez sur pour régler les paramétres de personnalisation. Vous pouvez également appuyer brievement sur le bouton <>, et les paramétres apparaitront à l'écran. Ensuite, cliquez sur pour régler les paramétres de personnalisation.
- Cliquez sur le mode de synchronisation < > sur l'écran pour acceder aux Paramètres. Vous pouvez désir la synchronisation du rideau avant/la synchronisation à grande vitesse/la synchronisation du rideau arrêté.
2. Réglage du mode de synchronisation sur X3 N
- Lorsque vous estes dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser I'ecran du haut vers le bas et I'interface de
apparaitra.
Cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. Vous pouvez également appuyer brievement sur le bouton, et les paramètres apparaitront à l'écran. Ensuite, cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. - Cliquez sur le mode de synchronisation < > sur l'écran pour acceder aux Paramétres. Vous pouvez désir la synchronisation du rideau avant/la synchronisation à grande vitesse.
- La synchronisation du rideau arrêté doit être régée dans l'appareil photo. 23


3. Réglage du mode de synchronisation sur X3 S
-
Lorsque vous estes dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser I'écran du haut vers le bas et I'interface de apparaitra. Cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. Vous pouvez également appuyer brievement sur le bouton
les paramètres apparaitront à l'écran. Ensuite, cliquez sur pour régler les paramètres de personnalisation. -
Cliquez sur le mode de synchronisation < > sur l'écran pour acceder aux Paramètres. Vous pouvez désir la synchronisation du rideau avant/la synchronisation à grande vitesse.
-
La synchronisation du rideau arrêté doit être régée dans l'appareil photo.

4. Réglage du mode de synchronisation sur X3 F
- Synchronisation à grande vitesse : Reglez SYNC sur FP dans le réglage de la fonction flash sur l'appareil photo, de sorte que ( 🇷H ) s'affiche sur l'écran du déclencheur de flash, puis reglez l'obturator de l'appareil photo.
- Synchronisation du rideau avant : Reglez SYNC sur FRONT dans le réglage de la fonction flash sur l'appareil photo, de sorte que ( 🚤 ) s'affiche sur l'écran du déclencheur de flash, puis reglez l'obturator de l'appareil photo.
- Synchronisation du rideau arrête: Reglez SYNC sur REAR dans les réglages de la fonction flash de l'appareil photo, de sorte que ( ) s'affiche sur l'écran du déclencheur de flash, puis reglez l'obturator de l'appareil photo.
5. Reglage du mode de synchronisation sur X3 O
- Lorsque vous estes dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser I'ecran du haut vers le bas et I'interface de
apparaitra. Cliquez sur pour regler les parametes de personnalisation. Vous pouze également appuyer brievement sur le bouton les parametes apparaitront a I'ecran. Ensuite, cliquez sur pour regler les parametes de personnalisation. - Cliquez sur le mode de synchronisation < > sur l'écran pour acceder aux Paramètres. Vous pouvez désir la synchronisation du rideau avant/la synchronisation à grande vitesse.
- Synchronisation du rideau arrriere: appuyez sur le bouton OK d'un apparéil photo Olympus ou sur le bouton MENU d'un apparéil photo Panasonic pour acceder au mode de réglage du rideau arrêté de flash, le mode ( 5) apparaitra sur l' apparéil photo, puis réglez l'obturator de l' apparéil photo.

6. Réglage du mode de synchronisation sur X3 L
Le déclencheur du flash X3 L ne peut pas définir le mode de synchronisation. Il peut être régle via l'appareil photo pour contrôler la synchronisation du flash à grande vitesse/la synchronisation du rideau arrêté/la synchronisation du rideau avant. Les paramètres suivants prennten le Leica M10 comme exemple.
- Reglez la synchronisation à grande vitesse : la vitesse d'obturation sélectionnée ou calculée par le Leica M10 est plusrapide que la vitesse de synchronisation de 1/180 seconde, et l'appareil photo activera automatiquement le mode de synchronisation à grande vitesse
- Réglage de la synchronisation du rideau arrêté: accédez au menu principal → Sélectionnez les paramètres du flash dans le menu principal → Sélectionnez le temps de déclenchement du flash → Sélectionnez la fin de l'exposition.
- Réglage de la synchronisation du ridesau avant: accedez au menu principal Sélectionnez les paramètres du flash dans le menu principal Sélectionnez le temps de déclenchement du flash Sélectionnez le début de l'exposition.
Réglage de groupe
1. Sélection de groupe
Dans l'interface principale, vous pouvez faire glisser l'écran vers le bas et l'écran affichera < >. Puis, cliquez sur < pour acceder à la sélection de groupe. Dans cette interface, vous pouvez selectionner 16 groupes (A-F, 0-9).


Remarque: lors de l'utilisation du déclencheur de flash X3 N/X3 S, le groupe A-C convient au mode TTL/M et le groupe D-9 est uniquement utilisé pour le mode M.
2. Affichage de plusieurs groupes
Une fois la sélection de groupe terminée, revenez à l'interface principale. À ce stade, l'interface affiche plusieurs groupes et vous pouvez afficher les niveaux de puissance de plusieurs groupes en même temps.

3. Affichage de monogroupe
Dans l'interface principale, cliquez sur l'affichage de la puissance d'un groupe pour entrer dans ce groupe.À ce moment, l'interface est I'affichage de ce groupe. Vous pouvez effectuer des réglages plus détaillés pour ce groupe de flashes individuellement, tels que le niveau de puissance, les paramétres de vitesse, les paramétres de mode flash et les paramétres de lampe de modélisation.
Dans l'interface de groupe monogroupe, faites glisser vers le haut ou vers le bas pour changer d'interface de groupe.

Réglage de la valeur de la vitesse (réglage de la puissance)
En mode M, lorsque plusieurs groupes sont affichés
Cliquez sur + pour augmenter le niveau de puissance de plusieurs groupes en même temps. Cliquez sur - pour diminuer le niveau de puissance de plusieurs groupes en même temps. La valeur de puissance de sortie sera comprise entre Min. 1 / 1 ou Min. 10 . Chaque niveau change par incréments de 0,1 ou 1/3. Lorsque le niveau de puissance d'un groupe est déjà au niveau minimum ou maximum, plusieurs groupes ne peuvent pas augmenter/diminuer de niveaux en même temps. Vous pouvez également faire glisser la barre de progression du niveau de puissance pour définir rapidement le niveau de puissance.

Dans l'affichage monogroupe, en mode M
Cliquez sur + pour augmenter le niveau de puissance d'un groupe. Cliquez sur - pour diminuer le niveau de puissance d'un groupe. La valeur de puissance de sortie sera comprise entre Min. 1 / 1 ou Min. 10 . Chaque niveau change par incréements de 0,1 ou 1/3. Vous pouvez également faire glisser la barre de progression du niveau de puissance pour définit rapidement le niveau de puissance.
Remarque: le mode M est le mode de flash manuel.
Remarque: Min. fait reference à la valeur de sortie minimale qui peut être définie en mode M ou Multi. Lorsque la valeur de puissance minimale définie dans

Réglages de la compensation d'exposition
Dans l'affichage multigroupe, en mode TTL,
Cliquez sur < + > pour augmenter la valeur de compensation d'exposition pour plusieurs groupes en même temps. Cliquez sur < - > pour diminuer la valeur de compensation d'exposition pour plusieurs groupes en même temps. La valeur de compensation d'exposition change entre -3 et 3. Elle varie par incréements de 1/3. Vous pouvez également faire glisser la barre de progression de la compensation d'exposition pour définit rapidement la valeur de compensation d'exposition.
Lorsque la valeur de compensation d'exposition d'un groupe est déjà à la valeur minimale ou maximale, il est impossible d'augmenter/diminuer la valeur de compensation d'exposition pour plusieurs groupes en même temps.

Dans l'affichage monogroupe, en mode TTL,
Cliquez sur < + > pour augmenter la valeur de compensation d'exposition pour un groupe. Cliquez sur < - > pour diminuer la valeur de compensation d'exposition pour un groupe. La valeur de compensation d'exposition change entre -3 et 3. Elle varie par increments de 1/3. Vous pouze également faire glisser la barre de progression de la compensation d'exposition pour définir rapidement la valeur de compensation d'exposition.

Réglage des valeurs des paramètres stroboscopiques (valeur de sortie, comptage, réglage de la fréquence)
Lorsque vous estes dans l'interface principale, you pouvez directement faire glisser I'ecran du haut vers le bas et I'interface

1. Valeur de puissance de sortie (Min.~1/4 ou Min.~8.0)
Vous pourrait clicker sur + pour augmenter le niveau de puissance, et clicker sur - pour diminuer le niveau de puissance. La valeur de puissance de sortie changera par incrément d'un niveau entre Min. 1 / 4 ou Min. 8.0 . Vous couldz également faire glisser la barre de progression du niveau de puissance pour définir rapidement le niveau de puissance.
2. Nombre de flashes
Yououpuvezfaire glisser l'écran vers le bas pour régler le nombre de flashes (1-100).
3. Fréquence du flash (Hz)
Vousspuvezfaire glisser l'écran vers le bas pour régler le fréquence de flash (1-199).
4. Groupe A, Groupe B, Groupe C, Groupe D, Groupe E
Vous pouvez désir un monogroupe ou plusieurs groupes (jusqu'à cinq groupes peuvent être sélectionnés).
Remarques:
- Le nombre de flashes est contrôle conjointement par la valeur de puissance du flash et la fréquence. Le nombre de flashes défini ne peut pas dépasser la limite supérieure autorisée par le système. Le nombre de flashes transmis à l'extrémité de réception est le nombre réel de flashes, lié au réglage de l'obturator de l'appareil photo.
- Min. fait reference à la valeur de sortie minimale qui peut être définie en mode M ou Multi. Lorsque la valeur de puissance minimale définié dans
est différente, la valeur Min. est différente. Il existe 6可以选择 pour la valeur de puissance minimale, à savoir 1/128, 1/256, 1/512, 3,0, 2,0 et 1,0.
Réglages de la lampe de modélisation
- Lorsque vous estes dans l'interface principale et que plusieurs groupes sont affichés, vous pouze directement faire glisser I'écran de haut en bas, et I'icone < apparaître sur I'écran. Vous pouvez cliquer sur < pour allumer ou éteindre la lampe de modélisation pour plusieurs groupes.
Remarque: Lorsque les lampes de modélisation d'autres groupes sont allumées et que celle d'un seul groupe est étant, la lampe de ce groupe ne peut pas être allumé ou être int en même temps que les lampes d'autres groupes.

- Lorsqu'un monogroupe est affiché, vous pouvez cliquer sur < pour changer l'objet de la lampe de modélisation. Il y a 3 états au total: < >étéint ou < allumé ou < mode automatique PROP.
Remarque: Lorsque la lampe de modélisation est réglée sur le mode automatique PROP, la luminosité de la lampe change en fonction de la luminosité du flash.
Lorsque la lumière de modélisation est allumée, vous pouvez cliquer sur < - > pour diminuer la valeur de luminosité de la lampe, ou cliquer sur < + > pour augmenter la valeur de luminosité de la lampe, ou faire glisser la barre de progression pour ajuster rapidement la valeur de luminosité. La plage de réglage est de 10 à 100.
Remarque: Les modèles de flash de cinéma et de télévision qui peuvent actuellément être utilisés avec des lampes de modélisation sont les suivants : séries GSII, SKII, SKIV, QSII, QDII, DEII, DPII et DPIIII. En outre, cette fonction peut être utilisé après la mise à niveau des séries AD200 et AD600 des lampes de prise de vue d'extérieur. Cette fonction sera disponible sur tous les nouveaux flashs équipés de lampes de modélisation.

Réglage du buzzer
Dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser l'écran de haut en bas, et < > apparaitra à l'écran, ou vous pouvez appuyer brievement sur le bouton < > et < > apparaitra à l'écran. Ensuite, vous pouvez cliquez sur < pour l'activer ou le désactiver.
Lorque l'icone < >s'affiche, le buzzer du flash contrôle est activé.
Lorraine < s' affiche, le buzzer du flash.
contrôle est désactiver.

Fonction de verrouillage
Dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser l'écran du haut vers le bas, et < apparaître à l'écran, ou vous pouvez appuyer brievement sur le bouton < et < > apparaitra à l'écran. Vous pouvez cliquez sur < pour verrouiller l'écran, et le message « Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour déverrouiller » apparaitra sur l'écran, signifiant que l'écran actuel a été verrouillé et qu'aucun paramètre ne peut être définir pour le moment. Vous pouvez le déverrouiller en appuyant longuement sur l'écran pendant 2 secondes ou en appuyant à nouveau sur le bouton de réglage pendant 2 secondes.

Réglage de personnelisation
Lorsque vous étés dans l'interface principale, vous pouvez directement faire glisser l'écran du haut vers le bas et l'interface de apparaitra. Cliquez sur pour régler les paramètres de personnelisation. Vous pouvez également appuyer brièvement sur le bouton <>, et les paramètres apparaitront à l'écran. Ensuite, cliquez sur pour régler les paramètres de personnelisation.
Ce qui suit est une barre de menu personnelisée, vous pouvez définir les paramétres en fonction de vos besoin.
| Fonction | Paramètres | Options/Instructions |
| Configuration sans fil (↑) | Canal | 32 groupes : 1~32 |
| Numéro d'identification | OFF : DÉSACTIVER 1-99 : disponible pour 1-99 | |
| Le mode de synchronisation (le déclencheur du flash X3 F/X3 L) doit être régé sur l'appareil photo, le déclencheur du flash n'a pas ce réglage. | Synchronisation du ridesau avant | |
| Synchronisation à grande vitesse | ||
| Mode photo | Prise de vue unique | L'appareil photo n'envoie que le signal du flash lorsqu'il prend des photos en mode M&Multi. |
| Prise de vue de groupe | L'appareil photo envoie des paramètres et un signal de flash lors de la prise de vue (adapté à plusieurs personnes). | |
| L-858 | Lorsqu'on utilise le photomètre L-858 pour régler directement les données du flash, l'émetteur ne transmet que le signal de synchronisation. | |
| Contact unique | OFF | Désactiver la fonction de contact unique |
| ON | Le mode stroboscopique/TTL/le mode de prise de vue de groupe n'est pas pris en charge une fois la fonction de contact unique activée. | |
| Arrêt automatique | Activer la fonction d'arrêt automatique | Il y a des options 30 minutes/60 minutes/90 minutes au bas de l'interface. |
| Dé族自治 la fonction d'arrêt automatique | Aucune option sur l'interface | |
| 30 min | Si personne ne l'utilise pendant plus de 30 minutes, il enterra automatiquement en mode arrêt. | |
| 60 min | Si personne ne l'utilise pendant plus de 60 minutes, il enterra automatiquement en mode arrêt. | |
| 90 min | Si personne ne l'utilise pendant plus de 90 minutes, il enterra automatiquement en mode arrêt. | |
| Distance de déclenchement | 0-30m | Cette option est disponible pour déclencher le flash à une distance extrémement courte. La plage de déclenchement est de 0 à 30 m. |
| 1-100m | Cette option est disponible pour le déclenchement du flash longue distance. La distance de déclenchement du flash est de 1 à 100 m. | |
| Réglage de la puissance | Puisance minimale | Niveau de puissance minimale : 1/128 ou 1/256 ou 1/512 ou 3,0 ou /2,0 ou /1,0 |
| Niveau de puissance | 0,3 : La puissance change par incréments de 1/3 de niveau.0,1 : La puissance change par incréments de 0,1 de niveau. | |
| TCM Remarque : Convertir les valeurs de prise de vue TTL en valeurs de sortie M. En cas de mélange, se référer au modele de lampe principal. | OFF | Dé族自治 la fonction de conversion TCM |
| 100j | Série TT685II/V860III | |
| 200j | AD100PRO | |
| 300j | AD200 | |
| 400j | AD300Pro | |
| 600j | AD400Pro | |
| 1200j | AD600, AD600Pro | |
| Zoom | Auto | Lorsque la distance fiscale est Auto, elle varie en fonction de la longueur fiscale de l'appareil photo. |
| 24mm | La distance fiscale est de 24 mm | |
| 28mm | La distance fiscale est de 28 mm | |
| 35mm | La distance fiscale est de 35 mm | |
| 50mm | La distance fiscale est de 50 mm | |
| 70mm | La distance fiscale est de 70 mm | |
| 80mm | La distance fiscale est de 80 mm | |
| 105mm | La distance fiscale est de 105 mm | |
| 135mm | La distance fiscale est de 135 mm | |
| 200mm | La distance fiscale du flash est réglée sur 200 mm via le déclenchéur du flash | |
| Réglage de l'écran | Luminosité de l'écran | Faites glisser manuelles le barre de réglage pour définir la luminosité de l'écran |
| Mise en veille de l'écran | 15 secondes/30 secondes/1 minute/2 minutes/3 minutes : Si personne ne l'utilise pendant plus de 15 secondes/30 secondes/1 minute/2 minutes/3 minutes, l'écran se mettra en voille. | |
| Réglage de la langue | Chinois | La langue de l'interface de l'appareil est définie sur le chinois simplifié |
| English | La langue de l'interface de l'appareil est définie sur l'anglais | |
| Rétablit les réglages d'usine | OK | Confirmer et terminer la restauration des paramètres d'usine |
| Annuler | Revenir au niveau précédent | |
| Informations sur l'appareil | Modèle de l'appareil actuel | Ce manuel est un manuel partagé et peut être utilisé pour les modèles X3 C/X3 N X3 S/X3 F/X3 O/X3 L. |
| Version du micrologiciel:V1.0 | La version actuelle du micrologiciel de l'appareil est V1.0. S'il existe une mise à jour du micrologiciel, vous pouvez accéder au site officiel de Godox pour télécharger la mise à jour du micrologiciel. |
Modèles de flashes compatibles
| Émetteur | Récepteur | Modèle de flash | Remarque |
| X3C | --- | Flashes rétro Lux Master de séries P2400, AD1200Pro, AD600, AD360II, AD200, V860II, V860III, V850, V350C, TT685, TT685II, TT585, TT350C, FV, V1, séries Flash II, Flash III, SKII, SKII-V, DPII, DPIIII et GS/DSII. | |
| XTR-C | 600EX-RT/580EXII/580EX/430EXII/V860C | Il existe sur le marché un si grand nombre de flash intégrés compatibles avec les apparciels photo Canon qu'il est impossible de les vérifier tous ! | |
| XTR-16 | AD360/AR400 | Flash avec interface USB sans fil Godox | |
| Série de Génération I Flash / Série de Génération I SK / Série Génération I DP / GT/ Série de Génération Pixies I GS | Seulement disponible pour le déclenchement de flash | ||
| X3 N | --- | Flashes rétro Lux Master de séries P2400, AD1200PRO et AD600, série AD360II, série AD200, série V860II, série V860III, série V850, série TT685, série TT685II, série TT585, série FV, série V1, série Flash II, série Flash III, séries SKII et SKII-V, série DPII, série DPIIII, série GS/DSII, séries TT350N, V350N, AD300PRO, AD400PRO, AD100PRO et V1PRO | |
| XTR-16 | Série de Génération I Flash, série de Génération précédente SK, série Génération précédente DP |
| Émetteur | Récepteur | Modèle de flash | Remarque |
| X3 S | --- | Flashes rétro Lux Master de séries P2400, AD1200PRO et AD600, série AD360II, série AD200, série V860II, série V860III, série V850, série TT685, série TT685II, série TT585, série FV, série V1, série Flash II, série Flash III, séries SKII et SKII-V, série DPII, série DPIIII, série GS/DSII, séries TT350S, V350S, AD300PRO, AD400PRO, AD100PRO et V1PRO | |
| XTR-16 | Série de Génération I Flash, série de Génération I SK, série Génération I DP | ||
| RéCEPTeur | Modèle de flash | RemarqueÉmetteur | |
| X3 F | --- | Séries P2400, AD1200PRO et AD600, série AD360II, série AD200, série V860II, série V860III, série V850II, série V850III, série TT685, série TT685II, série TT585, série FV, série VI, série Flash II, série Flash III, séries SKII et SKII-V, série DPII, série DPIIII, série GS/DSII, séries TT350S, V350S, AD300PRO, AD400PRO, AD100PRO et V1PRO |
| Empfänger | Modèle de flash | RemarqueÉmetteur | |
| X30 | --- | Flashes rétro Lux Master de séries P2400, AD1200PRO et AD600, série AD360II, série AD200, série V860II, série V860III, série V850, série TT685, série TT685II, série TT585, série FV, série V1, série Flash II, série Flash III, séries SKII et SKII-V, série DPII, série DPIIII, série GS/DSII, séries TT3500, V3500, AD300PRO, AD400PRO, AD100PRO et V1 PRO | |
| Empfänger | Modèle de flash | Anm. Émetteur | |
| X3 L | --- | Séries P2400, AD1200PRO et AD600, série AD360II, série AD200, série V860II, série V860III, série V850, série TT685, série TT685II, série TT585, série FV, série VI, série Flash II, série Flash III, séries SKII et SKII-V, série DPIII, série DPIIII, série GS/DSII, séries AD300PRO, AD400PRO, AD100PRO et V1PRO, flash rétro Lux Master |
Remarque : Gamme de fonctions prises en charge : fonctions apparanten à la fois au déclencheur et au flash.
Relation de canal entre le système sans fil XT et le système sans fil X1
| XT-16 Commutateur de codage | ON | ON | ON | ON | ON | ON | ON | ON |
| X1 Ecran d'affichage | CH01 | CH02 | CH03 | CH04 | CH05 | CH06 | CH07 | CH08 |
| XT-16 Commutateur de codage | ON | ON | ON | ON | ON | ON | ON | ON |
| X1 Ecran d'affichage | CH09 | CH10 | CH11 | CH12 | CH13 | CH14 | CH15 | CH16 |
List des apparils photos compatibles
Cet apparéil X3 C est compatible avec les modèles d'appareils photos de la série EOS Canon suivants :
1Dx MarkII, 1DX, 5Ds/5Dsr, 5DIV, 5D MarkIII, 5D MarkII, 5D, 7D MarkII, 7D, 6D, 80D, 70D, 60D, 50D, 40D, 30D, 750D/760D, 700D, 650D, 600D, 550D, 500D, 450D, 400D, Digital, 350D, 100D, 1200D, 1000D, 1100D, M5, M3, 5DII, 5DIII, 90D, 7DII, 850D, 800D, 6DII, 3000D, 1500D, 200DII, R5, M6II, R50, R6II, R7, RP, R
- Ce tableau ne repertorie que les modèles d'appareils photo actuellément testés et ne couvre pas tous les appareils photo de la série EOS Canon. Les utilisateurs peuvent effectuer eux-memes les tests pour les autres modèles d'appareils photos.
- La société se reserve le droit de modifier le contenu de ce formulaire à l'avenir.
- Lorsque you utilisez un apparéil photo sans griffe, tel que le R50, un adaptateur peut être achété séparément.
Le X3 N est compatible avec les modèles d'appareils photos Nikon suivants
- Ce tableau neiste que les modetes d'appareils photos qui ont ete testes jusqu'a present et ne couvre pas tous les appareils photos Nikon. Les utilisateurs peuvent efectuer eux-memes les tests pour les autres modeles d'appareils photos.
- La société se reserve le droit de modifier le contenu de ce formulaire à l'avenir.
Le X 3S est compatible avec les modèles d'appareils photos Sony suivants
a99, a77, a350, a77II, a7II(V4.0), A7r3/A7r4, A7m3, a9, a6000, RX10, a7R, a6400, a7M4, a6600
- Ce tableau ne repertorie que les modèles d'appareils photo qui ont été testés jusqu'à présent et ne couvre pas tous les appareils photo Sony. Les utilisateurs peuvent effectuer eux-mêmes les tests pour les autres modèles d'appareils photos.
- La société se reserve le droit de modifier le contenu de ce formulaire à l'avenir.
Le X3 F est compatible avec les modèles d'appareils photos Fuji suivants
Les apparêils photos FUJI peuvent être divisés en catégories suivantes selon les différents contrôles de flash :
CatégoréA:XPR02、X-T20、x-T2、X-T1、GFX50S、GFX50R、X-T30、X-T4、X-T3
Categorié B:X-Pro1,X-T10,X-E1,X-A3
Tableau comparatif de la compatibilité de l'appareil photo et de la prise en charge des fonctions :
| Appareil photo | Contrôle flash TTL Contrôle f | flash M | Flash de Multi-repétition | ||||
| Standard | REAR | HSS(FP) | Standard | REAR | HSS(FP) | ||
| Catégorie A | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Catégorie B | ✓ | ✓ | / | ✓ | ✓ | / | ✓ |
- Les cameras avec différents modes standard (rideau avant) limiteront automatiquement l'obturator ; en mode REAR (rideau arrêté), l'obturator ne doit pas dépasser 30.
- En mode sans fil, les apparèils photos Fuji ne peuvent afficher que les modes TTL et stroboscopique, mais pas le mode M. Toutefois, cela n' affecte pas son utilisation.
- Certains appareils photos Fuji ne peuvent pas déclencher le flash normalement après l'activation du seul contact du déclencheur du flash, comme le X-T5, le X-A3, etc.
- Ce tableau ne repertorie que les modèles d'appareils photo actuellément testés et ne couvre pas tous les appareils photo Fuji. Les utilisateurs peuvent effectuer eux-mêmes les tests pour les autres modèles d'appareils photos.
- La Société se réserve le droit de modifier le contenu de ce formulaire à l'avenir
Le X3 O est compatible avec les modèles d'appareils photos suivants
Olympus: PEN-F,E-P3,E-P5,E-PL5,E-PL6,E-PL7,E-PL8,E-M1,E-M10II,E-M10III
- Ce tableau ne repertorie que les modèles d'appareils photo actuellément testés et ne couvre pas tous les modèles des appareils photo Olympus & Panasonic. Les utilisateurs peuvent effectuer eux-mêmes les tests pour les autres modèles d'appareils photos.
- La société se reserve le droit de modifier le contenu de ce formulaire à l'avenir.
Le X3 L est compatible avec les modèles d'appareils photos Leica suivants
TYP-601, Q2, CL, M10, SL2
- Ce tableau neiste que les modles d'appareils photo qui ont ete testes jusqu'a present et ne couvre pas tous les appareils photo Leica. Les utilisateurs peuvent efectuer eux-memes les tests pour les autres modeles d'appareils photos.
- La société se reserve le droit de modifier le contenu de ce formulaire à l'avenir.
Specifications
| Modèle | X3CX3NX3S | ||
| Appareils photos compatibles | Compatible avec le flash automatique Canon E-TTL | Compatible avec le flash automatique Nikon i-T TL | Prise en charge des apparciels photos Sony (flash automatique TTL) |
| Batterie lithium intégrée | 3.7V= 850mAh | ||
| Temps de charge | ≈2 heures | ||
| Temps de veille | ≈7 jours | ||
| Flash automatique TTL | √ | ||
| Flash manuel | √ | ||
| Flash stroboscopique | √ | ||
| Synchronisation à grande vitesse | √ | ||
| Synchronisation du rideau avant | √ | ||
| Synchronisation du rideau arrière | √ | ||
| Compensation de l'exposition | ±3EV (valeur d'exposition), régable par incréments de 1/3 EV | ||
| Buzzer | Le buzzer de flash peut être contrôle par un déclencheur. | ||
| Réglage ZOOM | AUTO/Distance focale 24-200 mm | ||
| Conversion TCM | Il permet de convertir la valeur de prise de vue TTL en valeur de sortie M. | ||
| Mise à jour du micrologiciel | Mise à jour du micrologiciel via le port USB-C situé sur le boîtier. | ||
| Fonction de mémoire | Les paramètres régés après 2 s sont automatiquement mémorisés et restaurés automatiquement après le redémarrage | ||
| Écran d'affichage | Écran tactile, luminosité de l'écran régable | ||
| Plage de transmission (environ) | 0-100 m | ||
| Sans fil intégré | 2.4GHz | ||
| Canal | 32 | ||
| ID sans fil | OFF/01 -99 | ||
| Groupe | A-F, 0 -9 | ||
| Taille | 41mm×47mm×39mm | ||
| Poids net | ≈48 g | ||
| Modèle | X3FX30X3L | ||
| Appareils photos compatibles | Prise en charge des apparêls photos Fuji (flash automatique TTL) | Prise en charge des apparêls photos Olympus/Panasonic (flash automatique TTL) | Prise en charge des apparêls photos Leica (flash automatique TTL) |
| Batterie lithium intégrée | 3.7V=850mAh | ||
| Temps de charge | ≈2 heures | ||
| Temps de veille | ≈7 jours | ||
| Flash automatique TTL | ✓ | ||
| Flash manuel | ✓ | ||
| Flash stroboscopique | ✓ | ||
| Synchronisation à grande vitesse | ✓ | ||
| Synchronisation du rideau avant | ✓ | ||
| Synchronisation du rideau arrêté | ✓ | ||
| Compensation de l'exposition | ±3EV (valeur d'exposition), régable par incrétements de 1/3 EV | ||
| Buzzer | Le buzzer de flash peut être contrôle par un déclencheur. | ||
| Réglage ZOOM | AUTO/Distance focale 24-200 mm | ||
| Conversion TCM | Il permet de convertir la valeur de prise de vue TTL en valeur de sortie M. | ||
| Mise à jour du micrologiciel | Mise à jour du micrologiciel via le port USB-C situé sur le boîtier. | ||
| Fonction de mémoire | Les paramètres régés après 2 s sont automatiquement mémorisés et restaurés automatiquement après le redémarrage | ||
| Écran d'affichage | Écran tactile, luminosité de l'écran régable | ||
| Plage de transmission (environ) | 0-100 m | ||
| Sans fil intégré | 2.4GHz | ||
| Canal | 32 | ||
| ID sans fil | OFF/01-99 | ||
| Groupe | A-F,0-9 | ||
| Taille | 41mm×47mm×39mm | ||
| Poids net | ≈48 g | ||
Remarque : X3 C/X3 N prend en charge le flash de modélisation. Les specifications et les paramètres sont sujéttes à des changements sans préavis.
Mise à jour du micrologiciel
L'appareil peut être mis à jour via le port USB-C. Les dernières announces et instructions concernant le logiciel seront publiées sur le site Web officiel.
La mise à jour du micrologiciel du produit nécessite le soutien du logiciel Godox G3 V1.1. Avant de mettre à jour le micrologiciel, veuillez télécharger et installer le « Logiciel de mise à jour du micrologiciel Godox G3 V1.1» avant de selectionner le fichier du micrologiciel approprié.
Deux modes d'entrée :
- Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez connecter l'ordinateur avec un cable de données USB-C. Une fois que la page de l'appareil X3 affiche « Mise à jour du micrologiciel », cliquez sur « Mise à jour du micrologiciel » pour l'étape suivante.
- Lorsque l'appareil est eteint, vous pouvez appuyer et maintainir le bouton de reglage et connecter l'ordinateur avec un cable de données USB-C pour acceder à la mise a jour du micrologiciel.
- Àpès avoir confirmé que la mise à jour est terminée, débranchez le cable de données USB pour quitter l'état de mise à jour.

Remarques : veuillez vous reférer à la dernière version électronique du manuel pour la mise à jour du micrologiciel du produit.
Lorsque la mise à jour est anormale, l'émetteur aura un écran noir. À ce moment, il vous suffit de réinsérer le cable de données USB, puis d'appuyer et deMAINER simulantément le bouton de test de flash et le bouton de réglage. Puis relâchez le bouton de test de flash, mais maintenez toujours le bouton de réglage enforcé, et le message « Mise à jour en cours » apparaitra sur l'interface. Cela signifie que l'état actuel de l'appareil est prét pour la mise à jour avec la clé USB.
Précautions
- Si vous ne pouvez pas déclencher ou prendre des photos correctement, vérifie que le déclenchéur du flash est allumé; que le déclenchéur du flash est régle sur le même canal; que le cable de connexion ou le port de la griffe est correctement et solidement connecté; et que le mode de fonctionnement est correctement régle.
2.Si l'appareil photo ne peut que prendre des photos mais pas faire la mise au point, vérifie si le boîtier ou l'objet est régé sur la mise au point manuelle MF, réglez-le sur la mise au point automatique Af.
3.Si voitre declencheur de flash est perturbé par le declenchement de flash ou la prise de vue d'autres personnes, changez le reglage du canal du declencheur de flash.
Causes et solutions de fuite du flash sans fil Godox 2,4G :
- Interference des signaux 2.4 G de l'environnement externe (par exemple, stations de base sans fil, routage wifi 2.4G, dispositifs Bluetooth, etc.)
Veuillez régler le canal CH du déclencheur du flash (+10 est recommendé) pour trouver un cana sans interférence pour le fonctionnement, ou éteindre les autres apparèils 2.4G pendant le fonctionnement. - Assurez-vous que le flash a eté rechargé ou que le taux de recharge a suivi la vitesse de prise de vue en continu (levoyant de disponibilité du flash est allumé) et qu'il n'est pas dans un état de protection contre la surchauffe ou autre état anomal.
Veuillez réduire le niveau du flash, s'il est en mode TTL, essayez de le passer en mode M (un pré-flash est requis en mode TTL).
3.Si le déclencheur du flash et le flash sont trop proches ou non (distance < 0.5m )
Veuillez activer le «Mode sans fil de proximé » sur le déclencheur du flash : réglez la distance du flash sur 0-30 m.
4.Si le déclencheur du flash et l'équipement terminal de réception sont dans un état de faible puissance ou non
Veuillez charger ou remplacer la batterie à temps pour maintainir le déclencheur du flash et le récepteur dans un état de charge.
5.Le micrologiciel du déclencheur flash est une ancienne version.
Veuillez mette à jour le micrologiciel du déclencheur flash. Pour la mise à jour du micrologiciel, vuillez vous réfééré aux instructions de mise à jour du micrologiciel.
Entretien du déclencheur de flash
Prévention des chutes : s'il est soumis à de forts choses ou à des vibrations, le déclencheur de flash risque de mal fonctionner.
Garder au sec : ce produit n'est pas étanche. S'il est immergé dans l'eau ou place dans un environnement très humide, il risque de tomber en panne. La rouille sur la structure interne peut cause des dommages irréparables.
Évitez les changements brusques de température, comme l'entrée et la sortie d'un batiment chaud par une journée froide, qui peuvent provoquer de la condensation à l'intérieur du declencheur du flash. Pour éviter la condensation, veuillez emballer le déclencheur de flash dans un sac à main ou un sac en plastique au préalable afin d'éviter les changements brusques de température.
Tenir à l'écart des champs magnétiques puissants : Une forte électricité statique ou des champs magnétiques puissants provenant d'équipements tels que des émetteurs de radiodiffusion peuvent interférer avec le fonctionnement normal de ce produit.
Garantie du produit
Cher client, cette carte de garantie est une preuve importante pour demander un service de garantie, veuillez coopérer avec le vendeur pour la replir et la conserver correctement, merci!
| Information produit | Maurette | Code-barres du produit |
| Informations utilisateurs | Nom | Numéro de contact |
| Adresse de contact | ||
| Information du vendeur | Nom | |
| numéro de contact | ||
| Adresse de contact | ||
| date de vente | ||
| Remarque | ||
Note : Ce formulaire doit être tamponné et confirmé par le vendeur.
Produits applicables
Le present document s'applique aux produits enumerated dans les informations relatives à la garantie du produit concerné (voir les notes ultérieures). D'autres produits ou pieces non couverts par le present document (par exemple, les articles promotionnels, les articles Gratis et autres pieces ajoutées par l'usine, etc.
Période de garantie
Les périodes de garantie correspondantes pour les produits et les composants sont indiquées dans les informations relatives à la garantie du produit concerné. La période de garantie est calculée à partir de la date du premier achat du produit, la date d'achat étant la date d'enregistrement sur la carte de garantie au moment de l'achat.
Comment obtenir un service de garantie
Vous pouvez contacter directement le vendeur du produit ou l'agence de service agrée, ou vous pouvez appeler le numéro de service après-vente du produit Divine Bull pour nous contacter et demander à notre personnel de service d'organiser le service pour vous. Lors de la demande de garantie, vous doivent fournir une carte de garantie valide comme preuve de garantie afin d'obtenir la garantie. Si vous n'étés pas en mesure de fournir une carte de garantie valide, la garantie peut vous être fournie si nous pouvons confirmer que le produit ou la piece est couvert par la garantie, mais cela ne constitue pas une obligation de notre part.
Lorsque la garantie ne s'applique pas.
Les garanties et services prévus par leprésent document ne s'appliquent pas si le produit (i) n'est pas sous garantie pendant la période appropriée ; (ii) présente un dysfonctionnement ou des dommages causés par une utilisation, un entretien ou un stockage incorrects ou inadéquats, tels que : une manipulation inadéquate ; une utilisation autre que cette pour laquelle le produit a été raisonnablement concu ; un branchement ou un débranchement inadéquat de l'équipement externe ; une chute ou un écrasement ; un contact ou une exposition à des températures inadéquates, à des solvants, à des acides ou à des bases, à une inondation ou à l'humidité ; (iii) est installé, réparé, modifié, ajouté ou démonté par une personne autre qu'un agent autorisé de la (3) Défaillance ou dommages causés par l'installation, la réparation, la modification, l'ajout ou le démontage par une agence ou une personne non autorisée ; (4) Modification ou suppression des informations d'identification originales du produit ou des pieces ; (5) Absence de carte de garantie valide ; (6) Défaillance ou dommages causés par l'utilisation d'un logiciel non autorisé légalement, non standard ou non publié ; (7) Défaillance ou dommages causés par une force majeure ou un accident ; (8) Autres défaillances ou dommages non causés par la qualité du produit lui-même. (viii) d'autres défauts ou dommages non causés par la qualité du produit lui-même. Dans ce cas, vousdezvez chercher une solution auprès de la partie responsable et Divine Cow ne peut en être tenu pour responsable. Le fait de ne pas utiliser le produit normalement en raison de pieces, d'accessoires ou de logiciels qui ne sont pas sous garantie ou couverts par la garantie ne constitue pas une faute couverte par la garantie. La décoloration normale, l'usure et la détérioration pendant l'utilisation du produit ne sont pas couvertes par la garantie.
Informations sur la garantie du produit et le service d'assistance.
Informations sur la garantie du produit et le service d'assistance
La période de garantie et le type de service pour le produit sont conformes aux informations sur la garantie du produit ci-dessous.
| Catégorie de produit | Nom de l'option | Période de garantie (mois) | Type de service de garantie |
| Partie | Circuit imprimé | 12 | Réparation client |
| Batterie | 3 | Réparation client | |
| Chargeurs et autres pieces sous tension. | 12 | Réparation client | |
| Autre | Tels que les tubes-éclair, les ampoules de modélisation, les boîtiers, les couvercles de protection, les dispositifs de verrouillage, les emballages, etc. | Non | Aucune garantie |
Numero de téléphone du service après-vente du produit Shenniu 0755-29609320-8062
Certificat de qualification

Compte officiel WeChat de Godox