NSSCR120FIX19W - Écran de projection INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSSCR120FIX19W INSIGNIA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran de projection INSIGNIA NSSCR120FIX19W, format 16:9, diagonale de 120 pouces, surface blanche mate pour une meilleure réflexion de la lumière. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections de films et les événements éducatifs, compatible avec la plupart des projecteurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la surface avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits chimiques agressifs pour préserver la qualité de l'écran. |
| Sécurité | Installer l'écran dans un endroit stable pour éviter les chutes. Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger pour un transport facile, installation murale ou plafond possible, garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSSCR120FIX19W INSIGNIA
Questions des utilisateurs sur NSSCR120FIX19W INSIGNIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran de projection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSSCR120FIX19W - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSSCR120FIX19W de la marque INSIGNIA.
MODE D'EMPLOI NSSCR120FIX19W INSIGNIA
Écran de projection à encadrement fixe
NS-SCR120FIX19W/NS-SCR100FIX19W

INSIGNIA
Table des matieres
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 2
Caracteristiques 3
Dimensions 3
Outilns necessaires 3
Contenu de l'emballage 4
Pièces 4
Quincaillerie 4
Instructions de montage 5
Etape 1 - Montage du cadre. 5
Etape 2 - Montage de I'ecran 6
Etape 3 - Fixer l'écran à l'encadrement. 8
Etape 4 - Suspendre I'ecran de projection. 10
Entretien de I'ecran. 11
Déplacement de l'écran 11
Rangement de I'ecran 12
Caracteristiques 12
GARANTIE LIMITEE D'UN AN 13
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
- Ne pas installer le produit sur une surface en placoplatre. Il est possible de le monter sur une surface en brique, en beton et en bois (l'épaisseur du bois étant de plus de 12 mm[0,5 po]).
- Faire attention aux Bavures et aux coupures nettes dans les cadres en aluminium lors de l'installation.
- Il est recommandé d'utiliser deux personnes pour le monter.
- Àprous le montage deux personnes seront nécessaires pour transporter l'encadrement.
- Veiller à ce que l'écran de projection soit installé en position horizontally.
- Il est suggéré d'utiliser le produit à l'intérieur. En cas d'utilisation de l'écran à l'extérieur pendant une période prolongée, la surface de l'écran peut jaunir.
- AVERTISSEMENT: Faire attention lors de l'installation de ce produit. Les erreurs d'installation, le mauvais fonctionnement et les catastrophes naturelles causant des dommages à l'écran ou des blessures ne sont pas couverts par la garantie.
- Ne pas toucher la surface de l'écran avec la main.
- Ne pas toucher la surface de l'écran avec un détergent corrosif.
- Ne pas rayer la surface de l'écran avec la main ou un objet tranchant.
Caracteristiques
- Une solution pratique pour les besoin de cinéma maison.
L'ecran blanc mat de haute qualite supporte des résolutions aussi elevees que le 4K Ultra HD
L'encadrement en aluminium rigide et durable maintient l'écran plat et le rend attractif
L'encadrement en velours noir donne a I'écran un aspect élégant et théatral avec un angle de vue de 152^
Dimensions

Outils nécessaires
Les outils suivants sont nécessaires pour l'assemblage de cet écran de projection :

Tournevis cruciforme

Crayon

Marteau ou maillet

Perceuse avec mèche de 8 mm
Contenu de l'emballage
Vérifier d'avoir toutes les pieces nécessaires pour assembler cet écran de projection neuf.
Pièces

Piec d'encadrement horizontale droite (2)

Tube court en fibre de verre (4)

Piec d'encadrement horizontale gauche (2)

Tube long en fibre de verre (2)

Piec d'encadrement verticale (2)
Quincaillerie
| QUINCAILLERIE N° QUINCAILLERIE | N° |
| Ferrure d'angle | 4 |
| Vis (24 + 2 de rechange) | 26 |
| Support de suspension A | 2 |
| Support de suspension B | 2 |
| Ressort (modèle de 100 po : 38 + 4 de rechange) | 38/48 |
| Cochet d'installation | 2 |
| Vis en bakélite | 6 |
| Cheville en plastique | 6 |
| Joint de tube en fibre de verre | 2 |
Instructions de montage
Étape 1 - Montage du cadre Sont également nécessaires






Ferrure d'angle (4)
1 Connecter un cadre horizontal gauche à un tube horizontal droit à l'aide d'une ferrure de fixation et de quatre vis pour creer un long tube horizontal. Répéter l'opération pour relier les autres pieces du cadre horizontal gauche et droit.

2 Placez les quatre pieces de l'encadrement sur le sol pour former un rectangle.

3 Faire glisser un support d'angle dans une piece d'encadrement horizontal et dans une piece d'encadrement vertical. Répéter cette étape pour les autres côté de l'encadrement.

4 Placez les quatre pieces de l'encadrement sur le sol pour former un rectangle. Les coins extérieurs de l'encadrement doivent former des angles à 90^ .

5 Verrouiller les pieces de l'encadrement en place à l'aide de quatre vis pour chaque angle.

Remarque: S'il y a un grand écart entre les pieces de l'encadrement, ajuster le serrage des vis pour réduire l'écart.
Étape 2 - Montage de l'écran Sont également nécessaires

Tube long en fibre de verre (2)
1 Connectez deux des tubes courts en fibre de verre avec un joint en fibre de verre pour creer un tube en fibre de verre extra long. Repeter les étapes pour connecter les autres tubes courts en fibre de verre.

2 Insérer les longs tubes en fibre de verre verticalément et les tubes extra longs en fibre de verre horizontally dans les fentes des tubes sur le tissu de l'écran.

3 Veiller à ce que le côte blanc du tissu soit orienté vers le bas, puis placer l'écran à plat sur l'encadrement.


Étape 3 - Fixer l'écran à l'encadrement Sont également nécessaires
Ressort
Modèle de 100 po : 38)
Modèle de 120 po : 48)
Remarque: Chaque modele est livre avec 4
ressorts de rechange

Barre de support (1)

Mousqueton (1)
1 Au dos de l'encadrement, insérer le petit crochet sur un crochet dans la rainure à proximé de l'angle extérieur de l'encadrement. Répéter cette étape pour installer des ressorts de 37 (modèle de 100 po) ou 47 (modèle de 120 po).

2 Utiliser le crochet d'installation pour tirer le grand crochet vers le centre de l'encadrement, puis insérer le grand crochet dans le trou du tissu de l'écran. Répéter l'opération pour tous les ressorts restants.


3 Repérer les ressorts au milieu du haut et du bas de l'encadrement, puis insérer le haut de la tige de support dans la rainure d'encoche du ressort. Répéter pour installer la partie inférieure de la barre. La barre devraient s'encliqueter dans son emplacement.

Étape 4 – Suspendre l'écran de projection Sont également nécessaires

1 Aligner l'un des supports de suspension A sur le mur ou va etre instalé le dessus de I'ecran de projection. Verifier que le dessus du support est de niveau sur le mur.
La distance entre les supports de suspension A doit etre Modèle de 100 po : Plus de 1,45 m (4,8 pi) et moins de 1,8 m (5,9 pi). Modèle de 120 po : Plus de 1,75 m (5,7 pi) et moins de 2 m (6,6 pi)

2 Pré-percer des trous à travers les trous de vis du support et dans le mur à l'aide d'une perceuse munie d'une mèche de 8 mm.

3 Insérer une chevelle en plastique dans chaque trou de vis percé. Veiller à ce que les chevilles soient au ras du mur. Si nécessaire, taper sur les chevilles avec un marteau ou un maillet.
4 Fixer le support au mur avec deux des vis en bakélite.
5 Installer l'autre support de suspension A. Verifier que le dessus des deux supports est au même niveau de l'un par rapport à l'autre.
6 Accrocher le haut de I'ecran de projection sur les supports A.
7 Accrocher les supports de suspension B au bas de l'encadrement en aluminium, puis faire glisser les supports de manière à ce qu'ils s'alignent avec les supports A. La distance entre les supports B doit être la même que la distance utilisée pour les supports A.
Remarque: S'assurer de fixer d'abord les supports B à l'encadrement en aluminium, puis fixer les supports sur le mur.
8 Pré-percer des trous dans les supports B, puis pré-percer des trous à travers les orifices des vis sur les supports et dans le mur à l'aide d'une perceuse munie d'une meche de 8 mm.

9 Insérer une chevelle en plastique dans chaque trou de vis percé. Veiller à ce que les chevilles soient au ras du mur. Si besoin est, taper sur les chevilles avec un marteau ou un maillet.
10 Fixer les supports B au mur avec une vis par support.

Entretien de l'écran
- Utiliser unerosse douce ou un chiffon humide pour nettoyer la surface de l'écran
- Ne pas nettoyer la surface de l'écran avec un dénergent corrosif. Nettoyer la surface de l'écran avec un dénergent non-corrosif.
Déplacement de l'écran
- Se faire aider de deux personnes pour déplacer l'écran de projection, une de chaque cotoé
- Vérifier que l'écran reste de niveau pendant le déplacement.
- Ne pas tordre l'encadrement.

Rangement de I'ecran
1 Retirer l'ecran des supports B.
2 Pour enrouler le tissu, enlever les ressorts. Enrouler le tissu sur un tube pour éviter qu'il ne s'abîme.
3 Ne pas démonter l'encadrement. Cela pourrait endommager les éléments de l'encadrement.
Remarque: Pour protégér l'écran, le couvrir avec un tissu ou un plastique.
Caracteristiques
| Dimensions (H × L × P) | Modèle de 100 po : 54 × 92 × 1,4 po (137 × 234 × 3,6 cm) Modèle de 120 po : 64 × 110 × 1,4 po (163 × 280 × 3,6 cm) |
| Poids | Modèle de 100 po : 7,9 kg (17,4 lb) Modèle de 120 po : 21,1 lb : (9,6 kg) |
| Gain d'écran 1,05 | |
| Angle de vue 152° | |
| Matériau de l'écran PVC |
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu'il est exempt de défauts de fabrication et de main-d'oeuvre à l'origine, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s'applique que si le produit a eté achetié aux États-Unis ou au Canada auprès d'un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu'il a eté emballe avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d'achat de ce Produkt. La date d'achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produkt.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériel ou de main-d'oeuvre d'origine est detecté sur le Produit par un service de réparation/agree par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion): (1) réparera le Produit en utilisant des pieces détaches neuves ou remises à neuf; ou (2) replacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces replacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d'Insignia et ne sont pas returnés à l'acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l'expiration de la Période de garantie, l'acheteur devra payer tous les frais de main-d'oeuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l'acheteur reste propriété du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d'une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a eté achété dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d'achat originale dans n'importe quel magasin Best Buy. Prendre soit de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine.
Afin d'obtenir le service de la garantie, aux États-Unis et au Canada appeler le 1-877-467-4289 L'assistance technique eventuelle établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s'applique-t-elle?
Cette garantie n'est applicable qu'aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou son site Internet à l'acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitee
La presente garantie ne couvre pas :
- la formation du client;
- I'installation;
- les réglages de configuration;
- les dommages esthétiques;
- les dommages résultats des intempéries, de la foudre et d'autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
les dégàts matériels; - une utilisation inadaptée;
-
une manipulation abusive;
·Ianegligence; -
une utilisation commerciale, y compris mais sans s'y limiter, l'utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d'immeubles en copropriété ou d'immeubles d'appartements, ainsi que tout endroit autre qu'un domicile privé;
- la modification de tout ou partie du Produit, y compris l'antenne;
- un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
- les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
- la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
- la tentative de réparation par toute personne non agrée par Insignia pour réparer le Produit;
- les produits vendus « en l'etat » ou « hors service »;
les consommables, y compris mais sans s'y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); - les produits dont le numéro de série usine a été alteré ou enlevé;
- la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
- les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixieme (1/10) de celle de l'écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; (les écrans compteant des pixels peuvent contérer un nombre limite de pixels défectueux);
- les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s'y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU'OFFERTS PAR LA PRESENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR POUR Toute VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÉTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, RÉSULTANT DE L'INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L'IMPOSSIBILité D'UTILISER LE PRODUIT, L'INTERRUPTION D'ACTIVité OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N'OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, Toute GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉS À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S'APPLIQUERA APRES LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDIXIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE DE VALIDITE DES GARANTS IMPLICITES. PAR CONSEQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L'ACHETEUR ORIGINAL. LA PRESENTE GARANTIE DONNÉA L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPECIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés associées.
- Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
© 2020 Best Buy. Tous droits réservés.
INSIGNIA
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (Etats-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés associées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
© 2020 Best Buy. Tous droits réservés.