Klein Tools 29601 - Multiprise

29601 - Multiprise Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 29601 Klein Tools au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools 29601 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : 29601

Catégorie : Multiprise

Caractéristiques Techniques Multiprise avec protection contre les surtensions, 6 prises de courant, 15 A, 125 V, 1875 W maximum.
Utilisation Idéale pour les environnements de travail, les ateliers et les projets de bricolage nécessitant plusieurs appareils électriques.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement l'état des prises et des câbles. En cas de dommage, remplacer la multiprise.
Sécurité Équipée d'un fusible de protection contre les surcharges, ne pas dépasser la capacité maximale de 15 A.
Informations Générales Produit conforme aux normes de sécurité électrique, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - 29601 Klein Tools

Comment utiliser la multiprise Klein Tools 29601 ?
Pour utiliser la multiprise Klein Tools 29601, branchez l'appareil dans une prise murale, puis connectez vos appareils électroniques aux prises de la multiprise. Assurez-vous que la puissance totale des appareils ne dépasse pas la capacité maximale de la multiprise.
Quelle est la capacité de charge maximale de la multiprise Klein Tools 29601 ?
La capacité de charge maximale de la multiprise Klein Tools 29601 est de 15 A, soit 1800 W à 120 V.
La multiprise Klein Tools 29601 a-t-elle une protection contre les surtensions ?
Oui, la multiprise Klein Tools 29601 est équipée d'une protection contre les surtensions pour protéger vos appareils contre les pics de tension.
Que faire si la multiprise ne fonctionne pas ?
Si la multiprise ne fonctionne pas, vérifiez d'abord si elle est correctement branchée à la prise murale. Assurez-vous également que la prise murale fonctionne et que la multiprise n'est pas endommagée. Si le problème persiste, contactez le service client de Klein Tools.
Puis-je utiliser la multiprise à l'extérieur ?
Non, la multiprise Klein Tools 29601 est conçue pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans des environnements humides.
Comment nettoyer la multiprise Klein Tools 29601 ?
Pour nettoyer la multiprise, débranchez-la d'abord. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
La multiprise a-t-elle un interrupteur marche/arrêt ?
Oui, la multiprise Klein Tools 29601 est équipée d'un interrupteur marche/arrêt pour faciliter la gestion de l'alimentation de vos appareils.
Est-ce que la multiprise Klein Tools 29601 est garantie ?
Oui, la multiprise Klein Tools 29601 est généralement couverte par une garantie limitée. Veuillez vérifier les détails de la garantie sur l'emballage ou sur le site web de Klein Tools.

Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 29601 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 29601 de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI 29601 Klein Tools

Cet appareil est conforme à la partie15 des règles de la FCC ainsi qu’aux normes CNR d’IndustrieCanada portant sur les appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles; et (2)il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. REMARQUE: Le concessionnaire n’est pas responsable des changements ou des modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité. De telles modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Cet appareil a fait l’objet d’essais prouvant qu’il respecte les limites imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la partie15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences; s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de corriger la situation par un ou plusieurs des moyens suivants:

  • Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
  • Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit électrique différent de celui ou celle où le récepteur est branché.
  • Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien expérimenté en radio ou en télévision. CONFORMITÉ

AVIS D’INDUSTRIECANADA AUX UTILISATEURS CANADIENS

Déclaration de conformité d’Industrie Canada: Cet appareil est conforme aux normes CNR d’IndustrieCanada portant sur les appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles; et (2)il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. ENTRETIEN NETTOYAGE: Assurez-vous de débrancher l’appareil de toute source d’alimentation et de tout autre appareil. Utilisez un linge propre, sec et non pelucheux pour essuyer tout l’appareil. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant. ENTREPOSAGE: Rangez l’appareil au frais et au sec, loin de la lumière directe du soleil (consultez la section CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES). Laisser l’appareil dans un véhicule ou un autre espace clos soumis à des chaleurs extrêmes risque d’écourter sa durée de vie, de le faire surchauffer ou de causer un incendie. Les températures froides inférieures à la plage recommandée pour l’entreposage peuvent également écourter la durée de vie de l’appareil et nuire à son rendement. Gardez l’appareil éloigné des produits chimiques et des gaz corrosifs. Après avoir entreposé l’appareil, inspectez visuellement la lampe et ses accessoires pour vous assurer qu’ils sont dans un état acceptable. Laissez à l’appareil le temps de reprendre la température ambiante avant de l’utiliser. GARANTIE www.kleintools.com/warranty

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov ouwww.erecycle.org.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

KLEINTOOLS, INC. 450Bond Street, Lincolnshire, IL60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com La PowerBox1 de KleinTools est un distributeur d’alimentation doté de plusieurs prisesc.a. et sortiesUSB, de puissantes lampes de travail à DEL et d’une protection contre les surtensions. CONTENU

  • Feuillet d’instructions
  • Sortie c.a.: NEMA 5-15R, 120V/15A, 60Hz, puissance de sortie max. de 1875W
  • Protection contre les surtensions: 2160J, classe3, 600V (L-N, L-T, N-T)
  • Protection contre les surintensités: 125V, 15A
  • Sorties USB (45 W au total): USB-A: 5V/2,4A, USB-C: 5V/3,0A, 9V/3,0A, 12V/3,0A, 15V/3,0A, 20V/2,25A, type PowerDelivery
  • Lampes de travail à DEL: 100lumens
  • Aimants: Néodyme, N35
  • Température de fonctionnement: -10°C à 50°C (14°F à 122°F)
  • Température d’entreposage: -20°C à 70°C (-4°F à 158°F)
  • Altitude de fonctionnement: 2000m (6562pi)
  • Humidité de fonctionnement: 85% sans condensation
  • Protection contre les chutes: 2m (6,6pi)
  • Normes: FCC, IC Conforme aux normes UL 498, 1310, 1363, et 1449 Certifié conforme aux normes CSAC22.2 n°42, 223, 269.3 et 308 Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet demodifications. AVERTISSEMENTS Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions afin de garantir une utilisation sécuritaire de l’appareil. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique, de blessures graves ou de dommages matériels.

N’UTILISEZ PAS le produit s’il est endommagé ou modifié.

N’EXPOSEZ PAS l’appareil à des vibrations, à des chocs ou à des chutes. Le boîtier pourrait sembler intact même si les composants internes sont endommagés. Il est recommandé de remplacer l’appareil s’il est soumis à detelles conditions.

N’EXPOSEZ PAS l’appareil à la pluie ou à la neige.

Conservez l’appareil à l’écart de tout équipement électrique à haute tension.

N’ESSAYEZ PAS d’insérer d’autres types de connecteursUSB dans les ports USB-A et USB-C.

Utilisez l’appareil à l’intérieur et dans des endroits secs.

NE BRANCHEZ PAS l’appareil à une prise non mise à la terre.

N’UTILISEZ PAS l’appareil avec des adaptateurs de rallonge qui éliminent le branchement à la terre.

SYMBOLES SUR LE PRODUIT

Avertissement ou mise en gardeRisque de choc électriqueChamp magnétique puissant Lire les instructions Norme d’efcacité de niveauVI5017951 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES (FIG.A)

Bouton marche/arrêt des lampes de travailIndicateur de protection contre les surtensionsIndicateur d’entrée de mise à la terre Trous de suspension (×4)Aimants (×4)Guide de montage avec les trous de suspension (voir dernière page)

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

REMARQUE: L’indicateur d’entrée de mise à la terre

s’allume lorsqu’une prise avec mise à la terre est branchée sur l’alimentation c.a. REMARQUE: L’indicateur de protection contre les surtensions

s’allume lorsque l’appareil est protégé contre les surtensions. Branchez le cordon d’alimentation c.a.

à une prise c.a. standard fonctionnelle de 120V pour alimenter l’appareil. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l’alimentation c.a.

pour alimenter les prises c.a.

Appuyez sur le bouton marche/arrêt des lampes de travail

pour allumer les lampes de travail à DEL

Instructions pour la PowerBox1

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

REMARQUE: Débranchez l’alimentation lors du montage de la PowerBox1. REMARQUE: Pour un montage avec des pièces de xation ou des clous, utilisez les quatre trous de suspension

1. Utilisez les mesures indiquées sur le guide de montage avec

les trous de suspension

ou téléchargez le modèle en taille réelle sur le site www.kleintools.com pour marquer les quatre trous de suspension

de la PowerBox1. Pour un montage sur une surface en acier, utilisez les aimants

2. Il est recommandé d’utiliser un clou n°10d, ou une vis à

métaux8-32 avec une tête de moins de 13mm (0,5po).