LP30 - Haut-parleur Speaka - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LP30 Speaka au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth, puissance de 10W, portée sans fil jusqu'à 10 mètres, batterie rechargeable de 2000 mAh, autonomie de 10 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, des podcasts ou des appels mains libres. Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Éviter l'exposition à l'eau. En cas de problème, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau. Éviter les températures extrêmes. Charger uniquement avec le chargeur fourni. |
| Informations générales | Dimensions : 20 x 8 x 8 cm, poids : 500 g, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LP30 Speaka
Questions des utilisateurs sur LP30 Speaka
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LP30 - Speaka et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LP30 de la marque Speaka.
MODE D'EMPLOI LP30 Speaka
Haut-parleur à chambre de compression LP-30W
N° de commande 30 54 46
Utilisation conforme
Le haut-parleur à chambre de compression permet de convertir les signaux électriques de sortie des amplificateurs audio en ondes sonores ; il est conçu uniquement pour être raccordé aux sorties haut-parleurs de ces appareils.
Le produit peut être utilisé uniquement dans des locaux fermés et dans une zone extérieure protégée. Eviter impérativement tout contact direct avec l'eau !
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus engendre des dommages sur le haut-parleur
à chambre de compression et entraîne, en outre, des risques de courts-circuits, d'incendie, Connect
L'ensemble de l'appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne
l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom mages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect du manuel d'sation ! Dans ces cas-là, la garantie prend fin.

Le symbole du point d'exclamation signale les informations importantes india quées dans le présent mode d'emploi. Avant la mise en service, veuillez lire
entièrement ce mode d'emploi, il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-même l'appareil.
- Veiller à ce que la mise en service du haut-parleur à chambre de compression soit effectuée correctement. Pour ce faire, observer le manuel d'utilisation.
- Cet appareil n'est pas un jouet, ne pas le laisser à la portée des enfants. Les enfants cas pas en mesure d'évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques, la capacité
- Respectez également les consignes de sécurité et les modes d'emploi des autres appareils raccordés au haut-parleur à chambre de compression.
- Ne jamais verser de liquide sur les appareils électriques, ne jamais poser d'objets remplis de liquide sur l'appareil ou bien à proximité immédiate.
- Ne poser sur l'appareil aucune source de chaleur, telle que des bougies, susceptible de provoquer un incendie.
- Eviter de placer des supports magnétiques d'enregistrement – tels que des disquettes, des cassettes vidéo, etc. – à proximité du haut-parleur à chambre de compression, car le champ magnétique du haut-parleur pourrait détruire les informations enregistrées sur ces supports d'enregistrement.
- Il est déconseillé d'écouter de la musique pendant une période prolongée à un volume excessif. Cela peut entraîner des troubles auditifs.
- Ne pas exposer le haut-parleur à chambre de compression à des températures élevées, à de fortes vibrations ou aux gouttes et aux projections d'eau.
- N'utiliser l'appareil que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
- Respecter également les consignes de sécurité supplémentaires figurant dans les différents chapitres du présent mode d'emploi.
- Dans les installations industrielles publiques, il convient d'observer de nombreuses lois et prescriptions, notamment celles sur la prévention des accidents édictées par les syndicats professionnels pour les installations et les équipements électriques etc. En tant qu'exploitant, vous devez vous informer en conséquence auprès des services et autorités compétents, et vous êtes responsable du respect des lois et prescriptions en vigueur.
- Si vous n'êtes pas sûr de vous quant au branchement correct de l'appareil ou si vous avez des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas pu répondre, veuillez s'il vous plaît vous adresser à notre service technique ou toute autre personne qualifiée.
Poids 950g
Montage

Ne placez pas ce haut-parleur à chambre de compression auprès d'écrans comme par ex. de téléviseurs ou d'ordinateurs. Le champ magnétique produit par le haut-parleur risque de perturber l'image.
Lors du montage, veillez à une fixation correcte et du matériel de fixation approprié. Danger d'accident en cas de chute de l'appareil !
- Fixez le haut-parleur à chambre de compression à travers les alésages dans le pied de montage.
- Orientez le haut-parleur selon vos souhaits et serrez les vis de blocage sur le pied précaution.
Raccordement

Lors du raccordement du haut-parleur à chambre de compression, s'assur que le câble électrique n'est pas coincé ou endommagé par des bords coupants.
Le raccordement doit se faire uniquement aux sorties des haut-parleurs appropriées des appareilsaudio.
Vérifier que les valeurs d'impédance et de puissance admissible, indiquées dans les caractéristiques techniques sont conformes aux caractéristiques (l'amplificateur connecté. Autrement vous risquez d'endommager le haut-parleur à chambre de compression et/ou l'ampli.
Déconnecter pendant le raccordement l'amplificateur auquel le haut-parleur chambre de compression doit être raccordé.
Poser le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse bucher dessus.
- Connecter la sortie haut-parleur négative de l'amplificateur au cordon d'alimentation rou du haut-parleur.
- Respecter la capacité de charge admissible de l'amplificateur. La somme de l'impédar haut-parleurs connectés ne doit pas être inférieure à l'impédance minimale de l'amplificateur.
Connecter la sortie haut-parleur positive de l'amplificateur au cordon d'alimentation roue lie, etc. haut-parleur.
Ce haut-parleur à chambre de compression ne nécessite aucun entretien. ou Nettoyer l'extérieur à l'aide d'un chiffon humide.
Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient é dénager les surfaces du boîtier.
Elimination

Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil au terme de sa durée de conformément aux prescriptions légales en vigueur.
nts ne sont Caractéristiques techniques
Capacité de charge (RMS/max.) 30/50W
Varells Gamme de fréquences 300 - 6000Hz
Impédance 8 ohms
Pression acoustique (1 W / 1 m) 112±2dB
Dimensions 233 x 160 x 198mm
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
avec droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
Notice Facile