BAR710 - Système audio Emerson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAR710 Emerson au format PDF.
| Type de produit | Système audio pour iPod avec radio-réveil |
| Marque | Emerson |
| Modèle | BAR710 |
| Alimentation principale | 120 V~, 60 Hz |
| Alimentation de secours | 2 piles AAA (non incluses) |
| Fonctions radio | AM et FM |
| Antenne FM | Intégrée dans le cordon d'alimentation |
| Antenne AM | Barre ferrite intérieure |
| Compatibilité iPod | iPod mini, 3e/4e/5e génération, iPod photo, iPod nano (avec socle adapté) |
| Connecteurs arrière | Prise casque (PHONE), entrée auxiliaire (AUX IN), sortie vidéo (VIDEO OUT) |
| Affichage | Écran ACL avec indicateurs PM, bande, alarme, veille, stéréo, etc. |
| Commande de volume | Potentiomètre rotatif sur le côté |
| Fonction réveil | Alarme programmable avec choix iPod, alarme sonore ou radio |
| Fonction Snooze | Répétition toutes les 9 minutes jusqu'à 60 minutes |
| Minuterie sommeil | 120, 90, 60, 30, 20, 10 ou 5 minutes |
| Bouton spécial | Bouton « Pierre précieuse amusante » activant un anneau lumineux rose autour de l'appareil |
| Protection des meubles | Pieds en caoutchouc antidérapants ; coussinets de feutre recommandés pour meubles en bois |
| Nettoyage | Débrancher puis essuyer avec un chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; produit non recommandé pour enfants de moins de 5 ans |
| Réparabilité | Faire appel à un technicien qualifié ; ne pas ouvrir le boîtier |
| Garantie | 1 an pour les appareils audio (télécommande : 90 jours) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BAR710 Emerson
Questions des utilisateurs sur BAR710 Emerson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAR710 - Emerson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAR710 de la marque Emerson.
MODE D'EMPLOI BAR710 Emerson
Système Audio pour iPod® Petal MC

text_image
Tournez à la page 20 pour découvrir votre bouton-surprise caché en forme de PIERRE PRÉCIEUSE AMUSANTE!GUIDE D'UTILISATION
BAR710
Barbie, toutes les marques de commerce et tous les emballages demeurent la propriété et sont utilisés avec la permission de Mattel inc. © 2007 par Mattel inc. Tous droits réservés.
MESURES DE SÉCURITÉ

Les symboles de l'éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d'alerter l'utilisateur de la présence de 'tension dangereuse' non isolée à l'intérieur de l'appareil, ce qui constitue un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation à l'intérieur du triangle permet d'alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'opération et d'entretien importantes accompagnantle produit.
MISE EN GARDE!
PRODUIT FONCTIONNANT SUR L'ÉLECTRICITÉ :
Ce produit n'est pas recommandé pour les enfants de moins de cinq (5) ans. Comme pour tous les produits électriques, vous devez user de prudence en manipulant et en utilisant cet appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À TOUTE SOURCE D'HUMIDITÉ.
L'inscription relative à la mise en garde est située sous l'appareil.
iPod est une marque de commerce d'Apple Computer inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire et observer toutes les mises en garde et avertissements que contient ce guide. Veuillez noter que des précautions sont de nature générale et peuvent ne pas convenir à votre appareil. Par exemple, cet appareil peut ne pas avoir la capacité de se raccorder à une antenne extérieure.
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS
Vous devriez prendre connaissance de toutes les instructions relatives à la prévention et au fonctionnement avant d'utiliser cet appareil.
2. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour toute référence ultérieure, gardez les instructions relatives à la prévention et au fonctionnement en un lieu sûr et facilement accessible.
3. RESPECTEZ TOUTES LES MISES EN GARDE
Toutes les instructions situées sur l'appareil et dans le guide d'utilisation doivent être respectées.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
Suivez toutes les instructions se rapportant au fonctionnement de l'appareil.
5. NETTOYAGE
Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. N'utilisez qu'un chiffon doux et humide.
6. FIXATIONS
N'utilisez aucune fixation qui n'est pas recommandée par le fabricant. Ceci risquerait d'endommager l'appareil.
7. EAU ET HUMIDITÉ
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple près d'un bain, d'un évier de salle de bain ou de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
8. ACCESSOIRES
Ne déposez pas cet appareil sur un chariot, un trépied, une monture de fixation, ou un meuble instable. L'appareil pourrait tomber, blesser quelqu'un, et s'endommager sérieusement. Ne le déposez que sur une table, un trépied ou monture recommandé par le fabricant, ou vendu avec le produit. Assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant pour toute fixation de cet appareil et d'utiliser les accessoires de montage recommandés par celui-ci.
8A. Un appareil sur un chariot doit être déplacé avec soin. Des arrêts fréquents, une force excessive et des surfaces inégales risqueraient de faire renverser l'appareil et e charriot.
MISE EN GARDE EN CAS DUTLÉRATION D'UN CHARIOT (Symbole l'oumi par la NETAC)
9. VENTILATION

Les fentes et ouvertures au sein du boîtier de l'appareil, ainsi que celles se trouvant à l'arrière ou sous celui-ci, sont fournies pour procurer
une aération adéquate de l'appareil, assurer son bon fonctionnement et l'empêcher de surchauffer. N'obstruez pas et ne recouvrez pas les ouvertures d'aération de l'appareil en déposant l'appareil sur un lit, sofa, tapis ou autre surface similaire. N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que les plinthes électriques, poêles à combustion ou tout autre dispositif produisant de la chaleur. Cet appareil ne doit pas être installé dans une bibliothèque ou une étagère sans d'abord vous assurer que la ventilation est adéquate et que les directives du fabricant ont été respectées.
10. SOURCES D'ALIMENTATION
Cet appareil doit fonctionner uniquement avec le type d'alimentation spécifié sur l'étiquette située derrière l'appareil. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation dont vous disposez, consultez votre marchand d'appareils électroniques ou à votre compagnie d'électricité locale. En ce qui concerne les appareils conçus pour fonctionner sur piles ou toute autre source d'alimentation, consultez les instructions de fonctionnement.
11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION
Cet appareil peut comporter une fiche polarisée de courant alternatif (une fiche dont une des broches est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut entrer dans la prise murale que d'une seule façon. Ceci est une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer complètement la fiche dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si vous êtes toujours sans succès, c'est que votre prise murale est désuète : faites appel à un électricien qui vous la changera. Ne tentez pas d'outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée en la coupant, limant ou autre.
12. PROTECTION DU FIL D'ALIMENTATION
Vous devez acheminer les fils d'alimentation de façon à ce qu'ils ne soient pas pincés ni écrasés par des objets placés par-dessus. Portez une attention particulière aux fiches, aux prises de courant et aux points précis où ils sortent de l'appareil.
13. ÉCLAIRS
Pour plus de protection lors des orages ou lorsque vous planifiez ne pas utiliser l'appareil pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne ou la prise de câble. Ceci préviendra d'endommager l'appareil à la suite d'une exposition aux éclairs et aux pointes de tension.
14. LIGNES DE HAUTE TENSION
Vous ne devriez pas installer d'antenne extérieure près des lignes électriques suspendues, ni lumières de rue électriques, ni circuits électriques similaires, car l'antenne pourrait tomber sur ces lignes. Lorsque vous installez une antenne extérieure, vous devez faire extrêmement attention à ce que celle-ci ne touche pas de lignes de haute tension ni de circuits électriques, car cela pourrait s'avérer mortel.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
15. SURCHARGE DES PRISES ÉLECTRIQUES
Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques. Ceci risque de présenter un risque d'incendie ou d'électrocution.
16. INSERTION D'OBJETS ET DE LIQUIDES
N'insérez jamais d'objets de toute sorte dans les ouvertures de cet appareil, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, pouvant provoquer un incendie ou un risque d'électrocution. Faites attention de ne jamais laisser renverser ni de vaporiser de liquides à travers les ouvertures d'aération du boîtier.
17. MISE À LA MASSE DE L'ANTENNE EXTÉRIEURE
Si vous avez raccordé un système d'antenne à cet appareil, assurez-vous qu'il comporte une mise à la masse afin de vous protéger contre les surcharges de tension et l'accumulation des charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l'Électricité ANSI/NFPA70 vous procure toutes les informations relatives à la mise à la masse adéquate du pylône et de la structure de support; du fil conducteur à l'unité de décharge de l'antenne, la dimension des conducteurs de mise à la masse, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, le raccord à la mise à la terre des électrodes et ce qui est requis pour ceux-ci.

text_image
ENTRÉE DE COURANT DE L'ANTENNE COLLIER DE MISE À LA TERRF UNITÉ DE D'CHARGE L'ANTENNE (CÉN SECTION 810-20) CONDUCTeurs DE MISE À LA TERRF (CFN SECTION 810-21) ENTRÉE ÉLECTRIQUE COLLIERS DE MISE À LA TERRF CÉN - CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (É. U.) SYSTÈME DEPRISE DE TERRS DU RISSEAU ÉLECTRIQUE (CÉN ART 250, PARTE 11) S2898AEXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE D'APRÈS LES NORMES DU NEC
18. SERVICE
Ne tentez jamais de réparer vous-même cet appareil, car le fait d'ouvrir le couvercle de celui-ci pourrait vous exposer à des tensions néfastes ou autres dangers similaires. Consultez un technicien qualifié pour tout appel de service.
19. PIÈCES DE RECHANGE
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, assurez-vous que le technicien utilise des pièces de remplacement reconnues par le manufacturier ou qui possèdent les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Toute mauvaise substitution peut
causer des incendies, électrocutions ou autres dangers similaires.
20. VÉRIFICATION PRÉVENTIVE
Lorsqu'une réparation ou un entretien a été effectué sur l'appareil, demandez au technicien de faire des vérifications préventives pour vous assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
21. INSTALLATION AU PLAFOND OU AU MUR
Suivez les recommandations du fabricant si vous désirez installer cet appareil au mur ou au plafond.
22. DOMMAGES NÉCESSITANT
RÉPARATIONS
Débranchez l'appareil et consultez un technicien qualifié dans les cas suivants :
a. Lorsque le cordon d'alimentation CA ou la fiche est endommagé.
b. Si vous avez renversé du liquide ou échappé des objets dans l'appareil.
c. Si l'appareil a été laissé sous la pluie ou échappé dans l'eau.
d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions. N'ajustez que les commandes décrites dans le guide d'utilisation, car un mauvais ajustement des commandes inaccessibles peut endommager l'appareil, ce qui demanderait un travail plus substantiel de la part du technicien pour remettre l'appareil à l'état neuf.
e. Si l'appareil a été échappé ou le boîtier, endommagé.
f. Si l'appareil démontre une nette diminution de sa performance – ceci indique que vous avez besoin de consulter un technicien qualifié.
23. CHALEUR
Éloignez toujours cet appareil des sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplificateurs).
24. AVIS AUX INSTALLATEURS CÂBLODISTRIBUTION
Nous avons inclus cet avis afin de rappeler aux installateurs de systèmes de câblodistribution que la clause 820-40 des règlements du CNE indique la marche à suivre adéquate pour l'aménagement d'une mise à la masse conforme et prescrit particulièrement que le câble de mise à la masse devra être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, le plus près de l'entrée du fil de câblodistribution que possible.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT DE LA FCC :
Cet équipement peut produire ou utiliser des fréquences radio. Tout changement ou toute modification apportés à cet appareil peut causer des interférences nuisibles, à moins que ces modifications aient été approuvées expressément dans ce guide d'utilisation. L'utilisateur risque de perdre son droit d'utiliser ledit équipement s'il effectue des modifications non autorisées.
RENSEIGNEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS :
Cet appareil a été testé et s'avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d'après l'article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l'une des mesures correctives suivantes :
- Réorientez l'antenne de réception installée sur l'appareil qui manifeste les parasites.
- Éloignez l'appareil du composant qui reçoit les ondes.
- Branchez l'appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
- Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Cher client:
Lefait G'a Oirchoisirunappareilau, Gio G'untelraffinementnemarquequele, Gébut G e Y otraplaisir G'écoute musical. Il con Ientmaintenant G e ousexpliquertouteslesfaçons Gontil Y ousserapossible G emaximiserle plaisir que Y ousprocureracetappareil. Lefabricant Guprésentappareilainsiquela G i ision G espro Guitsgran public G el'association G el'in G ustrie G espro G uitsélectroniques, E lectronicIn G ustries Associations's Consum ElectronicsGroup, G ésireque Y ousprofitiezpleinement G e Y otreappareiltoutenécoutantlamusiqueàun ni Y eau quineprésentera aucunrisque, soitunni Y eau G'intensitéquipermet G'obtenirunerepro Guction sone r forte et claire, sans pour autant être stri G entenicomporter G la G istorsion et, surtout sans en Gommager Y otreouïe. Lesonesttrompeurparfois. A Y ecletemps, Y otreouïe alafaculté G es'a G apterà Gesni Y eauxpluséle Y és. Parconséquent, ceque Y ouspou Y ezconsi, Gérer «normal» peutenfaitètretropfort eten Gommager Y otreouïe. É Itezcepiègeenmaintenantlacomman G e G e olumeàunni Y eauraisonnableet sans G anger et ce, A J ANT, que Y otre ouïe ne s'y a G apte.
Pour déterminer quel niveau est sans danger
- Mettez l'appareil en marche alors que la comman Ge Ge Y olume est à un bas ni Y eau.
• Augmentezlesonjusqu'àceque Yousl'enten Giezentoutconfortetclairement, sans qu'ilyait Gela Gistorsion.
Une fois que vous avez déterminé le niveau sans danger:
- Notez la position Ge la comman Ge Ge Y olume et n'allez jamais au-Gelà.
Cette procé Gurene Youspren Graque quelques minutes setellepré Yien Graque Yotreouïesoiten Gommagéeau fil Gutemps. Après tout, cequenoussouhaitons, c'estque Youspuissezprofiter Gelamusiquetoute Yotre Yie Gurant.
Un auditeur pour la vie
Utilisé Gefaçonsensée, leprésentappareil Y ousprocureratouteune Y ie Geplaisiràécouter. Étant Gonnéque les Gommages à l'ouïenesontsou Y ont Gétectésquelorsqu'ilesttroptar Y, lefabricant Gecetappareilainsique la Gii Vision Gespro Guitsgran G public Gel'association Gel'in Gustrie Gespro Guitsélectroniques, E In Gustries Associations's Consumer Electronics Group, Y ous recommand Gent G'é Yiter G e Yous ex Oolumestrepéle Y espen Gantunepério Geprolongée. Oiciunebrè Y eliste Gesni eauxsonores, ainsi que exemples Ge ceux-ci, utilisez-la à titre Ge gui Ge et pour Y otre protection.
Décibel
Niveau (xemple)
30Bibliothèque ou lieu tranquille, chuchotements
406alon, réfrigérateur, chambre à coucher loin Ges bruits Ge la circulation
50 Circulation légère, con Y ersation normale, bureau tranquille
60Climatiseur à une Gistance Ge 20 pieGs, machine à cou Gre
70Aspirateur, séchoir, restaurant bruyant,
80Circulation urbaine moyenne, collecte Ges Géchets, ré Y eil-matin à proximité
I(SBRUITSSUIVANTSP)(UV)(NTPRÉS)(NT)(RUNDANG)(R,(NCASD^)(XPOSITIONPRO/ONGÉ))
90Métro, motocyclette, camion, top-Geuse
100Camion ser Y ant à la collecte G e G échets, scie mécanique, perforatrice pneumatique
120De Y ant les haut-parleurs lors G'un concert G'un groupe rock, coup Ge tonnerre
140Coup Ge feu, moteur G'a Y ion
180Rampe Ge lancement G'une na Yette spatiale ou G'une fusée
Renseignements fournis par la Fon Gation Ge recherche sur la sur Gité


text_image
We Want You LISTENING For A LifetimeEmerson Radio Corp. a conçu cet appareil audio avec l'autorisation de Mattel. Le plus grand soin a été accordé à la fabrication de cet appareil afin qu'il quitte l'usine en parfait état de fonctionnement.
Il a été conçu pour vous procurer des années de performance exceptionnelle avec un minimum d'entretien. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant d'utiliser votre appareil de façon à vous familiariser avec ces caractéristiques et son fonctionnement afin d'en tirer parti au maximum. Si, après avoir lu le guide, vous avez besoin d'assistance technique, veuillez composer le numéro d'assistance aux consommateurs sans frais d'Emerson : 1-800-898-9020. Veuillez conserver ce guide pour utilisation ultérieure. Il contient votre garantie ainsi que des renseignements se rapportant au service.


AVERTISSEMENT
Risque de suffocation – Contient des pièces et des matériaux d'emballage de petite taille. Ce produit n'est pas conçu pour les enfants de moins de cinq (5) ans.
- Vous devez jeter tous les matériaux servant à attacher ou emballer le produit, si ceux-ci ne font pas partie intégrante de celui-ci.
- Veuillez conserver ces renseignements pour toute référence ultérieure.
• Ceci n'est pas un jouet.
REMARQUES :
- Veuillez éviter d'utiliser cet appareil dans des endroits où la température ou le niveau d'humidité est élevé pendant une période prolongée, car des dommages pourraient en résulter.
- L'exposition aux rayons directs du soleil dans des endroits tels que l'intérieur d'une voiture peut risquer de faire tordre le boîtier de l'appareil et/or de causer un mauvais fonctionnement.
- Évitez d'utiliser ou d'entreposer cet appareil dans des endroits poussiéreux ou sablonneux.
PROTÉGEZ VOS MEUBLES
Cet appareil est doté de “pieds” de caoutchouc antidérapants qui empêchent l’appareil de bouger lorsque vous utilisez les commandes. Ces “pieds” sont faits de caoutchouc formulé spécifiquement pour ne pas laisser de marques noires ou de taches sur vos meubles. Cependant, certains meubles en bois traité avec un poli à meubles à base d’huile, un préservatif pour le bois ou de nettoyants en vaporisateur peuvent amollir les “pieds” de caoutchouc et laisser des marques ou des résidus de caoutchouc sur le meuble. Afin d’éviter d’endommager vos meubles, nous vous recommandons fortement que vous utilisiez des coussinets de feutre autocollants, disponibles dans la plupart des quincailleries et que vous les colliez sous les “pieds” de caoutchouc avant d’installer l’appareil sur un meuble en bois.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21- Haut-parleur gauche
- Touche ALARM SET
- Touche ALARM ON/OFF
- Cordon d'alimentation CA (arrière de l'appareil)
- Touche SLEEP
- Commande de VOLUME (côté de l'appareil)
- Touche STANDBY ON
- Touche SNOOZE
- Affichage
- Touche de PIERRE PRÉCIEUSE AMUSANTE
- Haut-parleur droit
-
Compartiment du lecteur iPod avec connecteur et socles d'accueil universels interchangeables
-
Compartiment des piles (sous l'appareil)
- Touche TIME SET
- Touche HOUR/Skip/Search
- Commande de syntonisation TUNING (côté de l'appareil)
- Touche MINUTE/Skip/Search ▶
- Prises de casque d'écoute PHONE, AUX IN et VIDEO OUT (arrière de l'appareil)
- Touche PLAY/PAUSE
- Touche iPod/AUX/AM/FM
- Anneau de lumière
Écran ACL

- Voyant PM
- Voyants des bandes AM/FM
- Affichage de l'heure
- Affichage des indicatifs de fréquence
- Voyant d'Alarme
- Voyants SLEEP/STEREO/AUX/iPod/Radio/Buzz
SOURCES D'ALIMENTATION
Pour utiliser l'appareil sur la tension CA, insérez la fiche dans une prise CA domestique dotée de la tension 120 V, 60 Hz seulement, située à proximité de l'appareil.
REMARQUE : La fiche CA incluse avec l'appareil est polarisée afin de réduire les risques d'électrocution. Si la fiche CA ne peut être insérée correctement dans une prise d'alimentation CA non polarisée, ne limez pas et ne coupez pas la broche plus large. L'utilisateur a la responsabilité de remplacer toute prise de courant désuète.

text_image
Prise CA Fiche CAINSTALLATION DES PILES
Deux (2) piles ‘AAA’ peuvent également être utilisées comme alimentation de secours pour les heures de l'horloge et de l'alarme. Pour ce faire, veuillez procéder comme suit :
- Ouvrez la porte des piles en retirant la vis et en glissant la porte à l'extérieur, dans le sens de la flèche 'OPEN'.
- Insérez deux (2) piles ‘AAA’, tel que le démontre l’illustration. Pour optimiser la durée de lecture, nous recommandons des piles alcalines.
- Replacez la porte des piles et revissez le compartiment.
REMARQUE :
- Les piles servent de mémoire de secours pour les heures de l'horloge et de l'alarme lorsque l'alimentation CA est débranchée ou en cas de panne de courant.

- Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
- Ne mélangez pas les vieilles piles avec des neuves.
- Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone de zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
- Ne court-circuitez pas les bornes de contact.
- Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
• Veuillez retirer les piles mortes. - N'utilisez que des piles de type et de capacité équivalents.
- Insérez les piles en respectant le sens des polarités.
- Jetez les piles mortes de manière écologique.
- Ne jetez pas les piles dans un feu, car elles risquent d'exploser ou de couler.
RACCORDS OPTIONNELS
PRISE PHONE (Casque d'écoute)
Pour une écoute en toute tranquillité, branchez votre casque d'écoute ou vos écouteurs dans cette prise. Les haut-parleurs seront débranchés en insérant une fiche dans cette prise.
PRISE AUX IN
Insérez l'une des extrémités du câble audio (inclus) dans la prise de SORTIE DE LIGNE (LINE OUT) de votre composant audio externe et l'autre extrémité, dans la prise d'ENTRÉE DE LIGNE (LINE IN) à l'arrière de votre appareil.
Pour entendre la source audio externe, mettez cet appareil en marche à l'aide de la touche STANDBY ON. Mettez également le composant externe en marche. Ensuite, choisissez 'AUX' en appuyant à maintes reprises sur la touche iPod/AUX/AM/FM; l'indication 'AUX' apparaîtra à l'affichage. Le son du composant audio externe pourra être entendu à travers les haut-parleurs de votre appareil. Si vous désirez entendre le iPod à travers le compartiment du iPod, choisissez 'iPod' en appuyant à maintes reprises sur la touche 'iPod/AUX/AM/FM'; l'indication 'iPod' apparaîtra à l'affichage.
PRISE DE SORTIE VIDÉO 'VIDEO OUT'
Si vous utilisez un lecteur iPod Vidéo (5e génération) ou iPod Photo, vous pouvez raccorder l'appareil à un téléviseur externe à l'aide d'un câble vidéo (inclus). Vous pourrez alors visionner les photos (en mode de diaporama) ou la vidéo à partir de votre lecteur iPod à l'écran de votre téléviseur.
REMARQUES :
- Réglez la touche de commutation TV/VIDEO de votre téléviseur à la position de l'entrée auxiliaire 'VIDEO'.
- Lorsque vous branchez cet appareil, consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur et de cet appareil.
- Lorsque vous raccordez cet appareil, assurez-vous de mettre l'alimentation hors fonction et de débrancher les deux appareils avant d'effectuer vos raccords.
- Assurez-vous d'aller au menu des réglages SETTINGS de votre iPod pour régler la sortie TV OUT à 'ON' (en fonction) et le système de télédiffusion, à NTSC; sinon, vous risquez de ne pas pouvoir regarder les photos (en mode de diaporama) ni la vidéo à l'écran de votre téléviseur.
INSÉRER UN LECTEUR iPod

Trouvez le socle d'accueil universel qui convient à votre lecteur iPod, selon l'illustration de la page 21. Insérez le socle d'accueil universel (A) dans le compartiment du lecteur iPod (B) (tel qu'illustré), en vous assurant que les languettes sont orientées vers l'avant, et glissez les languettes en position. Appuyez sur l'arrière du socle universel, jusqu'à ce qu'il soit positionné solidement à l'intérieur du compartiment du lecteur iPod.

text_image
2 (A) (B) (B)Insérez le support de fixation du lecteur iPod (A) dans les deux trous situés derrière le compartiment du lecteur iPod (B) (tel qu'illustré).

Glissez le lecteur iPod (A) dans le socle universel (B) (tel qu'illustré). Appuyez doucement sur le lecteur iPod de manière à ce que son connecteur glisse dans le connecteur de votre radio-réveil.

Le lecteur iPod sera chargé par le biais de cet appareil, aussi longtemps que celui-ci sera branché par le biais du cordon d'alimentation CA.
Pour plus d'instructions se rapportant à l'utilisation du lecteur iPod avec cet appareil, veuillez consulter la page suivante.
REMARQUES :
- Pour améliorer la réception de la radio AM, le lecteur iPod ne se chargera pas lorsqu'en mode de radio AM.
- Pour retirer le socle universel, insérez votre doigt (ou un autre objet) dans la fente du socle, puis tirez doucement sur celui-ci pour le retirer.
FONCTIONNEMENT
UTILISER UN LECTEUR iPOD AVEC CET APPAREIL

text_image
1 1 2Après avoir raccordé un lecteur iPod (voir la page précédente), mettez cet appareil en marche s'il ne l'est pas déjà, en appuyant sur la touche STANDBY ON ①. Si vous n'êtes pas en mode iPod, choisissez 'iPod' en appuyant à maintes reprises sur la touche iPod/AUX/AM/FM ②; l'Indication 'iPod' apparaîtra à l'affichage.

Vous pouvez utiliser le lecteur iPod en activant ses propres commandes, selon les instructions de son guide d'utilisation, ou vous pouvez utiliser les commandes de l'unité principale.

Pour jouer/mettre sur pause le lecteur iPod : Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE afin de lancer la lecture de votre iPod. Appuyez de nouveau pour mettre le lecteur en mode de pause et une fois de plus, pour reprendre la lecture.

text_image
4 1 > 2Pour avancer/reculer sur le lecteur iPod : Appueyz sur la touche HOUR/Skip/Search 🖝️ ⓘ ou MINUTE/Skip/Search ➕️ ② pour sauter au début de la piste en cours/piste suivante ou appuyez plusieurs fois de suite pour sauter aux pistes précédentes/suivantes.
Pour effectuer une recherche vers l'avant/l'arrière : Maintenez la touche HOUR/Skip/Search 🎥 ou MINUTE/ Skip/Search 🎥 enfoncée pour effectuer une recherche vers l'avant/l'arrière au sein de la piste en cours.
REMARQUES :
- Si vous insérez un lecteur iPod pendant que cet appareil est en marche ou en mode iPod, le mode de lecture iPod commencera automatiquement.
- Consultez la page suivante afin de savoir comment ajuster le volume.
- Pour mettre cet appareil hors fonction, appuyez sur la touche STANDBY ON.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
AJUSTER LE VOLUME

Pour ajuster le niveau du volume : Tournez la commande de VOLUME afin d'augmenter ou diminuer le niveau du volume, selon le réglage désiré.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
UTILISER LA RADIO

Mettez cet appareil en marche en appuyant sur la touche STANDBY ON.

Si vous n'êtes pas déjà en mode AM ou FM, choisissez 'AM' ou 'FM' en appuyant à maintes reprises sur la touche iPod/AUX/AM/FM; l'indication 'AM' ou 'FM' et l'indicatif de fréquences apparaîtront à l'affichage.

Tournez la commande de syntonisation TUNING afin de déplacer manuellement l'indicatif de fréquences vers le bas ou le haut, jusqu'à ce que l'indicatif désiré apparaisse.
REMARQUE : Lorsqu'une station est syntonisée, après environ cinq secondes, l'indicatif de fréquences disparaîtra et l'heure actuelle réapparaîtra à l'affichage. Si vous tournez la commande TUNING, l'indicatif de fréquences réapparaîtra à l'affichage.
REMARQUES :
- Consultez la page précédente afin de savoir comment ajuster le niveau du volume.
• Pour mettre cet appareil hors fonction, appuyez sur la touche STANDBY ON.
ANTENNES
FM : L'antenne FM est intégrée dans le cordon d'alimentation CA. Déployez et tournez le cordon d'alimentation CA afin d'optimiser la réception du FM.
AM : L'antenne à barre du AM est située à l'intérieur du boîtier de l'appareil. Changez la position du boîtier de l'appareil jusqu'à ce que vous obteniez la meilleure réception de vos stations de radio AM préférées.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
POUR RÉGLER OU RÉINITIALISER L'HEURE ACTUELLE

Lorsque l'alimentation est hors fonction, appuyez sur la touche TIME SET; l'heure clignotera.

text_image
2 2 1À l'intérieur de 10 secondes, appuyez sur la touche MINUTE/Skip/Search ▶ pour régler les minutes et HOUR/Skip/Search ◆ pour régler l'heure. Assurez-vous de régler correctement le mode AM/PM.

Appuyez sur la touche TIME SET (pendant environ 10 secondes) et l'heure sera réglée.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
POUR RÉGLER ET RÉINITIALISER L'HEURE DE L'ALARME

Lorsque l'alimentation est hors fonction, appuyez sur la touche ALARM SET; l'heure de l'alarme clignotera à l'affichage.

text_image
2 3 2 1À l'intérieur de 10 secondes, appuyez sur la touche MINUTE/ Skip/Search ➤ pour régler les minutes de l'alarme et HOUR/ Skip/Search ➤ pour régler les heures de l'alarme. Assurez-vous de régler correctement le mode AM/PM. Appuyez de nouveau sur la touche ALARM SET ③.

text_image
3 3 2 1À l'intérieur d'un délai de 10 secondes, appuyez sur la touche MINUTE/Skip/Search ▶① et/ou HOUR/Skip/Search ◀② pour régler le mode de l'alarme (iPod, alarme ou radio). Appuyez de nouveau sur la touche ALARM SET ③.

text_image
4 4 3 2 1Si le mode est réglé à radio, à l'intérieur de 10 secondes, réglez le commutateur des bandes (AM ou FM) à l'aide de la touche MINUTE/Skip/Search ▶ pour régler les minutes de l'alarme et sur la touche HOUR/Skip/Search ◀ pour régler l'heure de l'alarme. Assurez-vous de régler correctement le mode AM/PM. Appuyez de nouveau sur la touche ALARM SET Ⓔ (ou attendez environ 5 secondes). (Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, l'alarme s'activera à la bande sélectionnée et à la fréquence que vous avez sélectionnées avant de mettre l'appareil hors fonction). Appuyez successivement sur la touche ALARM ON/OFF Ⓔ pour mettre l'alarme en ou hors fonction.
SUITE À LA PAGE SUIVANTE

Si le mode est réglé au iPod, insérez le lecteur iPod, tel que démontré à la page 11. Sélectionnez la piste désirée et assurez-vous que votre iPod et l'appareil sont mis hors fonction. Lorsque l'heure de l'alarme est sélectionnée, la lecture débutera à la piste sélectionnée.
REMARQUES :
- Si le mode iPod est sélectionné et qu'aucun iPod n'est pas branché, l'alarme sera automatiquement activée.
- Assurez-vous de régler le niveau de volume tel que démontré à la page 13.
- POUR METTRE L'ALARME HORS FONCTION, consultez la section METTRE L'ALARME HORS FONCTION de la page suivante.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
METTRE L'ALARME HORS FONCTION

text_image
1 1 2Pour laisser le réglage de l'alarme actif pour le lendemain, appuyez sur la touche STANDBY ON ① ou ALARM ON/OFF ② et l'alarme se mettra hors fonction, mais demeurera réglée pour le lendemain.

Ne réglez PAS l'alarme pour le lendemain, appuyez de nouveau sur la touche ALARM ON/OFF pour désactiver l'alarme (afin que le voyant ne soit plus affiché à l'écran).
PROLONGATION DU SOMMEIL

Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur la touche SNOOZE. L'alarme retentira automatiquement après neuf minutes, jusqu'à ce que la la fonction SNOOZE soit annulée.
REMARQUES :
- Vous pouvez répéter la fonction de prolongation du sommeil SNOOZE pendant 60 minutes.
- Pour annuler la fonction SNOOZE (l'alarme ne se mettra plus en fonction), appuyez sur la touche ALARM ON/OFF.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
MINUTERIE-SOMMEIL

Lorsque l'appareil est en fonction, appuyez sur la touche SLEEP, l'inscription "SLEEP" apparaîtra à l'affichage et "120" clignotera pour vous indiquer que la fonction de minuterie-sommeil SLEEP est activée pour 120 minutes (l'appareil se mettra automatiquement hors fonction après 120 minutes).
Pour régler un délai plus court, appuyez de nouveau sur la touche SLEEP à l'intérieur d'un délai de cinq secondes pour régler 90 minutes; "90" clignotera à l'affichage. Répétez la procédure pour sélectionner 60, 30, 20, 10 ou 5 minutes. (Si vous appuyez de nouveau lorsque "05" clignote à l'affichage, l'appareil se mettra automatiquement hors fonction.) Pour visionner la minuterie-sommeil SLEEP, appuyez une fois sur la touche SLEEP.
FONCTIONNEMENT (SUITE)

text_image
Regarde ce que tu peux faire avec ton bouton de PIERRE PRÉCIEUSE AMUSANTE!Barbie ^MC a une petite surprise pour toi! Suis simplement les instructions ci-dessous et regarde ce que tu peux faire avec ton bouton de PIERRE PRÉCIEUSE AMUSANTE!

Étape 1

Étape 2

Appuyez sur la touche PIERRE PRÉCIEUSE AMUSANTE! sur votre système audio iPod.

SURPRISE! L'anneau rose autour de ton système audio iPod s'allumera!
REMARQUE :
Appuyez de nouveau sur la touche PIERRE PRÉCISEUSE AMUSANTE! pour désactiver l'anneau lumineux.
FONCTIONNEMENT (SUITE)
STATIONS D'ACCUEIL UNIVERSELLES POUR iPod
Localisez votre iPod dans le tableau ci-dessous et sélectionnez la station d'accueil universelle (le numéro de la station d'accueil universelle est gravé sur le devant de la station d'accueil, tel que démontré à la page suivante) pour s'apparier à votre iPod. Insérez la station d'accueil correspondant à votre iPod dans l'appareil, tel que décrit à la page 11.
| iPod Type Mémoire No. | de la | station d'accueil | |
![]() | iPod mini | 4 à 6 G o | 5, “iPod mini” |
![]() | iPod de 4ième génération | 20 Go/U2 Édition spéciale 20 Go | 3, “3G iPod (10/15GB) 4G iPod (20GB) iPod photo (20/30GB)” |
| 40 Go | 2, “3G iPod (30/40GB) 4G iPod (40GB)” | ||
![]() | iPod photo/iPod à affichage couleur | 20 Go, 30 Go, U2 Édition spéciale | 3, “3G iPod (10/15GB) 4G iPod (20GB) iPod photo (20/30GB)” |
| 40 à 60 Go | 4, “iPod photo (40GB) iPod photo (60GB)” |
VEUILLEZ CONSULTER LES REMARQUES IMPORTANTES DE LA PAGE SUIVANTE POUR L'EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE STATIONS D'ACCUEIL UNIVERSELLES
FONCTIONNEMENT (SUITE)
REMARQUES :
- Les iPod de troisième génération de 10-15 Go utilisent la même station d'accueil que les iPod de quatrième génération de 20 Go. De plus, les iPod de troisième génération de 30-40 Go utilisent la même station d'accueil que les iPod de quatrième génération de 40 Go.
- Pour les iPod nano et pour le iPod vidéo (cinquième génération), veuillez utilisez les stations d'accueil universelles incluses avec votre iPod.
- Une station d'accueil pour le lecteur Barbie MC Petal MP3 PlayerMC porte l'inscription "MP3 Player, 6" en dessous. Vous trouverez également une plaque contre la poussière (une station d'accueil sans ouverture pour le iPod). Cette plaque porte l'inscription "1" en dessous et "iPod Cover" sur le devant. Veuillez insérer cette "plaque contre la poussière" si vous n'utilisez pas de lecteur iPod avec cet appareil pendant une période prolongée.
IMPORTANT! Le numéro de station d'accueil universelle est gravé sur le devant de la station d'accueil. Veuillez consulter l'illustration ci-dessous pour localiser le numéro.

Si l'appareil affiche un problème, consultez le guide de dépannage ci-dessous avant de placer un appel de service.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Il n'y a pas de son. | La commande de VOLUME est au minimum. | Tournez la commande de VOLUME afin d'augmenter le niveau. |
| La radio ne produit aucun son, tant pour le AM que pour le FM. | L'appareil n'est pas mis en marche. | Appuyez sur la touche STANDBY ON, puis sur iPod/AUX/AM/FM afin de choisir AM ou FM. |
| La commande de VOLUME est au minimum. | Tournez la commande de VOLUME afin d'augmenter le niveau. | |
| Le son des radiodiffusions AM ou FM est médiocre ou distorsionné. | La station de radio n'est pas syntonisée correctement. | Syntonisez de nouveau la station AM ou FM. |
| FM: Le cordon d'alimentation CA n'est pas étiré. | Étirez le cordon d'alimentation. | |
| AM: L'appareil n'est pas positionné correctement. | Tournez la radio afin d'optimiser la réception. | |
| Il n'y a pas de son en mode du lecteur iPod. | Le lecteur iPod n'est pas bien raccordé. | Vérifiez le raccord. |
| L'appareil n'est pas en mode du lecteur iPod. | Appuyez sur la touche iPod/AUX/AM/FM. | |
| L'appareil ne se met pas hors fonction avec la minuterie-sommeil SLEEP. | Le commutateur d'alarme ALARM est à la position de mise en fonction ON. | Ne réglez pas le commutateur d'alarme ALARM à la position ON. |
| L'heure se réinitialise à '12:00'. | Les piles sont mal raccordées, elles ne sont pas raccordées du tout ou elles sont mortes. | Vérifiez les piles. |
| L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge (voir à la page 15). | |
| L'alarme ne se met pas en marche. | L'alarme n'est pas activée ou l'heure d'alarme n'est pas réglée. | Activez l'alarme et réglez l'heure d'alarme (voir à la page 16). |
| L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge (voir à la page 15). |
GARANTI((M(RSON®
Appareils électroniques gran G public, électroménagers et équipement pour le bureau à la maison
Merci d'avoir choisi (M(RSON®)!
SYNNEX Canada Limitée accor Ge la garantie expresse sui ante à l'acheteur original Ge cet appareil EMEF ouàlapersonnequil'areçuenca Geau pour uqu'ilaitéléexpé Giéet en Guou GistribuéauCana Gapar SYNNEX Canada Limitée ou un Gétaillant EMERON autorisé dans son emballage original.
SYNNEX Canada Limitée garantit que cet appareil est exempt. Ge tout Géfaut Ge matériau et Ge fabricati Gescon Gitionsnormales G'utilisationet G'entretien. A GY enantlecasouçetappareils'a Y èrerait Géfectueu cours Gelapério Gepen Gantlaquelleilestcou ertparlaprésentegarantie, SYNNEX Canada Limitée s'engag leréparerou lecaséchéantetàsonentière. Iiscrétion, leremplacer Lespièces Gerechangeutilisées. Dans l'exécution Gelaprésentesontaussicou ertesparlagarantiepen Gantunepério Geégaleàlapportionnonéchue Ge la garantie originale sur l'appareil.
La présente garantie ne cou Y re pas :
a. Les Géfectuosités ni les réparations résultant G'un usage abusif, G'une négligence, G'un acci Gen installationina géquateouunusageinappropriéselones directi esfournies anslegui ge d'utilisation accompagnant l'appareil.
b. Lesappareils GemarqueEMERONtrafiqués, no Gifiés, réglés, ajustésouréparés paruneentitéautreque SYNNEX Canada Limitée ou un centre Gé réparation autorisé par EMERON.
c. Les Gommagescausésnillesréparationsrequises à l'appareilrésultant Gesonusagea Y ec Gescomposantes ou accessoiresnonrecomman Gésniapprou éspar SYNNEX Canada Limitée, incluant, sansenexclure G'autres, les cassettes et/ou produits chimiques ge nettoyage.
G. Leremplacement G'accessoiresou G epièces G e terre, consomptiblesoupériphériquesrequis G ansleca G e l'usage normal G e l'appareil incluant, sans en exclure G'autres, les écouteurs, télécomma a G aptateursCA,piles,son G es G etempérature,pointes G electure,stylets,plateaux,filtres,câbles,papier, boîtieretcomposantes G eboîtiers,boutons,paniers,supports,tablettesetaccessoiresetustensiles G e cuisson.
e. Tout Gommageapparentàlasurfaceouauboîtierextérieur Gel'appareiletattribuableàla Gétériorationouà l'usure résultant G'un usage normal.
f.Tout Gommagecausépar Gesconfectionsexternesouen I ronnementales,incluant,sansenexclure G'autres, les lignes G e transmission ou G e transport G'énergie ou le ren Y ersement G e liqui G e
g. Tout appareil ne portant pas les i Gentifications appropriées quant aux numéros G e mo G èle et G e séi étiquettes et attestations G e l'ACNOR, G e l'UBC, G e l'ULI, G e l'ETL au Cana G a et aux États-Unis. h. Tout appareil utilisé à G es fins commerciales ou G e location.
i.Tous les frais G'installation, G'ajustement et/ou Ge programmation.
- Icetappareil G emarqueEMERON, G Y ient G éfectueuxaucours G elapério G e G egarantie uneréparation être obtenue, conformémentauxtermes G elaprésentegarantie, enprésentant cet appareil EMERONa Y ecla preu Y e G l'achatoriginaleetunecopie G elaprésente GARANTIELIMITÉE à un centre G eser Y iceautorisépar EMERON. Laprésentegarantie constituel'intégrale G elagarantie expresseaccor G éepar SYNNEX Canada Limitée etaucunautre G étaillant, centre G eser Y icenileuragentou employén'estautoriséà prolonger, éten Gre outransférer laprésentegarantie a unom G e SYNNEX Canada Limitée. Danslamesure ou la poile permet, SYNNEX Canada Limitée G écline toute responsabilité pour G e Gommages ou pertes G directs et in G Gommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte G e profits résultant G un G éAUT G ematériou G e fabrication G ecetappareil, incluantles Gommages attribuables à laperte G etemps ou perte G e jouissance G ecet appareil EMERONou G elaperte G e G orres. Ilincombe à l'acheteur G e G éfraver les coûts encourus pour l'enlè l'ement, laréinstallation, le transportel l'assurance G ecetappareil. Lac correction G etoute G éfectuosité, Gela manière et G ans les G élais in G iqués G ans la présente, constituent l'exécution intégrale G e tous les engag obligations contractés par SYNNEX Canada Limitée en Y ers l'acheteur à l'égar G e cet appareil et représent pleine et entière satisfaction Y is-à-Y is G e toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la négligen la responsabilité absolue ou autre.
• Appareils au Gio : 1 an (télécomman Ge, s'il y a lieu – 90 jours)
- Electroménagers : 1 an -Four à micro-on Ges, pièces Ge magnétron seulement, 3 ans a GGitionnels -Réfrigérateurs/congélateur, pièces Ge compresseur seulement, 4 ans a GGitionnels - Equipement pour le bureau à la maison : 1 an
Pour obtenir le nomadeisse du centre de service EMERSON autorisé le plus près de chez v de renseignements sur cette garantie :
- 9 isitez www.emersonelectronics.ca - Postez votre demande à : SYNNEX Canada Limitée, Centre de service à la clientèle 200 Ronson Drive Toronto, ON M9W 5Z9; ou
• Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954, du lundi au vendredi, de 9-h à 1
08.2007
Vous trouverez le numéro de série de votre appareil sur une étiquette située sous le boîtier. Nous vous suggérons d'inscrire ce numéro de série dans l'espace ci-dessous, au cas où vous en auriez besoin par la suite. On pourrait vous le demander si vous devez faire réparer l'appareil sous garantie.
Numéro de modèle : BAR710
Numéro de série :



