LED Theater Spot 50 5600K WH - Machine à effet Varytec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED Theater Spot 50 5600K WH Varytec au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED théâtre (machine à effet) |
| Marque | Varytec |
| Modèle | LED Theater Spot 50 5600K WH |
| Source lumineuse | 1 × LED COB, 50 W |
| Température de couleur | 5600 K |
| Indice de rendu de couleur (CRI) | > 90 |
| Angle de dispersion | 15° … 50°, réglable manuellement |
| Contrôle | DMX, touches et écran sur l'appareil |
| Nombre de canaux DMX | 1, 2 ou 3 |
| Mode de fonctionnement | Autonome, DMX, Maître/Esclave |
| Puissance consommée max. | 50 W |
| Tension d'alimentation | 100 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Indice de protection | IP20 |
| Options de montage | Suspendu ou sur pied (étrier de montage) |
| Dimensions (L × H × P) | 135 mm × 167 mm × 180 mm |
| Poids | 2 kg |
| Couleur du boîtier | Blanc |
| Connecteurs DMX | XLR 3 pôles (entrée et sortie) |
| Connecteurs d'alimentation | Power Twist verrouillable (entrée et sortie) |
| Dispositif optique | Lentille de Fresnel |
| Ventilateur | Oui, ultra silencieux à température régulée |
| Fonctions spéciales | Volets coupe-flux, gradateur, stroboscope, courbe de gradation (lin, log, exp, S-Cu), PWM réglable (1 kHz à 20 kHz) |
| Nettoyage des lentilles | Chiffon doux et nettoyant pour luminaires (réf. 280122) |
| Protection de l'environnement | Recyclage de l'emballage et de l'appareil selon directive DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - LED Theater Spot 50 5600K WH Varytec
Questions des utilisateurs sur LED Theater Spot 50 5600K WH Varytec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED Theater Spot 50 5600K WH - Varytec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED Theater Spot 50 5600K WH de la marque Varytec.
MODE D'EMPLOI LED Theater Spot 50 5600K WH Varytec
1.1 Informations complémentaires 7
1.2 Conventions typographiques 8
1.3 Symboles et mots-indicateurs 9
2 Consignes de sécurité 12
3 Performances 16
4 Installation 18
5 Mise en service 22
6 Connexions et éléments de commande 25
7 Utilisation 28
7.1 Mise en marche de l'appareil 28
7.2 Menu principal 28
7.3Vue d'ensemble du menu 38
7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux 39
7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux 39
Table des matieres
7.6 Fonctions en mode DMX 3 canaux. 40
8 Données techniques. 41
9 Cables et connecteurs 44
10Dépannage 45
11 Nettoyage 47
12 Protection del'environnement 48

LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH projecteur LED
1 Remarques générales
La présente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet apparéil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l' apparéil puisent la consulter. En cas de vente de l' apparéil, vous nevez impérativement remettre la présente notice à l'acheteur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouvez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants:
| Téléchargement Cette | notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous interèssent. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissant des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heures de vous aider. |
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Examples: bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italieque.
Examples: «ON»/«OFF»
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numéroétées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Example:
- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur [AUTO].
Le fonctionnement automatique est demarré.
- Eteignez l'appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique Signification
DANGER! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : tension électrique dangereuse.
Symbole d'advertissement Type de danger

Avertissement : rayonnement optique dangereux.

Avertissement : charge suspendue.

Avertissement : emplacement dangereux.
2 Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet apparéil est concu pour produit un effet d'éclairagelectronique au moyen de la technique LED. Cet apparéil a été concu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l' apparéil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que désrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumee en cas de dommages résultat d'une utilisation non conforme.
L'appareil doit uniquement ettre utilise par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.

Prolongez la durée de vie de l'appareil par des arrêts réguliers en évitant demettre l'appareil souvent en marche et en arrêt. L'appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
Sécurité

DANGER!
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppées en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se couver à proximate de bébé ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pieces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pieces et s'étouffer. Ne laisssez jamais des enfants theirs utilisier des apparciels electriques.

DANGER!
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil
Des pieces sous haute tension sont installées à l'intérieur de l'appareil. Ne démonze jamais les caches de protection. Les pièces à l'intérieur de l'appareil ne nécessitant aucun entretien de la part de l'utilisateur. N'utilise pas l'appareil lorsque des caches, disposités de protection ou composants optiques manquent ou sont endommages.

DANGER!
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un cable d'alimentation électriche à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le cable d'alimentation ni la fiche électriche. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électriche et danger d'incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agéré.

AVERTISSEMENT!
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.

AVERTISSEMENT!
Danger de crise d'épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient évier de regarder les flashes.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un cable d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un cable de sécurité au projecteur. Le cable de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière.

REMARQUE!
Risque d'incendie
Ne recouvre jamais les fentes d'airation. Ne montez pas l'appareil à proximite directe d'une source de chaleur. Tenez l'appareil éloigné des flammes nues.

REMARQUE!
Risque d'incendie et de surchauffe
Le fonctionnement avec des volets coupe-flux fermés peut causeur un incendie ou une surchauffe dans le projecteur. La durée de vie des LED se réduit à cause des volets coupe-flux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégre déclenchera une coupure thermiquement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des volets coupe-flux ouverts.
REMARQUE!
Conditions d'utilisation
L'appareil est concu pour une utilisation en interieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais l'appareil a des liquides ou a I'humidite. Evitez tout exposition directe au soleil, un encrasement important ainsque les fortes vibrations. Utilisez l'appareil seuIlement sous les conditions d'environnement indiquees dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Evitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immidiatement après des variations de temperature (p.ex. après le transport par temps froid). Les depots de poussiere et salissures à l'intérieur de peuvent endommager l'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussiere, fumee, nicotine, brouillard, etc.), l'appareil doitetre maintenu regulierement par un professionnel dument qualifie pour eviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.
REMARQUE!
Alimentation electrique
Avant de raccorder l'appareil, contrôle si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau d'alimentation local et si la prise de courant est équipée d'un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l'appareil pourrait être endommagé et l'utilisateur risquérait d'être blessé. Lorsqu'un orage s'annonce ou que l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d'accordie.
REMARQUE!
Formation possible de taches
Le plastifant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut eventuèlement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex. des patins en feutre ou similaire.
3 Performances
Le projecteur théâtre LED remplace le projecteur à lentille de Fresnel de classe 500 W ... 650 W.
\section*{Caracteristiques particulières de l'appareil :}
1×LEDCOB,50W
Lentille de Fresnel
Température de couleur :
- 3200 K (LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH)
- 5600 K (LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH)
■ Indice de rendu de couleur: CRI > 90
■ Puissance lumineuse max.: 560 Lux (2 m)
Angle de dispersion régiable manuellement de 15^ à 50^
Fonctionnement en mode autonome ou DMX (1, 2 ou 3 canaux)
Mode maitre/esclave
Utilisation par le biais des touches et de I'ecran de I'appareil
ventilateur à la température régée ultra silencieux pour un fonctionnement sans bruit
idéal pour une utilisation dans un théâtre
Avec volets
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez prolonger la durée d'utilisation des agents lumineux en vérifier que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
4 Installation
Sortez l'appareil de son emballage et vérifie soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserveur l'emballage. Utilizez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protégger l'appareil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un cable d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
Sécurisèz le volet régliable après le montage par un cable de sécurité au projeteur. Le cable de sécurité doit cheminer en dehors du volet régiable et ne doit pas affecter la sortie du lumière.

REMARQUE!
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiente doit toujours être inférieure à 40^

REMARQUE!
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l'appareil sur un trépied, veillez à ce qu'il soit stable et que le poids de l'appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irreprochable, n'utilise pas des cables de microphone courants, mais des cables DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périhériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Possibilities de fixation
Vou puez installer l'appareil doit ou avec la tete en bas. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours etre fixe sur une surface solide ou un support certifie. Utilisez les ouvertures prevues pour la fixation de I'etrier.
Travailliez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l'appareil doit être bloquée.
Le cable de retenue doit être attaché à l'étrier.
Installation

Assurez you que cet appeareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
5 Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l'appareil n'est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des cables de qualite qui doivent etre les plus courts possibles. Posez les cables afin que personne ne marche dessus ni ne trèbuche.
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de I'appareil a la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appeareil DMX à l'entrée du second appeareil et ainsi de suite. Verifiez que la sortie du dernier appeareil DMX de la chaine est terminée avec une résistance (110 ,1 / 4W)

LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH projecteur LED
Connexions en mode de fonctionnement « Master/Slave »
Si vous configUREZ un groupe d'appareils en mode maître/esclave, le premier apparéil commande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l' apparéil maître avec l'entrée DMX du premier apparéil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier apparéil esclave à l'entrée esclave du deuxième apparéil esclave, et ainsi de suite.
6 Connexions et éléments de commande

LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH projecteur LED
1 Volets coupe-flux pour diriger le faisceau lumineux
2 Étrier de montage pour la suspension ou l'installation et pour attacher le cable de retenue
3 Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles
4 Sortie DMX, connecteur XLR à 3 pôles
5 Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique de l'appareil
6 Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d'un autre apparéil
7 Vis de blocage pour l'étrier de montage
8 Regulateur de foyer. Regle l'angle de dispersion de l'appareil dans une plage de 15^ à 45^ .
9 Écran avec touches de fonction
[Menu]
Pour activer le menu principal ou un sous-menue.
[Up], [Down]
Incrémente ou déprémente la valeur affichée d'une unité.
[Enter]
Pour confirmer une valeur selectionnée.
7 Utilisation
7.1 Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire demarrer. L'appareil est immédiatement prét à fonctionner dans le dernier mode actif avec les derniers réglages choisis.
7.2 Menu principal
Commandedes menus
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Utilisez [Up] ou [Down] pour selectionner le paramètre souhaite ou modifier la valeur respectivement affichée.
- Lorsque la valeur ou le paramètre souhaïte apparait à l'écran, appuyez sur [Enter] pour passer au sous-menu respectif ou confirmer une nouvelle valeur.
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 60 secondes, l'écran s'éteint automatiquement. D'eventuelles modifications ne sont pas enregistrées.
Adresse DMX
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX » et confirmez avec [Enter].
- Utilizez [Up] ou [Down] pour selectionner une valeur entre « 001 » et « 512 » pour régler la direction DMX souhaïée, et confirmez avec [Enter].
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau suivant présente l'adresse DMX la plus élevé possible pour les différents modes DMX respects tifs.
Mode Adresse DMX la plus élevé possible
Mode de 1 canal 512
Mode de 2 canaux 511
Mode de 3 canaux 510
Gradateur
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Dim » et confirmez avec [Enter].
- Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner une valeur entre « 000 » et « 255 » (étéint ... luminosité maximale) pour régler l'intensité du gradateur, et confirmez avec [Enter].
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Stroboscope
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Flash » et confirmez avec [Enter].
- Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner une valeur entre « 000 » et « 255 » (vitesse croissant) pour régler la fréquence du stroboscope, et confirmez avec [Enter].
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Mode DMX
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Mode » et confirmez avec [Enter].
- Utilisez [Up] ou [Down] pour selectionner l'un des trois modes DMX « 1 Ch » (mode 1 canal), « 2 Ch » (mode 2 canaux) ou « 3 Ch » et confirmez avec [Enter].
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Modulation de largeur d'impulsions (PWM)
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « PWM » et confirmez avec [Enter].
- Sélectionnez avec [Up] ou [Down] l'un des sous-menus suivants et confirmez avec [Enter].
| Affichage écran SignificationAffichage écran Signification | ||
| « 1 » 1kHz « 6 » 5kHz | ||
| « 2 » 2kHz « 7 » 6,6kHz | ||
| « 3 » 2,8kHz « 8 » 10kHz | ||
| « 4 » 3,3kHz « 9 » 20kHz | ||
| « 5 » 4kHz | ||
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Courbe gradateur
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Curve » et confirmez avec [Enter].
- Voupez selectionner l'une des courbes gradateur indiquees ci-apres avec [Up] ou [Down]. La courbe gradateur détermine la croissance ou la décroissance de la luminosité en fonction de la valeur DMX réglée. Confirmez avec [Enter].
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
AffichageSignification
« Lin » Courbe linéaire (proportionnelle)
« Log » Courbe quadratique inverse avec courbe raide au début et courbe plate à la fin (logarithmique)
AffichageSignification
«Exp» Courbe quadratique avec courbe plate au début et courbe raide à la fin (exponentielle)
« S-Cu » Courbe non linéaire avec courbe plate prononcée au début et à la fin (forme S)
La figure ci-dessous montre le schéma gradateur régiable. En fonction de la valeur DMX régée (1), l'appareil s'allume avec une luminosité (2) entre 0 % et 100 %.




Comportement en cas de panne de la commande DMX
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Fail » et confirmez avec [Enter].
- Sélectionnez avec [Up] ou [Down] l'un des sous-menus suivants et confirmez avec [Enter].
| AffichageSignification | |
| « Hold » Le dernier signal | DMX est conservé |
| « Blck » Obscurissement | en cas d'erreurs DMX |
| « Man » | Mode « Dimmer » ou « Stroboskop » en cas de panne du contrôle par DMX |
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Informations de système
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Info » et confirmez avec [Enter].
- Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner l'information que vous voulez affichée et confirmez avec [Enter].
AffichageSignification
Ver Affiche la version du calculiel actuelle.
« Hrs » Affiche les heures de fonctionnement en total des LED.
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Mode de fonctionnement esclave
Branchez l'appareil avec un cable DMX adapté à un apparéil maître au lieu d'avac un contrôleur DMX. L' apparéil suit exactement le mode du maître auquel il est raccordé.
7.3 Vue d'ensemble du menu

7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 0 ... 255 Gradateur maître (0 à 100 %) |
7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux
| Canal Valeur Fonction |
| 1 0 ... 255 Gradateur maître (0 à 100 %) |
| 2 0 ... 255 Effet stroboscopique (0 à 100 %) |
7.6 Fonctions en mode DMX 3 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 0 ... 255 Gradateur maître (0 à 100 %) | |
| 2 0 ... 255 Gradateur fin (0 à 100 %) | |
| 3 0 ... 255 Effet stroboscopique (0 à 100 %) |
8 Données techniques


Source lumineuse 1× LED COB, 50 W
Caracteristiques de la source lumineuse
Température de couleur 3200 K (n° art. 495875, 515631)
5600K (n^ art. 515641, 515640)
Indice de rendu de couleur CRI > 90
Caracteristiques optiques Angle de dispersion 15^ ... 50^ , régable manuelle-ment sur l'appareil
Contrôle DMX, touches et écran sur l'appareil
Nombre de canaux DMX 1, 2 ou 3
Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles
Connexions de sortie Alimentation en tension,
autres apparéils
Prise de sortie verrouillable
(Power Twist)
| Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles | ||
| Puisance consommée max. 50 W | ||
| Tension d'alimentation | 100 - 240 V ~50/60 Hz | |
| Indice de protection IP20 | ||
| Options de montage Suspendu,ABOUT | ||
| Dimensions (L × H × P) 135 mm | × 167 mm × 180 mm | |
| Poids 2 kg | ||
| Conditions d'environnement Plage de température 0 °C...40 °C | ||
| Humidité relative 20%...80 % (sans condensation) | ||
Informations complémentaires
| Dispositif optique Fresnel | |
| Sans ventilateur Non | |
| Zoom motorisé Non | |
| Couleur du boîtier n° art. 495875, 515641 : noir | |
| n° art. 515631, 515640 : blanc | |
9 Câbles et connecteurs
Preambule
Ce chapitre vous aide àCHOISIR les bons cables et connecteurs et a raccorder votre précieux equipement de sorte qu'une experience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préféable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX

Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d'entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d'un couplage adapté.
1 Terre (blindage)
2 Signal inverse, (DMX-, point froid)
3 Signal (DMX+, point chaud)
10 Dépannage

REMARQUE! Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des cables de microphone courants, mais des cables DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périhériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produit en fonctionnement. Vous trouverez sous ce pointquelques propositions de dépannage simple :
| Symptôme Remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière | Vérifiez le branchement électrique et le fusible. |
| Aucune réaction sur le contrôleur DMX | 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du cable DMX. |
| 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. | |
| 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. | |
| 4. Vérifiez si le cable DMX se trouve à proximé ou à côté de cables à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créé des dommages à un circuit d'in-terfaçage DMX. |
Si vous ne réussisse pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouvez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de.
11 Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l'extérieur afin d'optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l'environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent cause des dépôts de poussières importants sur le système optique de l'appareil.
Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122).
Séchez toujours les pieces avec soin.
Grilles d'airation
Les grilles d'airation de l'appareil doivent etre débarrassées des impuretés comme la pous-siere, etc. Eteignez l'appareil avant le nettoyage et debranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez I'appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
12 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppées en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage de votre ancien apparreil

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien apparéil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agrée ou les services de recyclage communaux. Respectez la reglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Remarques
LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH projecteur LED
Remarques