EPSON EcoTank L8050 - Imprimante

EcoTank L8050 - Imprimante EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EcoTank L8050 EPSON au format PDF.

📄 169 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice EPSON EcoTank L8050 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : EcoTank L8050

Catégorie : Imprimante

Caractéristiques techniques Détails
Type d'imprimante Imprimante à jet d'encre avec réservoirs d'encre
Résolution d'impression 4800 x 1200 dpi
Vitesse d'impression 15 pages par minute en noir et blanc, 12 pages par minute en couleur
Connectivité USB 2.0, Wi-Fi, Wi-Fi Direct
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, macOS
Capacité des réservoirs d'encre Environ 6 000 pages en noir et 7 000 pages en couleur
Dimensions 570 x 347 x 157 mm
Poids 6,3 kg
Utilisation Idéale pour les impressions photo et les documents de haute qualité
Maintenance Nettoyage des têtes d'impression via le logiciel, remplacement des réservoirs d'encre
Sécurité Certifications CE, RoHS
Informations générales Économie d'encre grâce aux réservoirs rechargeables, faible coût par page

FOIRE AUX QUESTIONS - EcoTank L8050 EPSON

Comment configurer mon imprimante EPSON EcoTank L8050 pour la première fois ?
Pour configurer votre imprimante, branchez-la à une source d'alimentation, allumez-la, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Pourquoi mon imprimante EPSON EcoTank L8050 ne reconnaît-elle pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il est adapté au type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression. Vérifiez également qu'il n'y a pas de bourrage papier.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les niveaux d'encre, effectuez une opération de nettoyage des têtes d'impression via le panneau de contrôle, et assurez-vous que vous utilisez le bon type de papier.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que le routeur fonctionne correctement et que l'imprimante est à portée du signal. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres réseau de l'imprimante et de la reconnecter.
Comment remplir les réservoirs d'encre de l'EPSON EcoTank L8050 ?
Ouvrez le capot du réservoir, retirez le bouchon du réservoir d'encre correspondant, puis versez l'encre jusqu'à atteindre le niveau recommandé sans dépasser la limite. Refermez bien le bouchon après remplissage.
Comment effectuer une mise à jour du firmware de mon imprimante ?
Connectez l'imprimante à votre réseau Wi-Fi, accédez au menu 'Configuration' sur l'écran de l'imprimante, puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware' pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi l'imprimante affiche-t-elle un message d'erreur ?
Les messages d'erreur peuvent avoir diverses causes, comme un bourrage papier, un manque d'encre, ou des problèmes de connexion. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur spécifique.
Comment imprimer des photos de haute qualité avec l'EPSON EcoTank L8050 ?
Utilisez du papier photo de qualité et sélectionnez le mode d'impression photo dans les paramètres. Vérifiez également que les niveaux d'encre sont suffisants et que les têtes d'impression sont propres.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Depuis le panneau de contrôle de l'imprimante, accédez au menu 'Maintenance' et sélectionnez 'Nettoyage des têtes d'impression'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le nettoyage.
Quelles sont les recommandations pour le stockage de l'imprimante ?
Stockez l'imprimante dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et à une température ambiante stable. Évitez de la laisser exposée à la lumière directe du soleil.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EcoTank L8050 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EcoTank L8050 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI EcoTank L8050 EPSON

  • Guide d'utilisation Impression Entretien de l’imprimante Résolution de problèmes NPD7047-01 FRTable des matières Guide du présent manuel Présentation des manuels p. 6
  • Consignes de sécurité importantes (manuel papier) p. 6
  • Démarrez ici (manuel papier) p. 6
  • Guide d'utilisation (manuel numérique) p. 6
  • Informations sur les derniers manuels p. 6
  • Recherche d’informations p. 6
  • Impression de certaines pages uniquement p. 7
  • À propos de ce manuel p. 7
  • Repères et symboles p. 7
  • Remarques sur les captures d’écran et illustrations p. 8
  • Références du système d’exploitation p. 8
  • Marques commerciales p. 9
  • Copyright p. 9
  • Consignes importantes Consignes de sécurité p. 12
  • Instructions de sécurité pour l’encre p. 12
  • Conseils et avertissements concernant l'imprimante p. 13
  • Conseils et avertissements relatifs à la conguration de l'imprimante p. 13
  • Conseils et avertissements relatifs à l’utilisation de l’imprimante p. 13
  • Conseils et avertissements relatifs à la connexion à l'Internet Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans p. 14
  • Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de l'imprimante p. 14
  • Remarques sur le mot de passe administrateur p. 14
  • Protection de vos informations personnelles p. 15
  • Nom et fonction des pièces Avant p. 17
  • À l’intérieur p. 18
  • Arrière p. 19
  • Guide du panneau de commande Touches et fonctions p. 21
  • Vérier le statut des voyants et de l’imprimante p. 22
  • Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC Chargement du papier p. 26
  • Précautions de manipulation du papier p. 26
  • Liste des types de papier p. 27
  • Chargement du papier p. 27
  • Chargent de divers types de papier p. 29
  • Chargement d’un disque p. 31
  • Disques imprimables p. 31
  • Précautions de manipulation du disque p. 31
  • Chargement et retrait d’un disque p. 31
  • Chargement de cartes d'identité en PVC p. 33
  • Cartes d'identité en PVC imprimables p. 33
  • Précautions lors de la manipulation des cartes d'identité en PVC p. 34
  • Chargement et retrait d’une carte d'identité en PVC p. 34
  • Impression Impression de photos p. 39
  • Impression de photos depuis un ordinateur p. 39
  • Impression de photos depuis des périphériques intelligents p. 39
  • Impression sur des enveloppes p. 40
  • Impression d’enveloppes depuis un ordinateur (Windows) p. 40
  • Impression d’enveloppes depuis un ordinateur (Mac OS) p. 40
  • Impression de documents p. 41
  • Impression à partir d'un ordinateur p. 41
  • Impression de documents depuis des périphériques intelligents p. 55
  • Impression sur une étiquette de disque p. 56
  • Impression de photos sur une étiquette de disque avec Epson Photo+ p. 56
  • Impression sur des cartes d'identité en PVC p. 56
  • Impression sur des cartes d'identité en PVC avec Epson Photo+ p. 56
  • Impression de pages Web p. 57
  • Impression de pages Web depuis un ordinateur p. 57
  • Impression de pages Web depuis un périphérique intelligent p. 57
  • Impression à l’aide d’un service de cloud p. 58
  • 2Entretien de l’imprimante Vérication de l’état des consommables p. 60
  • Nettoyer le trajet du papier en cas de problèmes d’alimentation papier p. 60
  • Amélioration de la qualité d’impression p. 63
  • Vérication et nettoyage de la tête d’impression p. 63
  • Exécution de Nettoyage auto p. 64
  • Prévention de l’obstruction des buses p. 66
  • Alignement de la tête d'impression p. 66
  • Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre (lorsque la surface des tirages est tachée verticalement) p. 67
  • Nettoyage du lm translucide p. 69
  • Nettoyage de l’imprimante p. 71
  • Nettoyer de l’encre renversée p. 72
  • Dans ces situations Lors du remplacement d'un ordinateur p. 74
  • Économie d’énergie p. 74
  • Économies d’énergie — Windows p. 74
  • Économies d’énergie — Mac OS p. 75
  • Désactiver votre connexion Wi-Fi p. 75
  • Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante p. 75
  • Installation séparée des applications p. 76
  • Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows p. 77
  • Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Mac OS p. 78
  • Reconguration de la connexion réseau p. 79
  • Réglages pour connexion à l’ordinateur p. 79
  • Réglages pour connexion à un périphérique intelligent p. 80
  • Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande p. 80
  • Vérication du statut de connexion du réseau de l’imprimante (rapport de connexion réseau) p. 82
  • Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau p. 83
  • Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) p. 88
  • À propos de Wi-Fi Direct p. 88
  • Connexion de périphériques par Wi-Fi Direct p. 89
  • Modier les paramètres de Wi-Fi Direct (PA unique) tels que le SSID p. 90
  • Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante p. 91
  • Pour congurer une imprimante sur plusieurs ordinateurs p. 91
  • Passage d’une connexion Wi-Fi à USB p. 92
  • Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante p. 93
  • Transport et stockage de l’imprimante p. 95
  • Résolution de problèmes Impression impossible p. 102
  • Résolution des problèmes p. 102
  • L'application ou le pilote d'impression ne fonctionnent pas correctement p. 103
  • Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (Windows) p. 103
  • Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (Mac OS) p. 105
  • L'imprimante ne peut pas se connecter via USB 106 L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau p. 106
  • Causes principales et solutions aux problèmes de connexion réseau p. 106
  • Le papier n’est pas entraîné correctement p. 110
  • Points à vérier p. 110
  • Le papier est entraîné de travers p. 111
  • Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps p. 111
  • Le plateau de disque/de carte d'identité est éjecté au moment ou vous essayez de l’insérer p. 111
  • Une erreur de manque de papier se produit p. 112
  • Le papier est éjecté pendant l’impression p. 112
  • La qualité d’impression est mauvaise p. 112
  • Couleur absente, apparition de bandes ou de couleurs inattendues sur les tirages p. 112
  • L’impression avec l’encre noire est médiocre p. 113
  • Des bandes colorées apparaissent à intervalles de 2.5 cm environ p. 113
  • Impressions oues, bandes verticales ou problème d’alignement p. 114
  • Les tirages sont vierges p. 115
  • Le papier est taché ou éraé p. 116
  • Les photos imprimées sont collantes p. 117
  • Des images ou des photos sont imprimées dans des couleurs imprévues p. 117
  • Les couleurs des tirages dièrent de celles à l’écran p. 118
  • Impression sans marges impossible p. 119
  • Les bords de l’image sont rognés lors de l’impression sans marges p. 119
  • La position, la taille ou les marges de l’impression sont incorrectes p. 120
  • Les caractères imprimés sont incorrects ou déformés p. 120
  • L’image imprimée est inversée p. 121
  • Motifs de mosaïque dans les impressions p. 121
  • 3Impossible de sélectionner le type de papier ou la source de papier dans le pilote d'impression p. 122
  • Un pilote d’imprimante authentique Epson n’a pas été installé p. 122
  • Vérier le statut des voyants et de l’imprimante p. 122
  • Bourrage papier p. 125
  • Retrait du papier coincé p. 125
  • Prévention des bourrages papier p. 127
  • Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre p. 128
  • Précautions de manipulation des bouteilles d’encre p. 128
  • Remplissage des réservoirs d’encre p. 129
  • Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance p. 134
  • Précautions de manipulation du boîtier de maintenance p. 134
  • Remplacement du boîtier de maintenance p. 134
  • Il est temps de remplacer les rouleaux de saisie p. 137
  • L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu p. 140
  • L’imprimante ne s’allume pas ou ne s’éteint pas p. 140
  • Le fonctionnement est lent p. 142
  • Impossible de refermer le guide papier arrière p. 143
  • Le fonctionnement est bruyant p. 143
  • Impossible d'eectuer une impression recto- verso manuelle (Windows) p. 144
  • Le menu Conguration Imprimante ne s’ache pas (Mac OS) p. 144
  • Impossible de résoudre le problème p. 144
  • Impossible de résoudre les problèmes d’impression p. 144
  • Informations sur l’appareil Informations sur le papier p. 147
  • Papiers disponibles et capacités p. 147
  • Types de papier non disponibles p. 149
  • Informations produit sur les consommables p. 150
  • Codes des acons d’encre p. 150
  • Code du boîtier de maintenance p. 151
  • Code des rouleaux de saisie p. 151
  • Informations relatives aux logiciels p. 152
  • Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Windows) p. 152
  • Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Mac OS) p. 153
  • Application pour la conguration des opérations de l'imprimante (Web Cong ) p. 154
  • Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (Epson Soware Updater) p. 154
  • Caractéristiques de l’appareil p. 155
  • Spécications de l’imprimante p. 155
  • Spécications de l’interface p. 157
  • Caractéristiques réseau p. 157
  • Dimensions p. 158
  • Caractéristiques électriques p. 159
  • Caractéristiques environnementales p. 159
  • Conguration requise p. 160
  • Informations réglementaires p. 160
  • Normes et conformité p. 160
  • Restrictions relatives à la copie p. 161
  • Où trouver de l'aide Site Web du support technique p. 163
  • Contacter l'assistance Epson p. 163
  • Avant de contacter Epson p. 163
  • Aide pour les utilisateurs d'Europe p. 164
  • Aide pour les utilisateurs de Taïwan p. 164
  • Aide pour les utilisateurs d'Australie p. 164
  • Aide pour les utilisateurs de Nouvelle-Zélande p. 165
  • Aide pour les utilisateurs à Singapour p. 165
  • Aide pour les utilisateurs de aïlande p. 166
  • Aide pour les utilisateurs du Vietnam p. 166
  • Aide pour les utilisateurs d’Indonésie p. 166
  • Aide pour les utilisateurs de Hong Kong p. 167
  • Aide pour les utilisateurs de Malaisie p. 167
  • Aide pour les utilisateurs d'Inde p. 168
  • Aide pour les utilisateurs des Philippines p. 168
  • 4Guide du présent manuel Présentation des manuels p. 6
  • Recherche d’informations p. 6
  • Impression de certaines pages uniquement p. 7
  • À propos de ce manuel p. 7
  • Marques commerciales p. 9
  • Copyright Présentation des manuels Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à l’aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson. Consignes de sécurité importantes (manuel papier) Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante. Démarrez ici (manuel papier) Fournit des informations de conguration de l’imprimante et d’installation des logiciels. Guide d'utilisation (manuel numérique) Le présent manuel. Disponible en version PDF et Web. Contient des informations et des instructions détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et la résolution des problèmes. Informations sur les derniers manuels ❏ Manuel papier Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/. ❏ Manuel numérique Visitez le site Web suivant, entrez le nom du produit, puis allez dans la section Support. https://epson.sn Recherche d’informations Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant directement aux sections spéciques à l’aide de signets. Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Acrobat Reader DC sur votre ordinateur. Recherche par mot-clé Cliquez sur Modier > Recherche avancée. Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher. Les correspondances apparaissent sous forme de liste. Cliquez sur une des correspondances achées pour accéder à la page. Saut direct aux pages grâce aux signets Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante. Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau inférieur de cette section. Pour retourner à la page précédente, eectuez l’opération suivante sur votre clavier. Guide du présent manuel p. 9

Recherche d’informations 6❏ Windows : maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur ←. ❏ Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←. Impression de certaines pages uniquement Vous pouvez extraire et n’imprimer que certaines pages. Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer. ❏ Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page. Par exemple : 20 à 25❏ Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.Par exemple : 5, 10 et 15 À propos de ce manuel Cette section détaille la signication des marques, symboles, notes de description et références de systèmed’exploitation utilisés dans ce manuel. Repères et symboles

Attention:Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important:Mises en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement. Guide du présent manuel

À propos de ce manuel Repères et symboles 7Remarque:Fournit des informations complémentaires et de références. Informations connexes & Liens vers les sections correspondantes. Fournit des Manuels de

Web des instructions d’utilisation. Reportez-vous au lien vers des informations complémentaires. Remarques sur les captures d’écran et illustrations ❏ Les captures d’écran du pilote de l’imprimante ont été réalisées sous Windows 10 ou macOS High Sierra (10.13). Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation. ❏ Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d’exemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique. Références du système d’exploitation Windows Dans ce manuel, des termes tels que « Windows 11 », « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows XP », « Windows Server 2022 », « Windows Server 2019 », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 », et « Windows Server 2003 » se réfère aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions. ❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

XP Professional x64 Edition ❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

2012 R2 ❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

2008 R2 ❏ Système d’exploitation Microso

❏ Système d’exploitation Microso

2003 R2 Guide du présent manuel

À propos de ce manuel Références du système d’exploitation 8❏ Système d’exploitation Microso

Mac OS Dans ce manuel, « Mac OS » désigne Mac OS X 10.9.5 ou version ultérieure ainsi que macOS 11 ou version ultérieure. Marques commerciales ❏ EPSON

are registered trademarks of Microso Corporation. ❏ Apple, Mac, macOS, OS X, Bonjour, and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. ❏ Chrome, Google Play, and Android are trademarks of Google LLC. ❏ Adobe, Acrobat, and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States and/or other countries. ❏ Firefox is a trademark of the Mozilla Foundation in the U.S. and other countries. ❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits. Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson approuvés par Seiko Epson Corporation. © 2022 Seiko Epson Corporation Guide du présent manuel

Copyright 9Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis. Guide du présent manuel

Copyright 10Consignes importantes Consignes de sécurité...............................................12 Conseils et avertissements concernant l'imprimante.........................13 Protection de vos informations personnelles...............................15Consignes de sécurité Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante. ❏ Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signication des symboles. http://support.epson.net/symbols/ ❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution. ❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables. ❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module imprimante ou des accessoires. ❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes : Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement. ❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation. ❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité. ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées. ❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Instructions de sécurité pour l’encre ❏ Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez les réservoirs d’encre, le capuchon des réservoirs d’encre et les bouteilles d’encre ouvertes ou le capuchon des bouteilles d’encre ouvertes. ❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon. ❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. ❏ En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais. ❏ Ne démontez pas le boîtier de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau. ❏ Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de provoquer une fuite d'encre. ❏ Conservez les acons d’encre et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants boire l’encre des acons. Consignes importantes

Consignes de sécurité Instructions de sécurité pour l’encre 12Conseils et avertissements concernant l'imprimante Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Conseils et avertissements relatifs à la conguration de l'imprimante ❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante. ❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante. ❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche. ❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique. ❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l. ❏ Les cordons d’alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d’abrasion, de coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d’alimentation électrique et faites en sorte que l’on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d’alimentation électrique. Veillez à ce que les cordons d’alimentation restent bien droits aux extrémités. ❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter. ❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités. ❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez- vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés. ❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée. ❏ Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de l'imprimante. ❏ Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème. ❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur. Conseils et avertissements relatifs à l’utilisation de l’imprimante ❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante. ❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression. ❏ Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à l’intérieur de l’imprimante. Consignes importantes

Conseils et avertissements concernant l'imprimante Conseils et avertissements relatif

13❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie. ❏ Ne retirez pas la tête d’impression manuellement si vous n’y êtes pas invité ; autrement, vous pourriez endommager l’imprimante. ❏ Si certains des réservoirs d’encre ne sont pas remplis jusqu’à la ligne inférieure, vous devrez bientôt les remplir.Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut endommager l’imprimante. ❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton

. Ne débranchez pas l'imprimante et ne la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant

clignote. ❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise électrique. Conseils et avertissements relatifs à la connexion à l'Internet Ne connectez pas ce produit directement à l'Internet. Connectez-le uniquement à un réseau protégé par un routeur ou un pare-feu. Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans

❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical. ❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur les dispositifs. Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de l'imprimante ❏ Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir. ❏ Avant de transporter l’imprimante, assurez-vous que le verrou de transport est en position verrouillée (Transport) et que la tête d’impression est en position d’origine (extrême droite). Remarques sur le mot de passe administrateur Cette imprimante vous permet de dénir un mot de passe administrateur an d'empêcher les accès non autorisés ou la modication des paramètres du périphérique et des paramètres réseau qui sont enregistrés sur le produit lors de la connexion à un réseau. Consignes importantes

Conseils et avertissements concernant l'imprimante Remarques sur le mot de passe a

14Mot de passe administrateur par défaut Le mot de passe administrateur par défaut est imprimé sur l'étiquette du produit, comme celle illustrée. L'emplacement de l'étiquette dépend du produit, par exemple sur le côté où le couvercle s'ouvre, à l'arrière ou au- dessous. L'illustration suivante est un exemple de la position de l'étiquette sur le côté de l'imprimante où le couvercle s'ouvre. Si deux étiquettes (1) et (2) sont attachées, la valeur à côté de PASSWORD sur l'étiquette de (1) est le mot de passe par défaut. Dans cet exemple, le mot de passe par défaut est 03212791. Si seule l'étiquette (2) est attachée, le numéro de série imprimé sur l'étiquette de (2) est le mot de passe par défaut. Dans cet exemple, le mot de passe par défaut est X3B8153559. Opérations qui requiert la saisie du mot de passe administrateur Si vous êtes invité à saisir le mot de passe administrateur lorsque vous exécutez les opérations suivantes, saisissez le mot de passe administrateur qui a été déni sur l'imprimante. ❏ Lorsque vous mettez à jour le rmware de l'imprimante avec un ordinateur ou un périphérique intelligent ❏ Lorsque vous vous connectez aux paramètres avancés de Web Cong ❏ Lorsque vous eectuez des réglages avec une application qui peut modier les paramètres de l'imprimante. Initialisation du mot de passe administrateur Vous pouvez restaurer le mot de passe administrateur par défaut en réinitialisant les paramètres de réseau. Protection de vos informations personnelles Si vous donnez l’imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, restaurez tous les paramètres réseau par défaut grâce aux touches de l’imprimante. Informations connexes & « Touches et fonctions » à la page 21 Consignes importantes

Protection de vos informations personnelles 15Nom et fonction des pièces Avant...........................................................17 À l’intérieur...................................................... 18 Arrière..........................................................19Avant

Chargeur de papier arrière Charge le papier.

Guide papier Guide le papier chargé.

Protection du bac d’alimentation Permet d’empêcher des substances étrangères de pénétrer dans l’imprimante. Ce couvercle doit normalement être fermé.

Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les bords du papier.

Fente du plateau de disque/de carte d'identité Insérez le plateau de disque/de carte d'identité dans la partie supérieure du bac de sortie.

Bac de sortie Contient le papier éjecté. Sortez-le manuellement et poussez-le pour le ranger.

Plateau de disque/de carte d'identité Lorsque vous imprimez sur un disque ou une carte d'identité, retirez ce plateau de la partie inférieure de l'imprimante, placez un disque ou une carte d'identité dessus, puis insérez-le dans la fente du plateau de disque/de carte d'identité. Lorsque vous n'imprimez pas sur un disque ou une carte d'identité, rangez-le dans le bas de l’imprimante sans rien placer. Nom et fonction des pièces

Avant 17À l’intérieur

Capot du boîtier de maintenance Ouvert lors du remplacement du boîtier de maintenance. Le boîtier de maintenance est un conteneur qui recueille très peu d’excès d’encre durant le nettoyage ou l’impression.

Capot de l’imprimante Ouvrez pour remplir le réservoir d’encre ou retirez le papier coincé. Gardez ce capot fermé pendant que l’imprimante n’est pas utilisée pour empêcher les corps étrangers de pénétrer dans l’imprimante.

Tête d’impression L’encre est éjectée par les buses de la tête d’impression situées en dessous.

Capot des réservoirs d’encre Ouvrez pour remplir les réservoirs d’encre.

Capuchon du réservoir d’encre Ouvrez pour remplir les réservoirs d’encre.

Réservoir d’encre Alimente la tête d’impression en encre. Nom et fonction des pièces

À l’intérieur 18Arrière

Prise CA Permet de brancher le cordon d’alimentation.

Port USB Permet de brancher un câble USB pour raccorder à un ordinateur. Nom et fonction des pièces

Arrière 19Guide du panneau de commande Touches et fonctions................................................21 Vérier le statut des voyants et de l’imprimante.............................22Touches et fonctions

Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.Débranchez le cordon d’alimentation après avoir vérié que le voyant d’alimentation était éteint. En cas d’erreur réseau, cette touche permet d’annuler l’erreur. Maintenez cette touche enfoncéependant plus de cinq secondes pour procéder à la conguration Wi-Fi automatique à l’aide dubouton-poussoir WPS. Imprime un rapport de connexion réseau pour vous aider à déterminer les causes des problèmes rencontrés lors de l’utilisation de l’imprimante sur un réseau. Si vous avez besoin de plus de détails sur les paramètres réseau et l’état de la connexion, maintenez cette touche appuyée pendant aumoins cinq secondes an d’imprimer une feuille d’état du réseau. Permet d’arrêter l’opération en cours.Maintenez cette touche enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que la touche clignote pourprocéder au nettoyage de la tête d’impression. Fonctions des combinaisons de boutons Des fonctions supplémentaires sont disponibles selon les associations de touches.

Conguration par code PIN (WPS)Maintenez simultanément les touches et pour lancer la conguration à l’aide du codePIN (WPS). Conguration de Wi-Fi Direct (Simple AP)Maintenez simultanément les touches et pour lancer la conguration du Wi-Fi Direct(Simple AP). Restaurer les paramètres réseau par défautMettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour rétablir lesparamètres réseau par défaut. Lorsque les paramètres réseau sont restaurés, l’imprimantes’allume et les voyants d’état du réseau clignotent alternativement. Imprimer le motif de vérication des busesMettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour imprimer le motif devérication des buses. Désactiver le service réseauMettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour désactiver lesparamètres Epson Connect. Guide du panneau de commande

Touches et fonctions 21Vérier le statut des voyants et de l’imprimante Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de l’imprimante. Statut normal : Allumé Voyant StatutL’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).L’imprimante est connectée à un réseau en mode Wi-Fi Direct (PA unique). Statut d’erreur En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont achés sur l’écran de l’ordinateur. : allumé : clignotement Voyant Statut SolutionsUne erreur de connexion Wi-Fi est survenue. Appuyez sur la touche pour eacer l’erreur etréessayez.Aucune feuille de papier n’est chargée ouplusieurs feuilles ont été entraînées enmême temps.Si ce voyant indicateur est allumé lors de l'impressiond'un disque ou d'une carte d'identité en PVC, insérezcorrectement le plateau de disque/de carte d'identité.Après avoir chargé du papier ou inséré correctementle plateau de disque/de carte d'identité, appuyez surle bouton pour continuer l'impression.Un bourrage papier s'est produit ou ledisque ou la carte d'identité en PVC n'a pasété placé correctement sur le plateau dedisque/de carte d'identité.Après avoir retiré le papier ou replacé le disque ou lacarte d'identité en PVC, appuyez sur le bouton pour continuer l'impression.Il est possible que le chargement d’encreinitial ne soit pas terminé. Reportez-vous à l’ache Démarrez ici pour terminer le chargement d’encre initial.Un boîtier de maintenance est près de la nde sa durée de vie.Le voyant continuera de clignoter jusqu'à ce que leboîtier de maintenance soit remplacé.Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que lesvoyants et clignotent alternativement. Guide du panneau de commande

Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 22Voyant Statut Solutions ❏ L’imprimante n’a pas été éteinte correctement.* ❏ L’imprimante a été éteinte pendant son fonctionnement. Par conséquent, les buses peuvent avoir séché et être bouchées.

  • Le courant a été coupé au niveau d’une multiprise ou d’un disjoncteur, la prise a été débranchée, ou une panne électrique est survenue. ❏ Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la touche , nous vous recommandons d’eectuer une vérication des buses. ❏ Pour éteindre l’imprimante, assurez-vous d’appuyer sur la touche

Clignotement alternativement : Un tampon encreur d’impression sans marges est (quasiment) en n de vie. Le tampon encreur sans marges doit être remplacé. Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour remplacer le tampon encreur pour impression sans marges

. L’utilisateur ne peut pas procéder lui-même à l’entretien de cette pièce. Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre l’impression s’ache sur l’ordinateur, appuyez sur la touche pour poursuivre l’impression. Les voyants cessent alors de clignoter. Ils recommenceront cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’au remplacement du tampon encreur. L’impression sans marges n’est pas disponible, mais il est possible d’imprimer avec une marge. Clignotement simultanément : Un tampon encreur est (quasiment) en n de vie. Le tampon encreur doit être remplacé. Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour remplacer le tampon encreur. Les tampons encreurs ne sont pas des pièces réparables par l'utilisateur. Consultez le message aché sur l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton pour eacer l'erreur ou pour continuer le nettoyage. Si le tampon encreur a atteint la n de sa durée de vie, vous ne pouvez plus eectuer un nettoyage. Des impressions peuvent toujours être eectuées mais une bonne qualité d’impression n’est pas garantie. Le verrou de transport est verrouillé. Après avoir déverrouillé le verrou de transport, appuyez sur le bouton pour continuer l'impression. Clignotement alternativement : Un boîtier de maintenance est en n de vie. Remplacez un boîtier de maintenance et appuyez sur le bouton pour continuer. Le bac de sortie n'a pas été ouvert. Faites coulisser le bac. Guide du panneau de commande

Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 23Voyant Statut Solutions Tous les voyants s'allument sauf le voyant

L’imprimante a démarré en mode de récupération, car la mise à jour du micrologiciel a échoué. Procédez comme suit pour tenter à nouveau de mettre le micrologiciel à jour.

1. Connectez l'ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un

câble USB. (En mode de récupération, vous ne pouvez pas mettre le micrologiciel à jour via une connexion réseau.)

2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson

dans votre langue. Tous les voyants s'allument y compris le voyant

Une erreur est survenue au niveau de l’imprimante. Retirez tout le papier restant à l'intérieur de l'imprimante. Éteignez, puis rallumez l’imprimante. Si l’erreur persiste après avoir éteint et rallumé l’imprimante, contactez l’assistance Epson.

  • Au cours de certains cycles d’impression, une quantité minime d’encre excédentaire peut être absorbée par le tampon encreur d’impression sans marge. Pour empêcher toute fuite depuis le tampon, le produit est conçu pour interrompre l’impression sans marge dès que le tampon atteint sa limite. La nécessité et la fréquence de cette procédure dépendent du nombre de pages que vous imprimez à l’aide de l’option d’impression sans marge. La nécessité de remplacer le tampon ne signie pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux spécications. L’imprimante vous informe lorsque le remplacement du tampon est nécessaire, mais seul un fournisseur de services Epson agréé peut réaliser cette opération. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce remplacement. Guide du panneau de commande

Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 24Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC Chargement du papier...............................................26 Chargement d’un disque.............................................31 Chargement de cartes d'identité en PVC..................................33Chargement du papier Précautions de manipulation du papier ❏ Lisez les ches d’instruction fournies avec le papier. ❏ Pour obtenir des impressions de haute qualité avec du papier d’origine Epson, utilisez le papier dans l’environnement indiqué sur les feuilles d’information fournies avec le papier. ❏ Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo. Vous risquez sinon d’endommager la surface d’impression. ❏ Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage. ❏ Des problèmes d’entraînement du papier peuvent survenir dans le cadre d’une impression recto verso manuelle, lors de l’impression sur un côté du papier préimprimé. Réduisez le nombre de feuilles de moitié ou plus, ou chargez une seule feuille à la fois si les bourrages continuent. ❏ Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d’air, appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger. Informations connexes & « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 & « Types de papier non disponibles » à la page 149 Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

26Liste des types de papier Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier. Nom du support Type de supportPilote d’impression, périphérique intelligent Epson Bright White Ink Jet Paper Papier ordinaireEpson Ultra Glossy Photo Paper Epson Ultra GlacéEpson Premium Glossy Photo Paper Epson Premium GlacéEpson Value Glossy Photo Paper Epson Premium GlacéEpson Premium Semigloss Photo Paper Epson Premium Semi-GlacéEpson Photo Paper Glossy Papier Photo GlacéEpson Matte Paper-HeavyweightEpson Double-Sided Matte PaperEpson MatHandmade Photo Book Epson MatEpson Photo Quality Ink Jet Paper Epson Jet d'encre Qualité PhotoEpson Iron-On Cool Peel Transfer Paper Papier ordinairePapier ordinaire Papier ordinaireEnveloppe Enveloppe* Pour les périphériques intelligents, ces types de supports peuvent être sélectionnés lors de l’impression à l’aide del’application Epson Smart Panel. Chargement du papier Précautions lors du chargement du papier à en-tête ❏ Pour du papier à en-tête, sélectionnez En tête comme type de papier. ❏ Pour du papier à en-tête, si vous imprimez sur du papier plus petit que celui du pilote d’imprimante, l’imprimante risque d’imprimer au-delà des bords du papier, ce qui peut entraîner des taches d’encre et un excès d’encre dans l’imprimante. Veillez à sélectionner le bonne taille de papier dans les paramètres. ❏ L’impression recto verso et l’impression sans bordure ne sont pas disponibles pour le papier à en-tête. La vitesse d’impression peut également être plus lente. Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

27Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière

Ouvrez la protection du bac d’alimentation et retirez le guide papier.

2. Faites glisser les guides latéraux.

3. Chargez le papier au centre du guide papier avec le côté imprimable vers le haut.

Important:❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. ❏ Commencez par charger le bord court du papier. Toutefois, si vous avez déni le bord long comme largeur de la taille dénie par l’utilisateur, commencez par charger le bord long du papier.

4. Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.

Fermez le protecteur du chargeur après avoir fait glisser les guides de bord. Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

28c Important:Ne placez pas d’objets sur la protection du chargeur. Cela pourrait empêcher d’alimenter le papier.5. Faites coulisser le bac de sortie.Remarque: Remettez le papier restant dans son emballage. Si vous le laissez dans l’imprimante, le papier peut gondoler ou la qualité d’impression peut se dégrader.Informations connexes& « Papiers disponibles et capacités » à la page 147& « Types de papier non disponibles » à la page 149 Chargent de divers types de papier Chargement d’enveloppes Chargez des enveloppes au centre de l’alimentation papier à l'arrière avec le bord court en premier et le rabatorienté vers le bas, puis faites glisser les guides latéraux contre les bords des enveloppes.Informations connexes& « Papiers disponibles et capacités » à la page 147& « Types de papier non disponibles » à la page 149 Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

29Chargement de papier préperforé Chargez une seule feuille de papier ordinaire au centre du chargeur de papier arrière avec le côté imprimable vers le haut. Format du papier : A5 ❏ Ajustez la position d’impression de votre chier pour éviter d’imprimer sur les trous. Informations connexes & « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 & « Types de papier non disponibles » à la page 149 Chargent de papiers longs Si vous chargez du papier plus long que le format Légal, rangez le support de papier, puis aplatissez le bord avant du papier. ❏ Assurez-vous que l’extrémité du papier est coupée perpendiculairement. Une coupe diagonale pourrait entraîner des problèmes d’alimentation du papier. ❏ Il est impossible pour le bac de sortie de maintenant des papiers longs. Préparez une boîte ou assimilé pour vous assurer que le papier ne tombe pas au sol. ❏ Ne touchez pas le papier en cours d’alimentation ou en éjection. Cela pourrait blesser votre main ou entraîner une baisse de la qualité d’impression. Informations connexes & « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 & « Types de papier non disponibles » à la page 149 Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

30Chargement d’un disque Disques imprimables Vous pouvez imprimer sur des disques circulaires de 12 cm adaptés à l’impression (portant une mention indiquant que la « surface de l’étiquette est imprimable » ou que « impression avec des imprimantes à jet d’encre » est possible, par exemple).Vous pouvez également imprimer sur des Blu-ray Discs™. Précautions de manipulation du disque ❏ Reportez-vous à la documentation fournie avec votre disque pour plus d’informations sur la manipulation du disque ou la gravure des données. ❏ Vous ne devez pas imprimer sur le disque avant d’avoir gravé les données. Dans le cas contraire, les traces de doigts, la saleté ou les rayures sur la surface peuvent entraîner des erreurs lors de la gravure des données. ❏ Il est possible que des taches apparaissent selon le type de disque ou les données d’impression. Procédez à un test d’impression sur un disque que vous n’utilisez pas. Vériez la surface imprimée après avoir patienté unejournée complète. ❏ La densité d’impression est moins élevée que lors de l’impression sur du papier d’origine Epson pour éviter les taches d’encre sur le disque. Réglez la densité d’impression dans la mesure requise. ❏ Laissez les disques imprimés sécher pendant au moins 24 heures en évitant la lumière directe du soleil. N’empilez et n’insérez les disques dans votre appareil que lorsqu’ils sont complètement secs. ❏ Si la surface imprimée est collante même une fois sèche, réduisez la densité d’impression. ❏ Il est possible que le fait d’imprimer de nouveau sur le même disque n’améliore pas la qualité d’impression. ❏ Si le plateau de disque/de carte d'identité ou le compartiment transparent interne sont accidentellement salis, essuyez immédiatement l'encre. ❏ Selon le paramétrage de la zone d’impression, il est possible que le plateau de disque/de carte d'identité soit sale. Dénissez les paramètres de manière à imprimer dans la zone imprimable.❏ Vous pouvez dénir la plage d’impression du disque 18 mm minimum pour le diamètre intérieur et 120 mmmaximum pour le diamètre extérieur. Selon les paramètres, il est possible que le disque ou le plateau dedisque/de carte d'identité soit sale. Dénissez la plage d’impression en fonction du disque sur lequel voussouhaitez imprimer. Chargement et retrait d’un disque

Important: ❏ Reportez-vous aux consignes de manipulation du disque avant d’imprimer sur un disque. ❏ N’insérez pas le plateau de disque/de carte d’identité lorsque l’imprimante est en fonctionnement. Cela peut endommager l’imprimante. ❏ N'insérez pas le plateau de disque/de carte d'identité tant que vous n'avez pas envoyé les données d'impression et que le voyant n'est pas allumé. Faute de quoi une erreur survient et le plateau est éjecté. Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

311. Lorsque le bac de sortie est éjecté, assurez-vous de l’absence de papier dans le bac, puis fermez-le en le

poussant avec votre main.

2. Envoyez des données d'impression à partir d’un ordinateur.

3. Lorsque le voyant

est allumé, suivez les instructions ci-dessous pour charger le disque.

4. Retirez le plateau de disque/de carte d'identité situé sous le bac de sortie.

5. Vériez que le plateau de disque/de carte d'identité est propre. S'il est sale, nettoyez-le à l'aide d'un chion

doux et propre humidié avec de l'eau.

Placez un disque sur le plateau de disque/de carte d'identité, face imprimable en haut.

Important:Appuyez au centre du disque pour le xer sur le plateau de disque/de carte d'identité. Retournez le plateaupour vérier que le disque ne tombe pas et qu'il est bien xé dans le plateau. Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

327. Insérez le plateau de disque/de carte d'identité avec le côté disque du plateau vers l'imprimante. Insérez jusqu'à

ce que les repères sur le plateau de disque/de carte d'identité soient alignés avec l'avant du produit. Remarque:Vous pouvez sentir un léger frottement lors de l’insertion du bac dans l’imprimante. Vous pouvez poursuivre l’insertionhorizontale, cela est normal.8. Appuyez sur la touche pour lancer l’impression.

9. Retirez le plateau de disque/de carte d'identité lorsqu'il est éjecté automatiquement après l'impression, puis

retirez le disque du plateau.10. Insérez à nouveau le plateau de disque/de carte d'identité dans la fente située sous le bac de sortie. Important: Une fois l’impression terminée, veillez à retirer le plateau de disque/de carte d'identité. Si vous ne retirez pas le plateau de disque/de carte d'identité et ne mettez pas l’imprimante sous ou hors tension ou si vous ne procédezpas au nettoyage de la tête, le plateau va heurter la tête d'impression, ce qui peut entraîner undysfonctionnement de l’imprimante.Informations connexes& « Précautions de manipulation du disque » à la page 31& « Impression sur une étiquette de disque » à la page 56 Chargement de cartes d'identité en PVC Cartes d'identité en PVC imprimables Vous pouvez imprimer sur les cartes d'identité en PVC suivantes.❏ Type : carte blanche unie avec revêtement jet d'encre en plastique Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

33❏ Taille : 54 x 86 mm❏ Épaisseur : 0,76 mm Précautions lors de la manipulation des cartes d'identité en PVC ❏ Reportez-vous à la documentation fournie avec votre carte d'identité en PVC pour plus d’informations sur la manipulation des cartes ou la gravure des données. ❏ Imprimez d'abord sur la carte d'identité en PVC, puis gravez vos données ensuite. ❏ Il est possible que des taches apparaissent selon le type de carte d'identité en PVC ou les données d’impression. Procédez à un test d’impression sur une carte que vous n’utilisez pas. Vériez la surface imprimée après avoirpatienté une journée complète. ❏ La densité d’impression est moins élevée que lors de l’impression sur du papier d’origine Epson pour éviter les taches d’encre sur la carte d’identité en PVC. Réglez la densité d’impression dans la mesure requise. ❏ Laissez les cartes d’identité en PVC imprimées sécher pendant au moins 24 heures en évitant la lumière directe du soleil. N’empilez et n’insérez les cartes dans votre appareil que lorsqu’elles sont complètement sèches. ❏ Si la surface imprimée est collante même une fois sèche, réduisez la densité d’impression. ❏ Une réimpression sur la même carte d'identité en PVC n’améliore pas la qualité d’impression. ❏ En cas d'impression accidentelle sur le plateau de disque/de carte d'identité, essuyez immédiatement l'encre avec un chion humide bien essoré. ❏ Lorsque vous imprimez sur la carte d'identité en PVC en utilisant l'impression sans marges, le plateau de disque/de carte d'identité peut être sale. Essuyez le plateau de disque/de carte d'identité avec un chion humide bien essoré. Chargement et retrait d’une carte d'identité en PVC

Important: ❏ Avant d'imprimer sur une carte d'identité en PVC, reportez-vous aux consignes de manipulation des cartes d'identité en PVC. ❏ N’insérez pas le plateau de disque/de carte d’identité lorsque l’imprimante est en fonctionnement. Cela peut endommager l’imprimante. ❏ N'insérez pas le plateau du disque/de la carte d'identité tant que vous n'avez pas envoyé les données d'impression et que le voyant n'est pas allumé. Faute de quoi une erreur survient et le plateau est éjecté.Remarque: Nous vous recommandons d'utiliser EPSON Photo+ pour imprimer facilement des cartes d'identité en PVC. Reportez-vous aux informations pour plus de détails sur l'impression sur des cartes d'identité en PVC.1. Lorsque le bac de sortie est éjecté, assurez-vous de l’absence de papier dans le bac, puis fermez-le en lepoussant avec votre main.2. Envoyez des données d'impression à partir d’un ordinateur.3. Lorsque le voyant est allumé, suivez les instructions ci-dessous pour charger la carte. Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

344. Retirez le plateau du disque/de la carte d'identité situé sous le bac de sortie.

5. Vériez que le plateau de disque/de carte d'identité est propre. S'il est sale, nettoyez-le à l'aide d'un chion

doux et propre humidié avec de l'eau. Remarque: En vériant que le plateau de disque/de carte d'identité est propre, vous pouvez éviter de salir la carte et vos mains lorsque vous posez la carte d'identité en PVC, et vous obtiendrez ainsi les résultats d'impression souhaités.

6. Placez la carte d'identité en PVC sur le plateau de disque/de carte d'identité avec le côté imprimable vers le

haut. Placez-la dans les fentes 1 ou 2 du plateau de disque/de carte d'identité ou dans les deux selon les données d'impression. Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

357. Insérez le plateau de disque/de carte d'identité avec le côté de la carte d'identité du plateau vers l'imprimante.

Insérez jusqu'à ce que les repères sur le plateau de disque/de carte d'identité soient alignés avec l'avant de l’imprimante. Remarque: Vous pouvez sentir un léger frottement lors de l’insertion du bac dans l’imprimante. Vous pouvez poursuivre l’insertion horizontale, cela est normal.

8. Appuyez sur la touche

pour lancer l’impression.

9. Lorsque le plateau de disque/de carte d'identité est automatiquement éjecté après la n de l'impression, tirez-le

et retirez la carte d'identité en PVC.

10. Pour imprimer au dos de la carte d'identité en PVC, suivez les instructions achées sur l'écran, puis répétez les

étapes 5 à 9. Lorsque vous avez terminé l'impression, passez à l'étape suivante.

11. Essuyez le plateau de disque/de carte d'identité avec un chion humide bien essoré.

Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

3612. Insérez à nouveau le plateau de disque/de carte d'identité dans la fente située sous le bac de sortie.

Important: Une fois l’impression terminée, veillez à retirer le plateau de disque/de carte d'identité. Si vous ne retirez pas le plateau du disque/de la carte d'identité et ne mettez pas l’imprimante sous ou hors tension ou si vous ne procédez pas au nettoyage de la tête, le plateau va heurter la tête d'impression, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante. Informations connexes & « Précautions lors de la manipulation des cartes d'identité en PVC » à la page 34 & « Impression sur des cartes d'identité en PVC » à la page 56 Chargement et retrait du papier, des disques et des cartes d'identité en PVC

  • 37Impression Impression de photos p. 39
  • Impression sur des enveloppes p. 40
  • Impression de documents p. 41
  • Impression sur une étiquette de disque p. 56
  • Impression sur des cartes d'identité en PVC p. 56
  • Impression de pages Web p. 57
  • Impression à l’aide d’un service de cloud Impression de photos Impression de photos depuis un ordinateur Epson Photo+ vous permet d’imprimer des photos détailles avec une grande variété de mises en page et en toutesimplicité sur du papier photo ou des étiquettes de disque (l’impression d’étiquettes de disque n’est possible qu’avec certains modèles uniquement). Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application. Impression de photos depuis des périphériques intelligents Vous pouvez imprimer des photos depuis un périphérique intelligent tel qu’un smartphone ou une tablette. Impression à l’aide de l’application Epson Smart Panel Epson Smart Panel est une application qui vous permet d’eectuer facilement des opérations d’impression à partir d’un appareil intelligent tel qu’un smartphone ou une tablette. Vous pouvez connecter l’imprimante et l’appareil intelligent via un réseau sans l, vérier les niveaux d’encre et l’état de l’imprimante, et chercher des solutions en cas d’erreur.Installez Epson Smart Panel depuis l’adresse URL ou le code QR suivant.https://support.epson.net/smpdl/Démarrez Epson Smart Panel, puis sélectionnez le menu d'impression dans l'écran d'accueil. Impression à l’aide d’Epson Print Enabler Vous pouvez imprimer sans vos documents, e-mails, photos et pages Web directement depuis votre téléphoneou tablette Android (version 4.4 ou supérieure). Quelques pressions susent pour que votre périphérique Androiddétecte une imprimante Epson connectée au même réseau sans p. 58

Impression de photos Impression de photos depuis des périphériques intelligents 39Recherchez et installez Epson Print Enabler depuis Google Play. Accédez aux Paramètres de votre périphérique Android, sélectionnez Impression, puis activez Epson Print Enabler. Ouvrez une application Android telle que Chrome, appuyez sur l’icône du menu et imprimez ce qui s’ache à l’écran. Remarque: Si vous ne voyez pas votre imprimante, appuyez sur Toutes les imprimante s et sélectionnez votre imprimante. Impression sur des enveloppes Impression d’enveloppes depuis un ordinateur (Windows)

1. Chargez les enveloppes dans l’imprimante.

« Chargement d’enveloppes » à la page 29

2. Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.

Accédez à la fenêtre du pilote de l’imprimante.

4. Sélectionnez la taille des enveloppes dans Format document de l’onglet Principal, puis sélectionnez

Enveloppe dans Type de papier.

5. Réglez les autres éléments des onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur OK.

6. Cliquez sur Imprimer.

Impression d’enveloppes depuis un ordinateur (Mac OS)

1. Chargez les enveloppes dans l’imprimante.

« Chargement d’enveloppes » à la page 29

2. Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.

3. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier ou une autre commande pour accéder à la zone de dialogue

4. Sélectionnez le format en tant que paramètre Taille papier.

5. Sélectionnez Conguration Imprimante dans le menu contextuel.

6. Sélectionnez Enveloppe en tant que paramètre Support.

7. Dénissez les autres éléments si nécessaire.

Cliquez sur Imprimer. Impression

Impression sur des enveloppes Impression d’enveloppes depuis un ordinateur (Mac OS) 40Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur Cette section explique comment faire pour imprimer un document à partir de votre ordinateur en utilisantWindows comme exemple. Sur Mac OS, la procédure peut être diérente ou certaines fonctionnalités peuvent nepas être prises en charge. Impression à l’aide des paramètres simples Remarque:Le fonctionnement peut varier selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.1. Chargez du papier dans l’imprimante.« Chargement du papier » à la page 272. Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.3. Sélectionnez Imprimer ou Conguration de l’impression dans le menu Fichier.

4. Sélectionnez votre imprimante.

Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur

415. Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote d’impression.

6. Modiez les paramètres selon les besoins.

Vous pouvez vous reporter à l’aide en ligne pour plus d’explications sur les éléments de paramétrage. Un clic droit sur un élément ache l’Aide.

7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote de l’imprimante.

8. Cliquez sur Imprimer.

Informations connexes & « Liste des types de papier » à la page 27 & « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 Impression

Impression à partir d'un ordinateur 42Ajout de préréglages d’impression pour une impression simpliée Si vous créez votre propre présélection de paramètres d’impression fréquemment utilisés sur le pilote d’impression, vous pouvez facilement procéder à l’impression en sélectionnant la présélection dans une liste.

1. Dans l’onglet Principal du pilote d’impression ou sur Plus d'options, dénissez chaque élément (tel que

Format document et Type de papier).

2. Cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédénis dans Présélections impression.

3. Saisissez un Nom et un commentaire si nécessaire.

4. Cliquez sur Enregistrer.

Remarque: Pour supprimer un ensemble de paramètres prédénis ajouté, cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédénis, sélectionnez le nom de l’ensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le.

5. Cliquez sur Imprimer.

La prochaine fois que vous voudrez imprimer en appliquant les mêmes paramètres, sélectionnez le nom du réglage enregistré dans Présélections impression et cliquez sur OK. Impression recto verso Le pilote de l’imprimante imprimera automatiquement les pages paires et les pages impaires séparément. Lorsque les pages impaires ont été imprimées, retournez le papier conformément aux instructions et imprimez les pages paires. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression sans marges. Impression

Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur 43Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Principal > Impression recto verso Informations connexes & « Papier pour impression recto verso » à la page 149 & « Impossible d'eectuer une impression recto-verso manuelle (Windows) » à la page 144 Impression d’un livret Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé en réordonnant les pages et en pliant les tirages. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression sans marges. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Dans l’onglet Principal, sélectionnez la méthode d'impression recto-verso dans Impression recto verso, puis sélectionnez Conguration poster > Livret. Informations connexes & « Papier pour impression recto verso » à la page 149 & « Impossible d'eectuer une impression recto-verso manuelle (Windows) » à la page 144 Impression

Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur 44Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez imprimer plusieurs pages de données sur une seule feuille de papier. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression sans marges. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Principal > Multi-Pages > 2-haut, etc. Adaptation à la taille du papier Vous pouvez imprimer de telle sorte que l'impression s'adapte à la taille du papier chargé dans l'imprimante. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression sans marges. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Dans l'onglet Plus d'options > Sortie papier, sélectionnez le format du papier chargé. Impression

Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur 45Impression d’un document agrandi ou réduit à n’importe quel niveau d’agrandissement Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d’un document d’une valeur en pourcentage donnée. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression sans marges.

1. Dans l’onglet Plus d'options du pilote d’impression, sélectionnez la taille du document depuis le paramètre

2. Sélectionnez le format du papier sur lequel vous souhaitez imprimer dans le paramètre Sortie papier.

3. Sélectionnez Réduire/Agrandir le document, Zoom, puis saisissez un pourcentage.

Impression d’une image sur plusieurs feuilles en vue d’un agrandissement (création d’une ache) Cette fonctionnalité vous permet d’imprimer une image sur plusieurs feuilles de papier. Vous pouvez créer une ache plus grande en les assemblant. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression recto-verso. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Principal > Multi-Pages > Poster 2 x 2, etc. Impression

Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur 46Réalisation de posters à l’aide des marques de chevauchement Voici un exemple de la procédure de création d’un poster lorsque Poster 2 x 2 est sélectionné, et Guides de recouvrement est sélectionné dans Imprimer les marques de coupe.

1. Préparez Sheet 1 et Sheet 2. Coupez les marges de Sheet 1 le long de la ligne bleue verticale en passant par le

centre des croix inférieure et supérieure. Impression

Impression à partir d'un ordinateur

472. Placez le bord de Sheet 1 en haut de Sheet 2 et alignez les croix, puis collez temporairement les deux feuilles

ensemble par l’arrière.

3. Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge verticale en passant par les guides de recouvrement

(cette fois, la ligne à gauche des croix). Impression

Impression à partir d'un ordinateur

484. Collez les feuilles ensemble par l’arrière.

5. Répétez les étapes 1 à 4 pour coller Sheet 3 à Sheet 4.

Coupez les marges des Sheet 1 et Sheet 2 le long de la ligne bleue horizontale en passant par le centre des croix gauche et droite. Impression

Impression à partir d'un ordinateur

497. Placez le bord de Sheet 1 et Sheet 2 en haut de Sheet 3 et Sheet 4, et alignez les croix, puis collez-les

temporairement par l’arrière. Impression

Impression à partir d'un ordinateur

508. Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge horizontale en passant par les guides de

recouvrement (cette fois, la ligne au-dessus des croix).

9. Collez les feuilles ensemble par l’arrière.

Impression à partir d'un ordinateur 5110. Coupez les bords restants le long du guide extérieur. Impression avec en-tête et pied de page Vous pouvez imprimer des informations comme le nom d’utilisateur ou la date d’impression sur l’en-tête ou le bas de page. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Plus d'options > Caractéristiques des ligranes > En-tête/Pied de page Impression

Impression à partir d'un ordinateur 52Impression d’un motif anticopie Vous avez la possibilité d’imprimer un motif anticopie sur vos tirages. Lors d’une impression, les lettres ne sont pas réellement imprimées et le tirage apparaît légèrement tramé. Les lettres cachées se révèlent lors de la photocopie an de distinguer aisément l’original des copies. Motif de protection contre la copie est disponible dans les conditions suivantes : ❏ Type de papier : Papier ordinaire, En tête ❏ Qualité : Standard ❏ Sans marges : non sélectionné ❏ Correction des couleurs : Automatique Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Plus d'options > Caractéristiques des ligranes > Motif de protection contre la copie Impression combinée de plusieurs chiers L’Arrangeur d'impressions simple vous permet de combiner plusieurs chiers créés par diérentes applications et de les imprimer comme une tâche d’impression unique. Vous pouvez dénir les paramètres d’impression pour les chiers combinés, comme la mise en page pour plusieurs pages et l’impression recto verso.

1. Dans l’onglet Principal du pilote d’impression, sélectionnez Arrangeur d'impressions simple.

2. Cliquez sur Imprimer.

Lorsque vous lancez l’impression, la fenêtre Arrangeur d'impressions simple s’ache.

3. Avec la fenêtre Arrangeur d'impressions simple ouverte, ouvrez le chier que vous souhaitez combiner avec le

chier actuel, puis répétez les étapes ci-dessus.

4. Lorsque vous sélectionnez une tâche d’impression ajoutée à Projet d'impression Lite dans la fenêtre Arrangeur

d'impressions simple, vous pouvez modier la mise en page. Impression

Impression à partir d'un ordinateur

535. Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier pour lancer l’impression.

Remarque: Si vous fermez la fenêtre Arrangeur d'impressions simple avant d’ajouter toutes les données d’impression au Projet d'impression, la tâche d’impression en cours est annulée. Cliquez sur Enregistrer dans le menu Fichier pour enregistrer la tâche en cours. L’extension des chiers enregistrés est « .ecl ». Pour ouvrir un projet Print Project, cliquez sur Arrangeur d'impressions simple dans l’onglet Utilitaire de l’imprimante pour ouvrir la fenêtre Job Arranger Lite. Sélectionnez ensuite Ouvrir dans le menu Fichier pour sélectionner le chier. Impression à l’aide de la fonctionnalité Impression universelle couleur Vous pouvez améliorer la visibilité des textes et images dans les impressions. Impression universelle en couleur est uniquement disponible lorsque les paramètres suivants sont sélectionnés. ❏ Type de papier : Papier ordinaire, En tête ❏ Qualité : Standard ou qualité supérieure ❏ Couleur : Couleur ❏ Applications : Microso® Oce 2007 ou supérieur ❏ Format du texte : 96 points ou moins Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Plus d'options > Correction des couleurs > Options d'image > Impression universelle en couleur Réglage des couleurs d’impression Vous pouvez régler les couleurs utilisées pour la tâche d’impression. Ces réglages ne sont pas appliqués aux données d’origine. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Plus d'options > Correction des couleurs > Perso. > Plus d'options, etc. Impression

Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur 54Impression pour épaissir les lignes nes Vous pouvez épaissir les lignes trop nes pour être imprimées. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Plus d'options > Correction des couleurs > Options d'image > Accentuer les lignes nes Impression de documents depuis des périphériques intelligents Vous pouvez imprimer des documents depuis un périphérique intelligent tel qu’un smartphone ou une tablette. Impression à l’aide de l’application Epson Smart Panel Epson Smart Panel est une application qui vous permet d’eectuer facilement des opérations d’impression à partir d’un appareil intelligent tel qu’un smartphone ou une tablette. Vous pouvez connecter l’imprimante et l’appareil intelligent via un réseau sans l, vérier les niveaux d’encre et l’état de l’imprimante, et chercher des solutions en cas d’erreur. Installez Epson Smart Panel depuis l’adresse URL ou le code QR suivant. https://support.epson.net/smpdl/ Démarrez Epson Smart Panel, puis sélectionnez le menu d'impression dans l'écran d'accueil. Impression

Impression de documents Impression de documents depuis des périphériques intelligents 55Impression à l’aide d’Epson Print Enabler Vous pouvez imprimer sans l vos documents, e-mails, photos et pages Web directement depuis votre téléphoneou tablette Android (version 4.4 ou supérieure). Quelques pressions susent pour que votre périphérique Androiddétecte une imprimante Epson connectée au même réseau sans l.Recherchez et installez Epson Print Enabler depuis Google Play. Accédez aux Paramètres de votre périphérique Android, sélectionnez Impression, puis activez Epson Print Enabler. Ouvrez une application Android telle que Chrome, appuyez sur l’icône du menu et imprimez ce quis’ache à l’écran.Remarque: Si vous ne voyez pas votre imprimante, appuyez sur To utes les impr imantes et sélectionnez votre imprimante. Impression sur une étiquette de disque Impression de photos sur une étiquette de disque avec Epson Photo

Epson Photo+ vous permet d'imprimer facilement des photos de haute qualité avec diérentes dispositions sur des étiquettes de disque ou des couvertures de boîtiers de bijou. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide del’application. Après avoir commencé l'impression, suivez les informations connexes pour charger un disque. Vous pouvez regarder la procédure dans les Manuels de lm Web. Accédez au site web suivant.https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=NPD7034Informations connexes& « Chargement et retrait d’un disque » à la page 31 Impression sur des cartes d'identité en PVC Impression sur des cartes d'identité en PVC avec Epson Photo+ Epson Photo+ vous permet de créer des cartes d'identité originales et d’eectuer facilement des impressions dehaute qualité. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application. Après avoir commencé l'impression, suivez les instructions à l'écran pour charger des cartes d'identité en PVC. Vous pouvez regarder la procédure dans les Manuels de lm Web. Accédez au site web suivant.https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=NPD7033 Impression

Impression sur des cartes d'identité en PVC Impression sur des cartes d'identité en PVC avec Epson Phot

56Remarque: Lorsque vous imprimez sur des cartes d'identité en PVC avec un logiciel disponible dans le commerce, eectuez les réglages suivants.Alimentation : Tiroir du disque/de la carte d'identitéType de papier : PVC ID Card (Borders), PVC ID Card (Borderless) Informations connexes & « Chargement et retrait d’une carte d'identité en PVC » à la page 34 Impression de pages Web Impression de pages Web depuis un ordinateur Epson Photo+ vous permet d’acher des pages Web, de recadrer la zone de votre choix, de la modier et de l’imprimer. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application. Impression de pages Web depuis un périphérique intelligent Installez Epson Smart Panel depuis l’adresse URL ou le code QR suivant. https://support.epson.net/smpdl/ Ouvrez la page Web que vous souhaitez imprimer dans votre application de navigation Web. Appuyez sur Partager dans le menu de l'application du navigateur Web, sélectionnez Panneau intelligent, puis commencez l'impression. Impression

Impression de pages Web Impression de pages Web depuis un périphérique intelligent 57Impression à l’aide d’un service de cloud Grâce au service Epson Connect disponible sur Internet, vous pouvez imprimer depuis votre smartphone, votre tablette PC ou votre ordinateur portable, à tout moment et quasiment partout. Pour utiliser ce service, vous devez enregistrer l’utilisateur et l’imprimante dans Epson Connect. Les fonctionnalités disponibles sur Internet sont les suivantes. ❏ Email Print Lorsque vous envoyez un e-mail contenant des pièces jointes telles que des documents ou images à une adresse e-mail aectée à l’imprimante, vous pouvez imprimer cet e-mail et les pièces jointes depuis des emplacements distants tels que l’imprimante de votre domicile ou celle de votre bureau. ❏ Remote Print Driver Il s’agit d’un pilote partagé compatible avec Remote Print Driver. Lorsque vous imprimez sur une imprimante distante, vous pouvez imprimer en changeant d’imprimante dans la fenêtre d’applications habituelle. Reportez-vous au portail Web d’Epson Connect pour en savoir plus sur la conguration ou l’impression. https://www.epsonconnect.com/ http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement) Impression

  • Impression à l’aide d’un service de cloud 58Entretien de l’imprimante Vérication de l’état des consommables p. 60
  • Nettoyer le trajet du papier en cas de problèmes d’alimentation papier p. 60
  • Amélioration de la qualité d’impression p. 63
  • Nettoyage de l’imprimante p. 71
  • Nettoyer de l’encre renversée Vérication de l’état des consommables Vous pouvez vérier la durée de vie approximative du boîtier de maintenance depuis votre ordinateur. Pour plus dedétails, voir le lien des informations connexes ci-dessous.Pour conrmer la quantité d’encre restante, vériez visuellement les niveaux d’encre de tous les réservoirs del’imprimante. Important:Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peutendommager l’imprimante.Informations connexes & « Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Windows) » à la page 152 & « Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Mac OS) » à la page 153 & « Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre » à la page 128& « Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance » à la page 134 Nettoyer le trajet du papier en cas de problèmes d’alimentation papier Si le papier n’est pas correctement alimenté, nettoyez le rouleau à l’intérieur. Appuyez sur la touche pour éteindre l’imprimante.2. Débranchez le cordon d’alimentation. Entretien de l’imprimante p. 72

Nettoyer le trajet du papier en cas de problèmes d’alimentation papier

603. Ouvrez le capot de l’imprimante.

Vous trouverez le rouleau de saisie dans la position indiquée dans l'illustration suivante.

4. Retirez le rouleau de saisie.

Appuyez sur l'onglet situé sur le côté droit du rouleau de saisie, faites-le glisser vers l'arrière, puis tirez-le vers le haut. Entretien de l’imprimante

Nettoyer le trajet du papier en cas de problèmes d’alimentation papier

615. Humectez un chion doux, essorez-le soigneusement puis essuyez la partie en caoutchouc du rouleau dans un

Important:Ne touchez pas la partie en caoutchouc du rouleau de saisie.

6. Appuyez sur l'onglet situé sur le côté droit puis alignez les parties saillantes avec les trous pour xer.

7. Fermez le capot de l’imprimante.

8. Connectez le cordon d’alimentation.

9. Appuyez sur la touche

pour allumer l’imprimante. Si le problème n'est pas résolu, remplacez le rouleau de saisie. Informations connexes & « Il est temps de remplacer les rouleaux de saisie » à la page 137 Entretien de l’imprimante

Nettoyer le trajet du papier en cas de problèmes d’alimentation papier 62Amélioration de la qualité d’impression Vérication et nettoyage de la tête d’impression Vous pouvez également regarder la procédure dans les Manuels de Web. Accédez au site web suivant.https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=NPD7036Si les buses sont obstruées, les impressions deviennent pâles, des bandes sont visibles ou des couleurs inattenduesapparaissent. Si les buses sont très obstruées, la page imprimée est blanche. Lorsque la qualité d’impressiondiminue, utilisez d’abord la fonction de vérication des buses pour vérier si ces dernières sont obstruées. Si lesbuses sont obstruées, nettoyez la tête d’impression. Important: ❏ N’ouvrez pas le capot de l’imprimante et ne mettez pas l’imprimante hors tension lors du nettoyage de la tête. Si le nettoyage de la tête d’impression est incomplet, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer. ❏ Le nettoyage de la tête consomme de l’encre et ne doit être réalisé que lorsqu’il est nécessaire. ❏ Si le niveau d’encre est faible, il est possible que vous ne puissiez pas nettoyer la tête d’impression. ❏ Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée après avoir vérié les buses et nettoyé la tête 3 fois, patientez au moins 12 heures sans procéder à aucune impression, puis eectuez une nouvelle vérication des buses. Nousvous recommandons d’éteindre l’imprimante. Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, procédez à unNettoyage auto. Si elle ne s’améliore pas, contactez le support Epson. ❏ Pour éviter que la tête d’impression ne sèche, ne débranchez pas l’imprimante lorsqu’elle est allumée. Vous pouvez vérier et nettoyer la tête d’impression en utilisant le panneau de commande de l’imprimante.1. Chargez du papier ordinaire au format A4 dans l’imprimante. Appuyez sur la touche pour éteindre l’imprimante.3. Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche , puis relâchez les touches lorsque le voyantd’alimentation clignote.Le motif de vérication des buses est imprimé. Entretien de l’imprimante

Amélioration de la qualité d’impression Vérication et nettoyage de la tête d’impr

63Remarque:Le démarrage de l’impression du motif de vérication des buses peut prendre un moment.4. Examinez le motif imprimé pour vérier que les buses de la tête d’impression ne sont pas obstruées.❏ A :Toutes les lignes sont imprimées. Aucune autre étape n’est nécessaire.❏ B ou similaire à BCertaines buses sont obstruées. Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes jusqu’à ce que levoyant d’alimentation commence à clignoter.Le nettoyage de la tête d’impression démarre.Remarque:Le démarrage du nettoyage de la tête d’impression peut prendre un moment.❏ C ou similaire à C Si la plupart des lignes sont absentes ou non imprimées, la plupart des buses sont bouchées. Exécutez l’application Nettoyage auto. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Informations complémentaires.

5. Lorsque le voyant d’alimentation cesse de clignoter, imprimez de nouveau un motif de vérication des buses.

Répétez le nettoyage et l’impression du motif jusqu’à ce que toutes les lignes s’impriment correctement. Important:Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée après avoir vérié les buses et nettoyé la tête 3 fois, attendez aumoins 12 heures avant de lancer une impression. Exécutez ensuite un autre test de vérication des buses, ainsi qu’unnouveau nettoyage de la tête si nécessaire. Nous vous recommandons d’éteindre l’imprimante. Si la qualitéd’impression ne s’améliore pas, procédez à un Nettoyage auto. Si elle ne s’améliore pas, contactez le support Epson.Informations connexes& « Exécution de Nettoyage auto » à la page 64 Exécution de Nettoyage auto L’utilitaire Nettoyage auto vous permet de remplacer l’encre se trouvant dans les tubes d’encre. Dans les situations suivantes, vous devrez peut-être utiliser cette fonction pour améliorer la qualité d'impression. ❏ Vous avez imprimé ou eectué un nettoyage de la tête lorsque les niveaux d'encre étaient trop bas pour être observées dans les vitres du réservoir d'encre. Entretien de l’imprimante

Amélioration de la qualité d’impression Exécution de Nettoyage auto 64❏ Vous avez procédé à la vérication des buses et au nettoyage de la tête 3 fois, puis attendu au moins 12 heures sans imprimer, mais la qualité n’est toujours pas satisfaisante. Lisez les instructions suivantes avant d'utiliser cette fonctionnalité.

Important:Assurez-vous qu'il y a susamment d'encre dans les réservoirs d'encre.Vériez visuellement que tous les réservoirs d'encre sont au moins remplis au tiers.Une faible quantité d’encredurant le Nettoyage auto pourrait endommager le produit. Important:Un intervalle de 12 heures est nécessaire entre chaque Nettoyage auto.Un simple Nettoyage auto devrait résoudre le problème de qualité d’impression dans les 12 heures.Par conséquent,vous devez attendre 12 heures avant de réessayer pour éviter toute utilisation d’encre inutile. Important:Le remplacement de la boîte de maintenance peut être nécessaire. De l'encre sera déposée dans la boîte de maintenance.Si elle s’avère pleine, vous devrez préparer et installer une boîte de maintenance de remplacement pour continuer l'impression.Remarque: Vous ne pouvez pas exécuter cette fonction si les niveaux d'encre ou l'espace libre dans la boîte de maintenance sont insusants pour Nettoyage auto.Même dans ce cas, les niveaux et l'espace libre pour l'impression peuvent subsister. Informations connexes & « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 63 Exécution de Nettoyage auto (Windows)

1. Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.

2. Cliquez sur Nettoyage auto au niveau de l’onglet Utilitaire.

3. Suivez les instructions achées à l’écran.

Important:Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée après avoir procédé à un Nettoyage auto, patientez au moins 12heures sans procéder à aucune impression, puis imprimez à nouveau le motif de vérication des buses. Procédez àun Nettoyage ou un Nettoyage auto selon le motif imprimé. Si la qualité d’impression ne s’est toujours pas améliorée,contactez l’assistance Epson. Informations connexes & « Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Windows) » à la page 152 Entretien de l’imprimante

Amélioration de la qualité d’impression Exécution de Nettoyage auto 65Exécution de Nettoyage auto (Mac OS)

Sélectionnez Préférences système dans le menu Apple > Imprimantes et Scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie) puis sélectionnez l’imprimante.

Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.

3. Cliquez sur Nettoyage auto.4. Suivez les instructions achées à l’écran.

Important:Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée après avoir procédé à un Nettoyage auto, patientez au moins 12heures sans procéder à aucune impression, puis imprimez à nouveau le motif de vérication des buses. Procédez àun Nettoyage ou un Nettoyage auto selon le motif imprimé. Si la qualité d’impression ne s’est toujours pas améliorée,contactez l’assistance Epson.Informations connexes & « Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Mac OS) » à la page 153 Prévention de l’obstruction des buses Utilisez systématiquement le bouton d’alimentation pour allumer et éteindre l’imprimante.Vériez que le voyant d’alimentation est éteint avant de débrancher le cordon d’alimentation.L’encre elle-même peut sécher si elle n’est pas couverte. Assurez-vous que la tête d’impression est bien capuchonnéepour éviter le séchage de l’encre, de la même manière que vous capuchonneriez un stylo-plume ou un style à huile.Lorsque le cordon d’alimentation est débranché ou qu’une coupure de courant se produit durant le fonctionnementde l’imprimante, il se peut que la tête d’impression ne soit pas correctement capuchonnée. Si la tête d’impression estlaissée telle quelle, elle séchera et engendrera une obstruction des buses (sorties d’encre).Dans ce cas, rallumez et éteignez l’imprimante dès que possible pour capuchonner la tête d’impression. Alignement de la tête d'impression Si vous constatez un désalignement des lignes verticales ou des images oues, alignez la tête d'impression. Alignement de la tête d'impression — Windows

1. Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.2. Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.

3. Cliquez sur Alignement des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire.

4. Suivez les instructions achées à l’écran.

Entretien de l’imprimante

Amélioration de la qualité d’impression Alignement de la tête d'impression 66Informations connexes & « Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Windows) » à la page 152 Alignement de la tête d’impression — Mac OS

1. Chargez du papier ordinaire au format A4 dans l’imprimante.

Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante.

Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.

4. Cliquez sur Alignement des têtes.

5. Suivez les instructions achées à l’écran.

Informations connexes & « Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Mac OS) » à la page 153 Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre (lorsque la surface des tirages est tachée verticalement) Si les impressions sont tachées ou rayées, nettoyez le rouleau à l’intérieur. Munissez-vous des éléments suivants pour réaliser la procédure à partir de l’étape 2. ❏ une tige ne ❏ de la gaze ou un chion humide bien essorés

1. Eectuez un Nettoyage du guide papier avec le pilote d'impression pour nettoyer le chemin du papier.

❏ Wi n d o ws Accédez à la fenêtre du pilote d'imprimante, puis cliquez sur Nettoyage du guide papier dans l’onglet Utilitaire. Suivez les instructions achées à l’écran. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante, puis cliquez sur Nettoyage du guide papier. Suivez les instructions achées à l’écran. Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce que le papier ne soit plus taché d’encre. Si le papier comporte toujours des salissures d’encre, même après plusieurs nettoyages, passez à l’étape suivante. Entretien de l’imprimante

Amélioration de la qualité d’impression Nettoyage du trajet du papier en cas de tr

672. Enveloppez l’extrémité de la tige ne avec de la gaze ou un chion humide bien essoré.

3. Mettez l’imprimante hors tension en appuyant sur la touche

4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise, puis de l’imprimante.

5. Faites coulisser le bac de sortie.

6. Servez-vous de la tige préparée à l’étape 2 pour essuyer les deux rouleaux blancs en prenant soin de les faire

Amélioration de la qualité d’impression

Nettoyage du trajet du papier en cas de tr 68c Important:N’utilisez pas de mouchoir en papier pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante. Il est possible que les buses de latête d’impression soient obstruées par de la poussière. Branchez le cordon d'alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension.Si les impressions sont toujours tachées, répétez l'étape 1. Nettoyage du lm translucide Si l’impression ne s’améliore pas après avoir aligné la tête d’impression ou nettoyé le trajet du papier, cela peutsignier que le lm translucide à l’intérieur de l’imprimante est taché.Élément requis :❏ Cotons-tiges (plusieurs) ❏ Eau avec quelques gouttes de détergent (2 à 3 gouttes de détergent dans 1/4 tasse d’eau du robinet) ❏ Lumière pour vérier les taches Important:N’utilisez que de l’eau avec quelques gouttes de détergent comme liquide de nettoyage.1. Mettez l’imprimante hors tension en appuyant sur la touche

2. Ouvrez le capot de l’imprimante.

Entretien de l’imprimante

Amélioration de la qualité d’impression Nettoyage du lm translucide

693. Vériez si le lm translucide est taché. Les taches seront plus faciles à repérer si vous utilisez une lampe torche.

S’il y a des taches (telles que des marques de doigts ou de graisse) sur le lm translucide (A), passez à l’étape suivante. A :

Important: Faites attention de ne pas toucher le rail (B). Vous pourriez ne plus être en mesure d’imprimer. Ne nettoyez pas la graisse du rail, car elle est indispensable au bon fonctionnement.

4. Humidiez un coton-tige avec de l’eau mélangée à quelques gouttes de détergent de sorte que l’eau ne s’écoule

pas, puis essuyez la partie tachée. Faites attention à ne pas toucher l’encre qui se trouve à l’intérieur de l’imprimante. Entretien de l’imprimante

Amélioration de la qualité d’impression Nettoyage du lm translucide 70c Important:Essuyez doucement la tache. Si vous appuyez trop fort avec le coton-tige, les ressorts du peuvent sedisloquer et l’imprimante peut être endommagée.

Utilisez un nouveau coton-tige sec pour essayer le lm.

Important:Ne laissez aucune bre sur le lm. Remarque:Pour éviter d’étaler la tache, remplacez fréquemment le coton-tige usagé.

6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que le lm ne soit plus taché.

n’est pas taché. Nettoyage de l’imprimante Si les composants et le boîtier sont sales ou poussiéreux, éteignez l’imprimante et nettoyez-les à l’aide d’un chion propre et doux humidié avec de l’eau. Si vous ne parvenez pas à éliminer la saleté, essayez d’ajouter une petite quantité de détergent doux au chion humide. Entretien de l’imprimante

Nettoyage de l’imprimante 71c Important: ❏ Veillez à ne pas faire rentrer d’eau dans le mécanisme de l’imprimante ni sur ses composants électriques. Cela risquerait d’endommager l’imprimante. ❏ Ne nettoyez jamais les composants ou le capot de l’imprimante avec de l’alcool ou des diluants. Ces produits chimiques peuvent les endommager. ❏ Ne touchez pas les pièces indiquées sur l’illustration suivante. Faute de quoi vous risquez de provoquer un dysfonctionnement. Nettoyer de l’encre renversée Si de l’encre a été renversée, nettoyez-la de la manière suivante. ❏ Si de l’encre adhère à la zone autour du réservoir, essuyez-la avec un chion propre ou un coton-tige. ❏ Si de l’encre s’est renversée sur le bureau ou le sol, essuyez-la immédiatement. Il sera dicile de retirer la tache si l’encre a séché. Pour éviter que la tache ne se répande, nettoyez l’encre avec un chion sec, puis essuyez-la avec un chion humide. ❏ Si de l’encre tache vos mains, lavez ces dernières à l’eau et au savon. Entretien de l’imprimante

  • Nettoyer de l’encre renversée 72Dans ces situations Lors du remplacement d'un ordinateur p. 74
  • Économie d’énergie p. 74
  • Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante p. 75
  • Installation séparée des applications p. 76
  • Reconguration de la connexion réseau p. 79
  • Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) p. 88
  • Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante p. 91
  • Transport et stockage de l’imprimante Lors du remplacement d'un ordinateur Vous devez installer le pilote d'impression et d'autres logiciels sur le nouvel ordinateur. Accédez au site Web suivant, puis saisissez le nom du produit. Accédez à Installation, puis démarrez la conguration. Suivez les instructions achées à l’écran. https://epson.sn Économie d’énergie Le mode de veille de l’imprimante est activé ou l’imprimante est automatiquement désactivée si aucune opération n’est eectuée pendant une période donnée. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion de l’énergie. Toute augmentation aectera le rendement énergétique du produit. Prenez en compte l’environnement avant d’apporter une modication. Selon le lieu d'achat, l'imprimante peut disposer d'une fonction qui l'éteint automatiquement si elle n'est pas connectée au réseau pendant la durée de temps qui a été spéciée. https://www.epson.eu/energy-consumption Économies d’énergie — Windows p. 95

1. Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.

2. Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire.

3. Procédez de l’une des manières suivantes.

Remarque: Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté selon le lieu d'achat. ❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Envoyer. ❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer pour le paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Envoyer.

Informations connexes & « Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Windows) » à la page 152 Dans ces situations

Économie d’énergie Économies d’énergie — Windows 74Économies d’énergie — Mac OS

1. Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et

numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante.

2. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.

3. Cliquez sur Paramètres imprimante.

4. Procédez de l’une des manières suivantes.

Remarque: Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté selon le lieu d'achat. ❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Appliquer. ❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer pour le paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Appliquer. Désactiver votre connexion Wi-Fi Si vous utilisiez souvent le Wi-Fi (réseau local sans l) mais que vous n'en avez plus besoin en raison d'un changement de mode de connexion, etc., vous pouvez désactiver votre connexion Wi-Fi. En déconnectant les signaux Wi-Fi inutiles, vous pouvez également réduire la charge sur votre alimentation de secours.

Éteignez l'imprimante si elle est allumée.

2. Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche

Les paramètres par défaut du réseau sont restaurés et la connexion Wi-Fi est désactivée. Remarque:Vous devez eectuer les réglages réseau à nouveau pour pouvoir utiliser le Wi-Fi. Informations connexes & « Touches et fonctions » à la page 21 Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante Vous pouvez consulter le nombre total de pages entraînées dans l’imprimante. Les informations sont imprimées avec le motif de vérication des buses.

1. Chargez du papier ordinaire au format A4 dans l’imprimante.

Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante

752. Appuyez sur la touche

pour éteindre l’imprimante.

3. Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche

, puis relâchez les touches lorsque le voyant d’alimentation clignote. Remarque:Vous pouvez également consulter le nombre total de pages entraînées depuis le pilote de l’imprimante.❏ Windows Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire. ❏ Mac OS Menu Apple > Préférences système > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie) > Epson(XXXX) > Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante > Informations imprimante et options Installation séparée des applications Connectez votre ordinateur au réseau et installez la dernière version des applications depuis le site Web. Connectez-vous à votre ordinateur comme administrateur. Saisissez le mot de passe d’administrateur si l’ordinateur vous y invite. Remarque:Si vous réinstallez une application, vous devez d’abord la désinstaller.

1. Vériez que l’imprimante et l’ordinateur sont en mesure de communiquer et que l’imprimante est connectée à

La capture d’écran est un exemple sur Windows. Dans ces situations

Installation séparée des applications

763. Pour Windows, sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur pour vérier les dernières applications

4. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez installer ou mettre à jour, puis cliquez sur le bouton

Important:N’éteignez et ne débranchez pas l’imprimante tant que la mise à jour n’est pas terminée. Vous risqueriez deperturber le fonctionnement de l’imprimante.Remarque:❏ Vous pouvez télécharger les applications les plus récentes depuis le site Web Epson.http://www.epson.com ❏ Sous Windows Server, vous ne pouvez pas utiliser Epson Soware Updater. Téléchargez les applications les plus récentes depuis le site Web Epson. Informations connexes & « Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (Epson Soware Updater) » à la page 154 Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows Vous pouvez vérier si un pilote d’imprimante Epson authentique est installé sur votre ordinateur en utilisant l’une des méthodes suivantes. Sélectionnez Panneau de commande > Acher les périphériques et imprimantes (Imprimantes, Imprimantes et télécopieurs), puis procédez comme suit pour ouvrir la fenêtre des propriétés du serveur d’impression. ❏ Windows 11/Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Server 2022/Windows Server 2019/ Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2 Cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur Propriétés du serveur d’impression en haut de la fenêtre. ❏ Windows Vista/Windows Server 2008 Faites un clic droit sur le dossier Imprimantes, puis cliquez sur Exécuter en tant qu’administrateur > Propriétés du serveur. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Dans le menu Fichier, sélectionnez Propriétés du serveur. Dans ces situations

Installation séparée des applications Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique

77Cliquez sur l’onglet Pilotes. Si le nom de votre imprimante est aché dans la liste, un pilote d’imprimante Epson authentique est installé sur votre ordinateur. Informations connexes & « Installation séparée des applications » à la page 76 Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Mac OS Vous pouvez vérier si un pilote d’imprimante Epson authentique est installé sur votre ordinateur en utilisant l’une des méthodes suivantes. Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures. Si les Dans ces situations

Installation séparée des applications

Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique

78onglets Options et Utilitaire sont achés dans la fenêtre, un pilote d’imprimante Epson authentique est installé sur votre ordinateur. Informations connexes & « Installation séparée des applications » à la page 76 Reconguration de la connexion réseau Le réseau de l'imprimante doit être conguré dans les cas suivants. ❏ Lors de l'utilisation d'une imprimante avec une connexion réseau ❏ Lorsque votre environnement réseau a changé ❏ Lors du remplacement du routeur sans l ❏ Lors de la modication de la méthode de connexion à l’ordinateur Réglages pour connexion à l’ordinateur Vous pouvez exécuter le programme d’installation en utilisant l’une des méthodes suivantes. Conguration à partir du site Web Accédez au site Web suivant, puis saisissez le nom du produit. Accédez à Installation, puis démarrez la conguration. https://epson.sn Vous pouvez également regarder la procédure dans les Manuels de lm Web. Accédez au site web suivant. https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=NPD6870 Conguration à l'aide du disque du logiciel Si votre imprimante est livrée avec un disque du logiciel et que vous utilisez un ordinateur Windows avec un lecteur de disque, insérez le disque dans l'ordinateur, puis suivez les instructions à l'écran. Dans ces situations

Reconguration de la connexion réseau Réglages pour connexion à l’ordinateur 79Réglages pour connexion à un périphérique intelligent Vous pouvez utiliser l’imprimante via le routeur sans l depuis votre périphérique intelligent lorsque vous connectez l’imprimante au même réseau que le routeur sans

Pour congurer une nouvelle connexion, accédez au site Web suivant à partir du périphérique intelligent que vous souhaitez connecter à l'imprimante. Saisissez le nom du produit, accédez à Installation, puis démarrez la conguration. https://epson.sn Vous pouvez regarder la procédure dans les Manuels de lm Web. Accédez au site web suivant. https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=VC00006 Remarque:Si vous avez déjà conguré la connexion entre votre périphérique intelligent et l'imprimante mais que vous devez larecongurer, vous pouvez le faire à partir d'une application telle que Epson Smart Panel. Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande Si vous n'utilisez pas d'ordinateur ou de périphérique intelligent pour congurer la connexion de l'imprimante, vous pouvez le faire sur le panneau de commande. Vous pouvez dénir les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l’imprimante, et ce de diérentes façons. Choisissez la méthode de connexion correspondant à l’environnement et aux conditions que vous utilisez. Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche Vous pouvez congurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du routeur sans l. Vous pouvez procéder à la conguration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies. ❏ Le routeur sans l prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup). ❏ L’actuelle connexion Wi-Fi a été établie en appuyant sur une touche au niveau du routeur sans

Remarque: Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la conguration à l’aide du logiciel, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur sans l.

Maintenez enfoncée la touche [WPS] du routeur sans l jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote. Dans ces situations

Reconguration de la connexion réseau Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau

80Si vous ne savez pas où se trouve le bouton [WPS] ou si votre routeur sans l ne présente aucun bouton, reportez-vous à la documentation qui l’accompagne pour plus de détails.

2. Maintenez la touche

de l’imprimante enfoncée pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que les voyants et clignotent alternativement. Le paramétrage de la connexion démarre. Lorsqu’une connexion est établie, le voyant s’allume. Remarque: L’imprimante renvoie un statut d’erreur lorsque le voyant et clignotent simultanément. Une fois l’erreur de l’imprimante eacée en appuyant sur la touche de l’imprimante, redémarrez le routeur sans l, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution préconisée. Réglage des paramètres Wi-Fi par code PIN (WPS) Vous pouvez vous connecter à un routeur sans l en utilisant le code PIN imprimé sur la feuille d’état du réseau. Vous pouvez utiliser cette méthode de conguration si votre routeur sans l est compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utilisez un ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du routeur sans l.

1. Chargez du papier.

2. Maintenez la touche

de l'imprimante appuyée pendant au moins 5 secondes. La feuille d’état du réseau est imprimée. Remarque: Si vous relâchez la touche dans les 5 secondes, un rapport de connexion réseau est imprimé. Notez que le code PIN n’est pas indiqué sur ce rapport.

3. Maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que les voyants et

clignotent alternativement. Dans ces situations

Reconguration de la connexion réseau Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau

814. Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit chires) qui gure

dans la colonne [WPS-PIN Code] de la feuille d’état du réseau au niveau du routeur sans

Lorsqu’une connexion est établie, le voyant s’allume. Remarque: ❏ Reportez-vous à la documentation fournie avec votre routeur sans l pour plus de détails concernant la saisie du code PIN. ❏ L’imprimante renvoie un statut d’erreur lorsque le voyant et clignotent simultanément. Une fois l’erreur de l’imprimante eacée en appuyant sur la touche de l’imprimante, redémarrez le routeur sans l, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution préconisée. Vérication du statut de connexion du réseau de l’imprimante (rapport de connexion réseau) Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l’état de la connexion entre l’imprimante et le routeur sans l.

1. Chargez du papier.

2. Appuyez sur la touche

Le rapport de connexion réseau est imprimé. En cas d’erreur, consultez le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions préconisées. Informations connexes & « Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau » à la page 83 Dans ces situations

Reconguration de la connexion réseau Vérication du statut de connexion du réseau de l’i

82Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau Vériez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions. a. Code d’erreur b. Messages dans l’environnement réseau Informations connexes & « E-1 » à la page 84 & « E-2, E-3, E-7 » à la page 84 & « E-5 » à la page 85 & « E-6 » à la page 85 & « E-8 » à la page 85 & « E-9 » à la page 86 & « E-10 » à la page 86 & « E-11 » à la page 86 & « E-12 » à la page 87 & « E-13 » à la page 87 & « Message dans l’environnement réseau » à la page 88 Dans ces situations

Reconguration de la connexion réseau

Messages et solutions sur le rapport de connexion

83E-1 Solutions : ❏ Assurez-vous que votre concentrateur ou votre autre périphérique réseau est sous tension. ❏ Si vous souhaitez connecter l’imprimante en Wi-Fi, redénissez les paramètres Wi-Fi pour l’imprimante, car celui-ci est désactivé. Informations connexes & « Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 80 E-2, E-3, E-7 Solutions : ❏ Assurez-vous que votre routeur sans l est allumé. ❏ Conrmez que votre ordinateur ou périphérique est correctement connecté au routeur sans l. ❏ Éteignez le routeur sans

Attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le. ❏ Rapprochez l’imprimante de votre routeur sans l et retirez tout obstacle entre les deux. ❏ Si vous avez saisi le SSID manuellement, vériez qu’il est correct. Vériez le SSID dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau. ❏ Si un routeur sans l comporte plusieurs SSID, sélectionnez le SSID qui s'ache. Lorsque le SSID utilise une fréquence qui n’est pas conforme, l'imprimante ne l'ache pas. ❏ Si vous utilisez la conguration via une touche pour établir une connexion réseau, assurez-vous que votre routeur sans l prend en charge le WPS. Vous ne pouvez pas utiliser la conguration via une touche si votre routeur sans l ne prend pas en charge le WPS. ❏ Assurez-vous que votre SSID n'utilise que des caractères ASCII (caractères alphanumériques et symboles). L’imprimante ne peut acher un SSID qui contient des caractères non-ASCII. ❏ Avant de vous connecter au routeur sans l, assurez-vous de connaître le SSID et le mot de passe. Si vous utilisez un routeur sans

dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur une étiquette du routeur sans l. Si vous ne connaissez pas votre SSID et votre mot de passe, contactez la personne qui a conguré le routeur sans l ou reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur sans l. ❏ Si vous vous connectez à un SSID généré par un périphérique intelligent d’aliation, vériez le SSID et le mot de passe dans la documentation fournie avec l'appareil connecté. ❏ Si votre connexion Wi-Fi se déconnecte soudainement, vériez les conditions ci-dessous. Si l'une de ces conditions s'applique, réinitialisez vos paramètres réseau en téléchargeant et en exécutant le logiciel à partir du site Web suivant. https://epson.sn > Installation ❏ Un autre appareil connecté a été ajouté au réseau par conguration via une touche. ❏ Le réseau Wi-Fi a été conguré en utilisant une méthode autre que la conguration via une touche. Informations connexes & « Reconguration de la connexion réseau » à la page 79 & « Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 80 Dans ces situations

Reconguration de la connexion réseau

Messages et solutions sur le rapport de connexion

84E-5 Solutions : Assurez-vous que le type de sécurité du routeur sans l est réglé sur l’un des éléments suivants. Si ce n’est pas le cas, modiez le type de sécurité sur le routeur sans

puis réinitialisez les paramètres réseau de l’imprimante. ❏ WEP 64 bits (40 bits) ❏ WEP 128 bits (104 bits) ❏ WPA PSK (TKIP/AES)

  • WPA PSK est également appelé WPA Personal. WPA2 PSK est également appelé WPA2 Personal. E-6 Solutions :

Vériez si le ltrage d'adresses MAC est désactivé. S'il est activé, enregistrez l'adresse MAC de l'imprimante pour qu'elle ne soit pas ltrée. Consultez la documentation fournie avec le routeur sans l pour plus de détails. Vous pouvez vérier l'adresse MAC de l'imprimante dans la partie État réseau sur le rapport de connexion réseau. ❏ Si votre routeur sans l se sert d’une authentication partagée avec la sécurité WEP, assurez-vous que la clé d'authentication et l'index sont corrects. ❏ Si le nombre de périphériques pouvant être connectés au routeur sans

est inférieur au nombre de périphériques réseau que vous souhaitez connecter, eectuez le paramétrage sur le routeur sans l an d’augmenter le nombre de périphériques pouvant être connectés. Consultez la documentation fournie avec le routeur sans

pour eectuer le paramétrage. Informations connexes & « Réglages pour connexion à l’ordinateur » à la page 79 E-8 Solutions : ❏ Activez la fonction DHCP sur le routeur sans l si le paramètre Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglé sur Auto. ❏ Si le paramètre Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglé sur Manuel, l’adresse IP dénie manuellement est invalide, car hors de la plage (par exemple 0.0.0.0). Dénissez une adresse IP valide depuis le panneau de commande de l’imprimante. Informations connexes & « Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 93 Dans ces situations

Reconguration de la connexion réseau

Messages et solutions sur le rapport de connexion

85E-9 Solutions : Vériez les éléments suivants. ❏ Les périphériques sont sous tension. ❏ Vous pouvez accéder à Internet et aux autres ordinateurs ou périphériques réseau sur le même réseau à partir des périphériques que vous souhaitez connecter à l’imprimante. Si votre imprimante et vos périphériques réseau ne se connectent toujours pas suite à la conrmation des éléments ci-dessus, éteignez le routeur sans

Attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le. Réinitialisez ensuite vos paramètres réseau en téléchargeant et en exécutant le programme d'installation à partir du site Web suivant. https://epson.sn > Installation Informations connexes & « Réglages pour connexion à l’ordinateur » à la page 79 E-10 Solutions : Vériez les éléments suivants. ❏ Les autres périphériques réseau sont sous tension. ❏ Les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous avez réglé l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante sur Manuel. Réinitialisez les adresses réseau si elles sont incorrectes. Vous pouvez vérier l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau. Si la fonction DHCP est activée, réglez l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante sur Auto. Si vous voulez dénir manuellement l’adresse IP, consultez l’adresse IP de l’imprimante dans la section État réseau du rapport de connexion réseau, puis sélectionnez Manuel à l’écran des paramètres réseau. Réglez le masque de sous-réseau sur [255.255.255.0]. Si votre imprimante et vos périphériques réseau ne se connectent toujours pas, éteignez le routeur sans l. Attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le. Informations connexes & « Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 93 E-11 Solutions : Vériez ce qui suit. ❏ L'adresse de passerelle par défaut est correcte si vous dénissez le réglage Conguration TCP/IP de l'imprimante sur Manuel. ❏ L'appareil déni comme passerelle par défaut est allumé. Dans ces situations

Reconguration de la connexion réseau

Messages et solutions sur le rapport de connexion

86Dénissez la bonne adresse de passerelle par défaut. Vous pouvez vérier l'adresse de la passerelle par défaut depuis la partie État réseau sur le rapport de connexion réseau. Informations connexes & « Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 93 E-12 Solutions : Vériez les éléments suivants. ❏ Les autres périphériques réseau sont sous tension. ❏ Les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous les saisissez manuellement. ❏ Les adresses réseau pour les autres périphériques (masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont les mêmes. ❏ L’adresse IP n’est pas en conit avec d’autres périphériques. Si votre imprimante et vos périphériques réseau ne se connectent toujours pas suite à la conrmation des éléments ci-dessus, procédez comme suit. ❏ Éteignez le routeur sans l. Attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le. ❏ Dénissez de nouveau les paramètres réseau à l’aide du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant. https://epson.sn > Installation ❏ Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un routeur sans l qui utilise le type de sécurité WEP. Si plusieurs mots de passe sont enregistrés, vériez que le premier mot de passe enregistré est conguré sur l’imprimante. Informations connexes

Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 93 E-13 Solutions : Vériez les éléments suivants. ❏ Les périphériques réseau (routeur sans l, concentrateur, hub, etc.) sont sous tension. ❏ La conguration TCP/IP pour les périphériques réseau n’a pas été eectuée manuellement. (Si la conguration TCP/IP de l’imprimante est eectuée automatiquement alors que la conguration TCP/IP d’autres périphériques réseau est manuelle, il se peut que le réseau de l’imprimante ne corresponde pas à celui des autres périphériques) Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter après avoir vérié les points ci-dessus, essayez ce qui suit. ❏ Éteignez le routeur sans l. Attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le. Dans ces situations

Reconguration de la connexion réseau

Messages et solutions sur le rapport de connexion

87❏ Dénissez les paramètres réseau de l'ordinateur appartenant au même réseau que l'imprimante, en vous servant du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.https://epson.sn > Installation ❏ Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un routeur sans l qui utilise le type de sécurité WEP. Si plusieurs mots de passe sont enregistrés, vériez que le premier mot de passe enregistré est conguré sur l’imprimante.Informations connexes & « Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 93 & « Réglages pour connexion à l’ordinateur » à la page 79 Message dans l’environnement réseau Message SolutionL'environnement Wi-Fi doit être amélioré.Éteignez le routeur sans l puis allumez-le.Si la connexion ne s'améliore pas,consultez la documentation du routeursans l.Après avoir rapproché l’imprimante du routeur sans l et retiré tout éventuelobstacle entre eux, éteignez le routeur sans l. Attendez environ 10 secondes,puis rallumez-le. S’il ne se connecte toujours pas, consultez la documentationqui l’accompagne.*Aucun périphérique supplémentaire nepeut être connecté. Déconnecter un despériphériques connectés pour en ajouterun autre.La connexion Wi-Fi Direct (PA unique) qui accueille l’ordinateur et les appareilsconnectés est saturée. Pour ajouter un autre ordinateur ou appareil connecté,déconnectez d’abord l’un des appareils, ou connectez-le à un autre réseau.Vous pouvez vérier le nombre d’appareils sans l qui peuvent être connectésen même temps ainsi que le nombre d’appareils actuellement connectésgrâce à la feuille d’état du réseau. Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) Wi-Fi Direct (PA unique) vous permet de connecter un périphérique intelligent à l’imprimante sans passer par unrouteur sans l, et ainsi imprimer directement depuis le périphérique intelligent. À propos de Wi-Fi Direct Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, oulorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode PAunique, l’imprimante fait oce de routeur sans l et vous pouvez connecter les périphériques à l’imprimante sans Dans ces situations

Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) À propos de

88devoir utiliser un point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante. L’imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (PA unique). Cependant, si vous initiez une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (PA unique) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est temporairement déconnecté. Connexion de périphériques par Wi-Fi Direct Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante aux périphériques sans routeur sans l. L’imprimante fait oce de routeur sans l.

1. Maintenez la touche

enfoncée, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que les voyants et clignotent alternativement. Attendez que le processus se termine. Lorsqu’une connexion est établie, le voyant s’allume. Remarque: Si vous activez Wi-Fi Direct une fois, il reste activé sauf si vous restaurez les paramètres réseau par défaut.

2. Chargez du papier.

3. Maintenez la touche

de l'imprimante appuyée pendant au moins 5 secondes. La feuille d’état du réseau est imprimée. Vous pouvez vérier le SSID et le mot de passe pour Wi-Fi Direct (Simple AP) sur cette feuille. Dans ces situations

Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) Connexion d

894. Au niveau de l’écran de connexion réseau de l’ordinateur ou de l’écran Wi-Fi du périphérique intelligent,

sélectionnez le même SSID aché sur la feuille d’état du réseau pour vous connecter.

5. Saisissez le mot de passe imprimée sur la feuille d’état du réseau sur l’ordinateur ou le périphérique intelligent.

Vous pouvez conrmer l’état de Wi-Fi Direct sur la feuille d’état du réseau. Remarque: Lorsque vous vous connectez à partir d’un périphérique intelligent à l’aide d’une connexion Wi-Fi Direct (pour Android) Lorsque vous utilisez un périphérique Android et que vous vous connectez à l’imprimante à l’aide de Wi-Fi Direct, les voyants et s’allument simultanément sur l’imprimante. Appuyez sur la touche pour autoriser la demande de connexion. Appuyez sur le bouton si vous souhaitez rejeter la demande de connexion. Modier les paramètres de Wi-Fi Direct (PA unique) tels que le SSID Lorsqu’une connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) est activée, les paramètres Wi-Fi Direct tels que le nom et le mot de passe du réseau peuvent s’en trouver modiés.

1. Accédez à Web Cong.

2. Connectez-vous en tant qu'administrateur dans Paramètres avancés.

Remarque: Le mot de passe de l’administrateur des paramètres avancés est déni à l’avance dans Web Cong. Reportez-vous au lien ci-dessous pour plus de détails sur le mot de passe de l’administrateur.

3. Sélectionnez l’onglet Services >Wi-Fi D ir ec t.

Sélectionnez les éléments que vous souhaitez modier. ❏ Wi- Fi Dir ect : Active ou désactive Wi-Fi Direct. Lorsque vous le désactivez, tous les périphériques connectés à l’imprimante avec une connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) sont déconnectés. Dans ces situations

Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) Modier les p

90❏ SSID : Modiez le réseau (SSID) Wi-Fi Direct (PA unique) utilisé pour connecter l’imprimante et donnez-lui le nom de votre choix. Lorsque vous changez le nom du réseau (SSID), tous les périphériques connectés sont déconnectés. Utilisez le nouveau nom de réseau (SSID) si vous souhaitez reconnecter le périphérique. ❏ Mot de passe : Modiez le mot de passe Wi-Fi Direct (PA unique) utilisé pour connecter l’imprimante et donnez-lui la valeur de votre choix. Lorsque vous changez le mot de passe, tous les périphériques connectés sont déconnectés. Utilisez le nouveau mot de passe si vous souhaitez reconnecter le périphérique.

5. Cliquez sur le bouton Suivant.

Si vous souhaitez restaurer tous les paramètres de Wi-Fi Direct (Simple AP) aux valeurs par défaut, cliquez sur Restaurer param. par défaut. Les informations de connexion de Wi-Fi Direct (Simple AP) de l’appareil intelligent connecté à l’imprimante seront supprimées. Informations connexes & « Application pour la conguration des opérations de l'imprimante (Web Cong) » à la page 154 Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante Pour congurer une imprimante sur plusieurs ordinateurs Bien que plusieurs ordinateurs puissent être connectés au même routeur sans

chaque ordinateur sera attribué un SSID diérent. Si les SSID attribués par le routeur sans l ne sont pas traités sur le même réseau, alors chaque ordinateur est eectivement connecté à un réseau diérent. Lorsque vous congurez une imprimante sur l'ordinateur A, l'imprimante est ajoutée au même réseau que l'ordinateur A, ce qui permet à l’ordinateur A d'imprimer avec cette imprimante. Dans ces situations

Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante Pour congurer une imprimante sur plusi

91Si ensuite vous congurez l'imprimante sur l'ordinateur B dans la conguration indiquée ci-dessus, l'imprimante sera congurée pour utiliser le réseau de l'ordinateur B, permettant à l'ordinateur B d'imprimer avec cette l’imprimante mais pas l'ordinateur A. Pour éviter que ce problème ne se produise, lorsque vous souhaitez congurer une imprimante en réseau sur un deuxième ordinateur, lancez toujours le programme d'installation sur l'ordinateur connecté au même réseau que l'imprimante. Si l'imprimante est sur le même réseau, elle ne sera pas recongurée pour le réseau et le programme d'installation la rendra prête à être utilisée. Passage d’une connexion Wi-Fi à USB Suivez les étapes ci-dessous si le Wi-Fi que vous utilisez est instable ou si vous souhaitez passer à une connexion USB plus stable.

1. Reliez l’imprimante à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.

2. Sélectionnez une imprimante qui n’est pas étiquetée (XXXXX) lors de l’impression avec une connexion USB.

Le nom de votre imprimante ou « Réseau » est aché avec XXXXX en fonction de la version du système d’exploitation. Exemple sous Windows 11 Dans ces situations

Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante

Passage d’une connexion Wi-Fi à USB 92Exemple sous Windows 10 Informations connexes & « Arrière » à la page 19 Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante Vous pouvez congurer l’adresse IP statique d’une imprimante avec Web Cong.

1. Accédez à Cong Web.

Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante

Dénition d'une adresse IP statique pour

93Remarque: Le contenu de l'écran et les éléments disponibles dans Web Cong varient en fonction du modèle. Si vous voyez ce qui suit, sélectionnez Paramètres avancés dans la liste en haut à droite de la fenêtre.

2. Connectez-vous en tant qu'administrateur.

Remarque: Le mot de passe de l'administrateur des Paramètres avancés est déni à l'avance dans Web Cong. Reportez-vous au lien ci-dessous pour plus de détails sur le mot de passe de l’administrateur.

3. Sélectionnez Paramètres réseau.

Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante

Dénition d'une adresse IP statique pour

944. Sélectionnez De base.

5. Sélectionnez Manuel pour Obtenir l'adresse IP.

6. Entrez l'adresse IP que vous voulez congurer dans Adresse IP.

Dénissez le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le serveur DNS, etc. en fonction de votreenvironnement réseau.7. Cliquez sur Suivant.8. Cliquez sur OK.Les réglages seront appliqués.Pour accéder à nouveau à Web Cong, saisissez l'adresse IP que vous avez dénie.Informations connexes & « Application pour la conguration des opérations de l'imprimante (Web Cong) » à la page 154 Transport et stockage de l’imprimante Si vous devez stocker ou transporter l’imprimante en cas de déménagement ou si des réparations sont nécessaires, suivez la procédure ci-dessous pour emballer l’imprimante. Vous pouvez également regarder la procédure dans les Manuels de lm Web. Accédez au site web suivant.https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=NPD70351. Mettez l’imprimante hors tension en appuyant sur la touche

2. Vériez que le voyant d’alimentation s’éteint, puis débranchez le cordon d’alimentation.

Important:Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint. Sinon, la tête d’impression nerevient pas en position initiale. L’encre risque alors de sécher et il peut être impossible d’imprimer.3. Débranchez tous les câbles, par exemple le cordon d’alimentation et le câble USB. Dans ces situations

Transport et stockage de l’imprimante

954. Retirez tout le papier de l’imprimante.

5. Ouvrez le capot de l’imprimante.

6. Placez le verrou de transport sur la position verrouillée (Transport).

Le verrou de transport interrompt l’alimentation en encre an d’éviter toute fuite d’encre, lors du transport et du stockage. Si la tête d’impression n’est pas dans la position indiquée ci-dessous, déplacez-la à la main.

7. Fixez la tête d’impression sur l’imprimante avec du ruban adhésif.

Transport et stockage de l’imprimante

968. Assurez-vous de bien installer le capuchon du réservoir d’encre.

9. Veillez à bien refermer le capot de réservoir d’encre.

Fermez le capot de l’imprimante. Dans ces situations

Transport et stockage de l’imprimante 9711. Préparez l’emballage de l’imprimante comme illustré ci-dessous.

12. Rangez l’imprimante dans le sac en plastique de transport et fermez-le.

13. Emballez l’imprimante dans sa boîte en utilisant les matériaux de protection.

Transport et stockage de l’imprimante 98c Important: ❏ Lorsque vous portez l’imprimante, assurez-vous de tenir une position stable. Si vous soulevez l’imprimante en tenant une position instable, vous risquez de vous blesser. ❏ Lorsque vous soulevez l’imprimante, placez vos mains aux emplacements indiqués ci-dessous. Ne tenez pas l’imprimante par l’avant et l’arrière. Dans ces situations

Transport et stockage de l’imprimante 99c Important: ❏ Lors du stockage ou du transport d’une bouteille d’encre, n’inclinez pas la bouteille et ne la soumettez pas à des impacts ou des changements de température.Faute de quoi de l’encre risque de fuir, même si le capuchon de la bouteille d’encre est bien fermé.Veillez à tenir la bouteille d’encre bien droite lorsque vous fermez le capuchon et à prendre des précautions pour éviter les fuites d’encre lors du transport de la bouteille (si elle est mise dans un sac, par exemple.) ❏ Ne placez pas des bouteilles d’encre ouvertes dans le carton avec l’imprimante. La prochaine fois que vous utiliserez l’imprimante, assurez-vous de retirer la bande de xation de la tête d’impression et de mettre le verrou de transport en position déverrouillée (impression). Si la qualité d’impression a diminué lors de la prochaine impression, procédez à un nettoyage et un alignement de la tête d’impression. Informations connexes & « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 63 & « Alignement de la tête d'impression » à la page 66 Dans ces situations

  • Transport et stockage de l’imprimante 100Résolution de problèmes Impression impossible p. 102
  • L'application ou le pilote d'impression ne fonctionnent pas correctement p. 103
  • L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau p. 106
  • Le papier n’est pas entraîné correctement p. 110
  • La qualité d’impression est mauvaise p. 112
  • Impossible de sélectionner le type de papier ou la source de papier dans le pilote d'impression p. 122
  • Vérier le statut des voyants et de l’imprimante p. 122
  • Bourrage papier p. 125
  • Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre p. 128
  • Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance p. 134
  • Il est temps de remplacer les rouleaux de saisie p. 137
  • L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu p. 140
  • Impossible de résoudre le problème Impression impossible Résolution des problèmes Lisez cette section si vous n’arrivez pas à imprimer comme prévu ou si vous rencontrez des problèmes lors del'impression. Vous trouverez ci-dessous des solutions aux problèmes les plus courants. L'imprimante est-elle allumée ? ❏ Assurez-vous que l'imprimante est allumée.❏ Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.Informations connexes& « L’imprimante n’est pas mise sous tension » à la page 140& « Impossible de résoudre le problème » à la page 144 Du papier est-il coincé dans l'imprimante ? Si du papier est coincé dans l'imprimante, celle-ci ne pourra pas commencer à imprimer. Retirez le papier coincé à l'intérieur de l'imprimante.Informations connexes& « Bourrage papier » à la page 125 L'imprimante fonctionne-t-elle correctement ? ❏ Si les voyants du panneau de commande s'allument ou clignotent, vériez l'erreur achée. ❏ Imprimez une feuille d'état et utilisez-la pour vérier si l'imprimante elle-même peut imprimer correctement. Informations connexes& « Vérier le statut des voyants et de l’imprimante » à la page 22 Avez-vous des problèmes de connexion ? ❏ Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés pour toutes les connexions. ❏ Assurez-vous que le périphérique réseau et le hub USB fonctionnent normalement. ❏ Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que les paramètres de connexion Wi-Fi sont correctement congurés. ❏ Vériez le réseau auquel votre ordinateur et votre imprimante sont connectés, et assurez-vous que les noms des réseaux correspondent. Résolution de problèmes p. 144

Impression impossible Résolution des problèmes 102Informations connexes& « L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau » à la page 106& « L'imprimante ne peut pas se connecter via USB » à la page 106 & « Vérication du statut de connexion du réseau de l’imprimante (rapport de connexion réseau) » à la page 82 Les données d'impression ont-elles été envoyées correctement ? ❏ Vériez qu'il n'y a pas de données d'impression en cours d’attente d'une tâche précédente.

Vériez le pilote d'impression pour vous assurer que l'imprimante n'est pas hors ligne. Informations connexes& « Une tâche est toujours en attente d’impression. » à la page 104& « L’imprimante est en attente ou hors connexion. » à la page 104 L'application ou le pilote d'impression ne fonctionnent pas correctement Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (Windows) Envisagez les possibilités suivantes. Un pilote d’imprimante authentique Epson n’a pas été installé. SolutionsSi un pilote d’imprimante Epson authentique (EPSON XXXXX) n’a pas été installé, les fonctionsdisponibles sont limitées. Nous vous recommandons d’utiliser un pilote d’imprimante Epson authentique. & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows » à la page 77 & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Mac OS » à la page 78 Le logiciel ou les données posent problème. Solutions ❏ Il est possible que l’imprimante ne dispose pas de susamment de mémoire si vous imprimez une image comportant beaucoup de données. Sélectionnez une plus faible résolution ou une taille pluspetite pour imprimer l’image. ❏ Si vous avez essayé toutes les solutions, mais que le problème n’est pas résolu, essayez de désinstaller, puis de réinstaller le pilote de l’imprimante & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows » à la page 77 & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Mac OS » à la page 78& « Installation séparée des applications » à la page 76 Résolution de problèmes

L'application ou le pilote d'impression ne fonctionnent pas correctement 103L’état de l’imprimante pose problème. Solutions Cliquez sur EPSON Status Monitor 3 au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote de l’imprimante, et vériez l’état de l’imprimante. Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, cliquez sur Paramètres étendus dans l’onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3. Une tâche est toujours en attente d’impression. Solutions Cliquez sur File d'attente au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. Si des données inutiles restent, sélectionnez Annuler tous les documents du menu Imprimante. L’imprimante est en attente ou hors connexion. Solutions Cliquez sur File d'attente au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. Si c’est le cas, désactivez les paramètres correspondants dans le menu Imprimante. L’imprimante n’est pas dénie comme imprimante par défaut. Solutions Faites un clic droit sur l’icône de l’imprimante dans Panneau de conguration

Acher les périphériques et imprimantes (ou Imprimantes, Imprimantes et télécopieurs) et cliquez sur Dénir comme imprimante par défaut. Remarque: Si plusieurs icônes d’imprimante sont présentes, reportez-vous à ce qui suit pour sélectionner la bonne imprimante. Exemple) Connexion USB : EPSON série XXXX Résolution de problèmes

L'application ou le pilote d'impression ne fonctionnent pas correctement 104Connexion réseau : EPSON série XXXX (réseau) Si vous installez plusieurs fois le pilote de l’imprimante, des copies du pilote d’imprimante peuvent être créées. Si des copies telles que « EPSON série XXXX (copie 1) » sont créées, faites un clic droit sur l’icône du pilote copié, puis cliquez sur Supprimer le périphérique. Le port de l’imprimante n’est pas déni correctement. Solutions Cliquez sur File d'attente au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. Vériez que le port de l’imprimante est déni comme illustré ci-dessous dans Propriétés > Port dans le menu Imprimante. Connexion USB : USBXXX, Connexion réseau : EpsonNet Print Port Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (Mac OS) Envisagez les possibilités suivantes. Un pilote d’imprimante authentique Epson n’a pas été installé. Solutions Si un pilote d’imprimante Epson authentique (EPSON XXXXX) n’a pas été installé, les fonctions disponibles sont limitées. Nous vous recommandons d’utiliser un pilote d’imprimante Epson authentique. & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows » à la page 77 & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Mac OS » à la page 78 Le logiciel ou les données posent problème. Solutions ❏ Il est possible que l’imprimante ne dispose pas de susamment de mémoire si vous imprimez une image comportant beaucoup de données. Sélectionnez une plus faible résolution ou une taille plus petite pour imprimer l’image. Résolution de problèmes

L'application ou le pilote d'impression ne fonctionnent pas correctement 105❏ Si vous avez essayé toutes les solutions, mais que le problème n’est pas résolu, essayez de désinstaller, puis de réinstaller le pilote de l’imprimante & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows » à la page 77 & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Mac OS » à la page 78 & « Installation séparée des applications » à la page 76 L’état de l’imprimante pose problème. SolutionsAssurez-vous que l’état de l’imprimante n’est pas Pause. Sélectionnez Préférences système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), et double-cliquez sur l’imprimante. Si l’imprimante est en pause, cliquez sur Reprendre. L'imprimante ne peut pas se connecter via USB Envisagez les possibilités suivantes. Le câble USB n’est pas correctement branché dans la prise USB. SolutionsConnectez fermement le cordon USB à l’imprimante et à l’ordinateur. Le concentrateur USB pose problème. SolutionsSi vous utilisez un concentrateur USB, essayez de connecter directement l’imprimante à l’ordinateur. Le câble USB ou la prise USB posent problème. SolutionsSi le câble USB n’est pas reconnu, changez le port ou le câble USB. L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau Causes principales et solutions aux problèmes de connexion réseau Vériez les points suivants pour voir s'il y a un problème de fonctionnement ou de conguration de l'appareil connecté. Vériez la cause de l'échec de connexion au réseau de l'imprimante. Solutions Imprimez le rapport de vérication de la connexion réseau pour vérier le problème et la solution recommandée.Pour plus de détails, reportez-vous aux informations connexes suivantes sur comment lire le rapport devérication de la connexion réseau. Résolution de problèmes

L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau 106Remarque: Si vous voulez vérier plus d'informations de conguration du réseau, imprimez une feuille d'état réseau. & « Vérication du statut de connexion du réseau de l’imprimante (rapport de connexion réseau) » à la page 82 Utiliser Epson Printer Connection Checker pour améliorer la connexion à l'ordinateur. (Windows) Solutions Selon le résultat de la vérication, vous pourrez être en mesure de résoudre le problème ou non.

1. Sur le bureau, double-cliquez sur l’icône Epson Printer Connection Checker.

Epson Printer Connection Checker démarre. Si vous ne trouvez pas l’icône sur le bureau, procédez comme suit pour démarrer Epson Printer Connection Checker. ❏ Windows 11 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications > Epson Soware

Epson Printer Connection Checker. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Epson Soware > Epson Printer Connection Checker. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes > Epson Soware

2. Suivez les instructions à l’écran pour procéder à la

vérication. Remarque: Si le nom de l’imprimante ne s’ache pas, installez un pilote d’imprimante Epson authentique. « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows » à la page 77 Une fois que vous avez identié le problème, suivez les instructions achées à l’écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, vériez les éléments suivants selon la situation. ❏ L’imprimante n’est pas reconnue sur un réseau « Vérication du statut de connexion du réseau de l’imprimante (rapport de connexion réseau) » à la page 82 ❏ L’imprimante n’est pas reconnue en USB « L'imprimante ne peut pas se connecter via USB » à la page 106 ❏ L’imprimante est reconnue, mais l’impression est impossible. « Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (Windows) » à la page 103 Résolution de problèmes

L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau 107Un problème est survenu au niveau de la connexion Wi-Fi des périphériques réseau. Solutions Éteignez les périphériques que vous voulez connecter au réseau. Attendez 10 secondes puis allumez les appareils dans l’ordre suivant : routeur sans l, ordinateur ou périphérique intelligent, puis imprimante. Rapprochez l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique intelligent du routeur sans l, pour faciliter les communications radio, puis essayez de redénir les paramètres réseau. Les appareils ne reçoivent aucun signal du routeur sans l, car ils sont trop éloignés. Solutions Après avoir rapproché l’ordinateur ou le périphérique intelligent du routeur sans l, éteignez celui-ci et rallumez-le. Lorsque vous changez de routeur sans

les paramètres ne correspondent plus au nouveau routeur. Solutions Modiez les paramètres de connexion an qu’ils correspondent au nouveau routeur sans l. & « Reconguration de la connexion réseau » à la page 79 Les SSID utilisés par l’ordinateur et le périphérique intelligent ne sont pas les mêmes. Solutions Si vous utilisez plusieurs routeurs sans l en même temps ou si votre routeur sans l diuse plusieurs SSID et que les périphériques sont connectés à des SSID diérents, vous ne pouvez pas vous connecter au routeur sans l. ❏ Exemple de connexion à plusieurs SSID Résolution de problèmes

L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau 108❏ Exemple de connexion à des SSID de diérentes plages de fréquences Connectez l’ordinateur ou le périphérique connecté au même SSID que l’imprimante. ❏ Vériez le SSID auquel l'imprimante est connectée en imprimant le rapport de vérication de la connexion réseau. ❏ Sur tous les ordinateurs et les périphériques intelligents que vous voulez connecter à l'imprimante, vériez le nom du Wi-Fi ou du réseau auquel vous êtes connecté. ❏ Si l'imprimante et votre ordinateur ou périphérique intelligent sont connectés à des réseaux diérents, veuillez connecter ces périphériques au SSID auquel l'imprimante est connectée. Votre routeur sans l propose une fonction d’isolation. Solutions La plupart des routeurs sans l ont une fonction d'isolation qui bloque la communication entre les appareils avec le même SSID. Si vous ne parvenez pas à établir de communication entre l'imprimante et l'ordinateur ou le périphérique connecté, pourtant sur le même réseau, désactivez cette fonction d'isolation au niveau du routeur sans l. Reportez-vous au manuel fourni avec le routeur sans l pour plus de détails. L’adresse IP est n’est pas correctement attribuée. Solutions Si l’adresse IP attribuée à l’imprimante est 169.254.XXX.XXX et le masque de sous-réseau 255.255.0.0, l’adresse IP peut ne pas être correctement attribuée. Imprimez le rapport de connexion réseau, puis vériez l’adresse IP et le masque de sous-réseau attribué à l’imprimante. Pour imprimer le rapport de connexion réseau, appuyez sur la touche du panneau de commande de l'imprimante. Redémarrez le routeur sans

ou réinitialisez les paramètres réseau de l’imprimante. & « Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 93 Le périphérique branché sur le port USB 3.0 provoque des interférences radio. Solutions Lorsque vous branchez un périphérique sur un port USB 3.0 d’un Mac, des interférences radio peuvent se produire. Procédez comme suit si vous ne parvenez pas à vous connecter à un réseau local sans l (Wi- Fi), ou si vous constatez une instabilité. Résolution de problèmes

L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau 109❏ Éloignez de l’ordinateur le périphérique branché sur le port USB 3.0. Il y a un problème avec les paramètres réseau de l'ordinateur ou du périphérique intelligent. SolutionsEssayez d’accéder à un site Web depuis votre ordinateur ou périphérique intelligent et vériez que sesparamètres réseau sont corrects. Si vous n’arrivez pas à accéder aux sites Web, le problème vient del’ordinateur ou du périphérique intelligent.Vériez de la connexion réseau de l’ordinateur ou du périphérique intelligent. Reportez-vous à ladocumentation fournie avec votre ordinateur ou périphérique intelligent pour plus de détails. Le papier n’est pas entraîné correctement Points à vérier Vériez les points suivants, puis essayez les solutions correspondantes en fonction des problèmes. L’emplacement de l’installation ne convient pas. Solutions Placez l’imprimante sur une surface plane et utilisez-la dans les conditions ambiantes recommandées. & « Caractéristiques environnementales » à la page 159 Un papier non pris en charge a été utilisé. SolutionsUtilisez du papier pris en charge par cette imprimante.& « Papiers disponibles et capacités » à la page 147& « Types de papier non disponibles » à la page 149 Mauvaise manipulation du papier. SolutionsVeuillez observer les précautions de manipulation du papier.& « Précautions de manipulation du papier » à la page 26 Trop de feuilles sont chargées dans l’imprimante. SolutionsNe chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier.& « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 Résolution de problèmes

Le papier n’est pas entraîné correctement 110Le papier glisse lorsque des résidus sont présents sur le rouleau. Solutions Si le papier que vous avez utilisé jusqu'à présent n’est pas alimenté correctement, de la poussière de papier peut coller sur le rouleau. Nettoyez le rouleau.Si le papier n’est toujours pas alimenté correctement même après le nettoyage du rouleau, remplacez lerouleau. & « Nettoyer le trajet du papier en cas de problèmes d’alimentation papier » à la page 60 & « Il est temps de remplacer les rouleaux de saisie » à la page 137 Le papier est entraîné de travers Envisagez les possibilités suivantes. Le papier n’est pas chargé correctement. SolutionsChargez le papier dans le bon sens et faites glisser le guide latéral contre le bord du papier. & « Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 28 Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps Envisagez les possibilités suivantes. Le papier est humide ou mouillé. SolutionsChargez du papier neuf. L’électricité statique colle les feuilles de papier ensemble. SolutionsÉventez le papier avant de le charger. Si le papier n’est toujours pas entraîné, chargez les feuilles une par une. Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps pendant une impression recto verso manuelle. SolutionsRetirez tout le papier présent dans la source avant de recharger le papier. Le plateau de disque/de carte d'identité est éjecté au moment ou vous essayez de l’insérer Le disque ou la carte d'identité n’a pas été placé correctement. Placez à nouveau le disque ou la carte d'identité. Résolution de problèmes

Le papier n’est pas entraîné correctement Le plateau de disque/de carte d'identité 111Informations connexes& « Chargement de cartes d'identité en PVC » à la page 33 Une erreur de manque de papier se produit Le papier n'est pas chargé au centre du chargeur de papier arrière. SolutionsSi une erreur de manque de papier survient malgré la présence de papier chargé dans le chargeur depapier arrière, rechargez le papier au centre du chargeur de papier arrière. Le papier est éjecté pendant l’impression En tête n’est pas sélectionné comme type de papier. SolutionsLorsque vous chargez du papier à en-tête (papier sur lequel des informations telles que le nom de l’expéditeur ou le nom de l’entreprise sont préimprimées dans l’en-tête), sélectionnez En tête comme paramètre de type de papier. La qualité d’impression est mauvaise Couleur absente, apparition de bandes ou de couleurs inattendues sur les tirages Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. SolutionsProcédez à une vérication des buses pour savoir si les buses de la tête d’impression sont obstruées.Lancez une procédure de vérication des buses, puis nettoyez la tête d’impression si l’une des buses de latête d’impression est obstruée. Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant une longue période, lesbuses des têtes d’impression peuvent être obstruées et les gouttes d’encre peuvent ne pas être libérées.& « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 63 Résolution de problèmes

La qualité d’impression est mauvaise 112L’impression avec l’encre noire est médiocre Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. ❏ Procédez à une vérication des buses pour savoir si les buses de la tête d’impression sont obstruées. Lancez une procédure de vérication des buses, puis nettoyez la tête d’impression si l’une des buses de la tête d’impression est obstruée. Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant une longue période, les buses des têtes d’impression peuvent être obstruées et les gouttes d’encre peuvent ne pas être libérées.« Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 63 ❏ Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en nettoyant la tête, vous pouvez tout de même imprimer à l’aide d’un mélange des encres de couleur an de créer un noir composite. Pour cela, modiez les paramètres suivantsdans Windows. Cliquez sur Paramètres étendus au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. Si vous sélectionnez Utiliser un mélange d'encres de couleur pour créer du noir, vous pouvez imprimer en qualité Standard si le paramètre Type de papier est réglé sur Papier ordinaire, En tête, ou Enveloppe. Veuillez noter que cette opération ne résoudra pas l’obstruction des buses. Pour déboucher les buses, nous vousrecommandons de contacter l’assistance Epson pour demander une réparation. Des bandes colorées apparaissent à intervalles de 2.5 cm environ Envisagez les possibilités suivantes. Le type de papier ne correspond pas au papier chargé. SolutionsSélectionnez le paramètre de type de papier adapté en fonction du type de papier chargé dansl’imprimante. La qualité d’impression est réglée sur une valeur trop basse. SolutionsLors de l’impression sur du papier ordinaire, sélectionnez un paramètre de qualité plus élevé. Résolution de problèmes

La qualité d’impression est mauvaise L’impression avec l’encre noire est médiocre 113❏ Wi n do w s Sélectionnez Supérieure au niveau de Qualité dans l’onglet Principal du pilote d’impression. ❏ Mac OS Réglez Qualité sur Fine dans le menu Conguration Imprimante de la boîte de dialogue d’impression. La tête d’impression n’est pas alignée. Solutions Alignez la tête d’impression. ❏ Wi n do w s Cliquez sur Alignement des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante, puis cliquez sur Alignement des têtes. Impressions oues, bandes verticales ou problème d’alignement Envisagez les possibilités suivantes. La tête d’impression n’est pas alignée. Solutions Alignez la tête d’impression. ❏ Wi n do w s Cliquez sur Alignement des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante, puis cliquez sur Alignement des têtes. Le paramètre d’impression bidirectionnelle est désactivé. Solutions Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, même après avoir aligné la tête d’impression, désactivez le paramètre bidirectionnel. Résolution de problèmes

La qualité d’impression est mauvaise L’impression avec l’encre noire est médiocre 114Lors de l’impression bidirectionnelle (ou à haute vitesse), la tête d’impression imprime tout en se déplaçant dans les deux sens et il est possible que les lignes verticales ne soient pas alignées. La désactivation de ce paramètre peut réduire la vitesse d’impression, mais améliorera la qualité d’impression. ❏ Wi n do w s Désélectionnez Impression bidirectionnelle au niveau de l’onglet Plus d'options du pilote d’impression. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Non pour le paramètre Impression bidirectionnelle. Les tirages sont vierges Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Solutions Procédez à une vérication des buses, puis essayez Nettoyage auto si les buses de la tête d’impression sont obstruées. & « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 63 & « Exécution de Nettoyage auto » à la page 64 Les paramètres d’impression ne correspondent pas au format du papier chargé. Solutions Modiez les paramètres d’impression pour correspondre à la taille du papier chargé dans le bac. Chargez dans l’imprimante du papier qui correspond aux paramètres d’impression. Plusieurs feuilles de papier sont entraînées dans l’imprimante à la fois. Solutions Reportez-vous à ce qui suit pour empêcher que plusieurs feuilles de papier ne soient entraînées dans l’imprimante à la fois. & « Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps » à la page 111 Résolution de problèmes

La qualité d’impression est mauvaise L’impression avec l’encre noire est médiocre 115Le papier est taché ou éraé Envisagez les possibilités suivantes. Le papier n’est pas chargé correctement. Solutions Si des bandes horizontales (perpendiculaires au sens d’impression) apparaissent ou si la partie supérieure ou inférieure du papier est tachée, chargez le papier dans le bon sens et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier. & « Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 28 Le trajet du papier est sale. Solutions Si des bandes verticales (parallèles au sens d’impression) apparaissent ou si le papier est taché, nettoyez le trajet du papier. & « Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre (lorsque la surface des tirages est tachée verticalement) » à la page 67 Le papier est gondolé. Solutions Placez le papier sur une surface plane pour voir s’il est gondolé. Si c’est le cas, aplatissez-le. La tête d’impression frotte contre la surface du papier. Solutions Lors de l’impression sur du papier épais, la tête d’impression est proche de la surface d’impression et peut engendrer une éraure du papier. Dans ce cas, activez le paramètre de réduction d’éraure. Si vous activez cette fonctionnalité, la qualité d’impression peut décliner ou la vitesse d’impression peut être réduite. ❏ Wi n do w s Cliquez sur Paramètres étendus au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression, puis sélectionnez Papier épais et enveloppes. Si le papier est toujours rayé après avoir sélectionné le paramètre Papier épais et enveloppes, sélectionnez Papier grainé court dans la fenêtre Paramètres étendus du pilote d’impression. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Oui pour le paramètre Papier épais et enveloppes. Résolution de problèmes

La qualité d’impression est mauvaise L’impression avec l’encre noire est médiocre 116Le verso du papier a été imprimé avant que l’autre côté ne soit sec. Solutions Lorsque vous eectuez une impression recto verso manuelle, vériez que l’encre est complètement sèche avant de charger de nouveau du papier. Les photos imprimées sont collantes L’impression a été eectuée du mauvais côté du papier photo. Solutions Vériez que vous imprimez sur la face imprimable. En cas d’impression sur la mauvaise face du papier photo, vous devez nettoyer le trajet du papier. & « Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre (lorsque la surface des tirages est tachée verticalement) » à la page 67 Des images ou des photos sont imprimées dans des couleurs imprévues Envisagez les possibilités suivantes. Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Solutions Procédez à une vérication des buses pour savoir si les buses de la tête d’impression sont obstruées. Lancez une procédure de vérication des buses, puis nettoyez la tête d’impression si l’une des buses de la tête d’impression est obstruée. Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant une longue période, les buses des têtes d’impression peuvent être obstruées et les gouttes d’encre peuvent ne pas être libérées.

Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 63 Une correction des couleurs a été appliquée. Solutions En cas d’impression depuis le pilote d’impression Windows, le paramètre d’ajustement automatique de photo Epson est appliqué par défaut en fonction du type de papier. Essayez de modier le paramètre. Dans l’onglet Plus d'options, sélectionnez Perso. dans Correction des couleurs, puis cliquez sur Plus d'options. Remplacez le paramètre Correction de la scène de Automatique par n’importe quelle autre Résolution de problèmes

La qualité d’impression est mauvaise L’impression avec l’encre noire est médiocre 117option. Si la modication du paramètre ne fonctionne pas, utilisez un mode de correction des couleurs autre que PhotoEnhance dans Couleur. & « Réglage des couleurs d’impression » à la page 54 Les couleurs des tirages dièrent de celles à l’écran Les couleurs du périphérique d’achage n’ont pas été ajustées correctement. Solutions Les périphériques d’achage tels que les écrans d’ordinateur possèdent leurs propres propriétés d’achage. Si l’achage est déséquilibré, l’image ne s’ache pas avec la luminosité et les couleurs adéquates. Réglez les propriétés du périphérique. Procédez ensuite comme suit. ❏ Wi n do w s Accédez à la fenêtre du pilote d’impression, sélectionnez Perso. comme paramètre Correction des couleurs dans l’onglet Plus d'options, puis cliquez sur Plus d'options. Sélectionnez Standard EPSON pour le paramètre Mode couleur. ❏ Mac OS Accédez à la zone de dialogue d’impression. Sélectionnez Options couleur dans le menu contextuel, puis cliquez sur la èche en regard Avancé. Sélectionnez Standard EPSON pour le paramètre Mode. Le périphérique d’achage reète la lumière. Solutions Évitez un éclairage direct par le soleil et vériez l’image dans des conditions d’éclairage adaptées. La résolution du périphérique d’achage est élevée. Solutions Les couleurs peuvent diérer de celles qui apparaissent sur des périphériques connectés tels que smartphones ou tablettes dotés d’un écran haute résolution. Le périphérique d’achage et l’imprimante ne produisent pas les couleurs de la même manière. Solutions Les couleurs qui apparaissent à l’écran ne sont pas parfaitement identiques à celles qui sont imprimées sur papier, car le périphérique d’achage et l’imprimante n’utilisent pas le même processus de rendu des couleurs. Ajustez les propriétés des couleurs jusqu’à ce qu’elles soient identiques. Résolution de problèmes

La qualité d’impression est mauvaise L’impression avec l’encre noire est médiocre 118Impression sans marges impossible L’option sans marges n’est pas dénie dans les paramètres d’impression. Solutions Sélectionnez le paramètre sans marges dans les paramètres d’impression. Si vous sélectionnez un type de papier qui ne prend pas en charge l’impression sans marges, vous ne pouvez pas sélectionner l’option Sans marges. Sélectionnez un type de papier qui prend en charge l’impression sans marges. ❏ Wi n do w s Sélectionnez Sans marges au niveau de l’onglet Principal du pilote d’impression. ❏ Mac OS Sélectionnez un format de papier sans marges dans Taille papier. & « Papier pour impression sans marge » à la page 148 Les bords de l’image sont rognés lors de l’impression sans marges L’image étant légèrement agrandie, les parties qui dépassent sont rognées. Solutions Sélectionnez un paramètre d’agrandissement moins élevé. ❏ Wi n do w s Cliquez sur Conguration à côté de la case à cocher Sans marges au niveau de l’onglet Principal, puis modiez les paramètres. ❏ Mac OS Modiez le paramètre Extension dans le menu Conguration Imprimante de la zone de dialogue d’impression. Le rapport hauteur/largeur des données de l’image et de la taille du papier est diérent. Solutions Si le rapport hauteur/largeur des données de l’image et de la taille du papier est diérent, le côté long de l'image est rogné s'il dépasse le côté long du papier. Résolution de problèmes

La qualité d’impression est mauvaise L’impression avec l’encre noire est médiocre 119La position, la taille ou les marges de l’impression sont incorrectes Envisagez les possibilités suivantes. Le papier n’est pas chargé correctement. Solutions Chargez le papier dans le bon sens et faites glisser le guide latéral contre le bord du papier. & « Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 28 Le format du papier est mal déni. Solutions Sélectionnez le paramètre de taille de papier adapté. Les marges dans l’application logicielle ne sont pas comprises dans la zone d’impression. Solutions Réglez les marges dans l’application de manière à ce qu’elles soient incluses dans la zone imprimable. & « Zone imprimable » à la page 155 Les caractères imprimés sont incorrects ou déformés Envisagez les possibilités suivantes. Le câble USB n’est pas correctement branché. Solutions Connectez fermement le cordon USB à l’imprimante et à l’ordinateur. Une tâche est en attente d’impression. Solutions Annulez toutes les tâches d’impression en attente. Résolution de problèmes

La qualité d’impression est mauvaise L’impression avec l’encre noire est médiocre 120L’ordinateur a été placé manuellement en mode Hibernation ou Veille lors de l’impression. Solutions Ne mettez pas l’ordinateur en mode Hibernation ou Veille manuellement lors de l’impression. Des pages de texte éraé peuvent être imprimées la prochaine fois que vous démarrez l’ordinateur. L’image imprimée est inversée Les paramètres d’impression sont réglés pour inverser l’image horizontalement. Solutions Désactivez les paramètres d’images miroirs dans le pilote de l’imprimante ou l’application. ❏ Wi n do w s Désélectionnez Image miroir au niveau de l’onglet Plus d'options du pilote d’impression. ❏ Mac OS Désélectionnez Image miroir dans le menu Conguration Imprimante de la boîte de dialogue d’impression. Motifs de mosaïque dans les impressions Des images ou photos ont été imprimées à basse résolution. Solutions Si vous imprimez des images ou des photos, utilisez des données haute résolution. Si elles s’achent bien sur un écran, les images provenant de sites Web ont souvent une faible résolution, ce qui peut diminuer la qualité d’impression. Résolution de problèmes

La qualité d’impression est mauvaise L’impression avec l’encre noire est médiocre 121Impossible de sélectionner le type de papier ou la source de papier dans le pilote d'impression Un pilote d’imprimante authentique Epson n’a pas été installé. Si un pilote d’imprimante Epson authentique (EPSON XXXXX) n’a pas été installé, les fonctions disponibles sont limitées. Nous vous recommandons d’utiliser un pilote d’imprimante Epson authentique. Informations connexes & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows » à la page 77 & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Mac OS » à la page 78 Vérier le statut des voyants et de l’imprimante Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de l’imprimante. Statut normal : Allumé Voyant StatutL’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).L’imprimante est connectée à un réseau en mode Wi-Fi Direct (PA unique). Statut d’erreur En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont achés sur l’écran de l’ordinateur. : allumé : clignotement Voyant Statut Solutions Une erreur de connexion Wi-Fi est survenue. Appuyez sur la touche pour eacer l’erreur et réessayez. Résolution de problèmes

Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 122Voyant Statut Solutions Aucune feuille de papier n’est chargée ou plusieurs feuilles ont été entraînées en même temps. Si ce voyant indicateur est allumé lors de l'impression d'un disque ou d'une carte d'identité en PVC, insérez correctement le plateau de disque/de carte d'identité. Après avoir chargé du papier ou inséré correctement le plateau de disque/de carte d'identité, appuyez sur le bouton pour continuer l'impression. Un bourrage papier s'est produit ou le disque ou la carte d'identité en PVC n'a pas été placé correctement sur le plateau de disque/de carte d'identité. Après avoir retiré le papier ou replacé le disque ou la carte d'identité en PVC, appuyez sur le bouton pour continuer l'impression. Il est possible que le chargement d’encre initial ne soit pas terminé. Reportez-vous à l’ache Démarrez ici pour terminer le chargement d’encre initial. Un boîtier de maintenance est près de la n de sa durée de vie. Le voyant continuera de clignoter jusqu'à ce que le boîtier de maintenance soit remplacé. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que les voyants

et clignotent alternativement. ❏ L’imprimante n’a pas été éteinte correctement.* ❏ L’imprimante a été éteinte pendant son fonctionnement. Par conséquent, les buses peuvent avoir séché et être bouchées.

  • Le courant a été coupé au niveau d’une multiprise ou d’un disjoncteur, la prise a été débranchée, ou une panne électrique est survenue. ❏ Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la touche , nous vous recommandons d’eectuer une vérication des buses. ❏ Pour éteindre l’imprimante, assurez-vous d’appuyer sur la touche

Résolution de problèmes

Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 123Voyant Statut Solutions Clignotement alternativement : Un tampon encreur d’impression sans marges est (quasiment) en n de vie. Le tampon encreur sans marges doit être remplacé. Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour remplacer le tampon encreur pour impression sans marges

. L’utilisateur ne peut pas procéder lui-même à l’entretien de cette pièce. Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre l’impression s’ache sur l’ordinateur, appuyez sur la touche pour poursuivre l’impression. Les voyants cessent alors de clignoter. Ils recommenceront cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’au remplacement du tampon encreur. L’impression sans marges n’est pas disponible, mais il est possible d’imprimer avec une marge. Clignotement simultanément : Un tampon encreur est (quasiment) en n de vie. Le tampon encreur doit être remplacé. Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour remplacer le tampon encreur. Les tampons encreurs ne sont pas des pièces réparables par l'utilisateur. Consultez le message aché sur l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton pour eacer l'erreur ou pour continuer le nettoyage. Si le tampon encreur a atteint la

de sa durée de vie, vous ne pouvez plus eectuer un nettoyage. Des impressions peuvent toujours être eectuées mais une bonne qualité d’impression n’est pas garantie. Le verrou de transport est verrouillé. Après avoir déverrouillé le verrou de transport, appuyez sur le bouton pour continuer l'impression. Clignotement alternativement : Un boîtier de maintenance est en n de vie. Remplacez un boîtier de maintenance et appuyez sur le bouton pour continuer. Le bac de sortie n'a pas été ouvert. Faites coulisser le bac. Tous les voyants s'allument sauf le voyant

L’imprimante a démarré en mode de récupération, car la mise à jour du micrologiciel a échoué. Procédez comme suit pour tenter à nouveau de mettre le micrologiciel à jour.

1. Connectez l'ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un

câble USB. (En mode de récupération, vous ne pouvez pas mettre le micrologiciel à jour via une connexion réseau.)

2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson

dans votre langue. Tous les voyants s'allument y compris le voyant

Une erreur est survenue au niveau de l’imprimante. Retirez tout le papier restant à l'intérieur de l'imprimante. Éteignez, puis rallumez l’imprimante. Si l’erreur persiste après avoir éteint et rallumé l’imprimante, contactez l’assistance Epson. Résolution de problèmes

Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 124* Au cours de certains cycles d’impression, une quantité minime d’encre excédentaire peut être absorbée par le tampon encreur d’impression sans marge. Pour empêcher toute fuite depuis le tampon, le produit est conçu pourinterrompre l’impression sans marge dès que le tampon atteint sa limite. La nécessité et la fréquence de cetteprocédure dépendent du nombre de pages que vous imprimez à l’aide de l’option d’impression sans marge. Lanécessité de remplacer le tampon ne signie pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément auxspécications. L’imprimante vous informe lorsque le remplacement du tampon est nécessaire, mais seul unfournisseur de services Epson agréé peut réaliser cette opération. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ceremplacement. Bourrage papier Consultez l’erreur achée sur le panneau de commande et suivez les instructions pour dégager le papier coincé, y compris les morceaux déchirés. Ensuite, supprimez l’erreur. Important: ❏ Retirez le papier coincé avec précaution. Si vous le retirez vigoureusement, vous risquez d’endommager l’imprimante. ❏ Lors du retrait du papier coincé de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir. Retrait du papier coincé

Attention:Ne touchez jamais les touches du panneau de commande lorsque votre main se trouve à l’intérieur de l’imprimante.Si l’imprimante se met à fonctionner, vous pourriez être blessé. Veillez à ne pas toucher les parties saillantes pouréviter toute blessure.1. Retirez le papier coincé de l’alimentation papier à l'arrière. Résolution de problèmes

Bourrage papier Retrait du papier coincé 1252. Ouvrez le capot de l’imprimante.

3. Retirez le papier coincé.

Résolution de problèmes

Retrait du papier coincé 126c Important:Ne touchez pas le câble plat blanc, le translucide ni le verrou de transport situés à l’intérieur del’imprimante. Faute de quoi vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.

4. Fermez le capot de l’imprimante.

Prévention des bourrages papier Si des bourrages papier se produisent fréquemment, vériez les points suivants. ❏ Placez l’imprimante sur une surface plane et utilisez-la dans les conditions ambiantes recommandées. « Caractéristiques environnementales » à la page 159 ❏ Utilisez du papier pris en charge par cette imprimante. « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 ❏ Veuillez observer les précautions de manipulation du papier. « Précautions de manipulation du papier » à la page 26 ❏ Chargez le papier dans le bon sens et faites glisser le guide latéral contre le bord du papier. « Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 28 Résolution de problèmes

Bourrage papier Prévention des bourrages papier 127❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre indiqué pour le papier. ❏ Chargez une feuille de papier à la fois si vous avez chargé plusieurs feuilles de papier. ❏ Assurez-vous que les paramètres de format et de type de papier correspondent au format et au type réels du papier chargé dans l’imprimante. « Liste des types de papier » à la page 27 ❏ Nettoyez le rouleau dans l’imprimante. Si le papier n’est toujours pas alimenté correctement même après le nettoyage du rouleau, remplacez le rouleau. « Nettoyer le trajet du papier en cas de problèmes d’alimentation papier » à la page 60 « Il est temps de remplacer les rouleaux de saisie » à la page 137 Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre Précautions de manipulation des bouteilles d’encre Lisez les consignes suivantes avant de remplir les réservoirs d’encre. Précautions de stockage pour l’encre ❏ Maintenez les acons d’encre à l’abri de la lumière directe du soleil. ❏ N’entreposez pas les acons d’encre dans un endroit trop chaud ou trop froid. ❏ Epson vous recommande d’utiliser les bouteilles d’encre avant la date imprimée sur l’emballage. ❏ Lors du stockage ou du transport d’une bouteille d’encre, n’inclinez pas la bouteille et ne la soumettez pas à des impacts ou des changements de température.Faute de quoi de l’encre risque de fuir, même si le capuchon de la bouteille d’encre est bien fermé.Veillez à tenir la bouteille d’encre bien droite lorsque vous fermez le capuchon et à prendre des précautions pour éviter les fuites d’encre lors du transport de la bouteille (si elle est mise dans un sac, par exemple.) ❏ Lorsque vous sortez une bouteille d’encre d’un site de stockage au frais, laissez-la réchauer à température ambiante pendant au moins trois heures avant de l’utiliser. ❏ N’ouvrez pas l’emballage de la bouteille d’encre avant d’être prêt à remplir le réservoir d’encre.La bouteille d’encre est emballée sous vide pour préserver sa abilité.Si vous déballez une bouteille d’encre longtemps avant de l’utiliser, il est possible que l’impression ne se déroule pas normalement. ❏ Dès qu’un acon d’encre est ouvert, nous vous recommandons de l'utiliser dès que possible. Précautions de manipulation pour le remplissage de l’encre ❏ Ne gardez pas une quantité d’encre faible trop longtemps pour des résultats d'impression optimum. ❏ Utilisez les bouteilles d’encre dont les références sont adaptées à cette imprimante. ❏ L’encre de cette imprimante doit être manipulée avec précaution. De l’encre peut être projetée lors du remplissage des réservoirs d’encre. Les taches d’encre présentes sur vos vêtements ou vos aaires peuvent être indélébiles. ❏ Ne secouez ni ne serrez pas trop les bouteilles d'encre. ❏ Si le réservoir d’encre n’est pas rempli jusqu’à la ligne inférieure, vous devrez bientôt le remplir. Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut endommager l’imprimante. Résolution de problèmes

Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre Précautions de manipulatio

128Consommation d’encre ❏ Pour garantir les performances optimales des têtes d’impression, une certaine quantité d’encre provenant de tous les réservoirs d’encre est consommée pendant les opérations de maintenance, notamment lors du nettoyage de la tête d’impression. De l’encre peut également être utilisée lorsque vous allumez l’imprimante. ❏ Lorsque vous imprimez en monochrome ou en niveaux de gris, les encres couleur au lieu de l’encre noire peuvent être utilisées en fonction du paramètre de type de papier ou de qualité d’impression. Ceci est dû au fait que plusieurs encres couleur sont utilisées pour créer du noir. ❏ L’encre des bouteilles fournies avec l’imprimante est partiellement utilisée lors de la conguration initiale.An de produire des impressions de haute qualité, la tête d'impression est chargée d'encre.Ce processus unique consomme une certaine quantité d’encre, il est donc possible que ces bouteilles impriment moins de pages que les bouteilles d’encre suivantes. ❏ Les rendements indiqués peuvent varier en fonction des images imprimées, du type de papier utilisé, de la fréquence des impressions et des conditions environnementales, telles que la température. Remplissage des réservoirs d’encre

1. Ouvrez le capot de l’imprimante.

2. Ouvrez le capot des réservoirs d’encre.

Résolution de problèmes

Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre

Remplissage des réservoirs

1293. Ouvrez le capot du réservoir d’encre.

Important: Assurez-vous que la couleur du réservoir d’encre correspond à la couleur de l’encre que vous souhaitez ajouter.

4. Tenez le acon d’encre verticalement et tournez doucement le capuchon pour le retirer.

Important: ❏ Epson vous recommande d’utiliser des bouteilles d’encre d’origine Epson. ❏ Veillez à ne pas renverser d’encre. Résolution de problèmes

Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre Remplissage des réservoirs

1305. Vériez la ligne supérieure (a) dans le réservoir d’encre.

6. Alignez le sommet du acon avec la goulotte de remplissage, puis insérez-le dans celle-ci pour remplir l’encre

jusqu’à ce qu’elle atteigne la ligne supérieure et que l’écoulement s’arrête automatiquement. Lorsque vous insérez le acon d’encre dans la goulotte de remplissage de la bonne couleur, l’encre se déverse et le ux s’interrompt automatiquement lorsque le niveau d’encre atteint le trait supérieur. Résolution de problèmes

Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre

Remplissage des réservoirs

131Si l’encre ne se déverse pas dans le réservoir, retirez le acon d’encre et réinsérez-le. En revanche, ne retirez pas et ne réinsérez pas le acon d’encre si l’encre a atteint le trait supérieur, car de l’encre pourrait s’échapper ou l'imprimante pourrait être endommagée si le niveau d'encre dépasse la ligne supérieure.

7. Lorsque vous avez terminé de remplir l’encre, retirez la bouteille d’encre.

Important: Ne laissez pas le acon d'encre inséré, il pourrait s’endommager ou de l'encre pourrait fuir. Résolution de problèmes

Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre Remplissage des réservoirs

132Remarque: S’il reste dans le acon d'encre, refermez ce dernier avec le capuchon et rangez-le à la verticale pour une utilisation ultérieure.

8. Veillez à bien refermer le capuchon du réservoir d’encre.

9. Veillez à bien refermer le capot des réservoirs d’encre.

Résolution de problèmes

Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre

Remplissage des réservoirs

13310. Fermez le capot de l’imprimante. Informations connexes & « Précautions de manipulation des bouteilles d’encre » à la page 128 & « Codes des acons d’encre » à la page 150 Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance Précautions de manipulation du boîtier de maintenance Lisez les instructions suivantes avant de procéder au remplacement du boîtier de manipulation. ❏ Ne touchez pas la puce verte située sur le côté du boîtier de maintenance. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression. ❏ Ne remplacez pas le boîtier de maintenance au cours de l’impression, car cela pourrait provoquer une fuite. ❏ Ne retirez pas le boîtier de maintenance et n’ouvrez pas son capot, sauf lors de son remplacement, an d’éviter tout risque de fuite. ❏ Ne réutilisez pas un boîtier de maintenance qui a été retiré et laissé de côté pendant une longue période. L’encre contenue dans le boîtier se sera solidiée, empêchant l’absorption d’encre supplémentaire. ❏ N’inclinez pas le boîtier de maintenance usagé avant de l’avoir placé dans le sac en plastique fermé hermétiquement, car cela pourrait provoquer une fuite. ❏ N’entreposez pas l’imprimante dans un endroit trop chaud ou trop froid. ❏ Maintenez le boîtier de maintenance à l’abri de la lumière directe du soleil. ❏ Ne laissez pas tomber le boîtier de maintenance et ne l’exposez pas à des chocs violents. ❏ Ne touchez pas les ouvertures de la boîte de maintenance au risque de vous tacher avec de l’encre. Remplacement du boîtier de maintenance Au cours de certains cycles d’impression, une inme quantité d’encre en surplus peut être récupérée dans le boîtier de maintenance. Pour éviter la fuite d’encre depuis le boîtier de maintenance, l’imprimante est conçue pour stopper Résolution de problèmes

Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance Remplacement du b

134l’impression lorsque la capacité d’absorption du boîtier de maintenance a atteint ses limites. La nécessité et la fréquence de cette procédure dépendent du nombre de pages imprimées, du type de support et du nombre de cycles de nettoyage eectués par l’imprimante. Remplacez le boîtier de maintenance lorsque vous y êtes invité. L’utilitaire Epson Status Monitor, votre écran LCD ou des voyants sur le panneau de conguration vous avertiront quand cet élément devra être remplacé. La nécessité de remplacer le boîtier ne signie pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux spécications. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce remplacement. L’utilisateur peut procéder lui-même à l’entretien de cette pièce. Remarque: Lorsque le boîtier de maintenance est plein, vous ne pouvez pas imprimer ni nettoyer la tête d’impression avant qu’il ne soit remplacé, et ce an d’éviter toute fuite d’encre.

Retirez le boîtier de maintenance de remplacement de son emballage.

Important: Ne touchez pas la puce verte située sur le côté du boîtier de maintenance. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression. Remarque: Un sac transparent destiné au boîtier de maintenance usagé est fourni avec le nouveau boîtier de maintenance.

2. Ouvrez le capot de l’imprimante.

Ouvrez le capot du boîtier de maintenance. Résolution de problèmes

Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance Remplacement du b

1354. Retirez le boîtier de maintenance usé.

Important: Ne touchez pas aux parties indiquées sur l’illustration. Cela peut empêcher le fonctionnement normal et vous risquez d’être taché d’encre.

5. Placez le boîtier de maintenance usé dans le sachet transparent fourni avec le nouveau boîtier de maintenance

et fermez le sachet hermétiquement.

6. Insérez le nouveau boîtier de maintenance tout au fond de l’imprimante. Assurez-vous d'insérer la boîte dans la

bonne direction. Résolution de problèmes

Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance Remplacement du b

1367. Fermez le capot du boîtier de maintenance.

8. Fermez le capot de l’imprimante.

Informations connexes & « Précautions de manipulation du boîtier de maintenance » à la page 134 & « Code du boîtier de maintenance » à la page 151 Il est temps de remplacer les rouleaux de saisie Lorsque le papier n'est pas chargé correctement même si le rouleau de saisie a été nettoyé, remplacez-le. Réinitialisez le nombre de feuilles chargées dans le rouleau de saisie après l'avoir remplacé. Vous pouvez également regarder la procédure dans les Manuels de lm Web. Accédez au site web suivant. https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=NPD7032

1. Appuyez sur la touche

pour éteindre l’imprimante.

2. Débranchez le cordon d’alimentation.

3. Ouvrez le capot de l’imprimante.

Vous trouverez le rouleau de saisie dans la position indiquée dans l'illustration suivante. Résolution de problèmes

Il est temps de remplacer les rouleaux de saisie 1374. Retirez le rouleau de saisie. Appuyez sur l'onglet situé sur le côté droit du rouleau de saisie, faites-le glisser vers l'arrière, puis tirez-le vers le haut.

5. Retirez le nouveau rouleau de saisie de son emballage.

Important: Ne touchez pas la partie en caoutchouc du rouleau de saisie.

6. Appuyez sur l'onglet situé sur le côté droit puis alignez les parties saillantes avec les trous pour xer le nouveau

8. Connectez le cordon d’alimentation.

Résolution de problèmes

Il est temps de remplacer les rouleaux de saisie 1389. Appuyez sur la touche

pour allumer l’imprimante.

10. Accédez au pilote d'impression sur l'ordinateur.

11. Réinitialisez le compteur du rouleau de saisie avec le pilote d'impression.

❏ Wi n d o w s Sélectionnez l’onglet Utilitaire, puis sélectionnez Informations imprimante et options. Cliquez sur Réinitialisation dans Nombre de feuilles chargées sur le rouleau de saisie. Résolution de problèmes

Il est temps de remplacer les rouleaux de saisie 139❏ Mac OS Sélectionnez le menu Apple > Préférences système > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie) > Epson(XXXX) > Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante > Informations imprimante et options, puis cliquez sur Réinitialiser dans Nombre de feuilles chargées sur le rouleau de saisie.Informations connexes & « Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Windows) » à la page 152 & « Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Mac OS) » à la page 153 & « Code des rouleaux de saisie » à la page 151 L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu L’imprimante ne s’allume pas ou ne s’éteint pas L’imprimante n’est pas mise sous tension Envisagez les possibilités suivantes. Résolution de problèmes

L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu L’imprimante ne s’allume pas ou ne

140Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché dans la prise électrique. SolutionsAssurez-vous que le câble d’alimentation est fermement branché. La touche

n’a pas été enfoncée assez longtemps. SolutionsMaintenez la touche enfoncée un peu plus longtemps. L’imprimante n’est pas mise hors tension La touche

n’a pas été enfoncée assez longtemps. SolutionsMaintenez la touche enfoncée un peu plus longtemps. Si vous ne pouvez toujours pas mettrel’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation. Pour éviter que la tête d’impression nesèche, mettez de nouveau l’imprimante sous tension, puis hors tension en appuyant sur la touche

Mise hors tension automatique La fonction Mise en veille programmable ou la fonction Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté sont activées. Solutions❏ Wi n do w s Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. ❏ Désactivez les paramètres Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté. ❏ Désactivez le paramètre Mise en veille programmable. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante, puis cliquez sur Paramètres imprimante. ❏ Désactivez les paramètres Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté. ❏ Désactivez le paramètre Mise en veille programmable. Remarque: Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté selon le lieu d'achat. Résolution de problèmes

L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu L’imprimante ne s’allume pas ou ne

141Le fonctionnement est lent L’impression est trop lente Envisagez les possibilités suivantes. Des applications inutiles sont en cours d’exécution. SolutionsFermez toutes les applications inutiles sur votre ordinateur ou périphérique intelligent. La qualité d’impression est réglée sur une valeur trop élevée. SolutionsRéduisez le paramètre de qualité. L’impression bidirectionnelle est désactivée. SolutionsActivez le paramètre bidirectionnel (ou haute vitesse). Lorsque ce paramètre est activé, la têted’impression imprime tout en se déplaçant dans les deux sens et la vitesse d’impression augmente.❏ Wi n do w s Sélectionnez Impression bidirectionnelle au niveau de l’onglet Plus d'options du pilote d’impression. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Impression bidirectionnelle pour le paramètre Oui. Mode silencieux est activé. Solutions Désactivez Mode silencieux. L’impression peut être ralentie lorsque l’imprimante fonctionne en Mode silencieux.❏ Wi n do w s Sélectionnez Non comme paramètre Mode silencieux dans l’onglet Principal du pilote de l’imprimante.❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Mode silencieux pour le paramètre Non. Le routeur sans

rencontre peut-être des problèmes de connexion au réseau. SolutionsRedémarrez le routeur sans l, mais pensez à prévenir les autres utilisateurs connectés au réseau. Si celane résout pas le problème, rapprochez l’imprimante du routeur sans l ou reportez-vous à ladocumentation fournie avec votre point d’accès. Résolution de problèmes

L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu Le fonctionnement est lent 142L’imprimante imprime des données haute densité comme des photos sur du papier ordinaire. SolutionsSi vous imprimez des données haute densité comme des photos sur du papier ordinaire, l’impression peutprendre du temps pour maintenir la qualité d’impression. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement. La vitesse d’impression est réduite de manière importante lors de l’impression en continu La fonction qui empêche la surchaue et la détérioration du mécanisme de l’imprimante est activée. SolutionsVous pouvez continuer à imprimer. Pour revenir à une vitesse d’impression normale, laissez l’imprimanteinactive pendant au moins 30 minutes. La vitesse d’impression ne revient pas à la normale si l’imprimanteest hors tension. Impossible de refermer le guide papier arrière Maintenez le guide papier à la verticale, puis insérez-le dans le logement comme indiqué dans l’illustration ci- dessous. Le fonctionnement est bruyant L’option Mode silencieux est désactivée. Solutions Activez Mode silencieux si l’imprimante est trop bruyante. L’activation de cette fonctionnalité peut réduire la vitesse d’impression.❏ Pilote d’imprimante Windows Activez Mode silencieux au niveau de l’onglet Principal. Résolution de problèmes

L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu Impossible de refermer le guide pa

143❏ Pilote d’imprimante Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Oui pour le paramètre Mode silencieux. Impossible d'eectuer une impression recto-verso manuelle (Windows) L’option EPSON Status Monitor 3 est désactivée. Solutions Dans l’onglet Utilitaire, cliquez sur Paramètres étendus, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.Cependant, ceci peut ne pas être disponible si vous accédez à l’imprimante depuis un réseau ou si elle estutilisée en tant qu’imprimante partagée. Le menu Conguration Imprimante ne s’ache pas (Mac OS) Le pilote d’impression Epson n’a pas été installé correctement. Solutions Si le menu Conguration Imprimante ne s’ache pas sur macOS Catalina (10.15) ou version ultérieure, macOS High Sierra (10.13), macOS Sierra (10.12), OS X El Capitan (10.11), OS X Yosemite (10.10), OS X Mavericks (10.9) le pilote d’impression Epson n’a pas été installé correctement. Activez-le dans le menusuivant. Sélectionnez Préférences système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), supprimez l’imprimante, puis ajoutez-la à nouveau. macOS Mojave (10.14) ne peut pas accéder aux Conguration Imprimante dans les applications développées par Apple, par exemple TextEdit. Impossible de résoudre le problème Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème après avoir essayé toutes les solutions, contactez l’assistance Epson. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème d’impression, reportez-vous aux informations suivantes. Informations connexes& « Impossible de résoudre les problèmes d’impression » à la page 144 Impossible de résoudre les problèmes d’impression Essayez d’appliquer les solutions suivantes dans l’ordre en commençant par le haut jusqu’à ce que votre problèmesoit résolu. ❏ Vériez que le type de papier chargé dans l’imprimante corresponde aux paramètres de type de papier choisi dans le pilote de l’imprimante.❏ Utilisez un paramètre de meilleure qualité dans le pilote de l’imprimante. Résolution de problèmes

Impossible de résoudre le problème Impossible de résoudre les problèmes d’impr

144❏ Pour vérier la quantité d’encre restante, vériez visuellement les niveaux d’encre des réservoirs de l’imprimante. Si les niveaux d’encre passent sous les lignes inférieures, remplissez les réservoirs d’encre. ❏ Alignez la tête d’impression. « Alignement de la tête d'impression » à la page 66 ❏ Procédez à une vérication des buses pour savoir si les buses de la tête d’impression sont obstruées. Si le motif de vérication des buses présente des segments manquants, celles-ci sont peut-être obstruées. Répétez le nettoyage de la tête et la vérication des buses 3 tour à tour et vériez si l’obstruction a disparu. Veuillez noter que le nettoyage de la tête d’impression consomme de l’encre. « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 63 ❏ Éteignez l’imprimante, patientez au moins 12 heures, puis vériez si l’obstruction a disparu. Laisser l’imprimante reposer plusieurs heures peut résoudre un problème d’obstruction. Vous pouvez vérier les éléments suivants lorsque l’imprimante est éteinte. ❏ Vériez que vous utilisez des bouteilles d’encre Epson authentiques. Essayez d’utiliser des bouteilles d’encre d’origine Epson.Ce produit est conçu pour ajuster les couleurs en fonction de l’utilisation des bouteilles d’encre d’origine Epson.L’utilisation de bouteilles d’encre non d’origine peut entraîner une baisse de la qualité d’impression. ❏ Vériez si le lm translucide est taché. Si le lm translucide est taché, nettoyez-le délicatement. « Nettoyage du lm translucide » à la page 69 ❏ Vériez qu’aucun fragment de papier ne se trouve dans l’imprimante. Lorsque vous retirez le papier, ne touchez pas au lm translucide avec vos doigts ni avec le papier. ❏ Examinez le papier. Vériez que le papier n’est pas gondolé et qu’il est chargé face à imprimer vers le haut. « Précautions de manipulation du papier » à la page 26 « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 « Types de papier non disponibles » à la page 149 ❏ Si vous éteignez l’imprimante, patientez au moins 12 heures, et si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, eectuez un Nettoyage auto. « Exécution de Nettoyage auto » à la page 64 Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en appliquant les solutions ci-dessus, vous devrez peut-être faire réparer votre appareil. Contactez l’assistance Epson. Informations connexes & « Avant de contacter Epson » à la page 163 & « Contacter l'assistance Epson » à la page 163 Résolution de problèmes

Impossible de résoudre le problème

Impossible de résoudre les problèmes d’impr

  • 145Informations sur l’appareil Informations sur le papier p. 147
  • Informations produit sur les consommables p. 150
  • Informations relatives aux logiciels p. 152
  • Caractéristiques de l’appareil p. 155
  • Informations réglementaires Informations sur le papier Papiers disponibles et capacités Papier Epson authentique Epson vous recommande d’utiliser du papier d’origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.Remarque: ❏ La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans votre région, contactez l’assistance Epson. ❏ Reportez-vous aux informations suivantes pour savoir quels sont les types de papier disponible pour une impression sans marges et recto verso.« Papier pour impression sans marge » à la page 148« Papier pour impression recto verso » à la page 149Papier adapté à l’impression de documents Nom du support Format Capacité de chargement(feuilles)Epson Bright White Ink Jet Paper A4 80Papier adapté à l’impression de documents et de photos Nom du support Format Capacité de chargement(feuilles)Epson Photo Quality Ink Jet Paper A4 80Epson Matte Paper-Heavyweight A4 20Epson Double-Sided Matte Paper A4 1Papier adapté à l’impression de photos Nom du support Format Capacité de chargement(feuilles)Epson Ultra Glossy Photo Paper A4, 13×18 cm (5×7 po.), 10×15 cm(4×6 po.) Epson Premium Glossy Photo Paper A4, 13 × 18 cm (5 × 7 po), 10 × 15 cm(4 × 6 po) Epson Premium Semigloss Photo Paper A4, 10 × 15 cm (4 × 6 po) 20Epson Photo Paper Glossy A4, 13×18 cm (5×7 po.), 10×15 cm(4×6 po.) Epson Value Glossy Photo Paper A4, 10 × 15 cm (4 × 6 po) 20 Informations sur l’appareil p. 160

Informations sur le papier Papiers disponibles et capacités 147Nom du support Format Capacité de chargement(feuilles)Handmade Photo Book A5 (24 trous) 1 Autres types de papier Nom du support Format Capacité de chargement(feuilles)Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper A4 1 Papier disponible dans le commerce Remarque:Reportez-vous aux informations suivantes pour savoir quels sont les types de papier disponible pour une impression sansmarges et recto verso.« Papier pour impression sans marge » à la page 148« Papier pour impression recto verso » à la page 149 Papiers ordinaires Le papier ordinaire inclut le papier de copie et le papier à en-tête

Format Capacité de chargement (feuilles)A4, A5, A6, B5, B6, Lettre, 8,5×13 pouces 100Légal, 16K (195×270 mm), Légal indien 50Déni par l’utilisateur (mm)89×127 à 215,9×2000

  • Papier sur lequel des informations telles que le nom de l’expéditeur ou le nom de l’entreprise sont préimprimées dans l’en- tête. Il doit y avoir une marge d’au moins 5 mm en haut du papier. L’impression recto verso et l’impression sans bordure ne sont pas disponibles pour le papier à en-tête. Enveloppe Format Capacité de chargement (enveloppes)Enveloppe #10, enveloppe DL, enveloppe C6 10 Papier pour impression sans marge Papier Epson authentique ❏ Epson Photo Quality Ink Jet Paper ❏ Epson Matte Paper-Heavyweight Informations sur l’appareil

Informations sur le papier Papiers disponibles et capacités 148❏ Epson Ultra Glossy Photo Paper❏ Epson Premium Glossy Photo Paper❏ Epson Premium Semigloss Photo Paper❏ Epson Photo Paper Glossy❏ Epson Value Glossy Photo PaperInformations connexes& « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 Papier disponible dans le commerce Papier ordinaire, papier de copie

  • Pour une impression sans marges, vous pouvez utiliser du papier au format Legal, Letter, A4 et déni par l’utilisateur. Informations connexes& « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 Papier pour impression recto verso Papier Epson authentique Epson Bright White Ink Jet PaperInformations connexes& « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 Papier disponible dans le commerce ❏ Papier ordinaire, papier de copieInformations connexes& « Papiers disponibles et capacités » à la page 147 Types de papier non disponibles N’utilisez pas les papiers suivants. L’utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier etmaculer le tirage.❏ Papier gondolé❏ Papier déchiré ou découpé❏ Papier plié❏ Papier humide Informations sur l’appareil

Informations sur le papier Types de papier non disponibles 149❏ Papier trop épais ou trop n❏ Papier portant des autocollantsNe pas utiliser les enveloppes suivantes. L’utilisation de ces types d’enveloppes peut provoquer des bourrages papieret maculer le tirage.❏ Enveloppes gondolées ou pliées ❏ Enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ou enveloppes avec fenêtre ❏ Enveloppes trop nes Elles pourraient se recourber pendant l’impression. Informations produit sur les consommables Codes des acons d’encre Epson vous recommande d’utiliser des bouteilles d’encre d’origine Epson.La section suivante détaille les codes des acons d’encre Epson authentiques. Important: ❏ La garantie Epson ne couvre pas les dommages causés par des encres autres que celles spéciées, y compris toute encre Epson authentique non conçue pour cette imprimante ou toute encre tierce. ❏ Les produits non fabriqués par Epson peuvent occasionner des dommages non couverts par les garanties proposées par Epson et, dans certains cas, peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible de l’imprimante.Remarque: ❏ Les codes de bouteille d’encre peuvent varier selon la région. Pour connaître les codes utilisés dans votre région, contactez l’assistance Epson. ❏ Les bouteilles d’encre peuvent contenir des matériaux recyclés, cela n’aecte cependant pas le fonctionnement et les performances de l’imprimante. ❏ Les caractéristiques ou l’aspect des bouteilles d’encre peuvent être améliorés sans notication préalable. Pour l’EuropeBK : Black(Noir)C : Cyan M : Magenta Y : Yellow (Jau- ne) LC : Light Cyan(Cyan clair)LM : Light Ma-genta (Magen-ta clair)108 108 108 108 108 108Remarque:Consultez le site Web suivant pour plus d’informations concernant le rendement des acons d’encre Epson.http://www.epson.eu/pageyield Informations sur l’appareil

Informations produit sur les consommables Codes des acons d’encre 150Pour l'Asie, sauf la Chine BK : Black(Noir)C : Cyan M : Magenta Y : Yellow (Jau- ne) LC : Light Cyan(Cyan clair)LM : Light Ma-genta (Magen-ta clair)057 057 057 057 057 057 Pour la Chine BK : Black(Noir)C : Cyan M : Magenta Y : Yellow (Jau- ne) LC : Light Cyan(Cyan clair)LM : Light Ma-genta (Magen-ta clair)056 056 056 056 056 056 Code du boîtier de maintenance Nous vous recommandons d’utiliser un boîtier de maintenance d’origine Epson. Code du boîtier de maintenance : C9345

Important:Lorsqu’un boîtier de maintenance a été installé dans une imprimante, il ne peut plus être utilisé dans une autre. Code des rouleaux de saisie Epson vous recommande d’utiliser des rouleaux de saisie d’origine Epson. Reportez-vous aux codes suivants. Pour tous les pays sauf Inde, Bangladesh, Bhoutan, Maldives, Sri Lanka et Népal Pickup Roller : C12C937771 Pour Inde, Bangladesh, Bhoutan, Maldives, Sri Lanka et Népal Pickup Roller : C12C937781 Remarque:❏ Contactez l’assistance Epson pour votre nouveau rouleau de saisie. ❏ La durabilité du rouleau de saisie est de 50000 pages d'impression avec du papier ordinaire de format A4 ou de 5 ans, selon la première éventualité. Le nombre de pages est une valeur de référence uniquement. Il varie en fonction de l'environnement d'impression et des paramètres d'impression tels que le type de papier, le format du papier, l’option d'impression sans marges, et la valeur réelle peut être inférieure à cette valeur de référence.La durabilité dière également si vous utilisez du papier Epson authentique ou du papier non authentique. Informations sur l’appareil

Informations produit sur les consommables Code des rouleaux de saisie 151Informations relatives aux logiciels Cette section présente certaines des applications disponibles pour votre imprimante. Pour obtenir la liste des logiciels pris en charge, consultez le site Web Epson suivant ou lancez Epson Soware Updater. Vous pouvez télécharger les dernières applications. http://www.epson.com Informations connexes & « Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (Epson Soware Updater) » à la page 154 Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Windows) Le pilote de l’imprimante contrôle l’imprimante en fonction des commandes d’une application. La dénition des paramètres du pilote de l’imprimante permet d’obtenir des résultats d’impression optimaux. Vous pouvez également vérier le statut de l’imprimante ou préserver son fonctionnement à l’aide de l’utilitaire du pilote de l’imprimante. Remarque:Vous pouvez modier la langue du pilote de l’imprimante. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser sous le paramètre Langue au niveau de l’onglet Utilitaire. Accès au pilote de l’imprimante à partir des applications Pour dénir des paramètres qui s’appliquent uniquement à l’application que vous utilisez, vous devez accéder au pilote de l’imprimante depuis l’application en question. Sélectionnez Imprimer ou Conguration de l’impression dans le menu Fichier. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Préférences ou Propriétés. Remarque:Le fonctionnement varie selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application. Accès au pilote d’impression à partir du panneau de commande Pour congurer les paramètres qui s’appliquent à toutes les applications, accédez-y à partir du panneau de commande. ❏ Windows 11 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications > Outils Windows > Panneau de commande > Acher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression. ❏ Windows 10/Windows Server 2022/Windows Server 2019/Windows Server 2016 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Système Windows > Panneau de commande > Acher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de commande > Acher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression. Informations sur l’appareil

Informations relatives aux logiciels Application d’impression depuis un ordinate

152❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de commande > Acher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Faites un clic droit sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d’impression. ❏ Windows Vista/Windows Server 2008 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de commande > Imprimantes (sous Matériel et audio). Faites un clic droit sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d’impression. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de commande > Imprimantes et autre matériel > Imprimantes et télécopieurs. Faites un clic droit sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d’impression. Accès au pilote d’impression à partir de l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches L’icône de l’imprimante dans la barre des tâches du bureau est une icône de raccourci vous permettant d’accéder rapidement au pilote de l’imprimante. Si vous cliquez sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Paramètres imprimante, vous pouvez accéder à la même fenêtre de paramètres de l’imprimante que celle achée sur le panneau de commande. Vous pouvez vérier le statut de l’imprimante si vous double-cliquez sur cette icône. Remarque: Si l’icône de l’imprimante n’est pas achée dans la barre des tâches, accédez à la fenêtre du pilote de l’imprimante, cliquez sur Préférences du contrôle au niveau de l’onglet Utilitaire et sélectionnez Enregistrez l'icône du raccourci dans la barre des tâches. Démarrage de l’utilitaire Accédez à la fenêtre du pilote d’impression. Cliquez sur l’onglet Utilitaire. Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Mac OS) Le pilote de l’imprimante contrôle l’imprimante en fonction des commandes d’une application. La dénition des paramètres du pilote de l’imprimante permet d’obtenir des résultats d’impression optimaux. Vous pouvez également vérier le statut de l’imprimante ou préserver son fonctionnement à l’aide de l’utilitaire du pilote de l’imprimante. Accès au pilote de l’imprimante à partir des applications Cliquez sur Conguration de la page ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. Si nécessaire, cliquez sur Acher les détails (ou

) pour agrandir la fenêtre d’impression. Remarque: En fonction de l’application utilisée, l’option Mise en page peut ne pas s’acher dans le menu Fichier, et les opérations pour acher l’écran d’impression peuvent varier. Reportez-vous à l’aide de l’application pour en savoir plus. Démarrage de l’utilitaire Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante. Informations sur l’appareil

Informations relatives aux logiciels Application d’impression depuis un ordinate

153Application pour la conguration des opérations de l'imprimante (Web Cong) Web Cong est une application qui fonctionne dans un navigateur Web, tel qu’Microso Edge ou Safari, sur un ordinateur ou un périphérique intelligent. Vous pouvez vérier l’état de l’imprimante ou modier les paramètres du service réseau et de l’imprimante. Pour utiliser l’application Web Cong , connectez l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique au même réseau. Les navigateurs suivants sont pris en charge. Utilisez la version la plus récente. Microso Edge, Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari Remarque: Vous pourriez avoir à saisir le mot de passe de l'administrateur lorsque vous utilisez Web Cong. Consultez les informations connexes ci-dessous pour plus de détails. Informations connexes & « Remarques sur le mot de passe administrateur » à la page 14 Exécution de Web Cong sur un navigateur Web

Vériez l’adresse IP de l’imprimante. Appuyez sur la touche pendant au moins 5 secondes pour imprimer la feuille d’état réseau, puis vériez l’adresse IP de l’imprimante.

2. Lancez un navigateur Web depuis un ordinateur ou un périphérique connecté, puis saisissez l’adresse IP de

l’imprimante. Format : IPv4 : http://adresse IP de l’imprimante/ IPv6 : http://[adresse IP de l’imprimante]/ Exemples : IPv4 : http://192.168.100.201/ IPv6 : http://[2001:db8::1000:1]/ Remarque:Grâce au périphérique connecté, vous pouvez également exécuter Web Cong depuis l’écran d’informations du produitdu Epson Smart Panel. Étant donné que l’imprimante utilise un certicat autosigné lors d’un accès HTTPS, un avertissement s’ache lorsque vous lancez Web Cong ; mais il n’indique pas un problème et vous pouvez l’ignorer. Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (Epson Software Updater) Epson Soware Updater est une application qui installe de nouveaux logiciels, et met à jour les rmwares sur Internet. Si vous souhaitez vérier les informations de mise à jour régulièrement, vous pouvez dénir l’intervalle de vérication des mises à jour dans les paramètres de mise à jour automatique de Epson Soware Updater. Informations sur l’appareil

Informations relatives aux logiciels Application pour mettre à jour les logiciels e

154Remarque:Les systèmes d’exploitation Windows Server ne sont pas pris en charge.Démarrage sous Windows❏ Windows 11 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications > EPSON Soware > EpsonSoware Updater.❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON Soware > Epson Soware Updater. ❏ Windows 8.1/Windows 8Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée.❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EPSON Soware > Epson Soware Updater.Remarque:Vous pouvez également lancer Epson Soware Updater en cliquant sur l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches dubureau et en sélectionnant Mise à jour du logiciel.Démarrage sous Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Soware Updater. Informations connexes& « Installation séparée des applications » à la page 76 Caractéristiques de l’appareil Spécications de l’imprimante Placement des buses de la têted’impressionBuses d’encre noire : 180Buses d’encre couleur : 180 pour chaque couleurGrammage dupapier Papier ordinaire 64 à 90 g/m2Enveloppes 75 à 100 g/m2

  • Même lorsque l’épaisseur du papier fait partie de cette plage, le papier peut ne pas s’alimenter dans l’imprimante ou la qualité d’impression peut s’amoindrir en fonction des propriétés ou de la qualité du papier. Zone imprimable Zone imprimable des feuilles simples Il est possible que la qualité d’impression décline dans les zones foncées en raison du mécanisme de l’imprimante. Informations sur l’appareil

Caractéristiques de l’appareil Spécications de l’imprimante 155Impression avec bordures A 3.0 mm (0.12 pouces) B 3.0 mm (0.12 pouces) C 41.0 mm (1.62 pouces) D 37.0 mm (1.46 pouces) Impression sans marges A 44.0 mm (1.73 pouces) B 40.0 mm (1.57 pouces) Zone imprimable pour enveloppes Il est possible que la qualité d’impression décline dans les zones foncées en raison du mécanisme de l’imprimante. A 3.0 mm (0.12 pouces) B 3.0 mm (0.12 pouces) C 18.0 mm (0.71 pouces) D 41.0 mm (1.62 pouces) Zone imprimable d’une étiquette de disque Il est possible que la qualité d’impression décline dans les zones foncées en raison du mécanisme de l’imprimante. A 18 mm (0.71 pouce) B 43 mm (1.69 pouce) C 116 mm (4.57 pouce) D 120 mm (4.72 pouce) Informations sur l’appareil

Caractéristiques de l’appareil

Spécications de l’imprimante 156Zone imprimable des cartes d’identité en PVC A 3.0 mm (0.12 pouce)B 3.0 mm (0.12 pouce) Spécications de l’interface Pour l’ordinateurUSB haut débit

  • Les câbles USB 3.0 ne sont pas compatibles. Caractéristiques réseau Caractéristiques du Wi-Fi NormesIEEE 802.11b/g/n Plage de fréquences 2,4 GHzModes de coordinationInfrastructure, Wi-Fi Direct (PA unique) *2*3 Sécurités sans l Wireless Securities WEP (64/128bit), WPA2-PSK (AES) , WPA3-SAE (AES)*1 IEEE 802.11n n’est disponible que pour le HT20.*2 Non géré pour l’IEEE 802.11b.*3 Le mode PA unique est compatible avec une connexion Wi-Fi (Infrastructure).*4 Le Wi-Fi Direct prend en charge le WPA2-PSK (AES) uniquement.*5 Conforme aux normes WPA2 avec gestion de WPA/WPA2 Personal. Informations sur l’appareil

Caractéristiques de l’appareil Caractéristiques réseau 157Fonctions réseau et IPv4/IPv6 Fonctions Prise en charge RemarquesImpression réseau EpsonNet Print (Windows) IPv4 ✓ -Standard TCP/IP (Windows) IPv4, IPv6 ✓ -Impression WSD (Windows) IPv4, IPv6 ✓ Windows Vista ouversion ultérieureImpression Bonjour (Mac OS) IPv4, IPv6 ✓ -Impression IPP (Windows,Mac OS)IPv4, IPv6 ✓ -Impression PictBridge (Wi- Fi) IPv4 - Appareil photonumériqueEpson Connect (Impressiondans un e-mail, Impressiondistante)IPv4 ✓ -Numérisation via leréseauEpson Scan 2 IPv4, IPv6 - -Event Manager IPv4 - -Epson Connect(Numérisation vers le Cloud)IPv4 - -Télécopie Envoi d’un fax IPv4 - -Réception d’un fax IPv4 - - Protocole de sécurité SSL/TLS Serveur/Client HTTPSSNMPv3 Dimensions Dimensions Stockage❏ Largeur : 403 mm (15.9 po)❏ Profondeur : 369 mm (14.5 po)❏ Hauteur : 149 mm (5.9 po)Impression❏ Largeur : 403 mm (15.9 po)❏ Profondeur : 638 mm (25.1 po)❏ Hauteur : 300 mm (11.8 po) Informations sur l’appareil

Caractéristiques de l’appareil Dimensions 158Poids environ 6.0 kg (13.2 lb)* Sans l’encre et le cordon d’alimentation Caractéristiques électriques Puissance nominale de l’alimentation AC 100–240 V AC 220–240 VPlage de fréquences nominales 50–60 Hz 50–60 HzCourant nominal 0.5–0.3 A 0.3 AConsommation électrique (avec laconnexion USB)Impression : environ 19.0 W (ISO/IEC24712)Mode prêt : environ 4.4 WMode veille : environ 0.6 WHors tension : environ 0.2 WImpression : environ 19.0 W (ISO/IEC24712)Mode prêt : environ 4.4 WMode veille : environ 0.6 WHors tension : environ 0.2 WRemarque: ❏ Reportez-vous à l’étiquette présente sur l’imprimante pour connaître la tension du produit. ❏ Pour les utilisateurs européens, consultez le site Web suivant pour plus de détails concernant la consommation électrique. http://www.epson.eu/energy-consumption Caractéristiques environnementales Fonctionnement Utilisez l'imprimante dans la plage de températures indiquée dans le graphique ci-après.Température : 10 à 35°C (50 à 95°F)Humidité : 20 à 80 % d'humidité relative (sans condensation)StockageTempérature : -20 à 40°C (-4 à 104°F) Humidité : 5 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)* Stockage possible pendant un mois à 40 °C (104 °F). Caractéristiques environnementales pour les bouteilles d’encre Température de stockage-20 à 40 °C (-4 à 104 °F)

Informations sur l’appareil

Caractéristiques de l’appareil Caractéristiques environnementales 159Température de gel -15 °C (5 °F)À 25 °C (77 °F), l’encre dégèle en 2 heures environ et est ensuite utilisable.* Vous pouvez stocker les bouteilles pendant un mois à 40 °C (104 °F). Conguration requise ❏ Wi n d ow sWindows Vista, Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10, Windows 11 ou version ultérieureWindows XP SP3 (3 2 bits)Windows XP Professional x64 Edition SP2Windows Server 2003 (SP2) ou version ultérieure❏ Mac OSMac OS X 10.9.5 ou version ultérieure, macOS 11 ou version ultérieureRemarque: ❏ Il se peut que Mac OS ne prenne pas en charge certaines applications et fonctionnalités. ❏ Le système de chiers UNIX (UFS) pour Mac OS n’est pas pris en charge. Informations réglementaires Normes et conformité Normes et conformité pour le modèle européen Pour les utilisateurs européensSeiko Epson Corporation déclare par la présente que le modèle d’équipement radio suivant est conforme à laDirective 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur le site Websuivant.http://www.epson.eu/conformityB731APour l’utilisation dans les pays suivants uniquement : Irlande, Royaume-Uni, Autriche, Allemagne, Liechtenstein,Suisse, France, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Italie, Portugal, Espagne, Danemark, Finlande, Norvège, Suède,Islande, Croatie, Chypre, Grèce, Slovénie, Malte, Bulgarie, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie,Lituanie, Pologne, Roumanie et Slovaquie.Epson ne peut être tenue responsable en cas de non-respect des exigences de protection suite à une modicationnon recommandée du produit. Informations sur l’appareil

Informations réglementaires Normes et conformité 160ZICTA Saisissez Autorisation pour les utilisateurs en Zambie Consultez le site Web suivant pour consulter les informations pour le Type d’Autorisation ZICTA. https://support.epson.net/zicta/ Restrictions relatives à la copie Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale de l'imprimante. La copie des éléments suivants est interdite par la loi : ❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres municipaux ❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur ❏ Ti mbr es scaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants : ❏ Titres négociables privés (certicats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de réduction, etc. ❏ Passeports, permis de conduire, certicats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc. Remarque:Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi. Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur : Les imprimantes peuvent être utilisées incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés. Informations sur l’appareil

Informations réglementaires Restrictions relatives à la copie 161Où trouver de l'aide Site Web du support technique........................................163 Contacter l'assistance Epson..........................................163Site Web du support technique Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, visitez le site Web du support technique Epson indiqué ci-dessous. Sélectionnez votre pays ou votre région et accédez à la section d'assistance de votre site Web Epson local. Les pilotes les plus récents, foires aux questions, manuels et autres ressources pouvant être téléchargées sont également disponibles sur le site. http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/support (Europe) Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service d'assistance Epson. Contacter l'assistance Epson Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage proposées dans les manuels du produit, contactez les services d’assistance Epson pour obtenir de l’aide. La liste d’assistance Epson suivante est basée sur le pays de vente. Il se peut que certains produits ne soient pas vendus dans votre emplacement actuel : assurez-vous de contacter l’assistance Epson pour la région dans laquelle vous avez acheté votre produit. Si l’assistance Epson de votre région n’est pas répertoriée ci-dessous, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. L’assistance Epson sera en mesure de vous aider beaucoup plus rapidement si vous communiquez les informations suivantes : ❏ Numéro de série du produit (L’endroit où est apposée l’étiquette dépend du produit : elle peut se trouver à l’arrière, sur le côté ouvert du capot, ou en bas.) ❏ Modèle d’imprimante ❏ Version du logiciel du produit (Cliquez sur About, Version Info, ou un bouton similaire dans le logiciel du produit.) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version du système d’exploitation de votre ordinateur ❏ Nom et version des applications logicielles que vous utilisez normalement avec votre produit Remarque:Selon le produit, les paramètres réseau peuvent être conservés dans la mémoire de celui-ci. Les paramètres peuvent être perdus suite à une panne ou une réparation d’un produit. Epson ne sera pas tenue responsable de la perte de données, de la sauvegarde ou de la restauration de paramètres, et ce même pendant la période de garantie. Nous vous recommandonsd’eectuer votre propre sauvegarde de données ou de prendre des notes. Où trouver de l'aide

Contacter l'assistance Epson Avant de contacter Epson 163Aide pour les utilisateurs d'Europe Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter l'assistance Epson. Aide pour les utilisateurs de Taïwan Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.com.tw Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles. Bureau d'assistance Epson Téléphone : +886-2-2165-3138 L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Centre de réparation : http://www.tekcare.com.tw/branchMap.page TekCare corporation est un centre de service agréé pour Epson Taiwan Technology & Trading Ltd. Aide pour les utilisateurs d'Australie Epson Australie souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement aux manuels de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information suivantes : Adresse URL Internet http://www.epson.com.au Consultez le site Internet de Epson Australie. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une zone de téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique). Bureau d'assistance Epson Téléphone : 1300-361-054 Le bureau d'assistance Epson sert de point de contact nal, il permet de garantir que les clients ont accès à des conseils. Les opérateurs du bureau d'assistance vous aident à installer, congurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre bureau d'assistance préventes vous propose de la documentation relative aux nouveaux produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur ou agent d'entretien le plus proche. Le bureau d'assistance répond à de nombreux types de requêtes. Où trouver de l'aide

Aide pour les utilisateurs d'Australie 164Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les informations recueillies sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les informations concernées incluent les manuels de votre produit Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes utilisés et toutes les informations jugées utiles. Transport du produit Epson conseille de conserver l'emballage du produit pour tout transport ultérieur. Fixer le réservoir d'encre avec du ruban adhésif et maintenir le produit droit est également conseillé. Aide pour les utilisateurs de Nouvelle-Zélande Epson Nouvelle-Zélande souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement à la documentation de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information suivantes : Adresse URL Internet http://www.epson.co.nz Consultez le site Internet de Epson Nouvelle-Zélande. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une zone de téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique). Bureau d'assistance Epson Téléphone : 0800 237 766 Le bureau d'assistance Epson sert de point de contact nal, il permet de garantir que les clients ont accès à des conseils. Les opérateurs du bureau d'assistance vous aident à installer, congurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre bureau d'assistance préventes vous propose de la documentation relative aux nouveaux produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur ou agent d'entretien le plus proche. Le bureau d'assistance répond à de nombreux types de requêtes. Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les informations recueillies sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les informations concernées incluent la documentation de votre produit Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes utilisés et toutes les informations jugées utiles. Transport du produit Epson conseille de conserver l'emballage du produit pour tout transport ultérieur. Fixer le réservoir d'encre avec du ruban adhésif et maintenir le produit droit est également conseillé. Aide pour les utilisateurs à Singapour Les sources d'informations, d'assistance et de services disponibles auprès de Epson Singapour : Internet http://www.epson.com.sg Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions, des demandes de ventes et une assistance technique par courrier électronique sont disponibles. Où trouver de l'aide

Aide pour les utilisateurs à Singapour 165Bureau d’assistance Epson Numéro gratuit : 800-120-5564 L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions relatives à l’utilisation des produits ou problèmes de dépannage ❏ Demandes de réparations et garantie Aide pour les utilisateurs de Thaïlande Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l’aide et des services : Internet http://www.epson.co.th Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et des courriers électroniques sont disponibles. Centre d’appel Epson Téléphone : 66-2460-9699 Adresse électronique : support@eth.epson.co.th L’équipe de notre centre d’appels peut vous aider par téléphone dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Aide pour les utilisateurs du Vietnam Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l’aide et des services : Centre d’entretien Epson 27 Yen Lang, Trung Liet Ward, Dong Da District, Ha Noi City. Tel: +84 24 7300 0911 38 Le Dinh Ly, ac Gian Ward, anh Khe District, Da Nang. Tel: +84 23 6356 2666 194/3 Nguyen Trong Tuyen, Ward 8, Phu Nhuan Dist., HCMC. Tel: +84 28 7300 0911 31 Phan Boi Chau, Ward 14, Binh anh District, HCMC. Tel: +84 28 35100818 Aide pour les utilisateurs d’Indonésie Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l’aide et des services : Internet http://www.epson.co.id ❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger Où trouver de l'aide

Aide pour les utilisateurs d’Indonésie 166❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique Ligne d’assistance Epson Téléphone : 1500-766 (Indonesia Only) Adresse électronique : customer.care@ein.epson.co.id L’équipe de notre ligne d’assistance peut vous aider, par téléphone ou par e-mail, dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Support technique Aide pour les utilisateurs de Hong Kong Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Page d'accueil Internet http://www.epson.com.hk Epson Hong Kong a créé une page d'accueil Internet en chinois et en anglais, permettant aux utilisateurs d'accéder aux informations suivantes : ❏ Informations relatives au produit ❏ Foires aux questions ❏ Dernières versions des pilotes Epson Ligne d'assistance technique Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de fax suivants : Téléphone : 852-2827-8911 Télécopie : 852-2827-4383 Aide pour les utilisateurs de Malaisie Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l’aide et des services : Internet http://www.epson.com.my ❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger ❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique Centre d’appel Epson Téléphone : 1800-81-7349 (appel gratuit) Adresse électronique : websupport@emsb.epson.com.my ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits Où trouver de l'aide

Aide pour les utilisateurs de Malaisie 167❏ Demandes de réparations et garantie Epson Malaysia Sdn Bhd (Siège social) Téléphone : 603-56288288 Télécopie : 603-5628 8388/603-5621 2088 Aide pour les utilisateurs d'Inde Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l’aide et des services : Internet http://www.epson.co.in Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles. Ligne d'assistance gratuite Pour les services, des information sur les produits ou pour commander des consommables - 18004250011 / 186030001600 / 1800123001600 (9AM – 6PM) E-mail calllog@epson–india.in WhatsApp +91 96400 00333 Aide pour les utilisateurs des Philippines Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone/télécopie et à l'adresse électronique suivants : Internet http://www.epson.com.ph Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et des demandes par courrier électronique sont disponibles. Assistance clientèle Epson Philippines Numéro gratuit : (PLDT) 1-800-1069-37766 Numéro gratuit : (numérique) 1-800-3-0037766 Metro Manila : +632-8441-9030 Site Web : https://www.epson.com.ph/contact Adresse électronique : customercare@epc.epson.com.ph De 9 heures à 18 heures, du lundi au samedi (sauf les jours fériés) Où trouver de l'aide

Aide pour les utilisateurs des Philippines 168L’équipe de notre assistance clientèle peut vous aider par téléphone dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Epson Philippines Corporation Ligne commune : +632-8706-2609 Télécopie : +632-8706-2663 / +632-8706-2665 Où trouver de l'aide

Aide pour les utilisateurs des Philippines