ESD 64 - Prise murale KATHREIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESD 64 KATHREIN au format PDF.
| Marque | Kathrein |
| Modèle | ESD 64 |
| Type de produit | Prise murale |
| Catégorie | Prise murale TV/FM |
| Gamme de fréquence | 4 – 862 MHz (voie retour, B I, FM, VHF, UHF) |
| Affaiblissement de passage (dB) | B I: 1,4; FM: 1,4; VHF: 1,4; UHF: 1,8; Retour: 1,6 |
| Affaiblissement de raccordement (dB) | FM: 8; B I: 8; VHF: 10; UHF: 8; Retour: 8 |
| Facteur de blindage (dB) | 5–300 MHz: ≥85; 300–470 MHz: ≥80; 470–862 MHz: ≥75 |
| Montage | Sous crépi ou en saillie par vis ou à griffes |
| Connecteur | Connecteur coaxial avec clapet de câble rebattable |
| Alimentation | Non alimenté (passif) |
| Installation | Par un technicien spécialisé, à l'intérieur en endroits secs |
| Outils requis | Couteau ou aide de dégainement, tournevis Philips n°1 ou plat 5x0,8 mm |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux |
| Sécurité | Ne pas toucher les pointes des griffes ; veiller à ne pas endommager la tresse extérieure |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce détachable disponible ; appareil non réparable par l'utilisateur |
| Dimensions approximatives | 80 x 80 x 30 mm (estimation) |
| Poids approximatif | 100 g (estimation) |
| Utilisation | Pour TV et FM, voie de retour |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESD 64 KATHREIN
Questions des utilisateurs sur ESD 64 KATHREIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Prise murale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESD 64 - KATHREIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESD 64 de la marque KATHREIN.
MODE D'EMPLOI ESD 64 KATHREIN
- clapet de câble rebattable, imperdable ① - montage sous crépi ou en sailie par vis ③ ou à griffes ④.
| Technische DatenTechnical dataDonnées techniques | Frequenzbereich (MHz) ESD 64Frequency range (MHz) 274198Gamme de fréquence (MHz) | ||
| DurchgangsdämpfungThrough loss B I 47– 68 1,4Affaiblissement FM 87,5–108 1,4de passage VHF | dB | Rückweg/Return path/Voie de retour 4– 30 | 1,6 |
| 111–470 1,4 | |||
| UHF 470–862 1,8 | |||
| AnschlussdämpfungTap lossAffaiblissement FM 87,5–108de raccordement | dB | Rückweg/Return path/Voie de retour 4– 30 | 8 |
| B I 47– 68 8 | |||
| 10 | |||
| VHF 111–470 | 8 | ||
| UHF 470–862 | 8 | ||
| Schirmungsmaß1)Screening factor1)Facteur de blingage1) | dB | 5–300 MHz ≥ 85300–470 MHz ≥ 80470–862 MHz ≥ 75 | |
1) Il faut fermer les sorties non-utilisées avec une charge ou un capuchon afin que les valeurs de blindage soient respectées
Anwendungsbeispiel
Example installation Exemple d'utilisation

flowchart
graph TD
A["Power Supply"] --> B["Node"]
B --> C["ESD 64"]
B --> D["ERA 12"]
C --> E["TV"]
C --> F["UKW"]
D --> G["EA 12"]
H["External Power Supply"] --> I["Node"]
I --> J["ESD 64"]
I --> K["ERA 12"]
Montagehinweise
- Installation seulement par des techniciens spécialisés
- Installation seulement à l'intérieur en endroits secs
- Outils de montage:
- Couteau ou aide de dégainement
– Tournevis Philips No. 1 ou tournevis pla 5 x 0,8
- N'endommagez pas la tresse extérieure lors du dégainement (le facteur de blindage sera mis en cause)
- Veillez à ce qu'aucun fil de la tresse ne touche le conducteur intérieur (court-circuit)
- Ne touchez pas les pointes des griffes (danger de blessure)
- Open the flap.
- Connect the cable.
- Close the flap, tighten the screw.
- Ouvrir le clapet.
- Raccorder le câble.
-
Fermer le clapet, serrer la vis.
-
Dose mit Kabel um 180° drehen.
-
Turn socket with cable by 180°
- Tourner prise avec câble par 180°.

text_image
3. Turn socket with cable by 18 3. Tourner prise avec cable pa